Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZEI8740BBA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZEI8740BBA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
ZEI8740BBA
2
18
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZEI8740BBA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZEI8740BBA...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd www.zanussi.com...
  • Seite 3 • door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    • De elektrische installatie moet een gemaakt. isolatieapparaat bevatten waardoor het • Dit apparaat moet worden aangesloten op apparaat volledig van het lichtnet afgesloten een geaard stopcontact. kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm. www.zanussi.com...
  • Seite 5 Servicedienst ontvlambare producten in, bij of op het • Neem contact op met een erkende apparaat. servicedienst voor reparatie van het WAARSCHUWING! apparaat. Risico op schade aan het apparaat. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de kookzo- Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. Timerdisplay De tijd in minuten weergeven. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Restwarmte-Indicatie

    1 seconde aan om de kookplaat in– of • u iets hebt gemorst of iets langer dan 10 uit te schakelen. seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkt een geluidssignaal en de kookplaat wordt www.zanussi.com...
  • Seite 8: Powerfunctie

    Als de tijd verstreken is, klinkt er een inductiekookzone worden geactiveerd. Daarna geluidssignaal en knippert 00. wordt de inductiekookzone automatisch teruggeschakeld naar de hoogste kookstand. Het geluidssignaal stopzetten: raak aan. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Het Kinderslot

    Afmetingen van de pannen Materiaal van het kookgerei Inductiekookzones passen zich tot op zekere • correct: gietijzer, staal, geëmailleerd staal, hoogte automatisch aan de grootte van de roestvrij staal, meerlaagse bodem bodem van de pan aan. www.zanussi.com...
  • Seite 10 Lichtjes braden: kalfsoester, cordon zoals no- Halverwege de bereidingstijd om- bleu van kalfsvlees, koteletten, ris- draaien. soles, worstjes, lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts. 7 - 8 Door-en-door gebraden, opgebak- 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd om- ken aardappelen, lendenbiefstuk- draaien. ken, steaks. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Onderhoud En Reiniging

    Raadpleeg het aansluitdiagram. De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oor- zaak van de storing is. Als de ze- keringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een er- kende installateur. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Mogelijke Oorzaak

    Het kookgerei is niet goed. Gebruik het juiste kookgerei. Zie het hoofdstuk 'Nuttige aanwij- zingen en tips'. De diameter aan de bodem van Gebruik kookgerei met de juiste het kookgerei is te klein voor de afmetingen. zone. Zie het hoofdstuk 'Technische in- formatie'. www.zanussi.com...
  • Seite 13 Het typeplaatje bevindt zich onderop • De kookplaat is voorzien van een de kookplaat. aansluitsnoer. • Vervang de beschadigde voedingskabel Serienummer ......door het volgende netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min. 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. www.zanussi.com...
  • Seite 14 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Seite 15 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Seite 16: Technische Gegevens

    U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische gegevens Typeplaatje Model ZEI8740BBA PNC productnummer 949 595 541 02 Type 60 GBD C1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Serienr.
  • Seite 17: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie ZEI8740BBA Type kooktoestel Ingebouwde kook- platen Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 18,0 cm Rechtsvoor 18,0 cm Rechtsachter 14,5 cm Energieverbruik per kookzone Linksvoor 181,2 Wh / kg...
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne www.zanussi.com...
  • Seite 19 à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    • L'installation électrique doit être équipée • L'appareil doit être relié à la terre. d'un dispositif d'isolement à coupure • Avant toute intervention, assurez-vous que omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit l'appareil est débranché. présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    • Contactez votre service municipal pour • Ne placez pas de produits inflammables ou obtenir des informations sur la marche à d'éléments imbibés de produits inflammables suivre pour mettre l'appareil au rebut. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Description De L'appareil

    Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 145 mm 210 mm 180 mm Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Voyant De Chaleur Résiduelle

    Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des AVERTISSEMENT! récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Utilisation Quotidienne

    3 - 4 5 heures correspondante s'affiche. 4 heures Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche 6 - 9 1,5 heure minuteur pour régler la durée (de 00 à www.zanussi.com...
  • Seite 25 Appuyez du minuteur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez www.zanussi.com...
  • Seite 26: Conseils

