Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia A2S18 Originalanleitung

Westfalia A2S18 Originalanleitung

18 v li-ion akku-bohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A2S18:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

anleitung
Original
18 V Li-Ion Akku-Bohrschrauber A2S18
Artikel Nr. 91 30 18
Original Instructions
18 V Li-Ion Cordless Drill A2S18
Article No. 91 30 18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia A2S18

  • Seite 1 Original 18 V Li-Ion Akku-Bohrschrauber A2S18 Artikel Nr. 91 30 18 Original Instructions 18 V Li-Ion Cordless Drill A2S18 Article No. 91 30 18...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview Bohrfutterbacken Chuck Jaws Bohrfutterring Chuck Collar Drehmomentregler mit Torque Selector with Torque Drehmomentskala Scale Gangwahlschalter Gear Switch Lüftungsschlitze Motor Vents Rechts-/Linkslauf-Umschalter Forward/Reverse Switch EIN/AUS-Schalter Trigger Switch Akku (nicht im Lieferumfang) Battery (not included in Delivery)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........... Seite Auspacken des Gerätes ............Seite Vor Inbetriebnahme ..............Seite Einsetzen und Entnehmen des Akkus ........Seite Montieren eines Einsatzwerkzeuges .......... Seite Drehrichtungssteuerung ............Seite Drehmomentregelung ..............Seite Gangwahl .................. Seite Ein- und Ausschalten ..............Seite Verwendung der Schraubfunktion ..........
  • Seite 6 Table of Contents Safety Notes ................Page Intended Use ................Page Unpacking the Tool ..............Page Before Use ................Page Inserting and Removing the Battery ........... Page Fitting Drill Bits and Accessories ..........Page Direction Control ................ Page Torque Control ................Page Gear Selection................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den Bedienungsanleitungen zu Akku und Ladegerät.  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß...
  • Seite 8: Überprüfen Sie In Regelmäßigen Abständen Sämtliche

    Sicherheitshinweise  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer sicher im Bohrfutter befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.  Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (Bohrer) niemals vor dem Einschalten des Gerätes auf das Werkstück. ...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Betrieb Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku-Bohrschrauber ist zum Eindrehen von Schrauben und für leichte Bohranwendungen in Holz, Metall und Kunststoff bestimmt. Auspacken des Gerätes  Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut. ...
  • Seite 10: Montieren Eines Einsatzwerkzeuges

    Betrieb Montieren eines Einsatzwerkzeugs WARNUNG: Nehmen Sie den Akku vor dem Einsetzen, Umrüsten oder Entfernen von Zubehörteilen stets aus dem Bohrschrauber. WARNUNG: Ziehen Sie Bohrer (und andere Einsatzwerkzeuge) niemals an, indem Sie das Bohrfutter vorne festhalten und das Gerät einschalten. Andernfalls kann der Bediener verletzt und das Bohrfutter beschädigt werden.
  • Seite 11: Drehmomentregelung

    Betrieb Drehmomentregelung Mit der Drehmomenteinstellung kann für die jeweilige Anwendung das benötigte Drehmoment eingestellt werden, welches für die unterschied- lichen Einschraubtiefen von Schrauben benötigt wird. Je höher die Ziffer am Drehmomentregler (3), desto höher das vom Gerät zur Verfügung gestellte Drehmoment. Beginnen Sie bei Unsicherheit bezüglich der für die auszuführende Aufgabe benötigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erhöhen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment (z.
  • Seite 12: Ein- Und Ausschalten

    Betrieb verwenden Sie den am besten für die jeweilige Anwendung geeig- neten Gang. Bitte entnehmen Sie die maximale Leerlaufdrehzahl des jeweiligen Gangs den „Technischen Daten“ oben in dieser Betriebsanleitung. Ein- und Ausschalten WARNUNG: Tragen Sie beim Einstellen und Betrieb dieses Bohr- schraubers stets angemessene persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 13: Instandhaltung

    Sie den Akku, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an dem Bohrschrauber durchführen. Hinweis: Weder der Bohrschrauber noch das Ladegerät enthalten vom Anwender zu wartende Teile. Falls das Gerät nicht wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben funktioniert, wenden Sie sich an den Westfalia Kundenservice oder an eine kompetente Reparaturwerkstatt.
  • Seite 14: Allgemeine Überprüfung

    Kapazität des Akkus. Bei Bedarf können Sie unter der Artikelnum- mer 87 84 74 einen Ersatz-Akku 2,0 Ah, unter der Artikelnummer 87 84 75 einen Ersatz-Akku 4,0 AH und unter der Artikelnummer 94 24 56 einen Ersatz-Akku 5,0 Ah bei Westfalia bestellen.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten 0 – 400 / 0 – 1500 min Drehzahl Bohrfutter 0,8 – 10 mm 24,2 / 48 Nm Drehmoment weich/hart Drehmomenteinstellung 19+1 20 x 20 x 7 cm Abmessungen ca. Gewicht ohne Akku 860 g 1260 g Gewicht mit Akku = 69 dB(A) Schalldruckpegel * KpA = 3 dB...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Ladeschale nehmen, wenn er vollständig aufgeladen ist Akkukapazität nimmt Dies ist völlig normal. nach 100-maliger Auf- Wenden Sie sich an ladung ab Westfalia, um einen neuen Akku erwerben Bohrschrauber lässt Rechts-/Linkslauf- Rechts-/Linkslauf- sich nicht einschalten Umschalter möglich- Umschalter entweder...
  • Seite 17 EIN/AUS-Schalters geladenen Akku nicht an austauschen Akku defekt Akku ersetzen Wenden Sie sich an Bohrschrauber defekt den Westfalia Kundendienst Schrauben nicht tief niedriges Höhere Drehmoment- genug Werk- Drehmoment; stufe wählen stück eingetrieben Drehmomentkupplung zu niedrig eingestellt...
  • Seite 18: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please also observe the safety notes in the manuals for battery and charger.  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.
  • Seite 19 Safety Notes  Before drilling, check that there is sufficient clearance for the drill bit under the workpiece.  Do not exert pressure on to the tool. To do so would shorten its service life.  Drill bits get hot during operation; allow cooling prior to handling them.
  • Seite 20: Intended Use

    Operation Intended Use General-purpose cordless drill for driving screws and for light drilling applications in wood, metal and plastics. Unpacking the Tool  Carefully unpack and inspect your cordless drill. Familiarise yourself with all its features and functions.  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool.
  • Seite 21: Direction Control

    Operation 1. Open the chuck jaws (1) by rotating the chuck collar (2) anti- clockwise. 2. Place the drill bit or accessory centrally into the chuck. 3. Tighten the chuck jaws by rotating the chuck collar clockwise. 4. When the drill bit or accessory is securely fastened, carefully run the machine to test that it is running centrally, smoothly and evenly.
  • Seite 22: Switching On/Off

    Operation The revolution in the 1 gear is 0 – 400 min When L is visible, the 1 gear is selected. H = high = 2 gear 0 – 1500 min The revolution in the 2 gear is 0 – 1500 min When H is visible, the 2 gear is selected.
  • Seite 23: Use As Screwdriver

    Operation Use as Screwdriver Note: Always use a universal bit holder when working with screwdriver bits. Do not mount screwdriver bits directly into the chuck. 1. Select gear L using the gear switch (4). 2. Adjust the cordless drill to the appropriate torque setting (see ‘Torque Control’).
  • Seite 24: Service

    Note: Both the tool and the charger contain no user-serviceable parts. If the device does not perform as outlined in this manual, turn to the Westfalia customer service or to a competent professional. General Inspection  Regularly check that all the fixing screws are tight as they may become loosened during use due to vibration.
  • Seite 25 2.0 Ah replacement battery under the article number 87 84 74, a 4.0 Ah replacement battery under the article number 87 84 75 and a 5.0 Ah replacement battery under the article number 94 24 56 from Westfalia.
  • Seite 26: Technical Data

    Technical Data Speed 0 – 400 / 0 – 1500 min Quick Release Chuck 0.8 – 10 mm Torque soft/hard 24.2 / 48 Nm Torque Setting 19+1 20 x 20 x 7 cm Dimensions approx. Weight w/o Battery 860 g 1260 g with Battery = 69 dB(A)
  • Seite 27: Troubleshooting

    Battery until a full Charge is indicated Battery Pack has This is normal for been charged over battery packs. Contact Westfalia 100 times and Capacity has started purchase a replace- to reduce ment battery pack Cordless drill cannot The Forward/Reverse...
  • Seite 28 Switch is depressed charged battery Defective Battery Replace Battery Tool defective Contact the Westfalia customer service Screws do not reach Not enough Torque; Choose a higher deep enough into the Torque Clutch setting Torque Setting...
  • Seite 29 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité du mode d'emploi de la batterie et du chargeur.
  • Seite 30 Consignes de sécurité  Jamais mettre l’outil d’application, donc burin, avant avoir allumé la perceuse en contact avec la pièce.  Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre pour la pointe sous la pièce à percer.
  • Seite 31: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata: Osservare anche le istruzioni di sicurezza nelle istruzioni per l'uso della batteria e del caricabatterie. ...
  • Seite 32 Informazioni sulla sicurezza  Assicurarsi che la punta è in contatto con il pezzo prima di avviare l'utensile.  Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo.  Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ridurra` la durata.
  • Seite 33: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    2006/42/EC Machinery EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-2-1:2018+A11 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 13. Juli 2020 Hagen, 13 of July, 2020 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative...
  • Seite 34 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 07/19...

Diese Anleitung auch für:

91 30 18

Inhaltsverzeichnis