Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Duravit Jet Project Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jet Project:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 173
Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 7833 70 0
Fax
+49 7833 70 289
info@duravit.com
www.duravit.com
Leben im Bad
Living bathrooms
Jet Project
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Upute za uporabu
Instrucţiuni de utilizare
Navodilo za uporabo
Инструкция за работа
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Kullanım Kılavuzu
操作说明
사용 설명서
使用説明書
 ‫دليلتشغيل‬
Bedienungsanleitung
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duravit Jet Project

  • Seite 1 Werderstr. 36 Living bathrooms 78132 Hornberg Germany Phone +49 7833 70 0 +49 7833 70 289 info@duravit.com www.duravit.com Jet Project Návod k obsluze Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Kezelési útmutató Upute za uporabu Instrucţiuni de utilizare Navodilo za uporabo Инструкция за работа...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Obsah 1. Přehledné nákresy ...................6 Vybavení ....................... 6 Ovládací prvky ....................6 2. Pro Vaši bezpečnost ..................7 Použití v souladu s určením ................7 Bezpečnostní upozornění ................7 3. Popis symbolů ....................8 4. Informace o produktu ..................8 Trysky Jet ..................... 8 Trysky ......................
  • Seite 5 10.1 Typový štítek ....................13 10.2 Identifikační údaje ..................14 10.3 Materiály ..................... 14 10.4 Automatická doba vypnutí ................14...
  • Seite 6: Přehledné Nákresy

    1. Přehledné nákresy Vybavení Kryt nasávání Trysky Jet 6 bočních trysek Barevné světlo LED (volitelně) Ovládací prvky 5 zářičů Ovládací prvky Regulátor vzduchu Tlačítko „Světlo“ Tlačítko „Jet“ Zapnutí/vypnutí Změna intenzity Zapnutí/vypnutí trysek Jet trysek Jet barevného světla...
  • Seite 7: Pro Vaši Bezpečnost

    Medicínské použití je vyloučeno. Použití je omezeno na interiér domu. Slouží výlučně ke koupání. Jakékoliv jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením. Za následky použití v rozporu s určením společnost Duravit AG neručí. 2.2 Bezpečnostní upozornění Pozorně si přečtěte následující bezpečnostní upozornění a řiďte se jimi! Odstraňte elektrické...
  • Seite 8: Popis Symbolů

    • Nepoužívejte vířivou vanu v případě požití alkoholu nebo jiných omamných látek. • Nepoužívejte vířivku bezprostředně po těžké tělesné námaze. Nepoužívejte příměsi do koupele, které tvoří pěnu. • Používejte pouze příměsi do koupele určené pro vířivé vany. • Použití příměsí do koupele tvořících pěnu se z důvodu tvorby pěny vířivým systémem nedoporučuje.
  • Seite 9: Barevný Program Duha

    Barevný program duha Změna světla v podobě jemného průběhu šesti barev: bílá – modrá – tyrkysová – zelená – žlutá – červená – fialová – bílá - ... Barvy Žlutá povzbuzující, osvobozující Červená povzbuzující, hřejivá, vitalizující Fialová vyvážená, regenerující, inspirující Modrá uklidňující, tlumící...
  • Seite 10: Trysky Jet

    5.3 Trysky Jet Zapnutí/vypnutí Předpoklad: Stav vody 5 cm nad nejvýše umístěnou tryskou. > Stiskněte tlačítko „Jet“. Trysky se zapnou/vypnou. Změna druhu masáže > Pootočte regulátorem vzduchu. K vodní masáži se přidá vzduch. Změna směru masážního proudu > Otáčejte kuličkou trysky Jet, dokud vám není směr masážního proudu příjemný. 5.4 Zapnutí/vypnutí...
  • Seite 11: Zapnutí Zvukového Doprovodu (Volitelně)

    > Zapněte hlavní vypínač, režim Bluetooth se aktivuje. > Aktivujte režim Bluetooth svého audiozdroje, jak je popsáno v jeho návodu k obsluze. > Hledejte Bluetooth přístroj „Duravit“ a navažte s ním spojení. > Zadejte aktivační kód: „2412“. > Ovládejte svůj audiozdroj za účelem změny volby hudby a hlasitosti.
  • Seite 12: Sanitární Akrylát

    > Akrylátové části vyčistěte měkkým, vlhkým hadrem. > K příležitostnému základnímu čištění a odstranění ulpívajících skvrn použijte ošet- řující sadu pro péči o akrylátové povrchy Duravit (č. výr. # 790301 00 0 00 0000). > Silnější nečistoty odstraňte pomocí teplé vody a tekutého čisticího prostředku, prostředku na mytí...
  • Seite 13: Pomoc V Případě Problému

    8. Pomoc v případě problému POZOR! Vířivou vanu smí opravovat pouze vyškolení instalatéři sanitárních zařízení resp. elektroinstalatéři. Problém Možná příčina Řešení problému > Tvorba pěny Mýdlo nebo šampon ve vodě na Vypněte vířivý systém. > koupání. Naplňte vanu čerstvou vodou. >...
  • Seite 14: Identifikační Údaje

    10.2 Identifikační údaje Jmenovité napětí 220-240 V ~ (AC) Frekvence 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max. jmenovitý výkon viz typový štítek Druh krytí IP X5 ochrana proti tryskající vodě (ze všech směrů) Ochranná...
  • Seite 16 Obsah 1. Prehľadné obrázky ..................18 Výbava ......................18 Ovládacie prvky ...................18 2. Pre Vašu bezpečnosť ..................19 Použitie podľa určenia .................19 Bezpečnostné pokyny ..................19 3. Popis symbolov ....................20 4. Informácia o produkte ..................20 Jet trysky ....................20 Trysky ......................20 Druhy masáží...
  • Seite 17 10.1 Typový štítok ....................25 10.2 Identifikačné údaje ..................26 10.3 Materiály ....................26 10.4 Automatická doba vypnutia ................ 26...
  • Seite 18: Prehľadné Obrázky

    1. Prehľadné obrázky Výbava Kryt nasávania Jet trysky 6 bočných trysiek LED farebné svetlo (voliteľne) Ovládacie prvky 5 žiaričov Ovládacie prvky Tlačidlo „Svetlo” Tlačidlo „Jet“ Regulátor vzduchu Zapnutie/vypnutie Zmena intenzity Zapnúť/vypnúť farebné Jet trysiek Jet trysiek svetlo...
  • Seite 19: Pre Vašu Bezpečnosť

    Môže sa používať len vo vnútri domu. Slúži iba na kúpanie. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Duravit AG nepre- berá ručenie za následky spôsobené iným používaním než na určený účel.
  • Seite 20: Popis Symbolov

    Vyhýbajte sa používaniu penotvorných prísad do kúpeľa. • Používajte len prísady do kúpeľa vhodné pre vírivé vane. • Použitie penotvorných prísad do kúpeľa sa z dôvodu tvorenia peny spôsobeného vírivým systémom neodporúča. 3. Popis symbolov Na nebezpečné kroky upozorňujú nasledujúce výstražné značky: POZOR! Pri malom nebezpečenstve, ľahkých poraneniach.
  • Seite 21: Svetelný Program Dúha

    Svetelný program Dúha Zmena svetla šesťfarebným mäkkým tokom farieb: biela – modrá – tyrkysová – zelená – žltá – červená – fialová – biela - ... Farby Žltá Povzbudzujúca, oslobodzujúca Červená Povzbudzujúca, zahrievajúca, vitalizujúca Fialová Vyrovnaná, regenerujúca, inšpirujúca Modrá Upokojujúca, tlmiaca Tyrkysová...
  • Seite 22: Jet Trysky

    5.3 Jet trysky Zapnutie/vypnutie Predpoklad: Hladina vody 5 cm nad najvyššou tryskou. > Stlačte tlačidlo „Jet“. Trysky sa zapnú/vypnú. Zmena druhu masáže > Otáčajte regulátorom vzduchu. Do vodnej masáže sa privádza vzduch. Zmena smeru masážneho prúdu > Otáčajte guľou Jet trysky, až kým nebude smer masážneho prúdu pre vás čo najpríjemnejší.
  • Seite 23: Zapnúť Zvuk (Voliteľne)

    > Zapnite hlavný vypínač, Bluetooth režim je aktivovaný. > Aktivujte Bluetooth režim vášho zvukového zdroja podľa popisu v jeho návode na obsluhu. > Vyhľadajte Bluetooth prístroj „Duravit“ a vytvorte pripojenie k tomuto prístroju. > Zadajte aktivačný kód: „2412“. > Na zvukom zdroji zmeňte voľbu hudby a hlasitosť.
  • Seite 24: Sanitárny Akryl

    Čistenie > Akryl čistite mäkkou, vlhkou handričkou. > Na príležitostné základné čistenie a na odstránenie silných fľakov použite Duravit sadu na ošetrovanie akrylových povrchov (č. výr. # 790301 00 0 00 0000) > Silné znečistenie odstráňte teplou vodou a tekutým čistiacim prostriedkom, pros- triedkom na umývanie riadu alebo mydlovým roztokom.
  • Seite 25: Pomoc V Prípade Problému

    8. Pomoc v prípade problému POZOR! Vírivú vaňu môžu opravovať iba vyškolení sanitárni inštalatéri, resp. elektroinštalatéri. Problém Možná príčina Riešenie problému > Tvorba peny Mydlo alebo šampón vo vode Vypnite vírivý systém. > na kúpanie. Vaňu naplňte čerstvou vodou. > Vírivý...
  • Seite 26: Identifikačné Údaje

    10.2 Identifikačné údaje Menovité napätie 220-240 V ~ (AC) Frekvencia 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max. menovitý výkon pozri typový štítok Stupeň ochrany IP X5 Chránené proti tryskajúcej vode (zo všetkých smerov) Trieda ochrany 10.3 Materiály Vaňa na kúpanie...
  • Seite 28 Tartalom 1. Áttekintési képek ................... 30 Felszereltség ....................30 Kezelőelemek ..................... 30 2. Biztonsága érdekében ..................31 Rendeltetésszerű használat ................ 31 Biztonsági tudnivalók .................. 31 3. A szimbólumok ismertetése ................32 4. Termékinformációk ..................32 Jet-fúvókák ....................32 Fúvókák .......................32 A masszázs fajtái ..................32 Színes LED-fény (opcionális) ...............32 Szivárvány színes fényprogram ..............
  • Seite 29 10.1 Típustábla ....................38 10.2 Termékjellemzők ..................38 10.3 Anyagok ..................... 38 10.4 Automatikus kikapcsolási idő ..............38...
  • Seite 30: Áttekintési Képek

    1. Áttekintési képek Felszereltség Beszívófedél Jet-fúvókák 6 oldalfúvóka Színes LED-fény (opcionális) Kezelőelemek 5 világítótest Kezelőelemek „Fény“ gomb „Jet” gomb Levegő-szabályozó A jet-fúvókák A jet-fúvókák A színes fény be-/kikapcsolása erősségének változtatása be-/kikapcsolása...
  • Seite 31: Biztonsága Érdekében

    A használat a ház belső terére korlátozott. A hidromasszázs kád csak fürdés céljaira szolgál. Mindenféle más használat rendeltetésellenesnek minősül. A rendeltetésellenes használat következményeiért a Duravit AG nem vállal semmilyen felelősséget. 2.2 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen és kövesse az alábbi biztonsági tudnivalókat! Távolítsa el az elektromos készülékeket az esetleges áramütés veszélye miatt.
  • Seite 32: A Szimbólumok Ismertetése

    • Ha gyógyszert szed, használat előtt kérje ki orvosa tanácsát. • Ne fürödjön alkohol vagy más bódító szer fogyasztása esetén. • Ne használja a kádat közvetlenül erős testi igénybevételt követően. Kerülje a habképző fürdőtermékek használatát. • Kizárólag hidromasszázs kádakhoz való fürdőtermékeket használjon. • A habképző fürdőtermékek használata a hidromasszázs-rendszer által okozott habképződés miatt nem ajánlott.
  • Seite 33: Szivárvány Színes Fényprogram

    Különböző színek, fehér fény, valamint a szivárvány színes fényprogram választható ki. Szivárvány színes fényprogram Fényváltás hatszínű, lágy színlefutással: fehér – kék – türkiz – zöld – sárga – piros – ibolyakék – fehér - ... Színek sárga élénkítő, felszabadító piros élénkítő, melengető, vitalizáló...
  • Seite 34: Jet-Fúvókák

    5.3 Jet-fúvókák Be-/kikapcsolás Előfeltétel: a vízszint 5 cm-rel a legmagasabb fúvóka fölött van. > Nyomja meg a „Jet” gombot. A fúvókák be-/kikapcsolnak. A masszázs fajtájának változtatása > Nyissa ki a levegőszabályozót. A vízmasszázshoz levegő jut a rendszerbe. A masszírozó sugár irányának változtatása >...
  • Seite 35: Hang Bekapcsolása (Opcionális)

    > Kapcsolja be a főkapcsolót, a bluetooth-üzemmód aktiválódik. > Aktiválja hangforrásának bluetooth-üzemmódját annak kezelési útmutatója szerint. > Keresse meg a „Duravit“ bluetooth-készüléket, és hozza létre vele a kapcsolatot. > Adja meg az aktiválási kódot: „2412“. > A zene kiválasztásához és a hangerő változtatásához végezze el a hangforrás szük- séges kezelési lépéseit.
  • Seite 36: Szaniterakril

    > Az erősebb szennyeződéseket meleg vízzel és folyékony tisztítószerrel, mosogató- szerrel vagy szappanoldattal távolítsa el. Sérülések > A karcolásokat és egyéb felületi sérüléseket az akrilfelületekhez való Duravit ápoló- és javítókészlettel távolítsa el (Cikksz. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Kezelőelemek >...
  • Seite 37: Segítség Problémák Esetén

    8. Segítség problémák esetén VIGYÁZAT! A hidromasszázs kádat csak szakképzett szaniterszerelőnek, ill. villanyszerelőnek szabad javítania. Probléma Lehetséges ok Problémakezelés > Habképződés Szappan vagy sampon Kapcsolja ki a hidromasszázs- a fürdővízben. rendszert. > Töltse fel a kádat friss vízzel. > Csak rövid időre indul el Túl alacsony vízszint.
  • Seite 38: Műszaki Adatok

    10. Műszaki adatok 10.1 Típustábla A típustáblát a kezelési útmutató hátoldalán találhatja meg. Ez a termék megfelel minden rávonatkozó EU-irányelvnek. 10.2 Termékjellemzők Névleges feszültség 220-240 V ~ (váltakozó feszültség) Frekvencia 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max.
  • Seite 40 Sadržaj 1. Pregledne slike ....................42 Oprema .......................42 Elementi za posluživanje ................42 2. Za vašu sigurnost ................... 43 Uporaba u skladu s namjenom ..............43 Sigurnosne upute ..................43 3. Opis simbola ....................44 4. Informacije o proizvodu .................. 44 Vodeno zračne mlaznice ................
  • Seite 41 10.1 Tipska tablica ..................... 49 10.2 Značajke ..................... 50 10.3 materijala ....................50 10.4 Automatsko vrijeme isključenja ..............50...
  • Seite 42: Pregledne Slike

    1. Pregledne slike Oprema Usisni poklopac Vodeno zračne mlaznice 6 bočnih mlaznica LED-svjetlo u boji (opcija) Elementi za 5 reflektora posluživanje Elementi za posluživanje Tipka „Svjetlo” Tipka “Mlaz” (Jet) Regulator zraka Isključivanje/uključivanje Promjena intenziteta djelovanja Isključivanje/uključivanje vodeno zračnih mlaznica vodeno zračnih mlaznica svjetla u boji...
  • Seite 43: Za Vašu Sigurnost

    Uporaba je ograničena na unutrašnjost kuće. Ona služi samo za kupanje. Svaka druga uporaba smatra se uporabom suprotnom namjeni. Duravit AG ne jamči za posljedice uporabe koja nije u skladu s namjenom.
  • Seite 44: Opis Simbola

    • Ako uzimate lijekove, prije korištenja posavjetujte se s liječnikom. • Nemojte se kupati nakon konzumacije alkohola i drugih opijata. • Ne ulazite u kadu neposredno nakon velikih tjelesnih napora. Izbjegavajte dodatke za kupanje koji se pjene. • Upotrebljavajte samo dodatke za kupanje predviđene za masažne kade. • Uporaba dodataka za pjenjenje nije preporučljiva zbog sustava vrtnje koji stvara pjenu.
  • Seite 45: Program Duginih Boja

    Različite boje, bijelo svjetlo, kao i program duginih boja, stoje Vam na raspolaganju. Program duginih boja Svjetlost se mijenja kroz šest mekih gradijenata boja: bijelo - plavo - tirkizno - zeleno - žuto - crveno - ljubičasto - bijelo -... Boje Žuta Poticajna, oslobađajuća...
  • Seite 46: Vodeno Zračne Mlaznice

    5.3 Vodeno zračne mlaznice Uključivanje/isključivanje Preduvjet: Razina vode 5 cm iznad najviše mlaznice. > Pritisnite tipku “Mlaznica” (Jet). Mlaznice će se uključiti/isključiti. Promjena vrste masaže > Odvrnite regulator zraka. Vodenoj masaži je dodan zrak. Promjena smjera masažnog mlaza > Okrenite kuglu vodeno zračne mlaznice, dok vam smjer masažnog mlaza nije najugodniji.
  • Seite 47: Uključivanje Glazbe (Izborno)

    > Uključite Bluetooth način rada vašeg audio izvora, kao što je opisano u njegovom priručniku. > Potražite Bluetooth uređaj “Duravit” i ostvarite vezu s istim. > Unesite aktivacijski kod: “2412”. > Koristite svoj audio izvor za podešavanje izbora i glasnoće glazbe.
  • Seite 48: Akril Za Sanitarije

    Čišćenje > Akril čistite mekom, vlažnom krpom. > Koristite Duravit komplet za njegu (br. art. # 790301 00 0 00 0000) za povremeno temeljito čišćenje akrilnih površina i za uklanjanje tvrdokornih mrlja. > Jača onečišćenja uklonite toplom vodom i tekućim sredstvom za čišćenje, de- terdžentom za pranje suđa ili vodom sa sapunicom.
  • Seite 49: Pomoć U Slučaju Problema

    8. Pomoć u slučaju problema OPREZ! Masažnu kadu može popraviti samo obučen instalater za sanitarije i električar. Problem Mogući uzrok kako riješiti problem > Pjenušanje Sapun ili šampon u vodi kade. Isključivanje sustava vrtnje. > Napuniti kadu sa svježom vodom. >...
  • Seite 50: Značajke

    10.2 Značajke Nazivni napon 220-240 V ~ (AC) Frekvencija 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks. nazivna snaga vidi tipsku pločicu Vrsta zaštite IP X5 Zaštita od vode u mlazu (iz svih smjerova) Razred zaštite 10.3 materijala Kupaonske kade...
  • Seite 52 Cuprins 1. Imagini de ansamblu ..................54 Dotări ......................54 Elemente de comandă ................54 2. Pentru siguranţa dumneavoastră ..............55 Utilizare conform destinaţiei ..............55 Indicaţii privind siguranţa ................55 3. Descrierea simbolurilor ................. 56 4. Informaţii despre produs ................56 Duze de jet ....................
  • Seite 53 10.1 Plăcuţa de fabricaţie .................. 62 10.2 Date specifice ..................... 62 10.3 Materiale ....................62 10.4 Timp de oprire automată ................62...
  • Seite 54: Imagini De Ansamblu

    1. Imagini de ansamblu Dotări Capac de sucţiune Duze de jet 6 duze laterale Lumină colorată de LED (opţional) Elemente de comandă 5 reflectoare Elemente de comandă Tasta „Lumină” Tasta „Jet” Regulator de aer Activarea/dezactivarea Modificarea intensităţii Activarea/dezactivarea duzelor de jet duzelor de jet luminii colorate...
  • Seite 55: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    şi spaţii similare, fiind exclusă însă utilizarea în scop medical. Este admisă numai utilizarea în spaţii închise. Se va folosi exclusiv pentru baie. Orice altă formă de utilizare este considerată contrară destinaţiei. Duravit AG nu îşi asumă nicio răspundere pentru consecinţele utilizării contrare destinaţiei.
  • Seite 56: Descrierea Simbolurilor

    • În cazul administrării de medicamente este necesară consultarea medicului înainte de utilizare. • Nu utilizaţi cada după consumarea de alcool sau a altor substanţe halucinogene. • Nu este admisă utilizarea imediat după eforturi fizice intense. Evitaţi utilizarea aditivilor spumanţi pentru baie. • Folosiţi numai aditivi pentru baie potriviţi pentru căzi cu hidromasaj. • Nu se recomandă...
  • Seite 57: Lumină Colorată De Led (Opţional)

    4.2 Lumină colorată de LED (opţional) Lumina din 5 reflectoare integrate în pereţii laterali învăluie cada. Se poate opta pentru diferite culori, lumină albă, precum şi pentru programul de lu- mină colorată tip curcubeu. Programul de lumină colorată tip curcubeu Alternanţă...
  • Seite 58: Oprirea Căzii Cu Hidromasaj

    5.2 Oprirea căzii cu hidromasaj > Deconectaţi întrerupătorul principal. 5.3 Duze de jet Activare/dezactivare Condiţie: Nivelul apei este de 5 cm peste duza cea mai de sus. > Acţionaţi tasta „Jet“. Duzele sunt activate/dezactivate. Schimbarea tipului de masaj > Deschideţi regulatorul de aer prin rotire. La masajul cu apă...
  • Seite 59: Activarea Sunetului (Opţional)

    > Activaţi modul bluetooth al sursei dumneavoastră audio,â conform descrierii din instrucţiunile de utilizare ale acesteia. > Căutaţi echipamentul bluetooth „Duravit“ şi realizaţi o conexiune cu acesta. > Introduceţi codul de activare: „2412“. > Acţionaţi sursa dumneavoastră audio pentru a selecta piesele şi a modifica volumul.
  • Seite 60: Acril Sanitar

    Deteriorări > Îndepărtaţi zgârieturile şi alte deteriorări superficiale cu setul de întreţinere şi reparaţii Duravit pentru suprafeţe acrilice (nr. art. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Elemente de comandă > Curăţaţi elementele de comandă cu o cârpă moale, umedă.
  • Seite 61: Asistenţă În Caz De Probleme

    8. Asistenţă în caz de probleme ATENŢIE! Este admisă repararea căzii cu hidromasaj numai de către instalatori pentru echipamente sanitare calificaţi, respectiv specialişti calificaţi în domeniul instalaţiilor electrice. Problemă Cauză posibilă Soluţionarea problemei > Formarea de spumă Săpun sau şampon în Opriţi sistemul de apa din cadă.
  • Seite 62: Date Tehnice

    10. Date tehnice 10.1 Plăcuţa de fabricaţie Plăcuţa de fabricaţie este prezentată pe ultima pagină a instrucţiunilor de utilizare. Prezentul produs corespunde tuturor directivelor UE aplicabile. 10.2 Date specifice Tensiune nominală 220-240 V ~ (CA) Frecvenţă 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz...
  • Seite 64 Vsebina 1. Pregledne slike ....................66 Oprema ...................... 66 Upravljalni elementi ................... 66 2. Za vašo varnost ....................67 Uporaba v skladu z določili ................. 67 Varnostna opozorila ................... 67 3. Opis simbolov ....................68 4. Informacija o izdelku ..................68 Jet šobe ......................
  • Seite 65 10.1 Tipska tablica ....................73 10.2 Karakteristike .....................74 10.3 Materiali ......................74 10.4 Avtomatski izklopni čas ................74...
  • Seite 66: Pregledne Slike

    1. Pregledne slike Oprema Sesalni pokrov Jet šobe 6 stranskih šob LED barvna osvetlitev (optijsko) Upravljalni elementi 5 reflektorjev Upravljalni elementi Tipka »Osvetlitev« Tipka „Jet“ Regulator zraka Jet šobe Spreminjanje Barvna osvetlitev vklop/izklop jakosti jet šob vklop/izklop...
  • Seite 67: Za Vašo Varnost

    študentskih domovih ipd., izključuje pa medicinsko uporabo. Uporaba je omejena na notranjost hiše. Namenjena je zgolj za kopanje. Vsaka drugačna uporaba velja kot neskladna z določili. Podjetje Duravit AG ne prevze- ma odgovornosti za posledice, ki nastanejo zaradi uporabe, neskladne z določili.
  • Seite 68: Opis Simbolov

    • V primeru, da jemljete zdravila, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom. • Prepovedana je tudi uporaba po zaužitju alkohola ali drugih opojnih substanc. • Uporaba je prepovedana po težjem telesnem naporu. Ne uporabljajte dodatkov za kopanje, ki se penijo. • Uporabljajte le dodatke za kopanje za masažne kadi. • Uporabe dodatkov za kopanje, ki se penijo, zaradi penjenja, ki ga povzroča sistem vrtinčenja, ne priporočamo.
  • Seite 69: Led Barvna Osvetlitev (Opcijsko)

    4.2 LED barvna osvetlitev (opcijsko) Svetloba iz 5 reflektorjev, ki so nameščeni v stranskih stenah, napolnjuje kad. Izbirate lahko med različnimi barvami, od bele svetlobe do mavričnega barvnega pro- grama osvetlitve. Program barvne osvetlitve mavrica Menjava osvetlitve s šestbarvnim mehkim prelivanjem barv. bela –...
  • Seite 70: Izklop Kadi Z Vodnimi Vrtinci

    5.2 Izklop kadi z vodnimi vrtinci > Izklopite glavno stikalo. 5.3 Jet šobe Vklop/izklop Pogoj: Nivo vode 5 cm nad najvišjo šobo. > Pritisnite tipko „Jet“. Šobe se vklopijo/izklopijo. Spreminjanje načina masaže > Odprite regulator zraka. Vodni masaži se dodaja zrak. Spreminjanje smeri masažnega curka >...
  • Seite 71: Zvok (Opcijsko)

    > Aktivirajte način Bluetooth vašega avdio vira, kot je opisano v njegovih navodilih za uporabo. > Poiščite vašo Bluetooth napravo »Duravit« in vzpostavite povezavo. > Vnesite kodo za aktiviranje: »2412«. > Upravljajte z vašim avdio virom da spremenite izbor glasbe in glasnost.
  • Seite 72: Sanitarni Akril

    > Akril čistite z mehko, vlažno krpo. > Za občasno temeljito čiščenje in za odstranjevanje trdovratnih madežev uporabite komplet Duravit za vzdrževanje akrilnih površin (št.art. # 790301 00 0 00 0000). > Močnejše madeže odstranite s toplo vodo in tekočim čistilnim sredstvom, detergen- tom za posodo ali milnico.
  • Seite 73: Pomoč V Primeru Težave

    8. Pomoč v primeru težave PREVIDNOST! Kad z vrtinčenjem vode smejo popravljati le šolani inštalaterji sanitarne opreme oz. elektroinštalaterji. Težava Možen vzrok Odpravljanje težave > Nastajanje pene Milo ali šampon v vodi za Izključite sistem vrtinčenja. > kopanje. Kad napolnite s svežo vodo.
  • Seite 74: Karakteristike

    10.2 Karakteristike Nazivna napetost 220-240 V ~ (AC) Frekvenca 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks. nazivna moč glejte tipsko tablico Vrsta zaščite IP X5 Zaščita pred curkom vode (iz vseh strani) Razred zaščite 10.3 Materiali Sanitarni akril...
  • Seite 76 Съдържание 1. Функционални схеми ................... 78 Оборудване ....................78 Органи за управление ................78 2. За вашата безопасност ................. 79 Използване по предназначение ............... 79 Указания за безопасност ................79 3. Описание на символите ................80 4. Информация за продукта ................80 Струйни...
  • Seite 77 10. ехнически характеристики ................86 10.1 Табелка с основните технически данни ..........86 10.2 Показатели ....................86 10.3 Материали ....................86 10.4 Време за автоматично изключване ............86...
  • Seite 78: Функционални Схеми

    1. Функционални схеми Оборудване Капачка за източване Струйни дюзи 6 странични дюзи Цветна светлина със светодиоди Органи за (опция) управление 5 източника на светлина Органи за управление Бутон „Осветление“ Бутон „Струя“ Регулатор на въздуха Струйни дюзи Промяна на силата Цветна светлина включване/изключване...
  • Seite 79: За Вашата Безопасност

    включва използване в хотелски стаи, общежития и др. подобни, като се изключва медицинско приложение. За употреба само на закрито. Тя се използва само за къпане. Всяко друго приложение се счита за използване не по предназначение. Duravit AG не носи отговорност за използване, което не е по предназначение. 2.2 Указания за безопасност...
  • Seite 80: Описание На Символите

    ниско или високо кръвно налягане, проблеми с кръвообращението, диабет или бременност. • При вземане на медикаменти, преди използването се консултирайте с лекар. • Не се къпете при приемане на алкохол или други упойващи средства. • Не използвайте ваната непосредствено след голямо физическо усилие. Избягвайте...
  • Seite 81: Цветна Светлина Със Светодиоди (Опция)

    4.2 Цветна светлина със светодиоди (опция) Светлината от 5 вградени в страничните стени светлинни източника осветява ваната. Могат да се избират различни цветове, бяла светлина, а така също и програма за цветна дъга. Програма за цветна дъга Смяна на светлината чрез шестцветен мек преход между цветовете: бял...
  • Seite 82: Изключване На Хидромасажната Вана

    5.2 Изключване на хидромасажната вана > Изключете главния прекъсвач. 5.3 Струйни дюзи Включване/изключване Предварително условие: Нивото на водата е 5 см над най-горната дюза. > Натиснете бутона „Струя“. Дюзите ще се включат/изключат. Смяна на вида масаж > Завъртете регулатора на въздуха. Към...
  • Seite 83: Включване На Звука (Опция)

    > Активирайте режима Bluetooth на вашия аудио източник, който е описан в тази Инструкция за работа. > Потърсете Bluetooth-устройството „Duravit“ и осъществете връзка с него. > Въведете кода за активиране: „2412“. > Управлявайте вашия аудио източник за избор на музика и промяна на силата...
  • Seite 84: Санитарен Акрил

    6.2 Санитарен акрил Почистване > Почиствайте акрилните елементи с мека, влажна кърпа. > Използвайте комплект Duravit за поддържане за акрилни повърхности (каталожен № # 790301 00 0 00 0000) за евентуалното основно почистване и отстраняването на упорити петна. > Отстранявайте силните замърсявания с топла вода и течно миещо средство, разтвор...
  • Seite 85: Депониране

    Депониране Депонирайте опаковката по безвреден за околната среда начин. Хидромасажната вана трябва да бъде предадена за отпадъци по правилен, без- вреден за околната среда начин, в съответствие с приетите в страната правила. Електронните елементи трябва да бъдат предадени за рециклиране. Осведомете се...
  • Seite 86: Техническо Обслужване

    9. Техническо обслужване > Проверявайте редовно мрежовия прекъсвач на дефектнотоковата защита съгласно описанието в неговата инструкция за работа. 10. ехнически характеристики 10.1 Табелка с основните технически данни Табелката с основните технически данни се намира на гърба на инструкцията за работа. Този...
  • Seite 88 Saturs 1. Pārskats ......................90 Aprīkojums ....................90 Vadības elementi ..................90 2. Jūsu drošībai ....................91 Paredzētajam mērķim atbilstīga izmantošana ..........91 Drošības norādes ..................91 3. Simbolu nozīme ..................... 92 4. Informācija par izstrādājumu ................. 92 Ūdens strūklas sprauslas ................92 Sprauslas ....................
  • Seite 89 10. Tehniskie dati ....................98 10.1 Pases datu plāksnīte .................. 98 10.2 Parametri....................98 10.3 Materiāli ..................... 98 10.4 Automātiskās izslēgšanās laiks ..............98...
  • Seite 90: Pārskats

    1. Pārskats Aprīkojums Iesūcēja noslēgs Ūdens strūklas sprauslas 6 sānu sprauslas Krāsains LED apgaismojums Vadības elementi (izvēles piederums) 5 punktgaismas Vadības elementi Taustiņš Taustiņš “Ūdens strūklas Gaisa regulators sprausla” „Apgaismojums“ Mainīt ūdens Ūdens strūklas sprauslu strūklas sprauslu intensitāti Krāsainā apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana ieslēgšana/izslēgšana...
  • Seite 91: Jūsu Drošībai

    ārstnieciskos nolūkos. Izman- tošanas ierobežojums – tikai iekštelpās. Tā ir paredzēta tikai ūdens peldēm. Jebkāds cits lietojums ir uzskatāms par neatbilstīgu paredzētajam mērķim. “Duravit AG” neatbild par sekām, ko izraisa paredzētajam mērķim neatbilstīga izmantošana.
  • Seite 92: Simbolu Nozīme

    Nav ieteicams izmantot vannas līdzekļus, kas veido putas. • Izmantojiet tikai hidromasāžas vannām piemērotus vannas līdzekļus. • Vannas līdzekļi, kas veido putas, izraisa pastiprinātu putu veidošanos hidromasāžas sistēmā, tāpēc šādu līdzekļu lietošana nav ieteicama. 3. Simbolu nozīme Par bīstamu rīcību jūs brīdina šādas brīdinājuma zīmes. UZMANĪBU! Neliels risks, vieglas traumas.
  • Seite 93: Krāsaino Gaismu Programma Varavīksne

    Krāsaino gaismu programma Varavīksne Gaisma mainās, secīgi un nekontrastaini mijoties sešām krāsām: balta – zila – tirkīzzila – zaļa – dzeltena – sarkana – violeta – balta - ... Krāsas Dzeltena stimulējoša, atbrīvojoša Sarkana stimulējoša, sildoša, dzīvinoša Violeta izlīdzinoša, reģenerējoša, iedvesmojoša Zila nomierinoša, atslābinoša Tirkīzzila...
  • Seite 94: Ūdens Strūklas Sprauslas

    5.3 Ūdens strūklas sprauslas Ieslēgšana/izslēgšana Nosacījums: ūdens līmenim ir jābūt 5 cm virs augstākās sprauslas. > Nospiediet taustiņu “Ūdens strūklas sprausla”. Tiek ieslēgtas/izslēgtas sprauslas. Mainīt masāžas veidu > Atgrieziet gaisa regulatoru. Ūdens masāžai tiek pievienots gaiss. Mainīt masāžas strūklas virzienu > Groziet ūdens strūklas sprauslas lodīti, līdz iegūstat jums vispiemērotāko masāžas strūklas virzienu.
  • Seite 95: Skaņas Pieslēgšana (Izvēles Funkcija)

    > Ieslēdziet galveno slēdzi, Bluetooth režīms ir aktivizēts. > Aktivizējiet Bluetooth režīmu savā skaņas avotā, kā ir rakstīts tā lietošanas instrukcijā. > Uzmeklējiet Bluetooth ierīci „Duravit“ un izveidojiet savienojumu ar to. > Ievadiet aktivizācijas kodu: „2412“. > Mūzikas un skaļuma izvēle notiek jūsu skaņas avotā.
  • Seite 96: Sanitārtehniskais Akrils

    > Lielākos netīrumus nomazgājiet ar siltu ūdeni un šķidru tīrīšanas līdzekli, trauku mazgājamo līdzekli vai ziepjūdeni. Bojājumi > Skrambas un citus virsmas bojājumus novērsiet ar “Duravit” kopšanas un remonta komplektu akrila virsmām (preces Nr. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Vadības elementi >...
  • Seite 97: Problēmas Un Risinājumi

    8. Problēmas un risinājumi UZMANĪBU! Hidromasāžas vannu drīkst remontēt tikai kvalificēts sanitārtehniķis vai elektrotehniķis. Problēma Iespējamais iemesls Problēmas risinājums > Putu veidošanās Vannas ūdenim ir pievienotas Izslēdziet hidromasāžas ziepes vai šampūns. sistēmu. > Piepildiet vannu ar tīru ūdeni. > Hidromasāžas sistēma Pārāk zems ūdens līmenis.
  • Seite 98: Tehniskie Dati

    10. Tehniskie dati 10.1 Pases datu plāksnīte Pases datu plāksnīte ir lietošanas instrukcijas beigās. Šis izstrādājums atbilst visu piemērojamo ES direktīvu prasībām. 10.2 Parametri Nominālais spriegums 220–240 V ~ (maiņstrāva) Frekvence 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maksimālā...
  • Seite 100 Turinys 1. Paveikslėliai ....................102 Įranga ....................... 102 Valdymo prietaisai..................102 2. Jūsų saugumui....................103 Naudojimas pagal paskirtį.................103 Saugos nurodymai..................103 3. Simbolių aprašymas ..................104 4. Informacija apie gaminį ................104 Vandens purkštukai ...................104 Purkštukai ....................104 Masažo rūšys .....................104 Spalvotas šviesos diodų apšvietimas (užsakoma atskirai)......105 Spalvoto apšvietimo programa „Vaivorykštė“...
  • Seite 101 10. Techniniai duomenys ..................109 10.1 Gamyklinių duomenų lentelė ..............109 10.2 Charakteristikos ..................110 10.3 Medžiagos ....................110 10.4 Automatinio išjungimo laikas ..............110...
  • Seite 102: Paveikslėliai

    1. Paveikslėliai Įranga Įsiurbimo angos Vandens purkštukai dangtelis 6 šoniniai purkštukai Spalvotas šviesos diodų apšvietimas Valdymo prietaisai (pasirenkamasis) 5 šviestuvai Valdymo prietaisai Mygtukas Mygtukas „Vandens srovė“ Oro reguliatorius „Apšvietimas“ Vandens purkštukų Vandens purkštukų įjungimas / išjungimas intensyvumui keisti Spalvoto apšvietimo įjungimas / išjungimas...
  • Seite 103: Jūsų Saugumui

    Galima naudoti tik patalpų viduje. Ji yra skirta tik maudymuisi. Bet koks kitas naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. „Duravit AG“ neprisiima atsakomybės už pasekmes, jei įranga naudojama ne pagal paskirtį.
  • Seite 104: Simbolių Aprašymas

    • Jeigu vartojate vaistus, pasikonsultuokite su gydytoju. • Nesimaudykite, jei vartojote alkoholį arba kitus kvaišalus. • Nesinaudokite iš karto po didelio fizinio krūvio. Venkite putojančių maudymosi priedų. • Naudokite tik maudymosi priedus sūkurinėms vonioms. • Naudoti putojančių maudymosi priedų, kurie veikiant sūkurinei sistemai labai putoja, nerekomenduojama. 3.
  • Seite 105: Spalvotas Šviesos Diodų Apšvietimas (Užsakoma Atskirai)

    4.2 Spalvotas šviesos diodų apšvietimas (užsakoma atskirai) Iš 5-ių šoninėje sienelėje įtaisytų įleistinių šviestuvų sklindanti šviesa užlieja visą vonią. Galima pasirinkti skirtingas spalvas, baltą šviesą bei spalvoto apšvietimo programą „Vaivorykštė“. Spalvoto apšvietimo programa „Vaivorykštė“ Šešios spalvos keičiasi švelniai pereidamos iš vienos į kitą: balta –...
  • Seite 106: Sūkurinės Vonios Išjungimas

    5.2 Sūkurinės vonios išjungimas > Išjunkite pagrindinį jungiklį. 5.3 Vandens purkštukai Įjungimas / išjungimas Sąlyga: vandens į vonią turi būti prileista 5 cm virš viršutinio purkštuko. > Paspauskite mygtuką „Vandens srovė“. Purkštukai įsijungs / išsijungs. Masažo rūšies keitimas > Atsukite oro reguliatorių. Dabar bus masažuojama ne tik vandeniu, bet ir oru.
  • Seite 107: Garso Įjungimas (Užsakoma Atskirai)

    > Įjunkite pagrindinį jungiklį, įsijungs „Bluetooth“ režimas. > Įjunkite savo garso šaltinio „Bluetooth“ režimą, kaip paaiškinta šioje naudojimo instrukcijoje. > Suraskite „Bluetooth“ prietaisą „Duravit“ ir užmegzkite su juo ryšį. > Įveskite aktyvinimo kodą: „2412“. > Savo garso šaltinio valdymo prietaisais pasirinkite muziką ir nustatykite garsumą.
  • Seite 108: Sanitarinis Akrilas

    > Akrilą valykite minkšta, drėgna šluoste. > Retkarčiais atlikdami pagrindinį valymą, įsisenėjusioms dėmėms šalinti naudokite „Duravit“ priežiūros rinkinį, skirta akrilo paviršiams (gam. Nr. # 790301 00 0 00 0000). > Didesnius nešvarumus valykite šiltu vandeniu ir skystu valikliu, indų plovikliu arba muilo tirpalu.
  • Seite 109: Pagalba Sprendžiant Problemas

    8. Pagalba sprendžiant problemas ATSARGIAI! Sūkurinę vonią leidžiama remontuoti tik kvalifikuotiems sanitarinės įrangos arba elektrotechnikos specialistams. Problema Galima priežastis Problemos sprendimas > Putų susidarymas Maudymosi vandenyje yra Išjunkite sūkurinę sistemą. > muilo arba šampūno. Į vonią prileiskite šviežio vandens. > Sūkurinė...
  • Seite 110: Charakteristikos

    10.2 Charakteristikos Vardinė įtampa 220–240 V ~ (AC) Dažnis 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks. vardinė galia žr. gamyklinių duomenų lentelę Apsaugos tipas IP X5 Apsaugotas nuo purškiamo vandens (visomis kryptimis) Apsaugos klasė...
  • Seite 112 İçindekiler 1. Genel Görünüm Resimleri ................114 Donanım ....................114 Kontrol elemanları ..................114 2. Güvenliğiniz İçin .................... 115 Talimatlara Uygun Kullanım ..............115 Güvenlik Uyarıları ..................115 3. Sembollerin Tanıtımı ..................116 4. Ürün Hakkında Bilgi ..................116 Su jetleri ....................116 Jetler ......................
  • Seite 113 10.1 Tip Etiketi ....................122 10.2 Karakteristik değerler ................122 10.3 Malzemeler ....................122 10.4 Otomatik Kapanma Zamanı ............... 122...
  • Seite 114: Genel Görünüm Resimleri

    1. Genel Görünüm Resimleri Donanım Emiş kapağı Su jetleri Kenar duvarlarda 6 adet jet Renkli LED lamba (opsiyonel) Kontrol elemanları 5 adet spot lamba Kontrol elemanları “Işık” tuşu “Su jeti” tuşu Hava ayarı düğmesi Su jetlerini Su jetlerinin Renkli ışığı açmak/kapatmak şiddeti değiştirilir açmak/kapatmak...
  • Seite 115: Güvenliğiniz İçin

    öngörülmemiştir. Sadece iç mekanda kullanılabilir. Sadece küvet olarak kullanım içindir. Her türlü farklı kullanım şekli, talimatlara uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Duravit AG firması, talimatlara uygun olmayan kullanımların neden olduğu durumlar için hiçbir sorumluluk üstlenmez. 2.2 Güvenlik Uyarıları...
  • Seite 116: Sembollerin Tanıtımı

    • İlaç kullanımı söz konusu olduğunda, ürünü kullanmadan önce bir hekime danışınız. • Alkol veya başka uyuşturucu maddeler kullandığınızda ürünü kullanmayınız. • Bedensel olarak ağır bir efor harcadıktan hemen sonra ürünü kullanmayınız. Köpük oluşturucu banyo katkı maddelerinden kaçınılmalıdır. • Sadece masajlı küvet için uygun banyo katkı maddeleri kullanınız. • Köpük oluşturucu banyo katkı...
  • Seite 117: Renkli Led Işığı (Opsiyonel)

    4.2 Renkli LED ışığı (opsiyonel) Yan duvarlara gömülü 5 adet spot lambanın ışığı küveti aydınlatır. Çeşitli renkler, beyaz ışık ve de “Gökkuşağı” renkli ışık programı seçilebilmektedir. “Gökkuşağı” renkli ışık programı Altı renk arasındaki geçişlerin yumuşak olduğu bir ışık değişimi: beyaz – mavi – turkuaz – yeşil – sarı – kırmızı – eflatun – beyaz - ... Renkler Sarı...
  • Seite 118: Masajlı Küvetin Devre Dışı Bırakılması

    5.2 Masajlı küvetin devre dışı bırakılması > Ana şalteri kapatınız. 5.3 Su jetleri Açılması/Kapatılması Önkoşul: Su seviyesi, en yüksek konumdaki su jetinin 5 cm üzerindedir. > "Su jeti" tuşuna basınız. Jetler açılır/kapatılır. Masaj şeklinin değiştirilmesi > Hava ayarı düğmesini çevirerek açınız. Su masajına hava eklenir.
  • Seite 119: Sesin Kapatılması (Opsiyonel)

    > Ses kaynağınızın Bluetooth modunu, ses kaynağınızın kullanım kılavuzunda belirti- len şekilde etkinleştirin. > “Duravit” adlı Bluetooth aygıtını arayınız ve bu aygıt ile bağlantı kurunuz. > Etkinleştirme kodunu giriniz: “2412”. > İstediğiniz müziği seçmek ve ses seviyesini ayarlamak için ses kaynağınızı kullanın.
  • Seite 120: Sihhi Akrilik

    Temizlik > Akriliği, yumuşak nemli bir bezle temizleyiniz. > Akrilik yüzeylerin temel temizliği ve inatçı lekeleri çıkarmak için Duravit bakım setini (Ürün No. # 790301 00 0 00 0000) kullanınız. > Daha inatçı kirleri sıcak su ile birlikte bir sıvı temizlik maddesi, bulaşık deterjanı...
  • Seite 121: Sorunlarda Yapılması Gerekenler

    8. Sorunlarda Yapılması Gerekenler DİKKAT! Masajlı küveti, sadece eğitimli sıhhi tesisatçılar veya elektrik tesisatçıları tarafından onarılabilir. Sorun Muhtemel sebebi Sorunun giderilmesi > Köpük oluşumu Küvetteki suda sabun veya Masaj sistemini kapatınız. > şampuan vardır. Küvete temiz su doldurunuz. > Masaj sistemi sadece çok Su seviyesi çok düşük.
  • Seite 122: Teknik Veriler

    10. Teknik Veriler 10.1 Tip Etiketi Tip etiketi, kullanım kılavuzunun arka sayfasında yer almaktadır. Bu ürün, ilgili tüm Avrupa Birliği direktiflerine uygundur. 10.2 Karakteristik değerler Şebeke gerilimi 220-240 V ~ (AC) Frekans 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks.
  • Seite 124 目录 1. 一览图 ......................126 1.1 装备 ......................126 1.2 操作元件 ....................126 2. 为了您的安全 ....................127 2.1 按照规定进行操作 ..................127 2.2 安全提示 ....................127 3. 符号说明 ......................128 4. 产品信息 ......................128 4.1 喷射喷嘴 ....................128 喷嘴 ......................128 按摩类型 ....................128 4.2 LED 彩灯(可选附件) ................129 彩虹彩灯程序 .....................129 颜色 ......................129 4.3 声音装置(可选附件) ................129 5.
  • Seite 125 10.1 铭牌 ......................133 10.2 特性参数 ....................134 10.3 材料 ......................134 10.4 自动关闭时间 .....................134...
  • Seite 126: 一览图

    1. 一览图 装备 排污口盖 喷射喷嘴 6 侧面喷嘴 LED 彩灯 (可选附件) 操作元件 5 个射灯 操作元件 空气调节器 “照明”按键 “喷射”按键 打开/关闭 更改喷射喷嘴 打开/关闭 的强度 彩灯 喷气喷嘴...
  • Seite 127: 为了您的安全

    2. 为了您的安全 为了确保您能长年舒心地使用该产品,请认真阅读此操作说明,尤其是安全提示。 妥善保存该操作说明,以备他人继续使用。 按照规定进行操作 只能在宾馆、住宅等私人领域使用浴缸,不得用于医疗用途。仅限室内使用。仅供洗浴 之用。 其他任何应用均视为违规操作。对于违规操作所造成的后果,Duravit AG 将不承担任何 法律责任。 2.2 安全提示 请认真阅读并遵守以下安全提示! 移除可能存在电击危险的电器设备。 • 确保在浴缸附近不存在电器设备。 该产品仅限成人使用。 • 老人、儿童、残疾人及身体虚弱的人士,必须在有旁人看护时才能使用该浴缸。 每次洗浴之前检查浴缸是否受损。 • 首先检查通风及排污口盖。如有损伤(裂纹,角部破裂…),则不得使用浴缸(也不 可进行洗浴)。 仅可在身体完全健康时才能进行洗浴。 • 如患有流感、伤风或者传染性疾病,请不要使用浴缸。 • 如果存在健康性问题,尤其是高低血压问题、出血倾向、心脏或静脉疾病、急性炎症 或感染、低血压或高血压、循环问题、糖尿病或妊娠,则应在使用之前咨询医生。 • 如果服用了药物,应在使用前咨询医生。 • 饮酒或服用其它麻醉品,请不要使用浴缸。 • 剧烈运动后请不要直接进行洗浴。 避免使用形成泡沫的沐浴露。 • 仅使用适用于浴缸的沐浴露。 • 形成泡沫的沐浴露会通过浴缸系统形成泡沫,因此不推荐使用。...
  • Seite 128: 符号说明

    3. 符号说明 以下的警告标志会提醒您危险情形和它们的严重程度: 小心! 低度危险,轻微受伤。 注意! 财产损失。 使用了以下符号: ! 此处有小提示! > 此处要求您进行操作。 4. 产品信息 喷射喷嘴 喷嘴 安排在侧壁上的 6 个喷射喷嘴(水汽喷嘴)产生舒适的按摩效果。 按摩类型 • 水按摩 • 水气按摩(按摩的强度可以调节)...
  • Seite 129: Led 彩灯(可选附件

    4.2 LED 彩灯(可选附件) 嵌入侧壁中的 5 个射灯的光线照射浴缸。 可以选择各种各样的颜色、白色灯光以及预先设定的彩灯程序。 彩虹彩灯程序 光线在六种颜色中柔和变幻: 白 – 蓝 – 青绿 – 绿 – 黄 – 红 – 紫 – 白 - ... 颜色 黄色 兴奋、释放 红色 兴奋、温暖、活力 紫色 平衡、再生、灵感 蓝色 安静、朦胧 青绿色 活力、振奋 绿色 惬意、安静、稳定 4.3 声音装置(可选附件) 3 个结构声音变换器为您带来优美的旋律和音乐享受 - 不论水上还是水下。 通过蓝牙可 以连接外部音频源,并播放您喜欢的音乐。 5. 操作 注意!在第一次使用前和每洗浴 10 次后,为浴缸系统消毒,最迟需要每个月或在较长 的停用后消毒。 打开浴缸 注意!在使用后重新关闭主开关。 > 打开主开关。...
  • Seite 130: 关闭浴缸

    5.2 关闭浴缸 > 关闭主开关。 5.3 喷射喷嘴 打开/关闭 前提:水位高出最高喷嘴 5 cm。 > 按下“喷射”按键。 打开/关闭喷嘴。 更改按摩类型 > 旋开空气调节器。 向水按摩中添加空气。 更改按摩水柱的方向 > 旋转喷射喷嘴的球阀,直到按摩水柱的方向达到最舒适位置。 5.4 打开/关闭 LED 彩灯(可选附件) 小心! 光线会伤害眼睛。 > 请不要直视照明元件。 > 按下“照明”按钮。 白色灯光打开。 > 再次按下“照明”按键。 彩虹彩灯程序激活。 > 请等待,直到所需的彩灯亮起,然后第三次按下“照明”按键。 当前的颜色固定。 > 第四次按下“照明”按键。 照明关闭。...
  • Seite 131: 接通声音装置(可选附件

    5.5 接通声音装置(可选附件) 前提: 有蓝牙功能的音频源,采用 A2DP 协议。 > 打开主开关,蓝牙模式激活。 > 如本说明所述激活音频源的蓝牙模式。 > 查找蓝牙设备“Duravit”,然后与其建立连接。 > 输入激活代码: “2412”. > 操作音频源,选择音乐并更改音量。 6. 清洁和保养 注意! 使用不当清洁剂会损坏表层。 • 禁止使用研磨性、腐蚀性或化学性清洁剂。 对浴缸系统消毒 隔多久? 在第一次使用前和每洗浴 10 次后,为浴缸系统消毒,最迟需要每个月或在较长的停用 后消毒。 如何消毒? 小心!氯漂白剂会刺激皮肤。 > 注意消毒剂的安全提示。 > 在消毒过程中,“禁止”在浴缸中洗浴。 > 在消毒过程中确保房间通风良好。 > 为浴缸充满水。 > 按照生产商说明,向水中添加百分之 2 的氯漂白剂。 > 接通喷射喷嘴 5 分钟。...
  • Seite 132: 卫浴用压克力

    > 将水排出。 > 如果必要,重复该过程。 6.2 卫浴用压克力 清洁 > 用湿润的软布擦洗压克力表面。 > 请使用 Duravit 专门针对压克力表面(商品编号 # 790301 00 0 00 0000)推出的保养 系列产品进行彻底清洁,可有效去除顽固斑点。 > 用温水和液体清洁剂、洗洁精或肥皂水清除顽固污渍。 受损处 > 使用 Duravit 压克力表面保养和维护系列产品清除刮痕及其他的表面损伤(商品编 号 # 790302 00 0 00 0000)。 6.3 操作元件 > 用湿润的软布擦洗操作元件。 6.4 排水和溢水部件 > 用湿润的软布擦洗排水和溢水部件。 废料处理 环保地处理包装。 必须根据本国现行的环保法规将浴缸进行废弃处理。电子零件必须进行回收利用。请咨 询当地主管的废料处理机构。...
  • Seite 133: 故障解答

    8. 故障解答 小心! 只能由经过培训的卫生系统或电气设备安装工修理浴缸。 故障 可能的原因 故障排除方法 > 形成泡沫 洗浴水中的肥皂或香波。 关闭浴缸系统。 > 用清水注满浴缸。 > 浴缸系统只短暂启动。 水位过低。 补注水,直到高于最高喷嘴 5 cm。 > 长按“喷射”按键。 > 按摩系统不启动。 主开关关闭。 接通主开关。 > 主保险丝断开。 接通主保险丝。 > 故障电流开关 (RCD) 或安全自动 断开浴缸电源。 > 装置触发。 呼叫客户服务。 > 无法修改音量/音质。 数据不兼容。 检查, 音频源是否支持 A2DP 协议。 9. 维护 >...
  • Seite 134 10.2 特性参数 额定电压 220-240 V ~ (AC) 频率 7 40xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz 最大额定功率 参见铭牌 防护类型 I P X5 以防受到水柱侵害 (来自所有方向) 防护等级 浴缸 卫浴用压克力 喷嘴盖 塑料,镀铬 操作元件 塑料/黄铜,镀铬 排水和溢水部件 塑料/黄铜,镀铬 10.3 材料 浴缸 卫浴用压克力 喷嘴盖 塑料,镀铬 操作元件 塑料/黄铜,镀铬 排水和溢水部件 塑料/黄铜,镀铬 10.4 自动关闭时间 喷射喷嘴 激活后 20 分钟...
  • Seite 136 목차 1. 개요 ......................138 1.1 장치 ......................138 1.2 작동 버튼 ....................138 2. 여러분의 안전을 위하여 .................139 2.1 사용 범위 ....................139 2.2 안전 지침 ....................139 3. 기호 설명 ...................... 140 4. 제품 정보 ...................... 140 4.1 제트 노즐 ....................140 노즐 ......................140 마사지 종류....................140 4.2 LED 컬러 라이트(옵션) ................140 레인보우 컬러 라이트 프로그램 ..............141 컬러 ......................141 4.3 사운드(옵션) ....................141 5.
  • Seite 137 10.1 명판 ......................145 10.2 사양 ......................146 10.3 재료 ......................146 10.4 자동 꺼짐 시간 ...................146...
  • Seite 138: 작동 버튼

    1. 개요 장치 흡입 커버 제트 노즐 측면 노즐 6개 LED 컬러 라이트 (옵션) 작동 버튼 스포트라이트 5개 작동 버튼 공기 조절기 „라이트“ 버튼 „제트“ 버튼 제트 노즐 제트 노즐 컬러 라이트 세기 조절 켜기/끄기 켜기/끄기...
  • Seite 139: 여러분의 안전을 위하여

    2. 여러분의 안전을 위하여 본 제품을 오래도록 잘 사용하시려면 이 사용 설명서, 특히 안전 지침을 주의 깊게 끝까 지 읽어 주시기 바랍니다. 이 사용 설명서를 잘 보관하고, 다른 사용자가 제품을 사용하게 되는 경우 사용 설명서 를 전달하십시오. 사용 범위 본 월풀 욕조는 호텔, 호스텔을 포함하여 개인 생활 공간에서 사용하도록 규정되어 있으 며, 의료용으로 사용할 수 없습니다. 실내에서만 사용해야 합니다. 목욕 이외에 다른 용 도로 사용해서는 안 됩니다. 그 밖의 용도로 사용하는 것은 규정에 따르지 않는 사용으로 간주됩니다. Duravit은 규정 에 맞지 않는 사용으로 인해 야기된 결과에 대해서는 배상 책임을 지지 않습니다. 2.2 안전 지침 다음의 안전 지침을 주의 깊게 읽고 준수하십시오! 감전의 위험이 있으므로 전기 기기를 가까이 두지 마십시오. • 월풀 욕조 근처에 전기 기기가 없는지 확인하십시오. 본 제품은 성인에 한해 사용할 수 있습니다. • 어린이, 노약자 및 장애가 있는 분들은 보호자의 지도 하에 본 월풀 욕조를 사용하십 시오. 사용하시기 전에 매번 월풀 욕조가 손상된 곳이 없는지 점검하십시오.
  • Seite 140: 기호 설명

    거품 입욕제를 사용하지 마십시오. • 월풀용 입욕제만 사용하십시오. • 월풀 시스템에서 거품이 생기므로 거품 입욕제 사용은 권장하지 않습니다. 3. 기호 설명 다음의 경고 기호는 위험 단계에 대한 주의를 환기시킵니다. 조심! 가벼운 부상을 유발할 수 있는 경미한 위험 주의! 물적 손상의 위험 다음의 기호가 사용됩니다. ! 여기에 있는 팁을 참조하십시오! > 이 부분을 실행하십시오. 4. 제품 정보 제트 노즐 노즐 측면에 배치된 6개의 제트 노즐(워터 에어 혼합 노즐)이 기분 좋은 마사지 효과를 만들 어냅니다. 마사지 종류 • 워터 마사지 • 워터 에어 마사지 (마사지 세기 조절 가능) 4.2 LED 컬러 라이트(옵션) 측면에 부착된 5개의 스포트라이트에서 나오는 빛이 욕조를 채웁니다. 각기 다른 컬러, 화이트 라이트 그리고 레인보우 컬러 라이트 프로그램 가운데서 선택 할 수 있습니다.
  • Seite 141: 레인보우 컬러 라이트 프로그램

    레인보우 컬러 라이트 프로그램 다음의 6가지 색상의 부드러운 컬러 프로세스에 의한 라이트 변화. 화이트– 블루 – 시안 블루 – 그린 – 옐로 – 레드 – 바이올렛 – 화이트 - ... 컬러 옐로 기운을 북돋우고, 자유로움을 느끼게 합니다 레드 기운을 북돋우고, 마음을 따뜻하게 하며, 생기를 줍니다 바이올렛 균형감을 주고, 심신이 재생되며 영감을 고취하는 분위기를 조성합니다 블루 차분한 마음으로 진정시킵니다 시안 블루 생기를 주고 상쾌한 기운을 느낄 수 있습니다 그린 편안하고,차분하게 안정감을 줍니다 4.3 사운드(옵션) 3개의 사운드 컨버터를 통해 수면 위와 수면 아래에서 최적의 음향과 음악을 즐길 수 있 습니다. 블루투스를 통해 외부 오디오 장치에 연결하여 좋아하는 음악을 받을 수 있습 니다. 5. 작동 주의! 월풀 시스템을 처음 사용하기 전에, 매 10회 사용 후에, 적어도 한 달에 한 번 그리 고 장기간 보관 후 사용할 시에 소독하여 주십시오. 월풀 욕조 스위치 켜기 주의! 사용 후에는 메인 스위치를 다시 끄십시오. > 메인 스위치를 켜십시오. 5.2 월풀 욕조 스위치 끄기 > 메인 스위치를 끄십시오.
  • Seite 142: 제트 노즐

    5.3 제트 노즐 켜기/끄기 전제 조건: 욕조에 물이 가장 위쪽 노즐보다 5cm 높게 채워져 있어야 합니다. > "제트" 버튼을 누르십시오. 노즐이 켜집니다/꺼집니다. 마사지 종류 바꾸기 > 공기 조절기를 돌려서 여십시오. 워터 마사지에 공기가 공급됩니다. 마사지 분사 방향 바꾸기 > 마사지 분사 방향이 가장 편안하게 느껴질 때까지 제트 노즐의 볼을 돌리십시오. 5.4 LED 컬러 라이트 켜기/끄기(옵션) 조심! 빛에 의한 시력 손상 위험. > 조명을 직접 쳐다보지 마십시오. > „라이트“ 버튼을 누르십시오. 화이트 라이트가 켜졌습니다. > „라이트“ 버튼을 두 번 누르십시오. 레인보우 컬러 프로그램이 활성화되었습니다. > 원하는 컬러가 점등될 때까지 기다린 후, „라이트“ 버튼을 세 번 누르십시오. 현재 컬러로 고정됩니다. > „라이트“ 버튼을 네 번 누르십시오. 라이트가 꺼집니다.
  • Seite 143: 사운드(옵션)

    5.5 사운드(옵션) 전제 조건: A2DP 프로토콜을 사용하는 블루투스 기능이 있는 오디오 장치가 있어야 합니다. > 메인 스위치를 켜고, 블루투스 모드를 활성화시키십시오. > 보유한 오디오 장치의 사용 설명서에 따라 오디오 장치의 블루투스 모드를 활성화시 키십시오. > „Duravit“ 블루투스 장치를 찾아 연결하십시오. > 다음의 활성화 코드를 입력하십시오. „2412“. > 오디오 장치를 사용하여 음악을 선택하고 음량을 조절하십시오. 6. 청소 및 관리 주의! 잘못된 세제에 의한 표면 손상. • 연마 작용을 하는 세제 또는 화학 세제를 사용하지 마십시오. 월풀 시스템 소독하기 소독 주기 욕조를 최초 사용하기 전에, 매 10회 사용 후에, 적어도 한 달에 한 번 그리고 장기간 보 관 후 사용할 시에 소독하여 주십시오. 방법 조심! 염소계 표백제는 피부를 손상시킵니다. > 소독제 안전 지침에 유의하십시오. > 소독하는 동안 월풀 욕조에서 목욕을 하지 마십시오. > 소독이 이루어지는 동안 실내 환기에 유의하십시오. > 욕조에 물을 채우십시오. > 2%의 염소계 표백제를 물에 넣으십시오. > 제트 노즐을 5분간 켜십시오.
  • Seite 144: 위생 아크릴

    > 제트 노즐을 5분간 켜십시오. > 물을 빼십시오. > 필요한 경우 이 과정을 반복하십시오. 6.2 위생 아크릴 청소 > 부드러운 젖은 수건으로 아크릴을 닦으십시오. > 달라붙은 얼룩 제거나 기본 청소를 위해 아크릴 표면을 위한 Duravit 관리 세트(품목 번호 # 790301 00 0 00 0000)를 사용하십시오. > 심한 오염은 따뜻한 물과 액상 세제, 주방 세제 또는 비누 거품을 이용하여 제거하십 시오. 손상 부위 > 스크래치 및 그 밖의 표면 손상은 아크릴 표면을 위한 Duravit 관리 및 수리 세트(품목 번호 # 790302 00 0 00 0000)를 이용하여 제거하십시오. 6.3 작동 버튼 > 부드러운 젖은 수건으로 작동 버튼을 닦으십시오. 6.4 물넘침 방지 장치 > 부드러운 젖은 수건으로 물넘침 방지 장치를 닦으십시오. 폐기물 처리 포장재는 환경 보호 규정에 따라 폐기하십시오. 월풀 욕조는 국가별 규정에 따라 환경 보호 규정에 맞고 올바르게 폐기해야 합니다. 전기 부품은 재활용해야 합니다. 해당 폐기물 처리 기관에 문의하십시오.
  • Seite 145: 오류 발생 시 도움말

    8. 오류 발생 시 도움말 조심! 월풀 욕조 수리는 교육받은 기사에 한해 실시할 수 있습니다. 오류 예상되는 원인 오류 처리 > 거품 발생 목욕물에 비누 혹은 샴푸가 있음. 월풀 시스템을 끄십시오. > 욕조를 깨끗한 물로 채우십시오. > 월풀 시스템이 시작되었다가 목욕물이 너무 적음 가장 위쪽 노즐보다 5cm 높게 잠시 후 꺼짐 물을 채우십시오. > 버튼 "제트"를 약간 길게 누르 십시오. > 월풀 시스템이 시작되지 않 메인 스위치가 꺼져 있음. 메인 스위치를 켜십시오. 습니다. > 메인 퓨즈가 끊어짐. 메인 퓨즈를 끼우십시오. > 누전차단기(RCD) 또는 자동 차 욕조의 전원을 뽑으십시오. > 단기가 작동됨. 고객 센터에 연락하십시오. > 사운드 크기/음향이 조절되...
  • Seite 146 10.2 사양 정격 전압 220-240V ~ (AC) 주파수 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz 최대 정격 출력 명판 참조 보호 등급 I P X5 (모든 방향에서) 분사되는 물에 손상되지 않음 보호 분류 10.3 재료 욕조 위생 아크릴 노즐 커버 플라스틱, 크롬 도금 작동 버튼 플라스틱/황동, 크롬 도금 물넘침 방지 장치 플라스틱/황동, 크롬 도금 10.4 자동 꺼짐 시간 제트 노즐 작동 시작 20분 후...
  • Seite 148 目次 1. 概要図 ......................150 1.1 装備 ......................150 1.2 操作エレメント ..................150 2. 安全のために ....................151 2.1 通常の使用....................151 2.2 安全上の注意事項 ..................151 3. 表示の説明 ....................152 4. 製品情報 ......................152 4.1 ジェットノズル ..................152 ノズル ......................152 マッサージの種類 ..................152 4.2 LEDカラーライト(オプション) ..............152 カラーライトプログラム「虹」 ..............152 色 .......................153 4.3 サウンド(オプション) ................153 5.
  • Seite 149 10.1 データラベル .....................157 10.2 製品データ....................158 10.3 材質 ......................158 10.4 自動停止時間 .....................158...
  • Seite 150: 概要図

    1. 概要図 装備 吸入口カバー ジェットノズル サイドノズル6個 LEDカラーライト (オプション) 操作エレメント スポットライト5個 操作エレメント 「照明」ボタン 「ジェット」ボタン エアレギュレータ ジェットノズルの カラーライトの ジェットノズルの 点灯 / 消灯 作動 / 停止 強度変更...
  • Seite 151: 安全のために

    2. 安全のために 本製品を末永くご愛用いただくために、この使用説明書をお読みになり、特に安全指 摘事項に注意してください。 この使用説明書は安全な場所に保管し、第三者に製品を譲渡する場合は、この使用説 明書も併せて譲渡してください。 通常の使用 本気泡バスは、ご家庭やホテルルームでの使用など個人的な使用のためにのみ設計さ れています。医療目的での使用のためには設計されていません。本製品は、屋内での み使用できます。入浴用としてのみご使用ください。 その他への用途は、使用目的外とみなします。Duravit AGは、目的外への使用によっ て生じた結果については責任を負いかねます。 2.2 安全上の注意事項 次の安全指摘事項をよくお読みになり、順守してください! 感電の原因になる恐れがあるため、電気機器を遠ざけてください。 • 気泡バスの近くに電気機器がないことを確認してください。 本製品は、成人の使用のためにのみ設計されています。 • お子様、ご高齢の方、身体の弱い方、障害をお持ちの方は、必ず第三者の監督のも とで気泡バスを使用してください。 入浴前、気泡バスに損傷がないか毎回確認してください。 • 特に吸入口カバーを確認してください。何らかの損傷(亀裂、コーナー部の破損な ど)がある場合は、気泡バスを使用しないでください(入浴用としても使用しないで ください)。 健康状態に問題がない場合にのみ使用してください。 • 風邪、インフルエンザ、感染症の症状がある場合は、入浴を控えてください。 • もし高血圧または低血圧、出血傾向、心臓または血管の疾患、急性疾患または感染 症、循環器系の問題、糖尿病、または妊娠中など健康上の制限がある場合は、使用 前に医師にご相談ください。 • 薬を服用中の場合は、使用前に医師にご相談ください。 • アルコールや薬物を摂取した時は、入浴を控えてください。 • 身体を酷使した直後に、決して使用しないでください。...
  • Seite 152: 表示の説明

    発泡入浴剤は避けてください。 • 気泡バス専用の入浴剤しかご使用にならないでください。 • 発泡入浴剤の使用は、気泡システムによる発泡のために推薦いたしません。 3. 表示の説明 以下の警告マークは、危険の度合いを表示しています: 注意! 低程度のリスク、軽度の怪我の恐れ 指摘! 機器破損の恐れ 以下の表示が使用されています: ! ここにはヒントがあります! > ここには特定の取扱いが提示されています。 4. 製品情報 ジェットノズル ノズル 側面に配置されている6個のジェットノズル(お湯と気泡を噴射するノズル)が心地よ いマッサージ効果を産み出します。 マッサージの種類 • ウォーターマッサージ • ウォーター / エアマッサージ (マッサージの強度を調節することができます) 4.2 LEDカラーライト(オプション) 側面に装着された5個のスポットライトから出る光が浴槽を満たします。 各種カラーライト、ホワイトライト、カラーライトプログラム「虹」の中から選択す ることができます。 カラーライトプログラム「虹」...
  • Seite 153: サウンド(オプション)

    6色の滑らかなカラーグラデーションによる光の変化 白 - 青 - ターコイズ - 緑 - 黄 - 赤 - 紫 - 白 - ... 色 黄 刺激、開放感 赤 刺激、暖かさ、活力 紫 調和、再生、想像 青 落ち着き、抑制 ターコイズ 活力、リフレッシュ 緑 心地よさ、落ち着き、安定 4.3 サウンド(オプション) 3つのサウンドコンバータにより、お湯の上および中で、理想的な音声と音楽が提供 されます。 Bluetoothにより外部オーディオ機器を接続し、お気に入りの音楽を再生 することができます。 5. 操作 指摘!初めてご使用になる前、その後は10回ご使用になる毎に、あるいは最低月に 1回、また長期間ご使用にならなかった場合も、次にご使用になる前に気泡システム を消毒してください。 気泡バスの作動 指摘!使用後は、気泡バスの電源をオフにしてください。 > メインスイッチをオンにします。 5.2 気泡バスの停止 > メインスイッチをオフにします。...
  • Seite 154: ジェットノズル

    5.3 ジェットノズル 作動 / 停止 条件:水位が一番高い位置にあるノズルより5 cm上にあること。 > 「ジェット」ボタンを押します。 ノズルが作動/停止します。 マッサージの種類変更 > エアレギュレータを回して作動させます。 ウォーターマッサージにエアが加わります。 マッサージジェットの方向変更 > ジェットノズルのボールを、マッサージジェットが一番心地よい方向になるまで回 します。 5.4 LEDカラーライトの作動 / 停止(オプション) 注意! 光により目を傷める恐れがあります。 > ランプを直接見ないでください。 > 「照明」ボタンを押します。 ホワイトライトが作動します。 > 「照明」ボタンを押します(2回目)。 カラーライトプログラム「虹」が作動します。 > ご希望の色のライトが点灯するまで待ち、「照明」ボタン押します(3回目)。 現在点灯している色に設定されます。 > 「照明」ボタンを押します(4回目)。 照明が停止します。...
  • Seite 155: サウンドを作動します(オプション)

    5.5 サウンドを作動します(オプション) 条件: Bluetooth対応オーディオ機器( A2DP > メインスイッチをオンにすると、Bluetoothモードが作動します。 > 使用説明書の記載に従って、ご使用のオーディオ機器のBluetoothを作動させます。 > Bluetooth機器「Duravit」を検索し、それに接続します。 > アクティベーションコード「2412」を入力します。 „2412“. > 曲目の選択や音量の変更の場合は、ご使用のオーディオ機器を操作します。 6. 洗浄とお手入れ 注: 間違った洗浄剤による表面の損傷! • クレンザーならびに浸食的あるいは化学的な洗浄剤を使用しないでください。 気泡システムの消毒 頻度 初めてご使用になる前、その後は10回ご使用になる毎に、あるいは最低月に1回、お よび長期間ご使用にならなかった場合も、次にご使用になる前に気泡システムを消毒 してください。 方法 注意!塩素系漂白剤はお肌を刺激します。 > 消毒剤の安全上の注意事項を順守してください。 > 消毒中、気泡バスで入浴しないでください。 > 消毒中は十分に換気してください。 > 浴槽に水をいっぱいまで入れます。 > メーカーの指示に従って、2%の塩素系漂白剤を水に加えます。 > ジェットノズルを5分間作動させます。 > 水を浴槽の中で5分間放置します。...
  • Seite 156: 洗面設備用アクリル

    > ジェットノズルを5分間作動させます。 > 水を排出します。 > 必要であれば、この手順を繰り返します。 6.2 洗面設備用アクリル 洗浄 > アクリル部分の洗浄には、湿らせたソフトな布を使用します。 > 床掃除をするときや、頑固なしみを落とすときは、アクリル表面用のDuravit洗浄セ ット(製品番号: # 790301 00 0 00 0000)をご使用ください。 > よりひどい汚れを落とすには、お湯および液体洗浄剤、食器用洗浄剤、または石鹸 水を使用します。 損傷 > 引っかき傷など表面の損傷を修復するには、アクリル表面用のDuravit補修セット (製品番号: # 790302 00 0 00 0000)をご使用ください。 6.3 操作エレメント > 操作エレメントの洗浄には、湿らせたソフトな布を使用します。 6.4 オーバーフロー及び排水 > 排水管の洗浄には、湿らせたソフトな布を使用します。 廃棄処理 包装材は、現地の環境保護法に基づいて廃棄してください。 浴槽は現地の法規に基づいて、適切な環境保護に沿った処分を行ってください。電子 部品は、リサイクルとして処分してください。必要に応じて、管轄の廃棄担当部所に お問い合わせください。...
  • Seite 157: トラブルシューティング

    8. トラブルシューティング 注意! 気泡バスの修理は、必ず熟練の配管工または電気技師が行ってください。 問題 考えられる原因 処置 > 泡が発生した。 石鹸またはシャンプーが浴槽のお 気泡システムを停止させる。 > 湯の中にある。 浴槽の中に新鮮な水 を入れる。 > 気泡システムが短時間しか作 水位が低すぎる。 お湯を一番高い位置にあるノ 動しない ズルの5 cm上まで補充する。 > 「ジェット」 ボタンを長押し する。 > 気泡システムが作動しない。 メインスイッチがオフになって メインスイッチをオンにする。 いる。 > メインヒューズがオフになって メインヒューズをオンにする。 いる。 > 漏電遮断器(RCD)またはブレー 気泡バスの電源を切る。 > カが作動した。 顧客サービスに連絡する。 >...
  • Seite 158 10.2 製品データ 定格電圧 220 ~ 240 V ~ (AC) 周波数 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz 最高出力 データラベルを参照 保護分類 I P X5 (あらゆる方向からの) 噴流に対して保護 保護等級 10.3 材質 浴槽 洗面設備用アクリル ノズルカバー プラスチック、クロムメッキ 操作エレメント プラスチック/真鍮、クロムメッキ オーバーフロー及び排水 プラスチック/真鍮、クロムメッキ 10.4 自動停止時間 ジェットノズル 作動開始から20分後...
  • Seite 160 ‫فهرس املحتويات‬ 162 ..................... ‫1. صور عامة‬ 162 ....................‫التجهيزات‬ 162 ....................‫عنارص التحكم‬ 163 ....................... ‫2. لسالمتك‬ 163 ..................‫االستخدام وفقا للتعليامت‬ 163 .................... ‫2.2 تعليامت السالمة‬ 164 ....................‫3. وصف الرموز‬ 164 .....................‫4. معلومات عن املن ت َ ج‬ 165 ......................‫5. االستخدام‬ 165 ..................‫تشغيل...
  • Seite 161 169 ....................‫1.01 لوحة البيانات‬ 170 ....................‫2.01 الخصائص‬ 170 .......................‫3.01 املواد‬ 170 ..................‫4.01 وقت اإليقاف التلقايئ‬...
  • Seite 162 ‫1. صور عامة‬ ‫التجهي ز ات‬ ‫منافث التدفق‬ ‫غطاء الشفط‬ ‫6 منافث جانبية‬ ‫عنارص التحكم‬ ‫عنارص التحكم‬ ‫منظم الهواء‬ "‫زر "التدفق‬ ‫تغيري شدة‬ ‫منافث التدفق‬ ‫منافث التدفق‬ ‫تشغيل/إغالق‬...
  • Seite 163 ‫يصلح الحوض الدوامي لالستخدام يف األماكن الخاصة فقط، والتي تشمل عىل سبيل املثال غرف الفنادق، وبيوت الشباب، واألماكن املشابهة، مع استثناء‬ .‫االستخدامات الطبية. أما االستخدام داخل املنزل فمحدود. فهو ي ُ ستخدم بغرض االستحامم فقط‬ .‫ أي مسئولية عن العواقب الناتجة عن االستعامل غري املناسب‬Duravit AG ‫أي استخدام آخر يعد استخداما غري مناسب، وال تتحمل رشكة‬ ‫2.2 تعليامت السالمة‬...
  • Seite 164 ‫3. وصف الرموز‬ :‫العالمات التحذيرية التالية تنبه وتشري إىل الخطوات الخطرة‬ .‫مع املخاطر الضعيفة والجروح البسيطة‬ !‫احرتس‬ .‫مع األ رض ار يف املمتلكات‬ !‫تنبيه‬ :‫يتم استخدام الرموز التالية‬ !‫هنا تجد نصيحة‬ .‫هنا ي ُ طلب منك القيام بعمل معني‬ > ‫4.
  • Seite 165 ‫5. االستخدام‬ ،‫تنبيه! قم بتعقيم النظام الدوامي قبل أول استخدام، وبعد كل عرش استخدامات للحامم، أو عىل األقل مرة واحدة يف الشهر‬ .‫وأيضا بعد فرتات التوقف الطويلة‬ ‫تشغيل الحوض الدوامي‬ .‫تنبيه! أعد إغالق املفتاح الرئييس بعد االستخدام‬ .‫> قم بتشغيل املفتاح الرئييس‬ ‫2.5 إغالق...
  • Seite 166 .‫يتم تشغيل/إغالق املنافث‬ ‫تغيري نوع التدليك‬ .‫> قم بلف منظم الهواء‬ .‫يتم إضافة الهواء إىل التدليك املايئ‬ ‫تغيري اتجاه تدفقات رذاذ التدليك‬ .‫> قم بلف كرة منفث التدفق، حتى يصبح اتجاه تدفقات رذاذ التدليك يف أفضل وضع بالنسبة لك‬...
  • Seite 167 ‫6. التنظيف والعناية‬ !‫تنبيه‬ !‫قد تحدث أ رض ارا باألسطح نتيجة استخدام مواد تنظيف خاطئة‬ .‫• ال تستخدم أي مواد تنظيف كاشطة أو عدوانية أو كيميائية‬ ‫تعقيم النظام الدوامي‬ ‫كم مرة؟‬ ،‫قم بتعقيم النظام الدوامي قبل أول استخدام، وبعد كل عرش استخدامات للحامم، أو عىل األقل مرة واحدة يف الشهر‬ .‫وأيضا...
  • Seite 168 ‫األ رض ار‬ ‫> تخلص من أ رض ار الخدش وغريها من األ رض ار السطحية باستخدام مجموعة العناية ومجموعة اإلصالح الخاصتني بديورافيت لألسطح األكريليك‬ .) # 790302 00 0 00 0000 ‫(قطعة رقم‬ ‫3.6 عنارص التحكم‬ .‫> قم بتنظيف عنارص التحكم باستخدام قطعة قامش ناعمة ورطبة‬ ‫4.6 مجموعة...
  • Seite 169 ‫8. املساعدة يف حالة حدوث مشاكل‬ !‫احرتس‬ .‫ال ي ُ سمح بإصالح الحوض الدوامي إال من ق ِ بل سباك أو كهربايئ مؤهل‬ ‫إصالح العطل‬ ‫السبب املحتمل‬ ‫املشكلة‬ .‫> أغلق النظام الدوامي‬ .‫وجود صابون أو شامبو بمياه االستحمام‬ ‫تك و ّ ن رغوة‬ .‫>...
  • Seite 170 ‫2.01 الخصائص‬ )‫022 - 042 فولت (تيار مرتدد‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫05 هرتز‬ :740xxx 00 2 00 1000 ‫الرتدد‬ ‫06 هرتز‬ :740xxx 00 2 00 1006 ‫انظر لوحة البيانات‬ ‫أقىص قدرة اسمية‬ IP X5 ‫نوع الحامية‬ ‫الحامية من املياه املتدفقة‬ )‫(من جميع االتجاهات‬ ‫فئة...
  • Seite 172 10.1 Typenschild ....................181 10.2 Kenndaten ....................182 10.3 Materialien ....................182 10.4 Automatische Ausschaltzeit ............... 182...
  • Seite 173 Inhalt 1. Übersichtsbilder .................... 174 Ausstattung ....................174 Bedienelemente ..................174 2. Für Ihre Sicherheit ..................175 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 175 Sicherheitshinweise .................. 175 3. Symbolbeschreibung ..................176 4. Produktinformation ..................176 Jetdüsen ....................176 Düsen ......................176 Massagearten .................... 176 LED-Farblicht (optional) ................177 Farblichtprogramm Regenbogen ...............
  • Seite 174: Für Ihre Sicherheit

    Verwendung in Hotelzimmern, Wohnheimen u.ä. einschließt, ausgeschlossen ist die medizinische Verwendung. Der Gebrauch ist auf das Hausinnere beschränkt. Sie dient einzig zum Baden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Duravit AG übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs. 2.2 Sicherheitshinweise Nachfolgende Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und befolgen! Elektrische Geräte entfernen, aufgrund der Gefahr eines möglichen Stromschlags.
  • Seite 175: Übersichtsbilder

    1. Übersichtsbilder Ausstattung Ansaugabdeckung Jetdüsen 6 Seitendüsen LED-Farblicht (optional) Bedienelemente 5 Strahler Bedienelemente Taste „Licht“ Taste „Jet“ Luftregler Jetdüsen Farblicht Intensität der an-/ausschalten an-/ausschalten Jetdüsen ändern...
  • Seite 176: Led-Farblicht (Optional)

    4.2 LED-Farblicht (optional) Licht aus 5 in den Seitenwänden eingelassenen Strahlern durchflutet die Wanne. Verschiedene Farben, Weißlicht, sowie das Farblichtprogramm Regenbogen sind wählbar. Farblichtprogramm Regenbogen Lichtwechsel durch einen sechsfarbigen weichen Farbverlauf: weiß – blau – türkis – grün – gelb – rot – violett – weiß - ... Farben Gelb Anregend, befreiend...
  • Seite 177: Symbolbeschreibung

    schaft, vor Gebrauch den Arzt konsultieren. • Bei Einnahme von Medikamenten vor Gebrauch den Arzt konsultieren. • Nehmen Sie kein Bad bei Einnahme von Alkohol oder anderen Rauschmitteln. • Keine Benutzung unmittelbar nach starken körperlichen Anstrengungen. Schaumbildende Badezusätze vermeiden. • Verwenden Sie nur Badezusätze für Whirlwannen. • Die Verwendung von schaumbildenden Badezusätzen ist aufgrund der durch das Whirlsystem verursachten Schaumbildung nicht empfehlenswert.
  • Seite 178: Sound Anschalten (Optional)

    > Schalten Sie den Hauptschalter an, der Bluetooth-Modus ist aktiviert. > Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus Ihrer Audioquelle, wie in dessen Bedienungs- anleitung beschrieben. > Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät „Duravit“ und stellen Sie eine Verbindung zu diesem her. > Geben Sie den Aktivierungscode ein: „2412“.
  • Seite 179: Whirlwanne Ausschalten

    5.2 Whirlwanne ausschalten > Schalten Sie den Hauptschalter aus. 5.3 Jetdüsen An-/ausschalten Voraussetzung: Wasserstand 5 cm über der höchsten Düse. > Drücken Sie die Taste „Jet“. Düsen werden an-/ausgeschaltet. Massageart ändern > Drehen Sie den Luftregler auf. Der Wassermassage wird Luft zugefügt. Richtung des Massagestrahls ändern >...
  • Seite 180: Typenschild

    8. Hilfe im Problemfall VORSICHT! Die Whirlwanne darf nur durch ausgebildete Sanitärinstallateure bzw. Elektroinstalla- teure repariert werden. Problem Mögliche Ursache Problembehandlung > Schaumbildung Seife oder Shampoo im Bade- Whirlsystem ausschalten. > wasser. Wanne mit frischem Wasser füllen. > Whirlsystem startet nur Zu geringer Wasserstand.
  • Seite 181: Entsorgung

    > Entfernen Sie stärkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel oder Seifenlauge. Beschädigungen > Beseitigen Sie Kratzer und andere oberflächliche Beschädigungen mit dem Duravit Pflege- und Reparaturset für Acryloberflächen (Art.-Nr. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Bedienelemente >...
  • Seite 183: Kenndaten

    10.2 Kenndaten Nennspannung 220-240 V ~ (AC) Frequenz 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max. Nennleistung siehe Typenschild Schutzart IP X5 Geschützt gegen Strahlwasser (aus allen Richtungen) Schutzklasse 10.3 Materialien Badewanne Sanitäracryl Abdeckung Düsen Kunststoff, verchromt Bedienelemente...

Inhaltsverzeichnis