Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Philips TRANSPAC 4 Bedienungsanleitung Seite 41

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LIST NO.
453564326511
COMMODITY NO.
DF-4520
DATE PREPARED
1-26-2012
ARTIST
KENT
ПРИМЕЧАНИЕ. До тех пор пока поддерживается относительный уровень
между наконечником катетера и датчиком, нулевой уровень считается
допустимым. Любое значительное изменение относительного уровня влечет
за собой необходимость повторного обнуления.
B. Датчики предварительно откалиброваны в соответствии с промышленными
стандартами. Для проверки калибровки следуйте процедурам калибровки,
указанным изготовителем монитора пациента. Не нагнетайте давление, когда
датчик подсоединен к пациенту.
V. Подсоединение системы мониторинга к пациенту
ВНИМАНИЕ! При использовании сжимаемого устройства для промывания
не рекомендуется закреплять на пациенте устройство с прикрепленным
промывочным зажимом, поскольку в этом случае при движении пациента
может случайно активироваться механизм быстрой промывки. Если
требуется
закрепить
устройство
на
промывочный зажим.
А. Снимите воздухонепроницаемую крышку с коннектора пациента.
B. Настройте инфузионный насос на нужную скорость потока. При этом в
коннекторе пациента и капельной камере (если имеется) должно наблюдаться
непрерывное поступление жидкости с низкой скоростью.
ВНИМАНИЕ! Комплекты с устройством для промывания со скоростью
30 мл/ч, не предназначены для управления скоростью потока. Скорость
потока должна регулироваться инфузионным насосом. Не используйте
вместе с инфузионной манжетой.
C. Активируйте механизм насосной подачи, чтобы прокачать раствор через
устройство для промывания, позволяя крови в артериальной канюле оттекать
обратно во время подсоединения.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не допускайте попадания воздуха в систему
во время подсоединения.
ВНИМАНИЕ! Если данное изделие используется с жировыми эмульсиями,
то их необходимо вводить через совместимый с липидами запорный
кран, расположенный дистальнее узла промывки/датчика, во избежание
растрескивания линии датчика.
VI. Проверка на утечки
По истечении примерно одной минуты следует понаблюдать за скоростью потока
в капельной камере и убедиться, что устройство для непрерывного промывания
функционирует должным образом. Кроме того, необходимо визуально проверять
систему на утечки, так как даже небольшая утечка может создать неверное
впечатление о фактическом непрерывном потоке, проходящем через катетер.
Необходимо разработать протокол регулярной проверки системы на надлежащее
давление в емкости для жидкости, скорость потока и наличие утечек на основе
принятого в медицинском учреждении стандарта лечения.
VII. Показания и противопоказания
А. Показания
● Катетеризация пупочной артерии новорожденных
● Инвазивный мониторинг давления с использованием инфузионного насоса
B. Противопоказания
● Мониторинг давления в левом предсердии без удаляющего воздух фильтра,
устанавливаемого между емкостью с раствором и устройством для
непрерывного промывания
● Мониторинг внутричерепного давления
● Мониторинг давления при компартмент-синдроме
● Мониторинг внутриматочного давления
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНФУЗИОННУЮ МАНЖЕТУ.
КОМПЛЕКТ TRANSPAC
4 ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОДНОКРАТНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ.
®
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВТОРНО. ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНО
СКАЖЕТСЯ
НА
РАБОЧИХ
ХАРАКТЕРИСТИКАХ/СТЕРИЛЬНОСТИ
ПРИВЕСТИ К НЕИСПРАВНОСТИ/ЗАГРЯЗНЕНИЮ ИЗДЕЛИЯ.
41
PAPER AND INK SPECS: REFER TO SPECIFICATION IS-012
FINISHED TRIM: 8.5" X 11" (± 1/8")
FINISHED FOLD: 4.25" x 11" (± 1/8")
VENDOR TO CERTIFY PAPER STOCK
VENDOR: SEE SPECIFICATION IS-012
пациенте,
необходимо
удалить
RU
И
МОЖЕТ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis