Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Sicherheitshinweise sowie folgenden Sicherheitshinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Multifunktionswerkzeug nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Seite 8
Sicherheitshinweise Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Gebrauch heiß. Verwenden Sie das Multifunktionswerkzeug nur für Trockenschliff und Trockenschnitt. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
Betrieb Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Multifunktionswerkzeug ist für Trockenschleifarbeiten geeignet. Das Gerät ist mit entsprechenden Werkzeugen für die Bearbeitung von Holz-, Metall-, Gips-, Kunststoff- und Spachtelflächen geeignet. Die Schleifpapierpads können auch zum Entfernen von Rost, Altanstrichen und für den Zwischen- schliff benutzt werden. Das beigefügte Sägeblatt (8) ist nur zum Schneiden von Holz und Kunststoffen geeignet.
Betrieb Staubabsaugadapter montieren Beim Schleifen wird viel Staub produzieren, deshalb ist der Anschluss des Staubabsaugadapters sehr wichtig und hilfreich. An dem Adapter kann eine Absauganlage oder ein Staubsauger angeschlossen werden. Montieren Sie erst den Staub- absaugadapter (siehe Bilder 2 und 3) und fixieren Sie den Staubabsaugadapter beigefügten Innensechskant-...
Betrieb Schleifpapierpad aufsetzen/wechseln Die Schleifpadhalterung ist mit einer Klettfläche ausgestattet, damit Sie die Schleifpapierpads (4) schnell und einfach befestigen können. Achten Sie darauf, dass die Klettfläche der Schleifpadhalterung sauber und staubfrei ist, um eine optimale Haftung des Schleifpapierpads zu ermöglichen. 1.
Betrieb Halten Sie die Ventilationsschlitze immer sauber und frei von Fremdkörpern. Sollte das Gerät einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich an einen Fachmann oder kontaktieren Sie unsere Kundenbetreuung. Wenn die Kohlebürsten erneuerungsbedürftig werden, lassen Sie sie durch einen Fachmann ersetzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zubehör Werkzeug Material...
Technische Daten Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Nennleistung: 220 W Leerlaufdrehzahl: 15.000 – 22.000 min Schalldruckpegel: = 89,2 dB (A) Schallleistung: = 100,2 dB (A) Hand-Arm-Vibration: 3,357 m/s Schutzklasse: Abmessungen: 260 x 85 x 60 mm Gewicht: 1,28 kg Zubehör: Sägeblatt 95 x 30 mm, Bohrung 10 mm Ø...
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the multi-function tool, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Seite 15
Safety Notes Use the multi-function tool only for dry sanding and for cutting dry wood and plastics. Water entering the housing of the electric tool greatly increases the danger of an electric stroke. Keep your hands away from the saw blade. Do not reach under the work piece.
Operation Intended Use The multi-function tool may only be used for dry sanding work. With appropriate saw blades and scrapers, the multi-function tool can also be used for working on wood, metal, plaster, plastic and filler surfaces. The sanding paper pads can also be used for removing rust, old paint and intermediate sanding.
Operation Installing the Dust Extracting Adaptor During sanding the tool produces a large amount of dust. Therefore connecting the dust extracting adaptor is very important and helpful. An industrial vacuum dust extractor or a vacuum cleaner for domestic use can be connected to the tool. First install the dust extracting adaptor when using the multi- function tool for sanding (see...
Operation Attaching the Sanding Paper Pad to the Sanding Pad Holder The sanding pad holder is equipped with a hook and loop pad, so you easily and conveniently can change the sanding paper pads (4). Keep the adhesive fabric of the sanding pad holder free from dirt and dust, so the adhesive fabric will work as desired.
Operation Keep the ventilation slots clean and free from debris. If the multi-function tool becomes damaged, have it repaired by a professional or turn to our customer service. If the carbon brushes require replacement, have them replaced by a professional or turn to our customer service. Accessory Tool Material...
Technical Data Rated Voltage: 230 V~ 50 Hz Rated Power: 220 W Idle Speed 15.000 – 22.000 min Sound Pressure Level: = 89.2 dB (A) Sound Power Level: = 100.2 dB (A) Hand Arm Vibration: 3.357 m/s Protection Class: Dimensions: 260 x 85 x 60 mm Weight: 1.28 kg...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Multifunktionswerkzeug 220 W Artikel Nr. 81 25 09 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind.