Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Rexroth IndraDyn S Betriebsanleitung

Bosch Rexroth IndraDyn S Betriebsanleitung

Synchronmotoren ms2n
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IndraDyn S
Synchronmotoren MS2N
Betriebsanleitung
R911347580
Ausgabe 03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth IndraDyn S

  • Seite 1 IndraDyn S Synchronmotoren MS2N Betriebsanleitung Ausgabe 03 R911347580...
  • Seite 2 "Ausgaben dieser Dokumentation" auf Seite 1 Schutzvermerk © Bosch Rexroth AG 2018 Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldun- gen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. Verbindlichkeit Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne zu verstehen.
  • Seite 3 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Deutsch English Français Lebensgefahr bei Danger to life in Danger de Nichtbeachtung der nachstehenden case of non-compliance with the mort en cas de non-respect des Sicherheitshinweise! below-mentioned safety consignes de sécurité figurant ci- instructions! après !
  • Seite 4 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Deutsch English Français Electromagnetic / Champs Elektromagnetische / magnetische magnetic fields! Health hazard for électromagnétiques / magnétiques ! Felder! Gesundheitsgefahr für persons with heart pacemakers, Risque pour la santé des porteurs de Personen mit Herzschrittmachern, metal implants or hearing aids! stimulateurs cardiaques, d’implants...
  • Seite 5 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Español Português Italiano Pericolo di ¡Peligro de Perigo de vida em morte in caso di inosservanza delle muerte en caso de no observar las caso de inobservância das seguintes seguenti indicazioni di sicurezza! siguientes indicaciones de instruções de segurança!
  • Seite 6 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Español Português Italiano Campi ¡Campos Campos elettromagnetici / magnetici! Pericolo electromagnéticos/magnéticos! eletromagnéticos / magnéticos! per la salute delle persone portatrici ¡Peligro para la salud de las personas Perigo de saúde para pessoas com di pacemaker, protesi metalliche o con marcapasos, implantes marcapassos, implantes metálicos...
  • Seite 7 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Svenska Dansk Nederlands Livsfara om följande Livsfare ved säkerhetsanvisningar inte följs! manglende overholdelse af Levensgevaar bij niet-naleving van nedenstående onderstaande veiligheidsinstructies! Använd inte produkterna innan du sikkerhedsanvisninger! har läst och förstått den Stel de producten pas in bedrijf nadat dokumentation och de Tag ikke produktet i brug, før du har...
  • Seite 8 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Svenska Dansk Nederlands Elektromagnetiska/ magnetiska fält! Hälsofara för Elektromagnetiske/magnetiske Elektromagnetische / magnetische personer med pacemaker, implantat felter! Sundhedsfare for personer velden! Gevaar voor de gezondheid av metall eller hörapparat! med pacemakere, metalliske van personen met pacemakers, implantater eller høreapparater!
  • Seite 9 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Suomi Polski Český Näiden Zagrożenie Nebezpečí života v turvaohjeiden noudattamatta życia w razie nieprzestrzegania případě nedodržení níže uvedených jättämisestä on seurauksena poniższych wskazówek bezpečnostních pokynů! hengenvaara! bezpieczeństwa! Před uvedením výrobků do provozu si Ota tuote käyttöön vasta sen jälkeen, Nie uruchamiać...
  • Seite 10 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Suomi Polski Český Pola Elektromagnetická/ Sähkömagneettisia/magneettisia elektromagnetyczne / magnetyczne! magnetická pole! Nebezpečí pro kenttiä! Terveydellisten haittojen Zagrożenie zdrowia dla osób z zdraví osob s kardiostimulátory, vaara henkilöille, joilla on rozrusznikiem serca, metalowymi kovovými implantáty nebo sydämentahdistin, metallinen...
  • Seite 11 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Slovensko Slovenčina Română Življenjska Nebezpečenstvo Pericol de nevarnost pri neupoštevanju ohrozenia života pri nedodržiavaní moarte în cazul nerespectării naslednjih napotkov za varnost! nasledujúcich bezpečnostných următoarelor instrucţiuni de pokynov! siguranţă! Izdelke začnite uporabljati šele, ko v celoti preberete, razumete in Výrobky uvádzajte do prevádzky až...
  • Seite 12 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Slovensko Slovenčina Română Câmpuri Elektromagnetna / magnetna polja! Elektromagnetické/magnetické polia! electromagnetice / magnetice! Pericol Nevarnost za zdravje za osebe s Nebezpečenstvo pre zdravie osôb s pentru sănătatea persoanelor cu spodbujevalniki srca, kovinskimi kardiostimulátormi, kovovými stimulatoare cardiace, implanturi vsadki ali slušnimi aparati!
  • Seite 13 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Magyar Български Latviski Turpinājumā Опасност за живота при alábbi biztonsági útmutatások doto drošības norādījumu неспазване на посочените по-долу figyelmen kívül hagyása neievērošana var apdraudēt dzīvību! инструкции за безопасност! életveszélyes helyzethez vezethet! Sāciet lietot izstrādājumu tikai pēc Използвайте...
  • Seite 14 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Magyar Български Latviski Електромагнитни / магнитни Elektromágneses / mágneses mező! Elektromagnētiskais / magnētiskais полета! Опасност за здравето на Káros hatással lehet a szívritmus- lauks! Veselības apdraudējums хора със сърдечни стимулатори, szabályozó készülékkel, personām ar sirds stimulatoriem, метални...
  • Seite 15 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Lietuviškai Eesti Ελληνικά Alljärgnevate Κίνδυνος Pavojus gyvybei ohutusjuhiste eiramine on eluohtlik! θανάτου σε περίπτωση μη nesilaikant toliau pateikiamų συμμόρφωσης με τις παρακάτω οδηγίες saugumo nurodymų! Võtke tooted käiku alles siis, kui olete ασφαλείας! toodetega kaasasolevad materjalid Naudokite gaminį...
  • Seite 16 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Lietuviškai Eesti Ελληνικά Elektromagnetilised / magnetilised väljad! Terviseohtlik Ηλεκτρομαγνητικά/μαγνητικά πεδία! Elektromagnetiniai / magnetiniai südamestimulaatorite, Κίνδυνος για την υγεία ατόμων με laukai! Pavojus asmenų su širdies metallimplantaatide ja καρδιακούς βηματοδότες, μεταλλικά stimuliatoriais, metaliniais implantais kuulmisseadmetega inimestele! εμφυτεύματα...
  • Seite 17 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG 中文 如果不按照下述指定的安全说明使用,将会导致人身伤害! 在没有阅读,理解随本产品附带的文件并熟知正当使用前,不要安装或使用本产品。 如果没有您所在国家官方语言文件说明,请与 Rexroth 销售伙伴联系。 只允许有资格人员对驱动器部件进行操作。 安全说明的详细解释在本文档的第一章。 高电压!电击导致生命危险! 只有在安装了永久良好的设备接地导线后才可以对驱动器的部件进行操作。 在接触驱动器部件前先将驱动器部件断电。 确保电容放电时间。 危险运动!生命危险! 保证设备的运动区域内和移动部件周围无障碍物。 防止人员意外进入设备运动区域内。 在接近或进入危险区域之前,确保传动设备安全停止。 电磁场/磁场!对佩戴心脏起搏器、金属植入物和助听器的人员会造成严重的人身伤害 ! 上述人员禁止进入安装及运行的驱动器区域,或者必须事先咨询医生。 热表面(大于 60 度)!灼伤风险! 不要触摸金属表面(例如散热器)。驱动器部件断电后需要时间进行冷却(至少 15 分钟)。 安装和运输不当导致受伤危险!当心受伤! 使用适当的运输和安装设备。 使用适合的工具及用适当的防护设备。 电池操作不当!受伤风险! 请勿对低电量电池重新激活或重新充电(爆炸和腐蚀的危险)。 请勿拆解或损坏电池。请勿将电池投入明火中。 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 18 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Seite Zu dieser Dokumentation............... 1 Gültigkeit der Dokumentation ............... 1 Zusätzliche Dokumentationen ............... 1 Darstellung von Informationen............... 1 Sicherheitshinweise ................4 Zu diesem Kapitel ................. Bestimmungsgemäße Verwendung ............4 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..........4 Qualifikation des Personals..............
  • Seite 20 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Inhaltsverzeichnis Seite Anbau von Antriebselementen............. 4.2.8 Haltebremse..................23 Technische Daten Haltebremsen............24 Energiesparfunktion bei Haltebremsen..........25 Haltebremsen Sicherheitshinweise............25 Haltebremse–Inbetriebnahme und Wartungshinweise......4.2.9 Flanschgenauigkeit................Rundlauf Wellenende................27 Koaxialität und Planlauf............... 4.2.10 Schwingungsverhalten ................ 28 4.2.11 Lager....................28 Lagerlebensdauer................
  • Seite 21 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Inhaltsverzeichnis Seite 6.2.3 MS2N Elektrischer Anschluss "D"............6.2.4 MS2N Elektrischer Anschluss "U"............6.2.5 MS2N Elektrischer Anschluss "V"............56 6.2.6 MS2N Elektrischer Anschluss "A"oder "B"........... 6.2.7 MS2N Elektrischer Anschluss "T"............60 6.2.8 MS2N Elektrischer Anschluss "C"............
  • Seite 22 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Inhaltsverzeichnis Seite Index....................93 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 23: Zu Dieser Dokumentation

    Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen die folgenden Dokumenta- tionen vorliegen und Sie diese verstanden und beachtet haben. Titel Dokumentart Dokumentnummer Projektierungs- Rexroth IndraDyn S Synchronmotoren MS2N DOK-MOTOR*-MS2N********-PRxx-xx-P beschreibung Tab. 1-2: Zusätzliche Dokumentationen 1.3 Darstellung von Informationen Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Dokumentation beinhalten die Sig- nalwörter (Gefahr, Warnung, Vorsicht, Hinweis) und ggf.
  • Seite 24: Sicherheitszeichen

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu dieser Dokumentation WARNUNG Bei Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises können Tod oder schwere Kör- perverletzung eintreten. VORSICHT Bei Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises können mittelschwere oder leichte Körperverletzung eintreten. HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises können Sachschäden eintreten. Sicherheitszeichen In der Dokumentation werden die folgenden international genormte Sicherheits- zeichen und graphische Symbole verwendet.
  • Seite 25 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu dieser Dokumentation Sicherheitszeichen Bedeutung Mitführen von Metallteilen oder Uhren verboten Hammerschläge verboten Tab. 1-3: Bedeutung der Sicherheitszeichen Textauszeichnung Zur verständlichen Darstellung der Textinformation werden die folgenden Text- auszeichnungen verwendet. Hinweis auf weiterführende Dokumentation Dieser Hinweis gibt Ihnen wichtige Informationen, auf die Sie achten sollten.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2.1 Zu diesem Kapitel Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise in diesem Kapitel und die Si- cherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung. Sie vermei- den dadurch persönliche Gefährdungen, Sachschäden und Fehler. Diese Betriebsanleitung muss vom Anwender während der gesamten Produktlebensdauer aufbewahrt und bei Verkauf weitergegeben wer- den.
  • Seite 27: Qualifikation Des Personals

    Sicherheitshinweise können zu Sachschäden, Körperverletzung, elektri- schem Schlag oder im Extremfall zum Tod führen. Bei Schäden infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise übernimmt Bosch Rexroth keine Haftung. Anwendungen zur funktionalen Sicherheit sind nur zugelassen, wenn die Moto- ren mit dem SI-Kennzeichen auf dem Typenschild versehen sind.
  • Seite 28: Schutz Vor Mechanischen Gefahren

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Sicherheitshinweise Nach Beenden der Arbeiten heben Sie die Maßnahmen in umgekehrter Reihen- folge wieder auf. Beim Betrieb treten gefährliche Spannungen auf! Lebensgefahr, Verletzungsge- fahr durch elektrischen Schlag! Stellen Sie vor dem Einschalten den festen Anschluss des Schutzleiters an al- ●...
  • Seite 29: Schutz Vor Verbrennungen

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Sicherheitshinweise Zerstörungsgefahr empfindlicher Teile! Uhren, Kreditkarten, Scheckkarten und Ausweise mit Magnetstreifen sowie al- ● le ferromagnetischen Metallteile wie Eisen, Nickel und Cobalt von den Perma- nentmagneten fernhalten. 2.6.4 Schutz vor Verbrennungen Verbrennungsgefahr durch heiße Motoroberflächen! Vermeiden Sie das Berühren von heißen Motoroberflächen.
  • Seite 30: Lieferumfang

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Lieferumfang 3 Lieferumfang Im Lieferumfang eines IndraDyn Gehäusemotors sind enthalten: Motor in Originalverpackung ● Zusätzliches Typenschild ● Sicherheits- und Gebrauchshinweise ● Optionales Anschlusszubehör bei Motoren mit Klemmenkasten ● Schutzabdeckungen für Abtriebswelle, Steckanschlüsse und Kühlmittelan- ●...
  • Seite 31: Zu Diesem Produkt

    Axial- und Radialkräfte des Motors. Tab. 4-1: Sicherheitszeichen auf dem Produkt 4.2 Merkmale und Funktionen Die Motoren der Baureihe MS2N sind Permanentmagnet erregte Drehstrom Syn- chronmotoren für den Betrieb an Um- oder Wechselrichtern von Bosch Rexroth. 4.2.1 Basisdaten Produkt 3~ PM Motor...
  • Seite 32 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt Wellenende zylindrisch (DIN 748 Teil 3), Zentrierbohrung mit Gewinde "DS" (DIN 332 Teil 2), optional mit Passfedernut (Halbkeilwuchtung gemäß DIN ISO 21940-32) Rundlauf, Koaxialität, Plan- Standard Toleranz N (DIN 42955) lauf Optional Toleranz R (DIN 42955) Schwinggrößenstufe...
  • Seite 33: Mechanische Schnittstellen

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt 4.2.2 Mechanische Schnittstellen ØG ØF ØC ☐ Flansch Länge [mm] Welle Ø Wellenlänge Zentrier- Lochkreis Befesti- [mm] [mm] [mm] bund [mm] [mm] gungsboh- rung [mm] MS2N03-B MS2N03-D MS2N04 siehe Maß- MS2N05 angaben...
  • Seite 34: Thermischer Motorschutz

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt 4.2.3 Thermischer Motorschutz Die Überwachung der Motortemperatur erfolgt durch zwei voneinander unab- hängig arbeitender Systeme. Der eingebaute Temperaturfühler und das antrieb- sinterne Temperaturmodell gewährleisten den höchstmöglichen Schutz der Mo- toren vor thermischer Überlastung.
  • Seite 35: Motorkühlung

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt KTY84-130 1500 1400 1300 1200 1100 1000 °C Abb. 4-2: Kennlinie KTY84-130 Die Ausgabe der Motortemperatur erfolgt abhängig von der gewählten Motorge- bervariante. Bei Motoren mit analogem Geber (Ax, Bx) wird das Temperatursig- nal über die Anschlüsse TP(+) und TP(-) im Leistungsanschluss ausgegeben.
  • Seite 36: Fremdbelüftung (Ic416)

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt Fremdbelüftung (IC416) MS2N-Motoren der Baugrößen 07 und 10 sind als fremdbelüftete Ausführungen bestellbar. Die Kennzeichnung erfolgt im Typenschlüssel am Merkmal Kühlart „A“ (230 V / 50 Hz) und „B“ (115 V / 60 Hz).
  • Seite 37: Wasserkühlung (Ic3W7)

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Verschmutzungen können die Förderleistung der Lüfter verringern und zur ther- mischen Überlastung der Motoren führen. Die Systemverfügbarkeit kann durch regelmäßige Kontrolle und Reinigung der Lüfter und Motoren erhöht werden. Achten Sie auf Zugänglichkeit der Motoren für Wartungstätigkeiten.
  • Seite 38 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt onsschutz und zur chemischen Stabilisierung müssen dem Kühlwasser Zusätze beigemischt werden. Die Kühlmittelzusatzstoffe (Biozide, Inhibitoren) müssen mit den Materialien im Kühlsystem (z. B. Kupfer, Messing, Edelstahl etc.) verträg- lich sein und das mikrobiologische Wachstum minimieren. Achten Sie auf um- weltverträgliche Stoffe.
  • Seite 39 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Kühlmitteltemperatur Die Einstellung der Kühlmitteleintrittstemperatur im Bereich von 10 … 40 °C (Derating siehe Kap. 5.3 "Derating bei abweichenden Umgebungsbedingungen" auf Seite 37) muss unter Beachtung der Umgebungstemperatur und der vor- handenen relativen Luftfeuchtigkeit vorgenommen werden. Um Betauung zu ver- hindern, muss die Eintrittstemperatur des Kühlmittel oberhalb der Taupunkttem-...
  • Seite 40: Geber

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt 4.2.5 Geber Technische Daten Geber BASIC STANDARD ADVANCED HIGH Single- Multi- Single- Multi- Single- Multi- Single- Multi- Single- Multi- turn turn turn turn turn turn turn turn turn turn Protokoll Hiperface® Hiperface®...
  • Seite 41: Schutzart

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt 4.2.6 Schutzart Die Schutzart nach EN 60034-5 wird durch das Kurzzeichen IP (International Protection) und zwei Kennziffern für den Schutzgrad festgelegt. Die erste Kenn- ziffer beschreibt den Schutzgrad gegen Berühren und Eindringen von Fremdkör- pern.
  • Seite 42: Auswuchtung

    Sichtkontrollen an Wellendichtringen. Abhängig von den Betriebsbedingun- gen können Verschleißerscheinungen nach ca. 5000 Betriebsstunden auftreten. Bei Bedarf sind die Wellendichtringe zu erneuern. Bosch Rexroth empfiehlt, Reparaturen durch den Rexroth Service durchführen zu lassen. Auswuchtung MS2N-Motoren mit Passfedernut werden mit "halber Passfeder" ausgewuchtet (Halbkeilwuchtung gemäß...
  • Seite 43: Anbau Von Antriebselementen

