Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IPE93531FB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IPE93531FB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IPE93531FB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IPE93531FB

  • Seite 1 IPE93531FB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar • en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van...
  • Seite 4 WAARSCHUWING: Het apparaat mag niet van stroom • worden voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een kort •...
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende Gevaar voor brand en installatietechnicus mag dit elektrische schokken. apparaat installeren. • Alle elektrische aansluitingen moeten worden uitgevoerd door een WAARSCHUWING! gekwalificeerde elektricien. Gevaar voor letsel of schade •...
  • Seite 6 dat het netsnoer na installatie bereikbaar van de inductiekookzones als het apparaat in werking is. • Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u voedsel in hete olie plaatst, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten.
  • Seite 7: Installatie

    2.4 Onderhoud en reiniging worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme • Reinig het apparaat regelmatig om te fysieke omstandigheden in huishoudelijke voorkomen dat het materiaal van het apparaten, zoals temperatuur, trillingen, oppervlak achteruitgaat. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie •...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    Als het apparaat boven een lade wordt Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw geïnstalleerd, kan de ventilatie van de AEG inductiekookplaat - installatie op het kookplaat de artikelen die zich in de lade aanrecht" door de volledige naam die in de bevinden tijdens het bereidingsproces onderstaande afbeelding staat in te typen.
  • Seite 9 4.2 Indeling Bedieningspaneel Om het bedieningspaneel en de zoneposities te zien, activeert u het apparaat met Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip‐ Functie Opmerking toets AAN / UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
  • Seite 10: Dagelijks Gebruik

    • als de kookplaat is uitgeschakeld, maar Het indicatielampje verdwijnt als de de kookzone nog heet is. kookzone is afgekoeld. 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Warmte-instelling De kookplaat wordt Raadpleeg de hoofdstukken uitgeschakeld na Veiligheid. 6 - 9 1,5 uur 5.1 In- of uitschakelen 5.3 Het gebruik van de kookzones Raak 1 seconde aan om de kookplaat in–...
  • Seite 11: Powerboost

    1. Druk op de gewenste warmte-instelling Als de tijd verstreken is, klinkt er een signaal op de regelbalk. U kunt uw vinger ook en knippert . Om het signaal te stoppen, langs de regelbalk bewegen om de raakt u aan. warmte-instelling voor een kookzone in te stellen of te wijzigen.
  • Seite 12 2. Om de functie uit te schakelen, druk op 1. Raak 3 seconden aan om de functie in te schakelen. De vorige kookstand gaat aan. Het display gaat aan en uit. 2. Raak 3 seconden aan. Blokkering gaat aan. U kunt het bedieningspaneel vergrendelen 3.
  • Seite 13 Automatische modi Auto‐ Koken 1) Bakken 2) mati‐ sche ver‐ lich‐ ting Modus H0 5.12 Hob²Hood Modus H1 Het is een geavanceerde automatische Ventilator‐ Ventilator‐ Modus H2 snelheid 1 snelheid 1 functie die de kookplaat op een speciale afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaat als de Modus H3 Ventilator‐...
  • Seite 14: Aanwijzingen En Tips

    Als u op drukt, wordt de ventilatorsnelheid Schakel de automatische modus met één verhoogd. Als u een intensief niveau van de functie uit om de kookplaat direct te bedienen op bereikt en weer op drukt, stelt u de het kookplaatpaneel. ventilatorsnelheid in op 0 waardoor de afzuigkapventilator uitschakelt.
  • Seite 15 6.4 Voorbeelden van verschillende materialen (een sandwich- constructie). kooktoepassingen • zoemend geluid: als u hoge kookstanden De correlatie tussen de kookstand en het gebruikt. stroomverbruik van de kookzone is niet • klikken: er treedt elektrische schakeling lineair. Wanneer u de kookstand verhoogt, is dit niet proportioneel met de toename in •...
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    Voor het volledige assortiment afzuigkappen De afzuigkap in de afbeelding is slechts dat met deze functie werkt, raadpleeg je een voorbeeld. onze website van de consument. De AEG- afzuigkappen die met deze functie werken moeten het symbool hebben 7. ONDERHOUD EN REINIGING...
  • Seite 17: Probleemoplossing

    8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet je doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Je kunt de kookplaat niet inscha‐ De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed aan‐ kelen of bedienen. een stopcontact of niet goed geïn‐ gesloten is op het lichtnet.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    Zorg ervoor dat je de 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model IPE93531FB PNC 949 597 481 00 Type 61 E3A 20 AA 220-240 V/400 V 2N 50-60 Hz Inductie 6.9 kW Gemaakt in: Duitsland Serienr.
  • Seite 19: Energiezuinigheid

    Dit kan veranderen dan vermeld in de tabel. afhankelijk van het materiaal en de afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie* Modelnummer IPE93531FB Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter van ronde kookzones (Ø)
  • Seite 20: Milieubescherming

    11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
  • Seite 21: Informations De Sécurité

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 22: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
  • Seite 23 N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. • Éteignez l’appareil et couvrez les flammes avec une couverture anti-feu ou un couvercle, par exemple. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié...
  • Seite 25 Assurez-vous que la prise secteur est • Lorsque vous placez des aliments dans accessible après l'installation. de l'huile chaude, cela peut éclabousser. • Si la prise secteur est détachée, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche secteur. Risque d'incendie et d'explosion. •...
  • Seite 26: Installation

    2.4 Entretien et Nettoyage physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de température, les vibrations, l’humidité, ou maintenir le revêtement en bon état. sont conçues pour signaler des • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le informations sur le statut opérationnel de refroidir avant de le nettoyer.
  • Seite 27 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Si l'appareil est installé...
  • Seite 28: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Pour afficher le bandeau de commande et la position des zones, allumez l'appareil en appuyant sur Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
  • Seite 29: Utilisation Quotidienne

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Voyant de la zone de cuisson Pour indiquer quelle zone de cuisson est active. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. Touches Verrouil / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de comman‐...
  • Seite 30: Réglages De La Température

    • la table de cuisson surchauffe (par ex. Une fois le récipient détecté, le niveau de lorsqu'un récipient chauffe à vide). cuisson 0 s'affiche. Laissez la zone de cuisson refroidir avant 5.4 Réglages de la température d'utiliser à nouveau la table de cuisson. •...
  • Seite 31 5.6 Minuteur Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et clignote. Touchez pour arrêter le signal sonore. Minuteur à rebours Pour désactiver la fonction : appuyez sur Utilisez cette fonction pour régler la durée de Les voyants s'allument. Appuyez fonctionnement d'une zone de cuisson, uniquement pour une session.
  • Seite 32 Commencez par allumer la table de cuisson Lorsque cette fonction est réglée sur et ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : Appuyez sur jusqu'à ce qu'un signal • vous appuyez sur sonore retentisse et que le voyant s'allume •...
  • Seite 33 5.12 Hob²Hood Éclai‐ Faire Faire fri‐ Il s'agit d'une fonction automatique de pointe rage bouillir 1) re 2) permettant de relier la table de cuisson à une auto‐ hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte mati‐ disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge.
  • Seite 34: Conseils

    modifier manuellement la vitesse du Pour faire fonctionner ventilateur. directement la hotte, désactivez En appuyant sur la touche , la vitesse du le mode automatique de la ventilateur est augmentée d'un palier. fonction sur le bandeau de Lorsque vous atteignez un niveau intensif et commande de la hotte.
  • Seite 35 • craquement : le récipient est composé de automatiquement avant le signal du différents matériaux (conception minuteur. La différence de temps de « sandwich »). fonctionnement dépend du niveau et de la • sifflement : vous utilisez une zone de durée de cuisson.
  • Seite 36: Entretien Et Nettoyage

    • Ne bloquez pas le signal entre la table de vous à notre site Web. Les hottes AEG cuisson et la hotte (par exemple avec la dotées de cette fonction doivent afficher le main, la poignée d'un ustensile ou un...
  • Seite 37: Dépannage

    séchez la table de cuisson à l'aide d'un solution d'eau additionnée de vinaigre et chiffon doux. nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si...
  • Seite 38 Problème Cause possible Solution Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n’est pas chau‐ Si la zone a eu assez de temps pour ne s’allume pas. de parce qu’elle n’a fonctionné que chauffer, faites appel à un service peu de temps ou le capteur est en‐...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IPE93531FB PNC 949 597 481 00 Type 61 E3A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 6.9 kW Fabriqué en : Allemagne Numéro de série..…..
  • Seite 40: Économie D'énergie

    conformément à la norme STB 2477-2017, • Si possible, couvrez toujours les annexe A. Pour l’Ukraine conformément à la récipients de cuisson avec un couvercle norme 742/2019. pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après EN 60350-2 - Appareils de cuisson avoir posé...
  • Seite 41: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 42: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit •...
  • Seite 43 WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen. Verwenden Sie niemals Wasser, um das Kochfeuer zu • löschen. Schalten Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel.
  • Seite 44: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Kühlgebläse beschädigen oder das Kühlsystem beeinträchtigen können.
  • Seite 45 dass das Netzkabel oder ggf. der • Nehmen Sie keine technischen Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät Änderungen am Gerät vor. oder heißem Kochgeschirr in Berührung • Vergewissern Sie sich, dass die kommt. Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. • Verwenden Sie keine •...
  • Seite 46: Wartung

    • Legen Sie keine heißen Topfdeckel auf Sie keine Scheuermittel, scheuernde die Glasoberfläche des Kochfeldes. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel • Lassen Sie Kochgeschirr nicht oder Metallgegenstände. leerkochen. 2.5 Wartung • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das • Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerät fallen.
  • Seite 47: Gerätebeschreibung

    Montageanleitung der Dunstabzugshaube für den Mindestabstand zwischen den Geräten. min. min. min. Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - min. Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den min. 500mm vollständigen Namen eingeben, der in der 50mm folgenden Grafik angegeben ist.
  • Seite 48: Bedienfeldanordnung

    4.2 Bedienfeldanordnung Um das Bedienfeld und die Position der Zonen anzuzeigen, schalten Sie das Gerät mit Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor‐ Funktion Kommentar feld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 49: Täglicher Gebrauch

    • wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone die Kochzone noch heiß ist. abgekühlt ist. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Temperatureinstel‐ Das Kochfeld wird Siehe Kapitel lung ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 1 - 2 6 Std 5.1 Ein- und Ausschalten 3 - 4 5 Std Berühren Sie...
  • Seite 50: Powerboost

    5.4 Kochstufe Die Timer-Ziffern und die Anzeigen erscheinen im Display. Ist der Timer nicht eingestellt, erlöschen nach 3 Sekunden. 2. Berühren Sie oder , um die Zeit (00 - 99 Minuten) einzustellen. Nach 3 Sekunden wird die Zeit automatisch 1. Drücken Sie die gewünschte Kochstufe heruntergezählt.
  • Seite 51: Verriegelung

    Wenn Sie das Kochfeld Die Funktion hat keine ausschalten, ist diese Funktion Auswirkung auf den Betrieb der weiterhin aktiv. Kochzonen. Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das 5.7 Pause Kochfeld mit ein. leuchtet. Berühren Mit dieser Funktion werden alle , bis ein Signalton ertönt und die eingeschalteten Kochzonen auf die Anzeige erlischt.
  • Seite 52 Funktion die verfügbare Leistung zwischen Bei den meisten allen Kochzonen auf. Das Kochfeld steuert Dunstabzugshauben ist das die Kochstufen, um die Sicherungen der Fernsteuerungssystem Hausinstallation zu schützen. werkseitig ausgeschaltet. • Die Kochzonen werden nach Position und Schalten Sie es ein, bevor Sie Anzahl der Phasen im Kochfeld gruppiert.
  • Seite 53: Manuelles Einstellen Der Lüftergeschwindigkeit

    4. Berühren Sie wiederholt, bis Auto‐ Kochen 1) Braten 2) angezeigt wird. mati‐ 5. Berühren Sie des Timers, um einen sche Automatikmodus zu wählen. Ein‐ Wenn Sie nach Kochende das Kochfeld schal‐ ausschalten, kann die Dunstabzugshaube tung noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter Be‐...
  • Seite 54: Betriebsgeräusche

    Benutzen Sie für die Induktionskochzonen Siehe hierzu „Technische geeignetes Kochgeschirr. Daten“. • Der Boden des Kochgeschirrs muss so dick und flach wie möglich sein. 6.2 Betriebsgeräusche • Stellen Sie sicher, dass die Topfböden Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche: sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
  • Seite 55 Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐...
  • Seite 56: Reinigung Und Pflege

    Sie auf unserer Andere ferngesteuerte Geräte Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, können das Signal blockieren. die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Verwenden Sie solche Geräte haben das Symbol nicht in der Nähe des Kochfelds, wenn Hob²Hood eingeschaltet ist. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood...
  • Seite 57 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß an die Spannungsversorgung sorgung angeschlossen.
  • Seite 58: Technische Daten

    Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell IPE93531FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 481 00 Typ 61 E3A 20 AA 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz Induktion 6.9 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
  • Seite 59: Technische Daten Der Kochzonen

    Kochgeschirr, dessen Durchmesser ändert sich mit dem Material und den größer als der in der Tabelle angegebene Abmessungen des Kochgeschirrs. Wert ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung IPE93531FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Hinten links...
  • Seite 60: Umwelttipps

    11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern. an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 61: Informazioni Di Sicurezza

    PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
  • Seite 62: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Seite 63 Non usare mai acqua per spegnere il fuoco di cottura. • Spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme, per esempio, con una coperta o un coperchio. AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere • alimentata tramite un commutatore esterno, come un timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda.
  • Seite 64: Istruzioni Di Sicurezza

    incorporate nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate aumenta il rischio di incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto. • Togliere gli eventuali pannelli separatori AVVERTENZA! installati nel mobiletto sotto L’installazione all'apparecchiatura. dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale 2.2 Collegamento elettrico qualificato.
  • Seite 65 tale da non poter essere disattivati senza • Se la superficie dell'apparecchiatura l'uso di attrezzi. presenta delle incrinature, scollegarla • Inserire la spina di alimentazione nella immediatamente dall'alimentazione per presa solo al termine dell'installazione. evitare scosse elettriche. Verificare che la spina di alimentazione •...
  • Seite 66: Installazione

    • L'apparecchiatura è destinata solo alla • Per quanto riguarda la lampada o le cottura. Non deve essere utilizzata per lampade all'interno di questo prodotto e le altri scopi, ad esempio per riscaldare la lampade di ricambio vendute stanza. separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche 2.4 Pulizia e cura estreme negli elettrodomestici, come...
  • Seite 67 Trova il video tutorial "Come installare il piano cottura a induzione AEG: installazione del piano di lavoro" digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation Se l'apparecchiatura è...
  • Seite 68: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione del piano di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Per vedere il pannello dei comandi e le posizioni delle zone attivare l’apparecchiatura con Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Seite 69: Utilizzo Quotidiano

    Tasto Funzione Commento senso‐ Spia della zona di cottura Per mostrare quale zona di cottura è attiva. Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza. PowerBoost Per attivare la funzione. Blocco / Dispositivo di sicurezza Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi. per bambini 4.3 OptiHeat Control (indicatore di calore residuo per le zone di cottura...
  • Seite 70: Utilizzo Delle Zone Di Cottura

    Rapporto tra livello di potenza e il tempo 1. Premere il livello di calore desiderato trascorso il quale si spegne il piano di sulla barra dei comandi. È inoltre cottura: possibile spostare il dito sulla barra dei comandi per impostare o modificare il livello di calore per una zona di cottura.
  • Seite 71: Dispositivo Di Sicurezza Per Bambini

    Dopo 3 secondi il timer inizia 1. Per attivare la funzione: premere automaticamente il conteggio alla rovescia. Il livello di calore viene ridotto a 1. Le spie scompaiono. 2. Per disattivare la funzione: premere Allo scadere del tempo stabilito, viene La precedente impostazione di calore entra emesso un segnale acustico e in funzione.
  • Seite 72 non viene emesso un suono e la spia si • Per le zone di cottura a potenza ridotta, il spegne. Compare la barra dei comandi. pannelli dei comandi mostra solo le Disattivare il piano di cottura. impostazioni di calore massime. •...
  • Seite 73 Attivazione della luce Il display si accende e si spegne. È anche possibile impostare il piano di 3. Sfiorare il tasto per 3 secondi. cottura per attivare automaticamente la luce 4. Sfiorare alcune volte finché si ogni volta che si accende il piano di cottura. Per farlo impostare la modalità...
  • Seite 74: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI indicate nelle "Specifiche delle zone di AVVERTENZA! cottura". Evitare di tenere le pentole vicino Fare riferimento ai capitoli sulla al pannello dei comandi durante la sicurezza. sessione di cottura. Ciò potrebbe influire sul funzionamento del pannello dei 6.1 Stoviglie comandi o attivare accidentalmente le funzioni piastra.
  • Seite 75 Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min.) Tenere in caldo le pietanze cotte. se neces‐ Mettere un coperchio sulla pentola. sario 1 - 2 Salsa olandese: fondere burro, ciocco‐ 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. lata, gelatina. 1 - 2 Solidificare: omelette morbide, uova al 10 - 40...
  • Seite 76: Manutenzione E Pulizia

    Le cappe da cucina AEG compatibili con mentre Hob²Hood è acceso. questa funzione presentano il simbolo 7. MANUTENZIONE E PULIZIA...
  • Seite 77 Problema Causa possibile Soluzione Non è stato impostato il livello di ca‐ Accendere di nuovo il piano cottura e lore entro 50 secondi. impostare il livello di calore in meno di 50 secondi. Sono stati toccati 2 o più tasti senso‐ Toccare solo un tasto sensore.
  • Seite 78: Dati Tecnici

    Assicurarsi che il piano cottura sia stato messo in funzione 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello IPE93531FB PNC 949 597 481 00 Tipo 61 E3A 20 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 6.9 kW...
  • Seite 79: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto* Identificazione modello IPE93531FB Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Posteriore sinistra 21,0 cm Parte posteriore centrale...
  • Seite 80 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis