Seite 1
Bedienungsanleitung Digitaler Winkelmesser Artikel Nr. 83 65 91 Instruction Manual Digital Angle Ruler Article No. 83 65 91...
Seite 2
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs- anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Seite 4
Übersicht | Overview 1 LC-Display LC Display 2 Ein-/Austaste ON/OFF ON/OFF Key 3 Feststellregler Locking Knob 4 Lineal mit Inch-Einteilung Ruler with Imperial Scale 5 Lineal mit cm-Einteilung Ruler with Metric Scale 6 Batteriehalter- Battery Compartment auswurftaste Eject Button 7 Nullstellungstaste ZERO Zero Setting Key Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .......... Seite 2 Vor der ersten Benutzung ......... Seite 6 Einsetzen/Ersetzen der Batterie ......Seite 6 Feststellregler ........... Seite 7 Ein-/Ausschalten ..........Seite 8 Winkel messen ..........Seite 8 Benutzung als Lineal ......... Seite 9 Reinigung und Lagerung ........Seite 10 Technische Daten ..........
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich ge- mäß dieser Anleitung. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kin- derhände.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual. This device is not a toy. It does not belong into the hands of children.
Seite 8
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonc- tionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations sui- vantes: S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utili- ser le dispositif tel que décrit dans ce manuel. ...
Seite 9
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare mal- funzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il dispositivo come descritto in questo manuale. Questo non è un giocattolo. Non appartiene nelle mani dei bambini.
Bedienung Vor der ersten Benutzung Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzu- gänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display des Digitalen Winkelmessers. Einsetzen/Ersetzen der Batterie Das Batteriefach befindet sich unterhalb des LC- Displays (1) des Digitalen Winkelmessers.
Bedienung Hinweis: Die Batterie sollte ersetzt werden, wenn die Anzeigen im Display schwächer werden oder die Messwerte nicht nachvollziehbare Ergebnisse liefern. schließen öffnen Feststellregler 1. Drehen Sie den Feststellregler (3) gegen den Uhrzei- gersinn (in Richtung LOOSE), um die Schenkel des Di- gitalen Winkelmessers zu lösen.
Bedienung Ein-/Ausschalten Drücken Sie auf die Ein-/Austaste (2), um den Digitalen Winkelmesser einzuschalten. Im Display wird der Wert 0.000 angezeigt. Alternativ kann der Digitale Winkel- messer auch durch Öffnung der beiden Schenkel ein- geschaltet werden. Drücken Sie erneut auf die Ein-/Austaste, um den Digi- talen Winkelmesser auszuschalten.
Bedienung Drücken Sie dann auf die Nullstellungstaste (7). Im Display wird der Wert 0.000 angezeigt. Öffnen Sie die Schenkel und messen Sie den gewünschten Winkel. Lesen Sie den Messwert im Display ab. Messung von spitzen Winkeln Soll ein spitzer Winkel gemessen werden, öffnen Sie beide Schenkel komplett und legen Sie diese auf eine flache Oberfläche.
Bedienung Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trocke- nen, oder leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Chemika- lien, diese könnten die Oberflächen beschädigen. Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem trocke- ...
Operation Before first Use Dispose of packaging material carefully or store it out of reach of children. There is a danger of suffocation! Remove the protection foil from the display of the digital angle ruler that has been added for transport safety reasons.
Operation Note: Replace the battery if the display gets weaker or if it shows incomprehensible results. lock unlock Locking Knob 1. Turn the locking knob (3) counter clockwise (towards LOOSE) to loosen the moving rulers. 2. Turn the locking knob clockwise (towards TIGHT) to tighten respectively to lock the moving rulers.
Operation Switching On and Off Press the on/off key (2) to switch on the digital angle ruler. The display shows 0.000. Alternatively you can switch on the digital angle ruler by opening the rulers. Press the on/off key again to switch off the digital angle ruler.
Operation Measuring acute angles If you want to measure acute angles, open both rulers completely and place them on a flat surface. Make sure that both rulers touch the surface. Press the zero setting key. The display shows 0.000. Rotate the rulers and measure the angle.
Operation Cleaning and Storing Clean the device with a smooth and dry cloth. If neces- sary moisten it slightly. Do not use any solvents, detergents, sharp edged ob- jects and the like for cleaning. Store the unit indoors in a dry place that is protected ...
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Digitaler Winkelmesser Artikel Nr. 83 65 91 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...