    Placez un couvercle sur le réci- chaud. pient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : 5 - 25 Mélangez de temps en temps. beurre, chocolat, gélatine. 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon Nettoyage de la table de cuisson humide. • Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et aliments www.zanussi.com...
  • Seite 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    ». Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand ou Placez les récipients de grande chaudes. vous l'avez placé trop près des taille sur les zones de cuisson ar- commandes. rière, si possible. www.zanussi.com...
  • Seite 29 Donnez également la combinaison aux conditions de garantie figurent dans le livret à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique de garantie. (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. www.zanussi.com...
  • Seite 30: Installation

    (ou supérieur) : H05V2V2-F T min. 90 °C. bas de la table de cuisson. Contactez votre service après-vente. Numéro de série ....Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été Montage min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Seite 31 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm www.zanussi.com...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Modèle ZEI8740BBA PNC 949 595 541 02 Type 60 GBD C1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Seite 33: Rendement Énergétique

    Elle dépend de la matière et des dimensions du diamètres indiqués dans le tableau. récipient. Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle ZEI8740BBA Type de table de cuisson Table de cuisson in- tégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson...
  • Seite 34: En Matière De Protection De L'environnement

    . Aidez à protéger l'environnement locales ou dans les centres de recyclage pour les générations futures en jetant les commerciaux. matériaux d'emballage de façon adaptée. Ne jetez pas les appareils électriques portant le symbole avec les ordures ménagères. Jetez www.zanussi.com...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt • von dem Gerät fernzuhalten. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheit

    Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Sicherheitsanweisungen

    Erdschlüsse, Kontakte. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Die elektrische Installation muss eine muss das Gerät von der elektrischen Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Stromversorgung getrennt werden. Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss www.zanussi.com...
  • Seite 38: Entsorgung

    • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Reinigungsmittel oder Metallobjekte für die Dämpfe können eine Selbstzündung Reinigung verwenden. verursachen. Entsorgung • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei WARNUNG! niedrigeren Temperaturen eher einen Brand Verletzungs- und Erstickungsgefahr. verursachen als frisches Öl. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Gerätebeschreibung

    Geräts ab, und entsorgen Sie es. Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 145 mm 210 mm 180 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Funktion

    Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. Restwärmeanzeige Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden WARNUNG! des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Seite 41: Power-Funktion

    Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit Kochzone mit und berühren Sie . Die dem Finger entlang der Skala bis zur Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die gewünschten Kochstufe. Anzeige der Kochzone erlischt. www.zanussi.com...
  • Seite 42: Funktion Power-Management

    Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie des Timers 4 Sekunden. leuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit aus. Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit Tipps und Hinweise WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Seite 43 Stocken: Lockere Omeletts, geba- 10 - 40 Mit Deckel garen. ckene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerich- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüs- ten, Erhitzen von Fertiggerichten. sigkeit zum Reis geben, Milchge- richte zwischendurch umrühren. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    • Entfernen Sie metallisch schimmernde Reinigen des Kochfelds Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer • Folgendes muss sofort entfernt Lösung aus Essig und Wasser werden: geschmolzener Kunststoff, angefeuchtetes Tuch. Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Seite 45 Möglichkeit auf die hinteren Bedienelemente gestellt. Kochzonen. Die Abschaltautomatik hat aus- Schalten Sie das Kochfeld aus leuchtet auf. gelöst. und wieder ein. Es wurde kein Kochgeschirr auf Stellen Sie Kochgeschirr auf die leuchtet auf. die Kochzone gestellt. Kochzone. www.zanussi.com...
  • Seite 46: Montage

    Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, Kundendienst und die Garantiebedingungen an. Geben Sie dabei den dreistelligen finden Sie im Garantieheft. Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die Montage WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". www.zanussi.com...
  • Seite 47 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Seite 48 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Seite 49: Technische Daten

    Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEI8740BBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 541 02 Typ 60 GBD C1 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 50: Energieeffizienz

    Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEI8740BBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Vorne links 21,0 cm Kochzonen (Ø) Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 18,0 cm Hinten rechts 14,5 cm Energieverbrauch pro Kochzone Vorne links...
  • Seite 51 www.zanussi.com...
  • Seite 52 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis