CONTENT PAGE Intended Application Technical data Items supplied Operating Elements Important safety instructions Assembling and operating the appliance Preparing the fruits/vegetables Juicing Emptying the pulp container and the filter Disassembly of the juice extractor Cleaning and Care Storage Disposal Warranty and Service Importer Troubleshooting Recipes...
JUICER Operating Elements Stodger Intended Application Loading shaft Housing lid The appliance is both intended and suitable for the Clasps juicing of well ripened and peeled fruits and vegeta- Juice container bles. Only foodstuffs may be processed with the ap- Juice outlet pliance.
Seite 5
• This appliance is not intended for use by individuals • To avoid injuries, ensure that all the component (including children) with restricted physical, physio- parts are correctly connected and installed. logical or intellectual abilities or deficiences in • Before switching the appliance on, ensure that experience and/or knowledge unless they are the lid has been correctly and firmly closed with supervised by a person responsible for their safety...
Tips for safety: 1. Place the juice catchment bowl on the app- • In cases of danger, immediately remove the power liance base , so that the three tenons and the plug from the wall socket. juice outlet are securely caught in the recesses. •...
• The main stalk is to be removed from grapes. 2. Hold the stodger in one hand and feed the • Cut the fruit or vegetables into pieces that are fruit and vegetable pieces with the other hand sized to fit into the loading shaft into the loading shaft .
Emptying the pulp container Note: and the filter DO NOT use any aggressive cleaning agents to clean the juice extractor. The appliance and its ancillaries You can extract juices continuously until the container may not be cleaned in boiling water. for fruit pulp and vegetable mash is completely full.
Storage The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced If you do not intend to use the juice extractor for an and repaired parts. Any damage and defects extant extended period, wrap the cable around the cable on purchase must be reported immediately after un- rewind on the underside of the appliance.
Troubleshooting Problem Possible Causes Possible solutions • Connect the appliance to • The power plug is not a power socket. connected. • The appliance is not switched • Switch the appliance on with The appliance does not function. the On/Off switch •...
Recipes Blackberry Cocktail 2 People Carrot-Apple Drink with Yogurt Ingredients 2 People 1 handful of Blackberries 3 Carrots Ingredients 1 Pear 4 Carrots 1 Apple 1 Apple 1 Orange 1 Orange 125 g Yogurt Preparation 1. Prepare the orange, pear, apple and the carrots Preparation as per the instructions given in the instruction 1.
Melon Cocktail Pineapple-Mango Drink 2 People 2 People Ingredients Ingredients 1/2 Sugar melon 1/2 Pineapple 3 Carrots 1/2 Mango 1 Apple 1 Apple A few drops of cooking oil 1 Orange 2 tbsp Wheat germ oil Preparation 1. Prepare the melon, carrots and the apple as per Preparation the instructions given in the instruction manual for 1 Prepare the fruit as per the instructions given in...
Beetroot Drink Note 2 People These recipes are provided subject to change. All ingredients and preparation information are guiding Ingredients values. Expand these recipe suggestions based on 2 small Beetroots your personal experiences. 2 Carrots 1 Apple 1 tbsp. Cooking oil Preparation 1.
Seite 14
- 12 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 15
SPIS TREŚCI STRONA Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Dane techniczne Zakres dostawy Elementy obsługowe Ważne wskazówki bezpieczeństwa Złożenie i obsługa urządzenia Przygotowanie owoców / warzyw Wyciskanie soku Opróżnienie pojemnika na miąższ i filtra Demontaż sokownika Czyszczenie i pielęgnacja Przechowywanie Usuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Importer Usuwanie usterek Przepisy...
SOKOWIRÓWKA Elementy obsługowe zatyczka Zastosowanie zgodnie lejek do napełniania z przeznaczeniem pokrywa obudowy klamry Urządzenie jest przeznaczone do odciągania soku pojemnik na sok z dojrzałych i obranych owoców i warzyw. Urzą- wylot soku dzenie nadaje się wyłącznie do przetwarzania podstawa urządzenia produktów spożywczych.
Seite 17
• To urządzenie nie jest przystosowane do użytko- • Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zadbać wania go przez osoby (w tym dzieci) o ograni- o prawidłowe zamontowanie wszystkich podze- czonej sprawności umysłowej, czuciowej lub społów urządzenia. umysłowej, bądź w przypadku niedostatecznego •...
Bezpieczeństwo zapewnią Państwo Uwaga: sobie w następujący sposób: Przed przystąpieniem do złożenia upewnij się, czy • W wypadku zagrożenia natychmiast wyciągać urządzenie jest wyłączone a wtyczka wyciągnięta wtyczkę z gniazdka sieciowego. z gniazdka. W przeciwnym razie należy liczyć się • Urządzenie może być używane wyłącznie do z niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń.
• Owoce pestkowe (jabłka, gruszki) można wyciskać 1. Włącznikiem/wyłącznikiem włącz urzą- ze skórką i gniazdem nasiennym. Pestki innych dzenie. owoców (brzoskwinie, śliwki itp.), wszystkie Do wyciskania owoców zawierających dużą ilo- ść soku używaj stopnia prędkości I. większe nasiona (arbuzy itp.) oraz łodygi usuń, Do owoców suchych używaj stopnia by nie doprowadzić...
Opróżnienie pojemnika na UWAGA: miąższ i filtra Do czyszczenia sokownika nigdy nie używaj żrących Możesz wyciskać owoce lub warzywa nieprzerwanie środków czyszczących. Urządzenia ani jego aż do momentu zapełnienia pojemnika na miąższ elementów nie wolno czyścić we wrzącej wodzie. i odpadki Uwaga: Uwaga: Przy opróżnianiu filtra...
Odbarwienia: Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe • Niektóre owoce i warzywa mogą trwałe prze- i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta- barwienie niektórych elementów. Nie jest to łych podczas transportu, części ulegających zuży- szkodliwe i w niczym nie zakłóca normalnego ciu ani uszkodzeń...
Usuwanie usterek Problem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązania • Podłącz urządzenie do gniazdka • Wtyczka nie jest podłączona. zasilania. • Włącz urządzenie włącznikiem/ • Urządzenie nie jest włączone. Urządzenie nie działa. wyłącznikiem • Klamry nie są zaryglowane. • Zarygluj klamry • Wyłącz sokownik i wyciągnij Silnik przy wyciskaniu soku nie wtyczkę...
Drink z buraka czerwonego Wskazówka 2 osoby Przepisy bez gwarancji. Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu są wartościami orientacyjnymi. Składniki Uzupełnij niniejsze przepisy własnymi dodatkami. 2 małe czerwone buraki 2 marchewki 1 jabłko 1 łyżki oleju Przygotowanie 1. Przygotowujemy owoce zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji obsługi sokowirówki.
Seite 26
- 24 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 27
TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Tartozékok Kezelőelemek Fontos biztonsági utasítások A készülék összeszerelése és kezelése A gyümölcs/zöldség előkészítése Gyümölcspréselés A gyümölcshús-tartály és a filter ürítése A gyümölcscentrifuga szétszerelése Tisztítás és karbantartás Tárolás Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Hibaelhárítás Receptek Sárgarépás-almás joghurtital .
GYÜMÖLCSCENTRIFUGA Kezelőelemek töltő Rendeltetésszerű használat betöltőnyílás burkolatfedél A készülék érett és meghámozott gyümölcsök és csipeszek zöldségek préselésére alkalmas. Csak élelmiszert létartály szabad feldolgozni a készülékkel. Kizárólag eredeti gyümölcslé kifolyó tartozékokat, és azokat is csak a leírtak szerint szabad készülék talpazat használni.
Seite 29
• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze- • A balesetek elkerülése érdekében ügyeljen arra, mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják, hogy az alkatrészek megfelelően legyenek akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik behelyezve. vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megaka- •...
Így cselekszik helyesen: Figyelem: • Veszély esetén azonnal húzza ki a hálózati Mielőtt a készüléket összeszerelné, bizonyosodjon dugót a csatlakozó aljzatból. mag arról, hogy a készülék ki van kapcsolva és a • A készüléket csak a leírásban megadott célra hálózati dugó ki van húzva. Máskülönben fennáll szabad használni.
• Az almatermésű gyümölcsöket (pl. alma, körte) 1. Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval héjastól és magvastól fel lehet dolgozni. Az egyéb A nagy nedvességtartalmú gyümölcsfajták levét magvakat (barack, szilva, stb.), magokat (dinnye) I-es sebességfokozaton préselje ki. A száraz gyümölcsökhöz használja a II-es és szárakat el kell távolítani a készülék károso- sebességfokozatot.
A gyümölcshús-tartály és a Tisztítás és karbantartás filter ürítése Figyelem: Folyamatosan addig préselheti ki a gyümölcs levét, amíg a gyümölcshús és gyümölcsrostnak fenntartott Mindig húzza ki a hálózati dugót, mielőtt tartozékokat tartály meg nem telik. szeretne felszerelni vagy levenni és mielőtt meg szeretné...
Garancia és szerviz • Fordítsa el a tömködő fedelét annyira, hogy a nyíl a tömködő nyelén lévő nyitott zárra mutasson. Ekkor leveheti a fedelet. A tömködő A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát- belsejében található a nejlonkefe . Ha viss- umától számítva.
Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Lehetséges megoldások • Csatlakoztassa a készüléket • A csatlakozó nincs bedugva. egy konnektorba. • Kapcsolja be a készüléket • A készülék nincs bekapcsolva. A készülék nem működik. a kapcsolóval • A csipeszek nem voltak elre- • Zárja le a csipeszeket teszelve.
Receptek Szederkoktél 2 személy részére Sárgarépás-almás joghurtital Hozzávalók 2 személy részére 1 marék szeder 3 sárgarépa Hozzávalók 1 körte 4 sárgarépa 1 alma 1 alma 1 narancs 1 narancs 125 g joghurt Elkészítési mód 1. Készítsük elő a narancsot, körtét, almát és sárga- Elkészítési mód répát a gyümölcscentrifuga leírásának utasítása 1.
Sárgadinnye koktél Ananászos-mangós ital 2 személy részére 2 személy részére Hozzávalók Hozzávalók 1/2 sárgadinnye 1/2 ananász 3 sárgarépa 1/2 mangó 1 alma 1 alma 1 pár csepp étkezési olaj 1 narancs 2 tk. búzacsíra olaj Elkészítési mód 1. Készítsük elő a sárgadinnyét, sárgarépát és almát Elkészítési mód a gyümölcscentrifuga leírásának utasítása alapján.
Céklaital Tudnivaló 2 személy részére A receptek sikerét nem garantáljuk. Valamennyi hozzávaló és elkészítési mód adata csak hozzá- Hozzávalók vetőleges érték. Egészítse ki a receptajánlatokat 2 kis fej cékla személyes tapasztalataival. 2 sárgarépa 1 alma 1 ek. olaj Elkészítési mód 1.
Seite 38
- 36 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 39
KAZALO VSEBINE STRAN Predvidena uporaba Tehnični podatki Obseg dobave Upravljalni elementi Pomembni varnostni napotki Sestavitev in uporaba naprave Priprava sadja/zelenjave Iztiskanje soka Praznjenje posode za ostanke sadežev in filtra Demontaža sokovnika Čiščenje in nega Shranjevanje Odstranitev Garancijski list Proizvajalec Odprava napak Recepti Napitek iz korenja in jabolk z jogurtom .
SOKOVNIK Upravljalni elementi Potiskalo Predvidena uporaba Polnilni nastavek Pokrov ohišja Naprava je namenjena za iztiskanje soka iz ustrezno Sponke zrelega in olupljenega sadja in zelenjave. Z napravo Posoda za sok se lahko predelujejo le živila. Uporabljati se sme Iztok soka izključno originalni pribor, kot je naveden spodaj.
Seite 41
• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo • Da preprečite poškodbe, pazite na to, da so vsi osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, deli vstavljeni pravilno. zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali • Pred vklopom naprave preverite, ali je pokrov s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen pravilno zaprt in pritrjen s sponkami.
Tako ravnate varno: Pozor: • V primeru nevarnosti omrežni vtič takoj potegnite Preden napravo začnete sestavljati, preverite, ali je iz vtičnice. izklopljena in je omrežni vtič potegnjen iz vtičnice. • Napravo uporabljajte izključno tako, kot je opisano Drugače se lahko poškodujete. v tem navodilu za uporabo.
Priprava sadja/zelenjave Pozor: V polnilni nastavek nikoli ne vtikajte rok ali predme- • Pomembno: Uporabljajte samo močno zrele tov, medtem ko naprava obratuje. To lahko privede sadeže, ker se filter drugače lahko zamaši. do težkih telesnih poškodb in/ali poškodb sokovnika. To bi pomenilo pogosto čiščenje filtra •...
Praznjenje posode za ostanke Čiščenje in nega sadežev in filtra Pozor: Sok lahko neprekinjeno iztiskate, dokler posoda Omrežni vtič zmeraj potegnite iz vtičnice, preden za ostanke sadja in tropine ni napolnjena. nameščate ali odstranjujete dele pribora in preden napravo začnete čistiti. Vse dele naprave in pribora Pozor: je treba redno in po vsaki uporabi očistiti ostankov Ko filter...
Obarvanja: 3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ser- • Nekatero sadje ali zelenjava lahko dele sokovnika visu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na trajno obarva. To ni škodljivo in ne omejuje delo- zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, vanja naprave.
Odprava napak Problem Možni vzroki Možne rešitve • Napravo priklopite na omrežno • Omrežni vtič ni priključen. vtičnico. • Napravo vklopite s stikalom za • Aparat ni vklopljen. Naprava ne deluje. vklop/izklop • Sponke niso zapete. • Zapnite sponke • Sokovnik takoj izklopite in omrež- Motor pri iztiskanju soka obstane ni vtič...
Recepti Robidov koktajl 2 osebi Napitek iz korenja in jabolk z jogurtom Sestavine 2 osebi za 1 polno roko robid 3 korenčki Sestavine 1 hruška 4 korenčki 1 jabolko 1 jabolko 1 pomaranča 1 pomaranča 125 g jogurta Priprava 1. Pripravite pomarančo, hruško, jabolko in korenje Priprava v skladu z napotki v navodilih za uporabo so- 1.
Napitek iz rdeče pese Opomba 2 osebi Vsi recepti so brez zagotovila za uspeh. Vse sestavine in podatki o pripravi so okvirne navedbe. Predloge Sestavine za recepte lahko dopolnite s svojimi izkušnjami. 2 manjši rdeči pesi 2 korenčka 1 jabolko 1 žlica olja Priprava 1.
Seite 50
- 48 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 51
OBSAH STRANA Účel použití Technické údaje Obsah dodávky Ovládací prvky Důležitá bezpečnostní upozornění Složení a obsluha přístroje Příprava ovoce/zeleniny Odšťavňování Vyprazdňování nádobky na dužinu a filtru Demontáž odšťavňovače Čištění a údržba Uskladnění Likvidace Záruka a servis Dovozce Odstranění závad Recepty Mrkvovo jablečný...
ODŠŤAVOVAČ Ovládací prvky Pěchovač Účel použití Plnicí prostor Kryt pláště Přístroj je vhodný k odšťavňování dobře vyzrálého Svorky a oloupaného ovoce i zeleniny. V přístroji smějí být Nádobka na šťávu zpracovávány pouze potraviny. Smí se používat Odtok šťávy pouze originální příslušenství tak, jak je popsáno Podstavec přístroje níže.
Seite 53
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly • Aby se zabránilo poranění, dejte pozor na to, osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické, aby byly všechny díly správně nasazeny. senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek • Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je kryt řád- zkušeností...
Bezpečnostní pokyny: Pozor: • V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou Než začnete přístroj skládat, ujistěte se, že je vypnutý zástrčku ze zásuvky. a že je zástrčka vytažena ze sítě. V opačném případě • Přístroj používejte pouze k účelu, který je popsán hrozí...
Příprava ovoce/zeleniny Pozor: Během provozu přístroje nikdy nezastrkujte ruce či • Důležité: Používejte pouze dobře uzrálé plody. předměty do plnicího prostoru . To by mohlo vést V opačném případě se může filtr zanést. k těžkým zraněním a/nebo poškozením odšťavňovače. To by si vyžádalo opakované čištění filtru •...
Vyprazdňování nádobky na Čištění a údržba dužinu a filtru Pozor: Šťávu můžete průběžně lisovat až do okamžiku, kdy je nádobka na dužinu a tresť naplněna. Před nasazením nebo sejmutím příslušenství a před čištěním přístroje vždy nejprve vytáhněte zástrčku Pozor: ze sítě.Veškeré části přístroje a příslušenství je nutné Před čištěním filtru vytáhněte zástrčku ze sítě.
Záruka a servis • Otočte krytem pěchovače tak, aby šipka smě- řovala na symbol otevřeného zámku na ná- sadě pěchovače. Nyní můžete kryt sejmout. Uv- Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou- nitř pěchovače se nachází nylonový kartáč. pení.
Odstranění závad Problém Možné příčiny Možná řešení • Zapojte spotřebič do zásuvky. • Zástrčka není zapojena. • Zapněte spotřebič pomocí vypí- • Přístroj není zapnutý. Spotřebič nefunguje. nače • Spony nejsou zajištěné. • Zajistěte spony • Odštavňovač ihned vypněte Motor zůstává při odšťavňování a vytáhněte zástrčku stát nebo se točí...
Nápoj z červené řepy Upozornění 2 osoby Recepty jsou bez záruky. Všechny údaje o přísadách a o přípravě jsou jen orientační. Doplňte tyto nav- Suroviny rhované recepty o své vlastní zkušenosti. 2 malé červené řepy 2 mrkve 1 jablko 1 PL oleje Příprava 1.
Seite 62
- 60 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 63
OBSAH STRANA Používanie v súlade s určením Technické údaje Obsah dodávky Súčasti Dôležité bezpečnostné pokyny Poskladanie a obsluha prístroja Príprava ovocia a zeleniny Odšťavovanie Vyprázdnenie nádoby na dužinu a filtra Demontáž odšťavovača Čistenie a údržba Uskladnenie Likvidácia Záruka a servis Dovozca Odstraňovanie porúch Recepty...
ODŠŤAVOVAČ Súčasti Vtláčadlo Používanie v súlade s určením Plniaca šachta Kryt prístroja Prístroj je určený na odšťavovanie celkom zrelého Svorky a olúpaného ovocia a zeleniny. Prístrojom sa smú Nádoba na šťavu spracovávať len potraviny. Používajte výlučne ori- Nádoba na dužinu ginálne príslušenstvo, tak ako je tu opísané.
Seite 65
• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali • Aby ste zabránili poraneniam, dbajte na to, aby osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, boli všetky súčasti správne zmontované. zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo • Pred zapnutím prístroja sa uistite, že je kryt svor- s nedostatkom skúseností...
Zaistenie bezpečného používanie: Upozornenie: • Vytiahnite pri nebezpečenstve ihneď zástrčku zo Pred poskladaním prístroja sa uistite, že je vypnutý sieťovej zásuvky. a zástrčka je vytiahnutá zo zásuvky. Inak hrozí ne- • Prístroj používajte len na účely a použitie uvedené bezpečenstvo, že sa poraníte. v tomto návode na používanie.
Príprava ovocia a zeleniny Upozornenie: Nikdy neklaďte ruky ani žiadne predmety do plniacej • Dôležité: Používajte len celkom zrelé ovocie, šachty , keď prístroj beží. Môže to viesť k ťažkým inak sa môže filter zaniesť. To by si vyžado- poraneniam alebo poškodeniam odšťavovača. valo opakované...
Čistenie a údržba Upozornenie: Pravidelne a po každom použití vyčistite výtok šťavy a nádobu na šťavu , aby ste zabránili zap- Upozornenie: chatiu výtoku alebo poškodeniu prístroja. Vždy vytiahnite sieťovú zástrčku pred nasadzovaním alebo snímaním dielov príslušenstva a pred čistením Vyprázdnenie nádoby na prístroja.
Záruka a servis • Otáčajte kryt vtláčadla dovtedy, až šípka ukazuje na otvorenú zámku na držadle vtlá- čadla. Teraz môžete kryt vybrať. Vo vnútri vtlá- Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu čadla je nylonová kefa . Ak chcete kryt nákupu.
Odstraňovanie porúch Problém Možné príčiny Možné riešenia • Pripojte prístroj do sieťovej • Sieťová zástrčka nie je zásuvky. pripojená. • Prístroj nie je zapnutý. Prístroj nefunguje. • Zapnite prístroj vypínačom • Svorky nie sú zaistené. • Zaistite svorky • Ihneď vypnite odšťavovač a Motor zostáva pri odšťavovaní...
Cviklový nápoj Upozornenie 2 osoby Recepty bez záruky. Všetky údaje o surovinách a príprave sú orientačné. Doplňte si tieto recepty Suroviny o vaše vlastné, už odskúšané. 2 malé cvikly 2 mrkvy 1 jablko 1 PL oleja Príprava 1. Pripravte ovocie podľa pokynov uvedených v návode k odšťavovaču.
Seite 74
- 72 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 75
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Lieferumfang Bedienelemente Wichtige Sicherheitshinweise Gerät zusammenbauen und bedienen Vorbereitung der Früchte / Gemüse Entsaften Entleerung des Fruchtfleischbehälters und des Filters Demontage des Entsafters Reinigung und Pflege Aufbewahrung Entsorgen Garantie und Service Importeur Fehlerbehebung Rezepte Karotten-Apfel-Drink mit Joghurt .
ENTSAFTER Bedienelemente Stopfer Bestimmungsgemäßer Einfüllschacht Gebrauch Gehäusedeckel Klammern Das Gerät ist zum Entsaften von gut gereiften und Saftbehälter geschälten Früchten und Gemüse geeignet. Es dür- Fruchtsaftauslauf fen nur Lebensmittel mit dem Gerät verarbeitet wer- Gerätesockel den. Es darf ausschließlich Originalzubehör wie Netzkabel mit Netzstecker beschrieben verwendet werden.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch • Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie Personen (einschließlich Kinder) mit einge- darauf, dass alle Teile korrekt eingesetzt schränkten physischen, sensorischen oder worden sind. geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Gerätes, dass der Deckel ordnungsgemäß...
So verhalten Sie sich sicher: Achtung: • Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschal- aus der Steckdose. tet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das • Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Gerät zusammensetzen.
Vorbereitung der Früchte / Entsaften Gemüse Achtung: • Wichtig: Verwenden Sie nur gut gereifte Früch- te, da der Filter sich sonst zusetzen kann. Betreiben Sie den Entsafter nie länger als 30 Minu- Dieses würde wiederholtes Reinigen des Filters ten (KB-Zeit) ohne Unterbrechung. Lassen Sie den erfordern.
Demontage des Entsafters • Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. • Lösen Sie die Klammern und nehmen Sie den Wenn Sie den Entsafter demontieren wollen, z.B. Gehäusedeckel um ihn zu Reinigen, gehen Sie wie folgt vor: •...
Aufbewahrung • Verschmutzungen oder überlaufender Fruchtsaft sind umgehend zu beseitigen, da sich Obst- flecken später nur schwierig entfernen lassen. Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, • Reinigen Sie das Gerätegehäuse und das Netz- wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung kabel mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch.
Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 01805772033 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 66712 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen • Schließen Sie das Gerät an • Der Netzstecker ist nicht an- eine Netzsteckdose an. geschlossen. • Das Gerät ist nicht eingeschal- • Schalten Sie das Gerät am Ein- Das Gerät funktioniert nicht. tet. /Ausschalter •...
Rezepte Brombeer Cocktail 2 Personen Karotten-Apfel-Drink mit Joghurt Zutaten 2 Personen 1 Hand voll Brombeeren 3 Karotten Zutaten 1 Birne 4 Karotten 1 Apfel 1 Apfel 1 Orange 1 Orange 125 g Joghurt Zubereitung 1. Bereiten Sie die Orange, die Birne, den Apfel Zubereitung und die Karotten gemäß...
Rote Bete-Drink Hinweis 2 Personen Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei- tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie die- Zutaten se Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfah- 2 kleine Rote Bete rungswerte. 2 Karotten 1 Apfel 1 EL Öl Zubereitung 1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun- gen in der Anleitung für den Entsafter vor.