    Toleranzverhältnisse unzulässig hohe Lagerkräfte entstehen können. Lässt sich überbestimmte Lagerung nicht vermeiden, so halten Sie Rücksprache mit Bosch Rexroth. Kupplungen Die Maschinenkonstruktion und die verwendeten Anbauelemente müssen sorg- fältig auf den Motor abgestimmt werden, damit die Belastungsgrenzen von Welle und Lager nicht überschritten werden.
  • Seite 44 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt Beim Anbau extrem steifer Kupplungen kann es durch umlaufende Radialkraft zu einer unzulässig hohen Belastung von Welle und Lager kommen. Kegelradritzel oder schrägverzahnte Antriebsritzel Durch Wärmeausdehnung kann sich die DE-Seite der Antriebswelle gegenüber dem Motorgehäuse um bis zu 0,6 mm verschieben.
  • Seite 45: Haltebremse

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt 4.2.8 Haltebremse MS2N-Motoren sind optional mit Permanentmagnetbremsen lieferbar. Die spiel- freien Haltebremsen arbeiten nach dem Prinzip "elektrisch lösend" (Ruhestrom- prinzip) und öffnen beim Anlegen der Schaltspannung. Anzahl der Schaltspiele ≥ 5.000.000 ●...
  • Seite 46: Funktionsstörung Bei Nicht Eingehaltener Toleranz Der Bemessungsspannung (Schaltspan- Nung)

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt VORSICHT Funktionsstörung bei nicht eingehaltener Tole- ranz der Bemessungsspannung (Schaltspan- nung) Für ein sicheres Schalten der Haltebremse ist eine Bemessungsspannung von 24 V DC ±10% am Motor erforderlich. Achten Sie auf richtige Dimensionierung der Versorgungsadern (Leitungslänge und Leiterquerschnitt) für die Haltebremse.
  • Seite 47: Energiesparfunktion Bei Haltebremsen

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Verknüpfzeit (schließen) Trennzeit (öffnen) Abb. 4-7: Schaltzeiten statischer Haltebetrieb Energiesparfunktion bei Haltebremsen Bremsenspannung absenken Bei MS2N-Haltebremsen kann nach dem Schaltvorgang "Bremse öffnen" die An- steuerspannung der Haltebremse durch geeignete Ansteuermodule (z. B.
  • Seite 48: Haltebremse-Inbetriebnahme Und Wartungshinweise

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt GEFAHR Schwere Körperverletzung durch gefährliche Be- wegungen durch herabfallende oder absinkende Achsen! Vertikale Achsen gegen Herabfallen oder Absinken nach dem Abschalten sichern durch z. B.: Mechanische Verriegelung der vertikalen Achse ● Externe Brems-/Fang-/Klemmeinrichtung ●...
  • Seite 49: Haltemoment (M4) Automatisch Prüfen

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Haltemoment (M4) automatisch prüfen 1. Starten der Funktion "P-0-0541, C2100 Kommando Haltesystemüberwa- chung" im Antriebsregelgerät. Die Wirksamkeit der Haltebremse und der geöffnete Zustand werden durch die Funktion überprüft. Wird das angegebene Haltemoment (M4) nicht erreicht, kann durch Ein- schleifroutinen das Haltemoment wiederhergestellt werden.
  • Seite 50: Koaxialität Und Planlauf

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt Koaxialität und Planlauf Koaxialität- und Planlauftoleranz in [mm] Zentrierdurchmesser [mm] 40, 50, 95 0,08 0,04 130, 180 0,05 Tab. 4-10: Koaxialität- und Planlauftoleranz bezogen auf Zentrierdurchmesser bei MS2N-Mo- toren 10 mm Abb. 4-9: Messanordnung Koaxialität 10 mm Abb.
  • Seite 51: Lagerlebensdauer

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Lagergrößen MS2N Lagergröße DE Lagergröße NDE Loslager Festlager MS2N03 6001 6000 MS2N04 6003 6001 MS2N05 6204 6303 MS2N06 6206 6303 MS2N07 6207 6205 MS2N10 6308 6306 Tab. 4-11: MS2N Lagergrößen Lagerlebensdauer Die Lagerlebensdauer ist ein wichtiges Kriterium für die Verfügbarkeit der Moto- ren.
  • Seite 52: Erläuterung Zur Radial Und Axialkraft

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt bei Betrieb nach S1-100K = 20.000 h, bei Ausnutzung nach S1-100K und max. Auslastungsfaktor 90% während der Laufzeit. Bei Überschreitung oder Nichtbeachtung dieser Bedingungen muss mit einer reduzierten Lagerlebensdauer gerechnet werden. Erläuterung zur Radial und Axialkraft Im Betrieb wirken radiale und axiale Kräfte auf Lager und Motorwelle.
  • Seite 53: Beschichtung

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Code I / Code II (EN 60034-7) IM B5 / IM 3001 Flanschanbau auf Antriebsseite des Flansches Flanschanbau auf Antriebsseite des Flansches, Antriebs- IM V1 / IM 3011 seite unten Flanschanbau auf Antriebsseite des Flansches, Antriebs-...
  • Seite 54: Sperrluftanschluss

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt 4.2.14 Sperrluftanschluss Mit dem Sperrluftanschluss kann ein definierter Überdruck in den Motor geleitet werden. Das Eindringen schädigender Flüssigkeiten kann so verhindert werden. Anwendungsfälle für Sperrluft sind Einbauorte in denen Feuchtigkeit oder Kühl- flüssigkeit in direktem Kontakt mit den Motoren steht (z.
  • Seite 55: Geräuschemission

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Motor Anschluss, drehbar Gesamtlänge [mm] S [mm] MS2N03 L + 15 + S MS2N04 L + 15 + S MS2N05 L + 18 + S MS2N06 L + 18 + S MS2N07...
  • Seite 56: Zu Diesem Produkt

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Zu diesem Produkt 4.3 Identifikation des Produkts 4.3.1 Typenschlüssel Der Typenschlüssel ist auf dem Typenschild der Motoren abgedruckt. Mit den nachfolgenden Angaben können die Bedeutungen des Typenschlüssels zugeord- net werden. Abb. 4-13: Typenschlüssel MS2N Aufbau...
  • Seite 57 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Zu diesem Produkt Fertigungsdatum IP65 Schutzart IPxx P(N) Bemessungsleistung - 100K Masse I(N) Bemessungsstrom - 100K T.CL. Thermische Klasse n(N) Bemessungsdrehzahl - 100K I.SY. Kennzeichnung Isolationssystem M(0) Stillstandsdrehmoment - 100K Einsatz in Systemen für "Integrierte Sicher- heitstechnik"...
  • Seite 58: Einsatzbedingungen Und Handhabung

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Einsatzbedingungen und Handhabung 5 Einsatzbedingungen und Handhabung 5.1 Umweltbedingungen in Betrieb, bei Transport und Lagerung Klimatische Umweltbedingungen sind nach DIN EN 60721 in Klassen definiert. Sie beruhen auf weltweit über längere Zeit gemachte Erfahrungen und berück- sichtigen alle Einflussgrößen die einwirken können, wie z.
  • Seite 59: Derating Bei Abweichenden Umgebungsbedingungen

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Einsatzbedingungen und Handhabung 5.3 Derating bei abweichenden Umgebungsbedingungen Leistungsdaten reduzieren: 1. Reduzieren Sie das im Datenblatt angegebene Stillstandsdrehmoment bzw. M mit den nachfolgenden Faktoren. 0 60K 0 100K Es gilt: × f 0 red 0 60K TH 60K ×...
  • Seite 60 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Einsatzbedingungen und Handhabung Derating Faktoren für Selbstkühlung 100K und Fremdbelüftung Höhe [m] 40°C 45°C 50°C 55°C 60°C 1000 1,00 0,96 0,92 0,88 0,85 1500 0,97 0,93 0,89 0,85 0,82 2000 0,94 0,90 0,86 0,83 0,80...
  • Seite 61: Vibrationsbelastung Im Betrieb

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Einsatzbedingungen und Handhabung 5.4 Vibrationsbelastung im Betrieb Vibrationen sind sinusförmige Schwingungen im Betrieb, die sich je nach Intensi- tät unterschiedlich auf die Widerstandsfähigkeit der Motoren auswirken. Die angegeben Grenzwerte gelten bei Frequenzen von 10-2000 Hz und Anregung am Motorflansch.
  • Seite 62: Schockbelastung Bei Transport Und Lagerung

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Einsatzbedingungen und Handhabung 5.5 Schockbelastung bei Transport und Lagerung MS2N-Motoren erfüllen die Anforderungen für Transportbedingungen der Klasse 2M1 (Schockeinwirkung während dem Transport) gemäß EN 60721-3-2 vgl. Kap. 5.6 "Transport (Versand)" auf Seite 40. Bei Einhaltung der nachfolgend ange- gebenen Grenzwerte werden funktionsschädigende Wirkungen vermieden.
  • Seite 63: Transport Mit Hebeeinrichtung

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Einsatzbedingungen und Handhabung Hinweise zu den maximal zulässigen magnetischen Feldstärken sowie Angaben zu Messmethoden dieser magnetischen Feldstärken finden Sie in den aktuellen IATA-Gefahrgutvorschriften (Kap. 3.9.2.2). 5.7 Transport mit Hebeeinrichtung WARNUNG Verletzungsgefahr, Sachschäden bei Transport- vorgängen durch unsachgemäße Handhabung möglich!
  • Seite 64: Lagerung (Aufbewahrung)

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Einsatzbedingungen und Handhabung Vermeiden Sie Transporterschütterungen. ● Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherungen, wenn vor- ● handen und bewahren Sie diese auf. HINWEIS Elektrostatisch gefährdete Bauteile, Anschluss- stellen nicht berühren! Eingebaute Komponenten (z. B. KTY84, Geber) enthalten gegebenen- falls elektrostatisch gefährdete Bauteile (ESD).
  • Seite 65: Kabel Und Steckverbinder

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Einsatzbedingungen und Handhabung Lagerzeit / Monate Maßnahmen zur Inbetriebnahme > 1 > 12 > 60 ● ● Elektrische Kontakte auf Korrosionsfreiheit überprüfen ● ● Motor ohne Belastung für eine Stunde bei 800 ... 1000 Upm einlaufen lassen Isolationswiderstand messen.
  • Seite 66: Betrieb An Fremdumrichter

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Einsatzbedingungen und Handhabung 5.9 Betrieb an Fremdumrichter Der Betrieb von MS2N-Motoren an Fremdumrichtern ist grundsätzlich möglich. Nachfolgende Anforderungen und Einschränkungen an Fremdumrichtern sind zu beachten. WARNUNG Explosionsgefahr oder Sachschaden durch Überlast! Beachten Sie nachfolgende Anforderungen für den sicheren Betrieb der Motoren an Fremdumrichter.
  • Seite 67 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Einsatzbedingungen und Handhabung larität des Temperatursensors achten, Abschalttemperatur begrenzen, sie- Kap. 4.2.3 "Thermischer Motorschutz" auf Seite – Temperaturmodell bzw. I t-Überwachung im Umrichter. Wegen der Kopp- lungszeit des Temperatursensors muss zusätzlich ein geeignetes Tempera- turmodell bzw. eine I t-Überwachung eingesetzt werden.
  • Seite 68: Montage

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6 Montage 6.1 Motor einbauen 6.1.1 Flanschmontage HINWEIS Motorschaden durch Eindringen von Flüssigkei- ten! Flüssigkeit, die über längere Zeit am Wellendichtring der Abtriebswelle ansteht, kann in die Motoren eindringen und Schäden verursachen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit an der Abtriebswelle anstehen kann.
  • Seite 69 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Aufziehen Abb. 6-1: Übertragungselement aufziehen Verwenden Sie für das Aufziehen von Übertragungselementen die Zentrierbohr- ung. Details zu den Zentrierbohrungen siehe Projektierungsbeschreibung. Das Übertragungselement ist gegebenfalls zu erwärmen. 47/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 70: Elektrische Versorgung Anschließen

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2 Elektrische Versorgung anschließen 6.2.1 Sicherheit WARNUNG Lebensgefahr durch elektrische Spannung! Ar- beiten im Bereich von spannungsführenden Tei- len ist lebensgefährlich. Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Elektrikerwerkzeug (VDE-Werkzeug) ist unbe- dingt notwendig.
  • Seite 71 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG 49/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 72: Ms2N Elektrischer Anschluss "S

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.2 MS2N Elektrischer Anschluss "S" Ansicht M23 (Einkabelanschluss) / Drehbereich Gerätestecker Einkabelanschluss Steckergröße Abgangsrichtung drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 4 ... 10 Nm Verriegelung SpeedCon Tab. 6-1: MS2N..-..-..S..-..-.. Gerätestecker Polbild M23 (Einkabelanschluss) Funktion Geber Bezeichnung...
  • Seite 73 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG 51/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 74: Ms2N Elektrischer Anschluss "D

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.3 MS2N Elektrischer Anschluss "D" Ansicht M17 (Zweikabelanschluss) / Drehbereich Gerätestecker Leistung Geber Steckergröße Abgangsrichtung drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 2 ... 10 Nm Verriegelung SpeedCon Tab. 6-3: MS2N..-..-..D.. -..-.. Gerätestecker Polbild M17, Leistung (Zweikabelanschluss)
  • Seite 75 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Polbild M17, Geber (Zweikabelanschluss) Funktion Bezeichnung Geber n.c. n.c. Data+ Data+ Data- Data- n.c. n.c. n.c. n.c. Tab. 6-5: Anschlussbelegung Polbild M17, Geber Montagehinweise zu SpeedCon Steckverbinder siehe Kap. 6.2.9 "SpeedCon Steckverbinder" auf Seite 66...
  • Seite 76: Ms2N Elektrischer Anschluss "U

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.4 MS2N Elektrischer Anschluss "U" Ansicht M23 Leistung, M17 Geber (Zweikabelanschluss) / Drehbereich Gerätestecker Leistung Geber Steckergröße Abgangsrichtung drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 4 ... 10 Nm 2 ... 6 Nm Verriegelungart SpeedCon SpeedCon Tab. 6-6: MS2N..-..-..U..-..-..
  • Seite 77 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Polbild M17, Geber (Zweikabelanschluss) Funktion Bezeichnung Geber n.c. n.c. Data+ Data+ Data- Data- n.c. n.c. n.c. n.c. Tab. 6-8: Anschlussbelegung Polbild M17, Geber Montagehinweise zu SpeedCon Steckverbinder siehe Kap. 6.2.9 "SpeedCon Steckverbinder" auf Seite 66...
  • Seite 78: Ms2N Elektrischer Anschluss "V

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.5 MS2N Elektrischer Anschluss "V" Ansicht M40 Leistung, M17 Geber (Zweikabelanschluss) / Drehbereich Gerätestecker Leistung Geber Steckergröße Abgangsrichtung drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 12 ... 18 Nm 2 ... 6 Nm Verriegelung (Standard) SpeedCon SpeedCon Tab.
  • Seite 79 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Polbild M17, Geber (Zweikabelanschluss) Funktion Bezeichnung Geber n.c. n.c. Data+ Data+ Data- Data- n.c. n.c. n.c. n.c. Tab. 6-11: Anschlussbelegung Polbild M17, Geber Montagehinweise zu SpeedCon Steckverbinder siehe Kap. 6.2.9 "SpeedCon Steckverbinder" auf Seite 66...
  • Seite 80: Ms2N Elektrischer Anschluss "A"Oder "B

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.6 MS2N Elektrischer Anschluss "A"oder "B" Ansicht M58 Leistung, M17 Geber (Zweikabelanschluss) / Drehbereich Gerätestecker Leistung Geber Steckergröße Abgangsrichtung A-Seite / B-Seite drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 2 ... 6 Nm Verriegelung Gewinde SpeedCon Tab. 6-12: MS2N..-..-..❒..-..-..
  • Seite 81 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Polbild M17, Geber (Zweikabelanschluss) Funktion Bezeichnung Geber n.c. n.c. Data+ Data+ Data- Data- n.c. n.c. n.c. n.c. Tab. 6-14: Anschlussbelegung Polbild M17, Geber Montagehinweise zu SpeedCon Steckverbinder siehe Kap. 6.2.9 "SpeedCon Steckverbinder" auf Seite 66...
  • Seite 82: Ms2N Elektrischer Anschluss "T

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.7 MS2N Elektrischer Anschluss "T" Ansicht Klemmenkasten "T" Leistung, M17 Geber (Zweikabelanschluss) / Dreh- bereich Leistung Geber Anschluss Klemmenkasten Gerätestecker Steckergröße Abgangsrichtung A-Seite / B-Seite drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 2 ... 6 Nm Verriegelung SpeedCon Tab.
  • Seite 83: Klemmenkasten "T", Leistung (Zweikabelanschluss)

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Klemmenkasten "T", Leistung (Zweikabelanschluss) Klemme / Daten IndraDrive MS2N 1) 2) Kabel RL2 Bolzen M5, M 2 ... 3 Nm Bemessungsquerschnitt 16 mm Nennstrom 65 A BD(+) BD(-) Zugfederanschluss 0,5 ... 2,5 mm mit Aderendhülse...
  • Seite 84 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage Öffnung für Kabeleinführung "X" 2x M32 2x M40 MS2N10-C0BHA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-D0BHA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-C0BHB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-D0BHB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-C0BNA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-D0BHL-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-C0BNB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-D0BNA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-C0BNL-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-D0BNB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-D0BNL-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-E0BHA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-E0BHB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-E0BHL-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-E0BNA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-E0BNB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-F0BDA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-F0BDB-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-F0BHA-xxTxx-xxxxx-xx MS2N10-F0BHB-xxTxx-xxxxx-xx Tab. 6-18: MS2N Klemmenkasten "T" Kabeleinführung...
  • Seite 85 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG 63/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 86: Ms2N Elektrischer Anschluss "C

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.8 MS2N Elektrischer Anschluss "C" Ansicht Klemmenkasten "C" Leistung, M17 Geber (Zweikabelanschluss) / Dreh- bereich Leistung Geber Anschluss Klemmenkasten Gerätestecker Steckergröße Abgangsrichtung A-Seite / B-Seite drehbar (max. 10x) Einstelldrehmoment 2 ... 6 Nm Verriegelung SpeedCon Tab.
  • Seite 87: Klemmenkasten "C", Leistung (Zweikabelanschluss)

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage Klemmenkasten "C", Leistung (Zweikabelanschluss) Klemme / Daten IndraDrive MS2N 4) 5) Kabel RL2 Bolzen M8, M 6 ... 12 Nm Bemessungsquerschnitt 50 mm Nennstrom 150 A BD(+) BD(-) Zugfederanschluss 0,5 ... 2,5 mm mit Aderendhülse...
  • Seite 88: Speedcon Steckverbinder

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.9 SpeedCon Steckverbinder WARNUNG Personen- oder Sachschäden durch Trennen oder Verbinden spannungsführender Steckver- bindungen! Steckverbindungen nur in trockenem, spannungslosem Zustand trennen oder ● verbinden. Während des Betriebs der Anlage müssen alle Steckverbindungen fest verrie- ●...
  • Seite 89: Steckverbinder Mit Schraubgewinde

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage 6.2.10 Steckverbinder mit Schraubgewinde WARNUNG Personen- oder Sachschäden durch Trennen oder Verbinden spannungsführender Steckver- bindungen! Steckverbindungen nur in trockenem, spannungslosem Zustand trennen oder ● verbinden. Während des Betriebs der Anlage müssen alle Steckverbindungen fest verrie- ●...
  • Seite 90: Klemmenkasten

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.11 Klemmenkasten WARNUNG Lebensgefahr durch hohe elektrische Span- nung. Beachten Sie die allgemeinen Errichtungs- und Sicherheitsvorschriften zu Ar- ● beiten an Starkstromanlagen. Stellen Sie vor dem Einschalten den festen Anschluss des Schutzleiters an al- ●...
  • Seite 91 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG 69/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 92: Lüftereinheit

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.12 Lüftereinheit Verwenden Anschluss Lüftereinheit Anschlusskabel 3 x 0,75 mm MS2Nxx-xxxxA (U 230 V ) MS2Nxx-xxxxB (U 115 V) Belegung Anschluss L1 230 V Schraubanschluss 0,5 ... 1,5 mm L1 115 V Tab. 6-23: Belegung Steckverbinder Lüftereinheit MS2N Der Steckereinsatz kann in beliebiger Position in das Steckergehäuse...
  • Seite 93 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Montage 2. Anschlusskabel einführen Verschraubung (1), Scheibe (2) und Dichtung (3) auf Anschlusskabel 3 x 0,75 mm schieben. 3. Anschluss herstellen Kabelmantel ca. 20 mm, Litzen 10 mm abisolieren und Litzen L, N, PE im Steckereinsatz nach Belegungsplan anschließen.
  • Seite 94: Erdungsanschluss

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.2.13 Erdungsanschluss MS2N-Motoren können optional (Sonstige Ausführung "E") mit einem zusätzli- chen Erdungsanschluss ausgeführt werden. Bei Motoren dieser Ausführung ist eine zusätzliche Anschlussklemme für den Erdungsleiter am Motorflansch vorge- sehen. Die Schraubklemme mit Klemmbügel ist in geeigneter Form zu belegen.
  • Seite 95 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG 73/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 96: Anschluss Wasserkühlung

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.3 Anschluss Wasserkühlung Installationsmaterial wie Schläuche und Befestigungsschellen gehören nicht zum Lieferumfang. Wählen Sie den Versorgungsschlauch mit korrektem Innendurch- messer. Kühlmittelanschluss Abb. 6-2: Kühlmittelanschluss MS2N07 Die Zuordnung von Zulauf (IN) und Ablauf (OUT) kann beliebig vorge- nommen werden und hat keinen Einfluss auf die Leistungsdaten des Motors.
  • Seite 97 Motorschäden verursachen. Die Kühlanschlüsse am Motor sind für Verschraubungen mit axialer Abdichtung vorgesehen. Bosch Rexroth empfiehlt deshalb Anschlussverschraubungen mit O-Ring zur axialen Abdichtung der Schraubverbindung zu verwenden. Nicht geeignet sind Abdichtungen mit Hanf, Teflon-Band, sowie kegelförmige Ver- schraubungen, weil das Anschlussgewinde am Motor unverhältnismäßig hoch be- lasten wird.
  • Seite 98: Anschluss Sperrluft

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Montage 6.4 Anschluss Sperrluft Der Sperrluftanschluss ist drehbar. Der Druckluftschlauch 4 × 0,75 ist nicht im Lieferumfang enthalten. Abb. 6-4: Anschluss Druckluftschlauch für Sperrluftanwendung HINWEIS Schädigung durch am Wellendichtring dauerhaft anstehende Flüssigkeit! Der Einsatz von Sperrluft verhindert nicht das Eindringen von dauerhaft am Wel- lendichtring anstehenden Flüssigkeiten (z.
  • Seite 99: Inbetriebnahme Und Betrieb

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Inbetriebnahme und Betrieb 7 Inbetriebnahme und Betrieb WARNUNG Hohe elektrische Spannung! Lebensgefahr, Ver- letzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Unter Spannung stehende Teile sind gefährlich. Öffnen Sie keine Abdeckungen oder Gerätedosen während dem Be- ● trieb. Steckverbinder nicht unter Spannung trennen oder verbinden.
  • Seite 100: Betrieb

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Inbetriebnahme und Betrieb Stellen Sie sicher, dass alle Gerätestecker ordnungsgemäß angeschlossen und ● gegen Lösen gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass die Haltebremsen Spannung von 24 V ±10% am Motor ● vorhanden ist, gegebenfalls Spannung anpassen.
  • Seite 101: Instandhaltung Und Instandsetzung

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Instandhaltung und Instandsetzung 8 Instandhaltung und Instandsetzung WARNUNG Lebensgefahr durch elektrische Spannung! Ar- beiten im Bereich von spannungsführenden Tei- len ist lebensgefährlich. Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden. Elektrikerwerkzeug (VDE-Werkzeug) ist unbe- dingt notwendig.
  • Seite 102 Verwenden Sie zur Reinigung wie auch zur Motorkühlung ausschließlich Flüs- ● sigkeiten oder Stoffe, die das Motorkühlsystem nicht angreifen bzw. nicht ag- gressiv auf die von Bosch Rexroth verwendeten Materialien reagieren. Beachten Sie die Hinweise des Reinigungsmittelherstellers und die Hinweise ●...
  • Seite 103 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Instandhaltung und Instandsetzung Anschlusskabel WARNUNG Tödlicher Stromschlag durch Berührung span- nungsführender Teile! Defekte Kabel sind zu ersetzen, die Anlage ist sofort außer Betrieb ● zu nehmen. Keine provisorischen Reparaturen an den Anschlussleitungen vor- ● nehmen.
  • Seite 104: Servicereparaturen, Instandsetzung Und Ersatzteile

    Synchronmotoren MS2N Instandhaltung und Instandsetzung 8.2 Servicereparaturen, Instandsetzung und Ersatzteile Servicereparaturen und der Ersatz von Verschleißteilen werden durch den Bosch Rexroth-Service zuverlässig und fachmännisch in Werksqualität ausgeführt. In Abhängigkeit der Betriebsbedingungen wie Betriebsart, Drehzahl, Vibration- / Schockbelastung und häufigem Reversierbetrieb ergeben sich unterschiedliche Lebensdauern für Motorbauteile wie Dichtungen und Lager.
  • Seite 105: Demontage Und Austausch

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Demontage und Austausch 9 Demontage und Austausch 9.1 Notwendiges Werkzeug HINWEIS Motorschaden durch Schläge auf die Motorwel- Schlagen Sie nicht auf das Wellenende und überschreiten Sie nicht ● die erlaubten Axial- und Radialkräfte des Motors.
  • Seite 106: Lagerung Vorbereiten

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Demontage und Austausch Der Motor sollte gegen einen Motor identischen Typs ausgetauscht werden. Nur dann ist sichergestellt, dass sämtliche Parametrierun- gen unverändert bleiben können. Außerdem ist dann auch keine er- neute Abnahme Rahmen Funktion "Integrierte Sicherheitstechnik"...
  • Seite 107: Umweltschutz Und Entsorgung

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Umweltschutz und Entsorgung 10 Umweltschutz und Entsorgung Herstellungsverfahren Die Herstellung der Produkte erfolgt mit Produktionsverfahren, die energie- und rohstoffoptimiert sind und zugleich eine Wiederverwendung und Verwertung der anfallenden Abfälle ermöglichen. Schadstoffbelastete Roh-, Hilfs- und Betriebs- stoffe versuchen wir regelmäßig durch umweltverträglichere Alternativen zu er-...
  • Seite 108 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Umweltschutz und Entsorgung Permanentmagnete müssen vor der Entsorgung entmagnetisiert werden. Dies kann durch thermische Behandlung erreicht werden. Der Transport von magnet- isierten Rotoren ist untersagt. Verpackung Die Verpackungsmaterialien bestehen aus Pappe, Holz und Styropor. Sie können überall problemlos verwertet werden.
  • Seite 109: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Fehlersuche und Fehlerbehebung 11 Fehlersuche und Fehlerbehebung 11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor Bei Störungen grundsätzlich die Hinweise in den Projektierungsbeschreibungen und Inbetriebnahmeanleitungen beachten. Im Bedarfsfall an den Hersteller wen- den. Störung Fehlerursache Maßnahmen...
  • Seite 110: Technische Daten

    12 Technische Daten Technische Daten mit Betriebskennlinien sind für alle Motortypen in den Projek- tierungsbeschreibung beschrieben. Bitte entnehmen Sie relevante Informationen aus nachfolgenden Dokumentationen. Titel Dokumentart Dokumentnummer Projektierungs- Rexroth IndraDyn S Synchronmotoren MS2N DOK-MOTOR*-MS2N*******-PR··-··-P beschreibung Tab. 12-1: Zusätzliche Dokumentationen 88/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 111: Anhang

    Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Anhang 13 Anhang 13.1 EU-Konformitätserklärung Nach Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU erklärt der Hersteller, Bosch Rexroth AG Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 97816 Lohr a. Main / Germany dass das nachstehende Produkt 3~ PM Motor MS2N03... MS2N04... MS2N05... MS2N06... MS2N07... MS2N10...
  • Seite 112 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Anhang Abb. 13-1: EU-Konformitätserklärung - Original, deutsch 90/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 113 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Anhang Abb. 13-2: EU-Konformitätserklärung - Original, englisch 91/95 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...
  • Seite 114: Ul / Csa

    Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Anhang 13.2 UL / CSA Die UL / CSA Konformität von MS2N Motoren wird auf dem Typenschild der Mo- toren ausgewiesen. Kennzeichnung erfolgt folgendem Symbol: Die Listung der MS2N-Motoren ist mit der UL -Filenummer E335445 unter www.ul.com...
  • Seite 115 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Index Index Funktionale Sicherheit....18 Abschalttemperatur...... 12 Abtriebswelle........ 19 Akkumulatoren......86 Geber..........18 Anbauelemente......19 Gefahrstoffe........85 Anbauten........21 Getriebeanbau......21 Anschluss elektrisch..... 72 Anschluss Wasserkühlung..... 74 Anschlusskabel......81 Halbkeilwuchtung......20 Aufstellhöhe........36 Haltebremse Aufstellungsart......30 elektrisch lösend.....
  • Seite 116 Bosch Rexroth AG Synchronmotoren MS2N Index Lüfter..........70 überbestimmte Lagerung....21 Übertragungselement....46 abziehen........83 Mindestabstand...... 13, 14 aufziehen......... 47 Motor austauschen....... 83 Übertragungselement abziehen..83 Motorkühlung........ 13 UL..........92 Fremdbelüftung IC416..... 14 Umgebungstemperatur....36 Kühlmittel........ 15 Umweltbedingungen..... 36 Kühlmitteltemperatur....17 Selbstkühlung IC410....
  • Seite 117 Synchronmotoren MS2N Bosch Rexroth AG Notizen...
  • Seite 118 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Postfach 13 57 97803 Lohr, Deutschland Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Deutschland Tel. +49 9352 18 0 Fax +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics *R911347580* R911347580 DOK-MOTOR*-MS2N*******-IT03-DE-P...

Inhaltsverzeichnis