Seite 1
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107233...
Seite 2
Bedienungsanleitung Spannungswandler 600 W 12 V DC auf 230 V AC Artikel Nr. 27 51 56 Instruction Manual Power Inverter 600 W 12 V DC to 230 V AC Article No. 27 51 56...
Sehr geehrte Damen und Herren Mit diesem praktischen Spannungswandler können Sie sich nun auch in Ihrem Fahrzeug den kleinen Luxus nebenbei gönnen. Vom Fernseher bis zum Mini- Kühlschrank lassen sich nun viele nützliche Geräte einfach an den Span- nungswandler anschließen. Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Gerätebeschreibung Minuspol (schwarz) Pluspol (rot) Sicherungen 2 x 35 A Lüfter Schutzleiteranschluss Power ON – LED (grün) Kontroll-LED (rot – geringe Spannung) Steckdose 1 Steckdose 2 AN/AUS-Schalter Kühlrippen Operating Elements Negative Terminal (black) Positive Terminal (red) Fuses 2 x 35 A Ventilator Grounding Connection Power ON –...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Inbetriebnahme und Bedienung ............Seite 3 Anschluss des Spannungswandlers ............. Seite 3 Anbringen von Verlängerungskabeln............ Seite 5 Erdung des Spannungswandlers............Seite 5 Sicherungswechsel ................Seite 5 Wartung und Reinigung................ Seite 6 Technische Daten ................Seite 12 Table of Contents Safety Notes..................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Beachten Sie, dass dieses Gerät nur zum Betrieb an Fahrzeugen, in denen Minus an Masse anliegt, geeignet ist! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Inbetriebnahme und Bedienung Mit Hilfe dieses Spannungswandlers können Sie nun viele Ihrer 230 V-Geräte wohnungsunabhängig betreiben. Nutzen Sie den Spannungswandler z.B. beim Camping, zum Fernsehen oder um Getränke zu kühlen. Die Form der Ausgangsspannung entspricht einer modifizierten Sinuswelle. Anschluss des Spannungswandlers: Klemmen Sie die mitgelieferten Anschlussleitungen an die entsprechenden Anschlüsse des Spannungswandlers (schwarze Leitung an den Minus-Pol und die rote Leitung an den Plus-Pol).
Seite 9
Inbetriebnahme und Bedienung Besondere Hinweise: Klemmen Sie den Spannungswandler stets ab bei Nichtbenutzung. beim Start des Fahrzeugmotors. beim Aufladen der Batterie mittels Ladegerät. Beachten Sie, dass der Spannungswandler im Betrieb die Versorgungs- batterie entlädt. Wenn der Spannungswandler ein summendes Geräusch abgibt und die rote LED aufleuchtet (Spannung der Versorgungsbatterie unter 10,5 V ±...
Inbetriebnahme und Bedienung Anbringen von Verlängerungskabeln: Wir raten davon ab, ein Verlängerungskabel zwischen Versorgungsbatterie und Spannungswandler zu verwenden. Benutzen Sie stattdessen ein Ver- längerungskabel zwischen dem Spannungswandler und dem daran ange- schlossenen Gerät. Erdung des Spannungswandlers: ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Spannungswandlers müssen Sie diesen gegen das Fahrzeug erden.
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung: Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungslamellen mit einem geeigneten Reinigungsgerät. empfehlen Reinigungsstäbchen Art. Nr. 519793. Wenn die Sicherung ausgelöst hat, verfahren Sie so wie im Unterpunkt „Sicherungswechsel“ (Seite 5) beschrieben. Achten Sie darauf, dass die Anschlussklemmen der Batterie gereinigt und gefettet sind.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please be aware that the unit is only intended for use in vehicles which are wired with minus against mass! This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit.
Start Up and Operation With the power inverter you can use lot of 230 V devices out of your domicile. The power inverter is perfect, e.g. for camping, for watching TV or for cooling beverages. The power inverter puts out alternating current in a modified sine wave.
Start Up and Operation Special Hints: Always disconnect the inverter while the unit is not in use you want to start the engine you are charging the battery with a charger Note that - while in use - the inverter drains the supplying battery. If the beeping sound appears and the red LED lights up (supplying battery’s voltage is below 10.5 V ±...
Start Up and Operation Grounding the Power Inverter: PLEASE NOTICE: Before using the power inverter, it must be grounded against the supplying vehicle. Please notice that the unit is only suitable for use in vehicles which are wired with minus against mass. On the left side of the „+“, „-“...
Maintenance and Cleaning Maintenance and Cleaning: Regularly clean the cooling fins with a suitable tool. We recommend the cleaning and detailing sticks Art. No. 519793. If the fuse has blown, replace it as described in “Changing the Fuse” on page 10. Make sure the battery terminals are clean and protected against corrosion.
Technische Daten Bezeichnung: Spannungswandler Modell: 600 W Eingangsspannung: 12 V Gleichspannung Ausgangspannung: 230 V ~ Spannungsform: Modifizierte Sinuswelle Stand-By Stromaufnahme: ≤ 0,6 A Sicherungen: 2 x 35 A Wirkungsgrad: 90 % Nennleistung: 600 W Max. Leistung (kurzzeitig): 1200 W Abmessungen: 32,5 x 24 x 10,7 cm Gewicht: 1,95 kg...
Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Spannungswandler 12 V DC auf 230 V AC / 600W / WA-IP600 Artikel Nr. 27 51 56 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 95/54/EG (Kfz-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind.