Seite 1
Werderstr. 36 Living bathrooms 78132 Hornberg Germany Phone +49 7833 70 0 +49 7833 70 289 info@duravit.com www.duravit.com Jet Project Návod k obsluze Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Kezelési útmutató Upute za uporabu Instrucţiuni de utilizare Navodilo za uporabo Инструкция за работа...
Obsah 1. Přehledné nákresy ...................6 Vybavení ....................... 6 Ovládací prvky ....................6 2. Pro Vaši bezpečnost ..................7 Použití v souladu s určením ................7 Bezpečnostní upozornění ................7 3. Popis symbolů ....................8 4. Informace o produktu ..................8 Trysky Jet ..................... 8 Trysky ......................
Seite 5
10.1 Typový štítek ....................13 10.2 Identifikační údaje ..................14 10.3 Materiály ..................... 14 10.4 Automatická doba vypnutí ................14...
Medicínské použití je vyloučeno. Použití je omezeno na interiér domu. Slouží výlučně ke koupání. Jakékoliv jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením. Za následky použití v rozporu s určením společnost Duravit AG neručí. 2.2 Bezpečnostní upozornění Pozorně si přečtěte následující bezpečnostní upozornění a řiďte se jimi! Odstraňte elektrické...
• Nepoužívejte vířivou vanu v případě požití alkoholu nebo jiných omamných látek. • Nepoužívejte vířivku bezprostředně po těžké tělesné námaze. Nepoužívejte příměsi do koupele, které tvoří pěnu. • Používejte pouze příměsi do koupele určené pro vířivé vany. • Použití příměsí do koupele tvořících pěnu se z důvodu tvorby pěny vířivým systémem nedoporučuje.
5.3 Trysky Jet Zapnutí/vypnutí Předpoklad: Stav vody 5 cm nad nejvýše umístěnou tryskou. > Stiskněte tlačítko „Jet“. Trysky se zapnou/vypnou. Změna druhu masáže > Pootočte regulátorem vzduchu. K vodní masáži se přidá vzduch. Změna směru masážního proudu > Otáčejte kuličkou trysky Jet, dokud vám není směr masážního proudu příjemný. 5.4 Zapnutí/vypnutí...
> Zapněte hlavní vypínač, režim Bluetooth se aktivuje. > Aktivujte režim Bluetooth svého audiozdroje, jak je popsáno v jeho návodu k obsluze. > Hledejte Bluetooth přístroj „Duravit“ a navažte s ním spojení. > Zadejte aktivační kód: „2412“. > Ovládejte svůj audiozdroj za účelem změny volby hudby a hlasitosti.
> Akrylátové části vyčistěte měkkým, vlhkým hadrem. > K příležitostnému základnímu čištění a odstranění ulpívajících skvrn použijte ošet- řující sadu pro péči o akrylátové povrchy Duravit (č. výr. # 790301 00 0 00 0000). > Silnější nečistoty odstraňte pomocí teplé vody a tekutého čisticího prostředku, prostředku na mytí...
8. Pomoc v případě problému POZOR! Vířivou vanu smí opravovat pouze vyškolení instalatéři sanitárních zařízení resp. elektroinstalatéři. Problém Možná příčina Řešení problému > Tvorba pěny Mýdlo nebo šampon ve vodě na Vypněte vířivý systém. > koupání. Naplňte vanu čerstvou vodou. >...
10.2 Identifikační údaje Jmenovité napětí 220-240 V ~ (AC) Frekvence 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max. jmenovitý výkon viz typový štítek Druh krytí IP X5 ochrana proti tryskající vodě (ze všech směrů) Ochranná...
Seite 16
Obsah 1. Prehľadné obrázky ..................18 Výbava ......................18 Ovládacie prvky ...................18 2. Pre Vašu bezpečnosť ..................19 Použitie podľa určenia .................19 Bezpečnostné pokyny ..................19 3. Popis symbolov ....................20 4. Informácia o produkte ..................20 Jet trysky ....................20 Trysky ......................20 Druhy masáží...
Seite 17
10.1 Typový štítok ....................25 10.2 Identifikačné údaje ..................26 10.3 Materiály ....................26 10.4 Automatická doba vypnutia ................ 26...
Môže sa používať len vo vnútri domu. Slúži iba na kúpanie. Akékoľvek iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Duravit AG nepre- berá ručenie za následky spôsobené iným používaním než na určený účel.
Vyhýbajte sa používaniu penotvorných prísad do kúpeľa. • Používajte len prísady do kúpeľa vhodné pre vírivé vane. • Použitie penotvorných prísad do kúpeľa sa z dôvodu tvorenia peny spôsobeného vírivým systémom neodporúča. 3. Popis symbolov Na nebezpečné kroky upozorňujú nasledujúce výstražné značky: POZOR! Pri malom nebezpečenstve, ľahkých poraneniach.
5.3 Jet trysky Zapnutie/vypnutie Predpoklad: Hladina vody 5 cm nad najvyššou tryskou. > Stlačte tlačidlo „Jet“. Trysky sa zapnú/vypnú. Zmena druhu masáže > Otáčajte regulátorom vzduchu. Do vodnej masáže sa privádza vzduch. Zmena smeru masážneho prúdu > Otáčajte guľou Jet trysky, až kým nebude smer masážneho prúdu pre vás čo najpríjemnejší.
> Zapnite hlavný vypínač, Bluetooth režim je aktivovaný. > Aktivujte Bluetooth režim vášho zvukového zdroja podľa popisu v jeho návode na obsluhu. > Vyhľadajte Bluetooth prístroj „Duravit“ a vytvorte pripojenie k tomuto prístroju. > Zadajte aktivačný kód: „2412“. > Na zvukom zdroji zmeňte voľbu hudby a hlasitosť.
Čistenie > Akryl čistite mäkkou, vlhkou handričkou. > Na príležitostné základné čistenie a na odstránenie silných fľakov použite Duravit sadu na ošetrovanie akrylových povrchov (č. výr. # 790301 00 0 00 0000) > Silné znečistenie odstráňte teplou vodou a tekutým čistiacim prostriedkom, pros- triedkom na umývanie riadu alebo mydlovým roztokom.
8. Pomoc v prípade problému POZOR! Vírivú vaňu môžu opravovať iba vyškolení sanitárni inštalatéri, resp. elektroinštalatéri. Problém Možná príčina Riešenie problému > Tvorba peny Mydlo alebo šampón vo vode Vypnite vírivý systém. > na kúpanie. Vaňu naplňte čerstvou vodou. > Vírivý...
10.2 Identifikačné údaje Menovité napätie 220-240 V ~ (AC) Frekvencia 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max. menovitý výkon pozri typový štítok Stupeň ochrany IP X5 Chránené proti tryskajúcej vode (zo všetkých smerov) Trieda ochrany 10.3 Materiály Vaňa na kúpanie...
Seite 28
Tartalom 1. Áttekintési képek ................... 30 Felszereltség ....................30 Kezelőelemek ..................... 30 2. Biztonsága érdekében ..................31 Rendeltetésszerű használat ................ 31 Biztonsági tudnivalók .................. 31 3. A szimbólumok ismertetése ................32 4. Termékinformációk ..................32 Jet-fúvókák ....................32 Fúvókák .......................32 A masszázs fajtái ..................32 Színes LED-fény (opcionális) ...............32 Szivárvány színes fényprogram ..............
Seite 29
10.1 Típustábla ....................38 10.2 Termékjellemzők ..................38 10.3 Anyagok ..................... 38 10.4 Automatikus kikapcsolási idő ..............38...
A használat a ház belső terére korlátozott. A hidromasszázs kád csak fürdés céljaira szolgál. Mindenféle más használat rendeltetésellenesnek minősül. A rendeltetésellenes használat következményeiért a Duravit AG nem vállal semmilyen felelősséget. 2.2 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen és kövesse az alábbi biztonsági tudnivalókat! Távolítsa el az elektromos készülékeket az esetleges áramütés veszélye miatt.
• Ha gyógyszert szed, használat előtt kérje ki orvosa tanácsát. • Ne fürödjön alkohol vagy más bódító szer fogyasztása esetén. • Ne használja a kádat közvetlenül erős testi igénybevételt követően. Kerülje a habképző fürdőtermékek használatát. • Kizárólag hidromasszázs kádakhoz való fürdőtermékeket használjon. • A habképző fürdőtermékek használata a hidromasszázs-rendszer által okozott habképződés miatt nem ajánlott.
Különböző színek, fehér fény, valamint a szivárvány színes fényprogram választható ki. Szivárvány színes fényprogram Fényváltás hatszínű, lágy színlefutással: fehér – kék – türkiz – zöld – sárga – piros – ibolyakék – fehér - ... Színek sárga élénkítő, felszabadító piros élénkítő, melengető, vitalizáló...
5.3 Jet-fúvókák Be-/kikapcsolás Előfeltétel: a vízszint 5 cm-rel a legmagasabb fúvóka fölött van. > Nyomja meg a „Jet” gombot. A fúvókák be-/kikapcsolnak. A masszázs fajtájának változtatása > Nyissa ki a levegőszabályozót. A vízmasszázshoz levegő jut a rendszerbe. A masszírozó sugár irányának változtatása >...
> Kapcsolja be a főkapcsolót, a bluetooth-üzemmód aktiválódik. > Aktiválja hangforrásának bluetooth-üzemmódját annak kezelési útmutatója szerint. > Keresse meg a „Duravit“ bluetooth-készüléket, és hozza létre vele a kapcsolatot. > Adja meg az aktiválási kódot: „2412“. > A zene kiválasztásához és a hangerő változtatásához végezze el a hangforrás szük- séges kezelési lépéseit.
> Az erősebb szennyeződéseket meleg vízzel és folyékony tisztítószerrel, mosogató- szerrel vagy szappanoldattal távolítsa el. Sérülések > A karcolásokat és egyéb felületi sérüléseket az akrilfelületekhez való Duravit ápoló- és javítókészlettel távolítsa el (Cikksz. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Kezelőelemek >...
8. Segítség problémák esetén VIGYÁZAT! A hidromasszázs kádat csak szakképzett szaniterszerelőnek, ill. villanyszerelőnek szabad javítania. Probléma Lehetséges ok Problémakezelés > Habképződés Szappan vagy sampon Kapcsolja ki a hidromasszázs- a fürdővízben. rendszert. > Töltse fel a kádat friss vízzel. > Csak rövid időre indul el Túl alacsony vízszint.
10. Műszaki adatok 10.1 Típustábla A típustáblát a kezelési útmutató hátoldalán találhatja meg. Ez a termék megfelel minden rávonatkozó EU-irányelvnek. 10.2 Termékjellemzők Névleges feszültség 220-240 V ~ (váltakozó feszültség) Frekvencia 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Max.
Seite 40
Sadržaj 1. Pregledne slike ....................42 Oprema .......................42 Elementi za posluživanje ................42 2. Za vašu sigurnost ................... 43 Uporaba u skladu s namjenom ..............43 Sigurnosne upute ..................43 3. Opis simbola ....................44 4. Informacije o proizvodu .................. 44 Vodeno zračne mlaznice ................
Seite 41
10.1 Tipska tablica ..................... 49 10.2 Značajke ..................... 50 10.3 materijala ....................50 10.4 Automatsko vrijeme isključenja ..............50...
1. Pregledne slike Oprema Usisni poklopac Vodeno zračne mlaznice 6 bočnih mlaznica LED-svjetlo u boji (opcija) Elementi za 5 reflektora posluživanje Elementi za posluživanje Tipka „Svjetlo” Tipka “Mlaz” (Jet) Regulator zraka Isključivanje/uključivanje Promjena intenziteta djelovanja Isključivanje/uključivanje vodeno zračnih mlaznica vodeno zračnih mlaznica svjetla u boji...
Uporaba je ograničena na unutrašnjost kuće. Ona služi samo za kupanje. Svaka druga uporaba smatra se uporabom suprotnom namjeni. Duravit AG ne jamči za posljedice uporabe koja nije u skladu s namjenom.
• Ako uzimate lijekove, prije korištenja posavjetujte se s liječnikom. • Nemojte se kupati nakon konzumacije alkohola i drugih opijata. • Ne ulazite u kadu neposredno nakon velikih tjelesnih napora. Izbjegavajte dodatke za kupanje koji se pjene. • Upotrebljavajte samo dodatke za kupanje predviđene za masažne kade. • Uporaba dodataka za pjenjenje nije preporučljiva zbog sustava vrtnje koji stvara pjenu.
Različite boje, bijelo svjetlo, kao i program duginih boja, stoje Vam na raspolaganju. Program duginih boja Svjetlost se mijenja kroz šest mekih gradijenata boja: bijelo - plavo - tirkizno - zeleno - žuto - crveno - ljubičasto - bijelo -... Boje Žuta Poticajna, oslobađajuća...
5.3 Vodeno zračne mlaznice Uključivanje/isključivanje Preduvjet: Razina vode 5 cm iznad najviše mlaznice. > Pritisnite tipku “Mlaznica” (Jet). Mlaznice će se uključiti/isključiti. Promjena vrste masaže > Odvrnite regulator zraka. Vodenoj masaži je dodan zrak. Promjena smjera masažnog mlaza > Okrenite kuglu vodeno zračne mlaznice, dok vam smjer masažnog mlaza nije najugodniji.
> Uključite Bluetooth način rada vašeg audio izvora, kao što je opisano u njegovom priručniku. > Potražite Bluetooth uređaj “Duravit” i ostvarite vezu s istim. > Unesite aktivacijski kod: “2412”. > Koristite svoj audio izvor za podešavanje izbora i glasnoće glazbe.
Čišćenje > Akril čistite mekom, vlažnom krpom. > Koristite Duravit komplet za njegu (br. art. # 790301 00 0 00 0000) za povremeno temeljito čišćenje akrilnih površina i za uklanjanje tvrdokornih mrlja. > Jača onečišćenja uklonite toplom vodom i tekućim sredstvom za čišćenje, de- terdžentom za pranje suđa ili vodom sa sapunicom.
8. Pomoć u slučaju problema OPREZ! Masažnu kadu može popraviti samo obučen instalater za sanitarije i električar. Problem Mogući uzrok kako riješiti problem > Pjenušanje Sapun ili šampon u vodi kade. Isključivanje sustava vrtnje. > Napuniti kadu sa svježom vodom. >...
10.2 Značajke Nazivni napon 220-240 V ~ (AC) Frekvencija 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks. nazivna snaga vidi tipsku pločicu Vrsta zaštite IP X5 Zaštita od vode u mlazu (iz svih smjerova) Razred zaštite 10.3 materijala Kupaonske kade...
Seite 52
Cuprins 1. Imagini de ansamblu ..................54 Dotări ......................54 Elemente de comandă ................54 2. Pentru siguranţa dumneavoastră ..............55 Utilizare conform destinaţiei ..............55 Indicaţii privind siguranţa ................55 3. Descrierea simbolurilor ................. 56 4. Informaţii despre produs ................56 Duze de jet ....................
Seite 53
10.1 Plăcuţa de fabricaţie .................. 62 10.2 Date specifice ..................... 62 10.3 Materiale ....................62 10.4 Timp de oprire automată ................62...
1. Imagini de ansamblu Dotări Capac de sucţiune Duze de jet 6 duze laterale Lumină colorată de LED (opţional) Elemente de comandă 5 reflectoare Elemente de comandă Tasta „Lumină” Tasta „Jet” Regulator de aer Activarea/dezactivarea Modificarea intensităţii Activarea/dezactivarea duzelor de jet duzelor de jet luminii colorate...
şi spaţii similare, fiind exclusă însă utilizarea în scop medical. Este admisă numai utilizarea în spaţii închise. Se va folosi exclusiv pentru baie. Orice altă formă de utilizare este considerată contrară destinaţiei. Duravit AG nu îşi asumă nicio răspundere pentru consecinţele utilizării contrare destinaţiei.
• În cazul administrării de medicamente este necesară consultarea medicului înainte de utilizare. • Nu utilizaţi cada după consumarea de alcool sau a altor substanţe halucinogene. • Nu este admisă utilizarea imediat după eforturi fizice intense. Evitaţi utilizarea aditivilor spumanţi pentru baie. • Folosiţi numai aditivi pentru baie potriviţi pentru căzi cu hidromasaj. • Nu se recomandă...
4.2 Lumină colorată de LED (opţional) Lumina din 5 reflectoare integrate în pereţii laterali învăluie cada. Se poate opta pentru diferite culori, lumină albă, precum şi pentru programul de lu- mină colorată tip curcubeu. Programul de lumină colorată tip curcubeu Alternanţă...
5.2 Oprirea căzii cu hidromasaj > Deconectaţi întrerupătorul principal. 5.3 Duze de jet Activare/dezactivare Condiţie: Nivelul apei este de 5 cm peste duza cea mai de sus. > Acţionaţi tasta „Jet“. Duzele sunt activate/dezactivate. Schimbarea tipului de masaj > Deschideţi regulatorul de aer prin rotire. La masajul cu apă...
> Activaţi modul bluetooth al sursei dumneavoastră audio,â conform descrierii din instrucţiunile de utilizare ale acesteia. > Căutaţi echipamentul bluetooth „Duravit“ şi realizaţi o conexiune cu acesta. > Introduceţi codul de activare: „2412“. > Acţionaţi sursa dumneavoastră audio pentru a selecta piesele şi a modifica volumul.
Deteriorări > Îndepărtaţi zgârieturile şi alte deteriorări superficiale cu setul de întreţinere şi reparaţii Duravit pentru suprafeţe acrilice (nr. art. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Elemente de comandă > Curăţaţi elementele de comandă cu o cârpă moale, umedă.
8. Asistenţă în caz de probleme ATENŢIE! Este admisă repararea căzii cu hidromasaj numai de către instalatori pentru echipamente sanitare calificaţi, respectiv specialişti calificaţi în domeniul instalaţiilor electrice. Problemă Cauză posibilă Soluţionarea problemei > Formarea de spumă Săpun sau şampon în Opriţi sistemul de apa din cadă.
10. Date tehnice 10.1 Plăcuţa de fabricaţie Plăcuţa de fabricaţie este prezentată pe ultima pagină a instrucţiunilor de utilizare. Prezentul produs corespunde tuturor directivelor UE aplicabile. 10.2 Date specifice Tensiune nominală 220-240 V ~ (CA) Frecvenţă 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz...
Seite 64
Vsebina 1. Pregledne slike ....................66 Oprema ...................... 66 Upravljalni elementi ................... 66 2. Za vašo varnost ....................67 Uporaba v skladu z določili ................. 67 Varnostna opozorila ................... 67 3. Opis simbolov ....................68 4. Informacija o izdelku ..................68 Jet šobe ......................
Seite 65
10.1 Tipska tablica ....................73 10.2 Karakteristike .....................74 10.3 Materiali ......................74 10.4 Avtomatski izklopni čas ................74...
študentskih domovih ipd., izključuje pa medicinsko uporabo. Uporaba je omejena na notranjost hiše. Namenjena je zgolj za kopanje. Vsaka drugačna uporaba velja kot neskladna z določili. Podjetje Duravit AG ne prevze- ma odgovornosti za posledice, ki nastanejo zaradi uporabe, neskladne z določili.
• V primeru, da jemljete zdravila, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom. • Prepovedana je tudi uporaba po zaužitju alkohola ali drugih opojnih substanc. • Uporaba je prepovedana po težjem telesnem naporu. Ne uporabljajte dodatkov za kopanje, ki se penijo. • Uporabljajte le dodatke za kopanje za masažne kadi. • Uporabe dodatkov za kopanje, ki se penijo, zaradi penjenja, ki ga povzroča sistem vrtinčenja, ne priporočamo.
4.2 LED barvna osvetlitev (opcijsko) Svetloba iz 5 reflektorjev, ki so nameščeni v stranskih stenah, napolnjuje kad. Izbirate lahko med različnimi barvami, od bele svetlobe do mavričnega barvnega pro- grama osvetlitve. Program barvne osvetlitve mavrica Menjava osvetlitve s šestbarvnim mehkim prelivanjem barv. bela –...
5.2 Izklop kadi z vodnimi vrtinci > Izklopite glavno stikalo. 5.3 Jet šobe Vklop/izklop Pogoj: Nivo vode 5 cm nad najvišjo šobo. > Pritisnite tipko „Jet“. Šobe se vklopijo/izklopijo. Spreminjanje načina masaže > Odprite regulator zraka. Vodni masaži se dodaja zrak. Spreminjanje smeri masažnega curka >...
> Aktivirajte način Bluetooth vašega avdio vira, kot je opisano v njegovih navodilih za uporabo. > Poiščite vašo Bluetooth napravo »Duravit« in vzpostavite povezavo. > Vnesite kodo za aktiviranje: »2412«. > Upravljajte z vašim avdio virom da spremenite izbor glasbe in glasnost.
> Akril čistite z mehko, vlažno krpo. > Za občasno temeljito čiščenje in za odstranjevanje trdovratnih madežev uporabite komplet Duravit za vzdrževanje akrilnih površin (št.art. # 790301 00 0 00 0000). > Močnejše madeže odstranite s toplo vodo in tekočim čistilnim sredstvom, detergen- tom za posodo ali milnico.
8. Pomoč v primeru težave PREVIDNOST! Kad z vrtinčenjem vode smejo popravljati le šolani inštalaterji sanitarne opreme oz. elektroinštalaterji. Težava Možen vzrok Odpravljanje težave > Nastajanje pene Milo ali šampon v vodi za Izključite sistem vrtinčenja. > kopanje. Kad napolnite s svežo vodo.
10.2 Karakteristike Nazivna napetost 220-240 V ~ (AC) Frekvenca 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks. nazivna moč glejte tipsko tablico Vrsta zaščite IP X5 Zaščita pred curkom vode (iz vseh strani) Razred zaščite 10.3 Materiali Sanitarni akril...
Seite 76
Съдържание 1. Функционални схеми ................... 78 Оборудване ....................78 Органи за управление ................78 2. За вашата безопасност ................. 79 Използване по предназначение ............... 79 Указания за безопасност ................79 3. Описание на символите ................80 4. Информация за продукта ................80 Струйни...
Seite 77
10. ехнически характеристики ................86 10.1 Табелка с основните технически данни ..........86 10.2 Показатели ....................86 10.3 Материали ....................86 10.4 Време за автоматично изключване ............86...
1. Функционални схеми Оборудване Капачка за източване Струйни дюзи 6 странични дюзи Цветна светлина със светодиоди Органи за (опция) управление 5 източника на светлина Органи за управление Бутон „Осветление“ Бутон „Струя“ Регулатор на въздуха Струйни дюзи Промяна на силата Цветна светлина включване/изключване...
включва използване в хотелски стаи, общежития и др. подобни, като се изключва медицинско приложение. За употреба само на закрито. Тя се използва само за къпане. Всяко друго приложение се счита за използване не по предназначение. Duravit AG не носи отговорност за използване, което не е по предназначение. 2.2 Указания за безопасност...
ниско или високо кръвно налягане, проблеми с кръвообращението, диабет или бременност. • При вземане на медикаменти, преди използването се консултирайте с лекар. • Не се къпете при приемане на алкохол или други упойващи средства. • Не използвайте ваната непосредствено след голямо физическо усилие. Избягвайте...
4.2 Цветна светлина със светодиоди (опция) Светлината от 5 вградени в страничните стени светлинни източника осветява ваната. Могат да се избират различни цветове, бяла светлина, а така също и програма за цветна дъга. Програма за цветна дъга Смяна на светлината чрез шестцветен мек преход между цветовете: бял...
5.2 Изключване на хидромасажната вана > Изключете главния прекъсвач. 5.3 Струйни дюзи Включване/изключване Предварително условие: Нивото на водата е 5 см над най-горната дюза. > Натиснете бутона „Струя“. Дюзите ще се включат/изключат. Смяна на вида масаж > Завъртете регулатора на въздуха. Към...
> Активирайте режима Bluetooth на вашия аудио източник, който е описан в тази Инструкция за работа. > Потърсете Bluetooth-устройството „Duravit“ и осъществете връзка с него. > Въведете кода за активиране: „2412“. > Управлявайте вашия аудио източник за избор на музика и промяна на силата...
6.2 Санитарен акрил Почистване > Почиствайте акрилните елементи с мека, влажна кърпа. > Използвайте комплект Duravit за поддържане за акрилни повърхности (каталожен № # 790301 00 0 00 0000) за евентуалното основно почистване и отстраняването на упорити петна. > Отстранявайте силните замърсявания с топла вода и течно миещо средство, разтвор...
Депониране Депонирайте опаковката по безвреден за околната среда начин. Хидромасажната вана трябва да бъде предадена за отпадъци по правилен, без- вреден за околната среда начин, в съответствие с приетите в страната правила. Електронните елементи трябва да бъдат предадени за рециклиране. Осведомете се...
9. Техническо обслужване > Проверявайте редовно мрежовия прекъсвач на дефектнотоковата защита съгласно описанието в неговата инструкция за работа. 10. ехнически характеристики 10.1 Табелка с основните технически данни Табелката с основните технически данни се намира на гърба на инструкцията за работа. Този...
Seite 88
Saturs 1. Pārskats ......................90 Aprīkojums ....................90 Vadības elementi ..................90 2. Jūsu drošībai ....................91 Paredzētajam mērķim atbilstīga izmantošana ..........91 Drošības norādes ..................91 3. Simbolu nozīme ..................... 92 4. Informācija par izstrādājumu ................. 92 Ūdens strūklas sprauslas ................92 Sprauslas ....................
Seite 89
10. Tehniskie dati ....................98 10.1 Pases datu plāksnīte .................. 98 10.2 Parametri....................98 10.3 Materiāli ..................... 98 10.4 Automātiskās izslēgšanās laiks ..............98...
1. Pārskats Aprīkojums Iesūcēja noslēgs Ūdens strūklas sprauslas 6 sānu sprauslas Krāsains LED apgaismojums Vadības elementi (izvēles piederums) 5 punktgaismas Vadības elementi Taustiņš Taustiņš “Ūdens strūklas Gaisa regulators sprausla” „Apgaismojums“ Mainīt ūdens Ūdens strūklas sprauslu strūklas sprauslu intensitāti Krāsainā apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana ieslēgšana/izslēgšana...
ārstnieciskos nolūkos. Izman- tošanas ierobežojums – tikai iekštelpās. Tā ir paredzēta tikai ūdens peldēm. Jebkāds cits lietojums ir uzskatāms par neatbilstīgu paredzētajam mērķim. “Duravit AG” neatbild par sekām, ko izraisa paredzētajam mērķim neatbilstīga izmantošana.
Nav ieteicams izmantot vannas līdzekļus, kas veido putas. • Izmantojiet tikai hidromasāžas vannām piemērotus vannas līdzekļus. • Vannas līdzekļi, kas veido putas, izraisa pastiprinātu putu veidošanos hidromasāžas sistēmā, tāpēc šādu līdzekļu lietošana nav ieteicama. 3. Simbolu nozīme Par bīstamu rīcību jūs brīdina šādas brīdinājuma zīmes. UZMANĪBU! Neliels risks, vieglas traumas.
5.3 Ūdens strūklas sprauslas Ieslēgšana/izslēgšana Nosacījums: ūdens līmenim ir jābūt 5 cm virs augstākās sprauslas. > Nospiediet taustiņu “Ūdens strūklas sprausla”. Tiek ieslēgtas/izslēgtas sprauslas. Mainīt masāžas veidu > Atgrieziet gaisa regulatoru. Ūdens masāžai tiek pievienots gaiss. Mainīt masāžas strūklas virzienu > Groziet ūdens strūklas sprauslas lodīti, līdz iegūstat jums vispiemērotāko masāžas strūklas virzienu.
> Ieslēdziet galveno slēdzi, Bluetooth režīms ir aktivizēts. > Aktivizējiet Bluetooth režīmu savā skaņas avotā, kā ir rakstīts tā lietošanas instrukcijā. > Uzmeklējiet Bluetooth ierīci „Duravit“ un izveidojiet savienojumu ar to. > Ievadiet aktivizācijas kodu: „2412“. > Mūzikas un skaļuma izvēle notiek jūsu skaņas avotā.
> Lielākos netīrumus nomazgājiet ar siltu ūdeni un šķidru tīrīšanas līdzekli, trauku mazgājamo līdzekli vai ziepjūdeni. Bojājumi > Skrambas un citus virsmas bojājumus novērsiet ar “Duravit” kopšanas un remonta komplektu akrila virsmām (preces Nr. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Vadības elementi >...
8. Problēmas un risinājumi UZMANĪBU! Hidromasāžas vannu drīkst remontēt tikai kvalificēts sanitārtehniķis vai elektrotehniķis. Problēma Iespējamais iemesls Problēmas risinājums > Putu veidošanās Vannas ūdenim ir pievienotas Izslēdziet hidromasāžas ziepes vai šampūns. sistēmu. > Piepildiet vannu ar tīru ūdeni. > Hidromasāžas sistēma Pārāk zems ūdens līmenis.
10. Tehniskie dati 10.1 Pases datu plāksnīte Pases datu plāksnīte ir lietošanas instrukcijas beigās. Šis izstrādājums atbilst visu piemērojamo ES direktīvu prasībām. 10.2 Parametri Nominālais spriegums 220–240 V ~ (maiņstrāva) Frekvence 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maksimālā...
Seite 100
Turinys 1. Paveikslėliai ....................102 Įranga ....................... 102 Valdymo prietaisai..................102 2. Jūsų saugumui....................103 Naudojimas pagal paskirtį.................103 Saugos nurodymai..................103 3. Simbolių aprašymas ..................104 4. Informacija apie gaminį ................104 Vandens purkštukai ...................104 Purkštukai ....................104 Masažo rūšys .....................104 Spalvotas šviesos diodų apšvietimas (užsakoma atskirai)......105 Spalvoto apšvietimo programa „Vaivorykštė“...
Seite 101
10. Techniniai duomenys ..................109 10.1 Gamyklinių duomenų lentelė ..............109 10.2 Charakteristikos ..................110 10.3 Medžiagos ....................110 10.4 Automatinio išjungimo laikas ..............110...
1. Paveikslėliai Įranga Įsiurbimo angos Vandens purkštukai dangtelis 6 šoniniai purkštukai Spalvotas šviesos diodų apšvietimas Valdymo prietaisai (pasirenkamasis) 5 šviestuvai Valdymo prietaisai Mygtukas Mygtukas „Vandens srovė“ Oro reguliatorius „Apšvietimas“ Vandens purkštukų Vandens purkštukų įjungimas / išjungimas intensyvumui keisti Spalvoto apšvietimo įjungimas / išjungimas...
Galima naudoti tik patalpų viduje. Ji yra skirta tik maudymuisi. Bet koks kitas naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. „Duravit AG“ neprisiima atsakomybės už pasekmes, jei įranga naudojama ne pagal paskirtį.
• Jeigu vartojate vaistus, pasikonsultuokite su gydytoju. • Nesimaudykite, jei vartojote alkoholį arba kitus kvaišalus. • Nesinaudokite iš karto po didelio fizinio krūvio. Venkite putojančių maudymosi priedų. • Naudokite tik maudymosi priedus sūkurinėms vonioms. • Naudoti putojančių maudymosi priedų, kurie veikiant sūkurinei sistemai labai putoja, nerekomenduojama. 3.
4.2 Spalvotas šviesos diodų apšvietimas (užsakoma atskirai) Iš 5-ių šoninėje sienelėje įtaisytų įleistinių šviestuvų sklindanti šviesa užlieja visą vonią. Galima pasirinkti skirtingas spalvas, baltą šviesą bei spalvoto apšvietimo programą „Vaivorykštė“. Spalvoto apšvietimo programa „Vaivorykštė“ Šešios spalvos keičiasi švelniai pereidamos iš vienos į kitą: balta –...
5.2 Sūkurinės vonios išjungimas > Išjunkite pagrindinį jungiklį. 5.3 Vandens purkštukai Įjungimas / išjungimas Sąlyga: vandens į vonią turi būti prileista 5 cm virš viršutinio purkštuko. > Paspauskite mygtuką „Vandens srovė“. Purkštukai įsijungs / išsijungs. Masažo rūšies keitimas > Atsukite oro reguliatorių. Dabar bus masažuojama ne tik vandeniu, bet ir oru.
> Įjunkite pagrindinį jungiklį, įsijungs „Bluetooth“ režimas. > Įjunkite savo garso šaltinio „Bluetooth“ režimą, kaip paaiškinta šioje naudojimo instrukcijoje. > Suraskite „Bluetooth“ prietaisą „Duravit“ ir užmegzkite su juo ryšį. > Įveskite aktyvinimo kodą: „2412“. > Savo garso šaltinio valdymo prietaisais pasirinkite muziką ir nustatykite garsumą.
8. Pagalba sprendžiant problemas ATSARGIAI! Sūkurinę vonią leidžiama remontuoti tik kvalifikuotiems sanitarinės įrangos arba elektrotechnikos specialistams. Problema Galima priežastis Problemos sprendimas > Putų susidarymas Maudymosi vandenyje yra Išjunkite sūkurinę sistemą. > muilo arba šampūno. Į vonią prileiskite šviežio vandens. > Sūkurinė...
10.2 Charakteristikos Vardinė įtampa 220–240 V ~ (AC) Dažnis 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks. vardinė galia žr. gamyklinių duomenų lentelę Apsaugos tipas IP X5 Apsaugotas nuo purškiamo vandens (visomis kryptimis) Apsaugos klasė...
Seite 112
İçindekiler 1. Genel Görünüm Resimleri ................114 Donanım ....................114 Kontrol elemanları ..................114 2. Güvenliğiniz İçin .................... 115 Talimatlara Uygun Kullanım ..............115 Güvenlik Uyarıları ..................115 3. Sembollerin Tanıtımı ..................116 4. Ürün Hakkında Bilgi ..................116 Su jetleri ....................116 Jetler ......................
Seite 113
10.1 Tip Etiketi ....................122 10.2 Karakteristik değerler ................122 10.3 Malzemeler ....................122 10.4 Otomatik Kapanma Zamanı ............... 122...
1. Genel Görünüm Resimleri Donanım Emiş kapağı Su jetleri Kenar duvarlarda 6 adet jet Renkli LED lamba (opsiyonel) Kontrol elemanları 5 adet spot lamba Kontrol elemanları “Işık” tuşu “Su jeti” tuşu Hava ayarı düğmesi Su jetlerini Su jetlerinin Renkli ışığı açmak/kapatmak şiddeti değiştirilir açmak/kapatmak...
öngörülmemiştir. Sadece iç mekanda kullanılabilir. Sadece küvet olarak kullanım içindir. Her türlü farklı kullanım şekli, talimatlara uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Duravit AG firması, talimatlara uygun olmayan kullanımların neden olduğu durumlar için hiçbir sorumluluk üstlenmez. 2.2 Güvenlik Uyarıları...
• İlaç kullanımı söz konusu olduğunda, ürünü kullanmadan önce bir hekime danışınız. • Alkol veya başka uyuşturucu maddeler kullandığınızda ürünü kullanmayınız. • Bedensel olarak ağır bir efor harcadıktan hemen sonra ürünü kullanmayınız. Köpük oluşturucu banyo katkı maddelerinden kaçınılmalıdır. • Sadece masajlı küvet için uygun banyo katkı maddeleri kullanınız. • Köpük oluşturucu banyo katkı...
4.2 Renkli LED ışığı (opsiyonel) Yan duvarlara gömülü 5 adet spot lambanın ışığı küveti aydınlatır. Çeşitli renkler, beyaz ışık ve de “Gökkuşağı” renkli ışık programı seçilebilmektedir. “Gökkuşağı” renkli ışık programı Altı renk arasındaki geçişlerin yumuşak olduğu bir ışık değişimi: beyaz – mavi – turkuaz – yeşil – sarı – kırmızı – eflatun – beyaz - ... Renkler Sarı...
5.2 Masajlı küvetin devre dışı bırakılması > Ana şalteri kapatınız. 5.3 Su jetleri Açılması/Kapatılması Önkoşul: Su seviyesi, en yüksek konumdaki su jetinin 5 cm üzerindedir. > "Su jeti" tuşuna basınız. Jetler açılır/kapatılır. Masaj şeklinin değiştirilmesi > Hava ayarı düğmesini çevirerek açınız. Su masajına hava eklenir.
> Ses kaynağınızın Bluetooth modunu, ses kaynağınızın kullanım kılavuzunda belirti- len şekilde etkinleştirin. > “Duravit” adlı Bluetooth aygıtını arayınız ve bu aygıt ile bağlantı kurunuz. > Etkinleştirme kodunu giriniz: “2412”. > İstediğiniz müziği seçmek ve ses seviyesini ayarlamak için ses kaynağınızı kullanın.
Temizlik > Akriliği, yumuşak nemli bir bezle temizleyiniz. > Akrilik yüzeylerin temel temizliği ve inatçı lekeleri çıkarmak için Duravit bakım setini (Ürün No. # 790301 00 0 00 0000) kullanınız. > Daha inatçı kirleri sıcak su ile birlikte bir sıvı temizlik maddesi, bulaşık deterjanı...
8. Sorunlarda Yapılması Gerekenler DİKKAT! Masajlı küveti, sadece eğitimli sıhhi tesisatçılar veya elektrik tesisatçıları tarafından onarılabilir. Sorun Muhtemel sebebi Sorunun giderilmesi > Köpük oluşumu Küvetteki suda sabun veya Masaj sistemini kapatınız. > şampuan vardır. Küvete temiz su doldurunuz. > Masaj sistemi sadece çok Su seviyesi çok düşük.
10. Teknik Veriler 10.1 Tip Etiketi Tip etiketi, kullanım kılavuzunun arka sayfasında yer almaktadır. Bu ürün, ilgili tüm Avrupa Birliği direktiflerine uygundur. 10.2 Karakteristik değerler Şebeke gerilimi 220-240 V ~ (AC) Frekans 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz Maks.
Seite 136
목차 1. 개요 ......................138 1.1 장치 ......................138 1.2 작동 버튼 ....................138 2. 여러분의 안전을 위하여 .................139 2.1 사용 범위 ....................139 2.2 안전 지침 ....................139 3. 기호 설명 ...................... 140 4. 제품 정보 ...................... 140 4.1 제트 노즐 ....................140 노즐 ......................140 마사지 종류....................140 4.2 LED 컬러 라이트(옵션) ................140 레인보우 컬러 라이트 프로그램 ..............141 컬러 ......................141 4.3 사운드(옵션) ....................141 5.
Seite 137
10.1 명판 ......................145 10.2 사양 ......................146 10.3 재료 ......................146 10.4 자동 꺼짐 시간 ...................146...
2. 여러분의 안전을 위하여 본 제품을 오래도록 잘 사용하시려면 이 사용 설명서, 특히 안전 지침을 주의 깊게 끝까 지 읽어 주시기 바랍니다. 이 사용 설명서를 잘 보관하고, 다른 사용자가 제품을 사용하게 되는 경우 사용 설명서 를 전달하십시오. 사용 범위 본 월풀 욕조는 호텔, 호스텔을 포함하여 개인 생활 공간에서 사용하도록 규정되어 있으 며, 의료용으로 사용할 수 없습니다. 실내에서만 사용해야 합니다. 목욕 이외에 다른 용 도로 사용해서는 안 됩니다. 그 밖의 용도로 사용하는 것은 규정에 따르지 않는 사용으로 간주됩니다. Duravit은 규정 에 맞지 않는 사용으로 인해 야기된 결과에 대해서는 배상 책임을 지지 않습니다. 2.2 안전 지침 다음의 안전 지침을 주의 깊게 읽고 준수하십시오! 감전의 위험이 있으므로 전기 기기를 가까이 두지 마십시오. • 월풀 욕조 근처에 전기 기기가 없는지 확인하십시오. 본 제품은 성인에 한해 사용할 수 있습니다. • 어린이, 노약자 및 장애가 있는 분들은 보호자의 지도 하에 본 월풀 욕조를 사용하십 시오. 사용하시기 전에 매번 월풀 욕조가 손상된 곳이 없는지 점검하십시오.
거품 입욕제를 사용하지 마십시오. • 월풀용 입욕제만 사용하십시오. • 월풀 시스템에서 거품이 생기므로 거품 입욕제 사용은 권장하지 않습니다. 3. 기호 설명 다음의 경고 기호는 위험 단계에 대한 주의를 환기시킵니다. 조심! 가벼운 부상을 유발할 수 있는 경미한 위험 주의! 물적 손상의 위험 다음의 기호가 사용됩니다. ! 여기에 있는 팁을 참조하십시오! > 이 부분을 실행하십시오. 4. 제품 정보 제트 노즐 노즐 측면에 배치된 6개의 제트 노즐(워터 에어 혼합 노즐)이 기분 좋은 마사지 효과를 만들 어냅니다. 마사지 종류 • 워터 마사지 • 워터 에어 마사지 (마사지 세기 조절 가능) 4.2 LED 컬러 라이트(옵션) 측면에 부착된 5개의 스포트라이트에서 나오는 빛이 욕조를 채웁니다. 각기 다른 컬러, 화이트 라이트 그리고 레인보우 컬러 라이트 프로그램 가운데서 선택 할 수 있습니다.
레인보우 컬러 라이트 프로그램 다음의 6가지 색상의 부드러운 컬러 프로세스에 의한 라이트 변화. 화이트– 블루 – 시안 블루 – 그린 – 옐로 – 레드 – 바이올렛 – 화이트 - ... 컬러 옐로 기운을 북돋우고, 자유로움을 느끼게 합니다 레드 기운을 북돋우고, 마음을 따뜻하게 하며, 생기를 줍니다 바이올렛 균형감을 주고, 심신이 재생되며 영감을 고취하는 분위기를 조성합니다 블루 차분한 마음으로 진정시킵니다 시안 블루 생기를 주고 상쾌한 기운을 느낄 수 있습니다 그린 편안하고,차분하게 안정감을 줍니다 4.3 사운드(옵션) 3개의 사운드 컨버터를 통해 수면 위와 수면 아래에서 최적의 음향과 음악을 즐길 수 있 습니다. 블루투스를 통해 외부 오디오 장치에 연결하여 좋아하는 음악을 받을 수 있습 니다. 5. 작동 주의! 월풀 시스템을 처음 사용하기 전에, 매 10회 사용 후에, 적어도 한 달에 한 번 그리 고 장기간 보관 후 사용할 시에 소독하여 주십시오. 월풀 욕조 스위치 켜기 주의! 사용 후에는 메인 스위치를 다시 끄십시오. > 메인 스위치를 켜십시오. 5.2 월풀 욕조 스위치 끄기 > 메인 스위치를 끄십시오.
5.3 제트 노즐 켜기/끄기 전제 조건: 욕조에 물이 가장 위쪽 노즐보다 5cm 높게 채워져 있어야 합니다. > "제트" 버튼을 누르십시오. 노즐이 켜집니다/꺼집니다. 마사지 종류 바꾸기 > 공기 조절기를 돌려서 여십시오. 워터 마사지에 공기가 공급됩니다. 마사지 분사 방향 바꾸기 > 마사지 분사 방향이 가장 편안하게 느껴질 때까지 제트 노즐의 볼을 돌리십시오. 5.4 LED 컬러 라이트 켜기/끄기(옵션) 조심! 빛에 의한 시력 손상 위험. > 조명을 직접 쳐다보지 마십시오. > „라이트“ 버튼을 누르십시오. 화이트 라이트가 켜졌습니다. > „라이트“ 버튼을 두 번 누르십시오. 레인보우 컬러 프로그램이 활성화되었습니다. > 원하는 컬러가 점등될 때까지 기다린 후, „라이트“ 버튼을 세 번 누르십시오. 현재 컬러로 고정됩니다. > „라이트“ 버튼을 네 번 누르십시오. 라이트가 꺼집니다.
5.5 사운드(옵션) 전제 조건: A2DP 프로토콜을 사용하는 블루투스 기능이 있는 오디오 장치가 있어야 합니다. > 메인 스위치를 켜고, 블루투스 모드를 활성화시키십시오. > 보유한 오디오 장치의 사용 설명서에 따라 오디오 장치의 블루투스 모드를 활성화시 키십시오. > „Duravit“ 블루투스 장치를 찾아 연결하십시오. > 다음의 활성화 코드를 입력하십시오. „2412“. > 오디오 장치를 사용하여 음악을 선택하고 음량을 조절하십시오. 6. 청소 및 관리 주의! 잘못된 세제에 의한 표면 손상. • 연마 작용을 하는 세제 또는 화학 세제를 사용하지 마십시오. 월풀 시스템 소독하기 소독 주기 욕조를 최초 사용하기 전에, 매 10회 사용 후에, 적어도 한 달에 한 번 그리고 장기간 보 관 후 사용할 시에 소독하여 주십시오. 방법 조심! 염소계 표백제는 피부를 손상시킵니다. > 소독제 안전 지침에 유의하십시오. > 소독하는 동안 월풀 욕조에서 목욕을 하지 마십시오. > 소독이 이루어지는 동안 실내 환기에 유의하십시오. > 욕조에 물을 채우십시오. > 2%의 염소계 표백제를 물에 넣으십시오. > 제트 노즐을 5분간 켜십시오.
> 제트 노즐을 5분간 켜십시오. > 물을 빼십시오. > 필요한 경우 이 과정을 반복하십시오. 6.2 위생 아크릴 청소 > 부드러운 젖은 수건으로 아크릴을 닦으십시오. > 달라붙은 얼룩 제거나 기본 청소를 위해 아크릴 표면을 위한 Duravit 관리 세트(품목 번호 # 790301 00 0 00 0000)를 사용하십시오. > 심한 오염은 따뜻한 물과 액상 세제, 주방 세제 또는 비누 거품을 이용하여 제거하십 시오. 손상 부위 > 스크래치 및 그 밖의 표면 손상은 아크릴 표면을 위한 Duravit 관리 및 수리 세트(품목 번호 # 790302 00 0 00 0000)를 이용하여 제거하십시오. 6.3 작동 버튼 > 부드러운 젖은 수건으로 작동 버튼을 닦으십시오. 6.4 물넘침 방지 장치 > 부드러운 젖은 수건으로 물넘침 방지 장치를 닦으십시오. 폐기물 처리 포장재는 환경 보호 규정에 따라 폐기하십시오. 월풀 욕조는 국가별 규정에 따라 환경 보호 규정에 맞고 올바르게 폐기해야 합니다. 전기 부품은 재활용해야 합니다. 해당 폐기물 처리 기관에 문의하십시오.
8. 오류 발생 시 도움말 조심! 월풀 욕조 수리는 교육받은 기사에 한해 실시할 수 있습니다. 오류 예상되는 원인 오류 처리 > 거품 발생 목욕물에 비누 혹은 샴푸가 있음. 월풀 시스템을 끄십시오. > 욕조를 깨끗한 물로 채우십시오. > 월풀 시스템이 시작되었다가 목욕물이 너무 적음 가장 위쪽 노즐보다 5cm 높게 잠시 후 꺼짐 물을 채우십시오. > 버튼 "제트"를 약간 길게 누르 십시오. > 월풀 시스템이 시작되지 않 메인 스위치가 꺼져 있음. 메인 스위치를 켜십시오. 습니다. > 메인 퓨즈가 끊어짐. 메인 퓨즈를 끼우십시오. > 누전차단기(RCD) 또는 자동 차 욕조의 전원을 뽑으십시오. > 단기가 작동됨. 고객 센터에 연락하십시오. > 사운드 크기/음향이 조절되...
Seite 146
10.2 사양 정격 전압 220-240V ~ (AC) 주파수 740xxx 00 2 00 1000: 50 Hz 740xxx 00 2 00 1006: 60 Hz 최대 정격 출력 명판 참조 보호 등급 I P X5 (모든 방향에서) 분사되는 물에 손상되지 않음 보호 분류 10.3 재료 욕조 위생 아크릴 노즐 커버 플라스틱, 크롬 도금 작동 버튼 플라스틱/황동, 크롬 도금 물넘침 방지 장치 플라스틱/황동, 크롬 도금 10.4 자동 꺼짐 시간 제트 노즐 작동 시작 20분 후...
Seite 163
يصلح الحوض الدوامي لالستخدام يف األماكن الخاصة فقط، والتي تشمل عىل سبيل املثال غرف الفنادق، وبيوت الشباب، واألماكن املشابهة، مع استثناء .االستخدامات الطبية. أما االستخدام داخل املنزل فمحدود. فهو ي ُ ستخدم بغرض االستحامم فقط . أي مسئولية عن العواقب الناتجة عن االستعامل غري املناسبDuravit AG أي استخدام آخر يعد استخداما غري مناسب، وال تتحمل رشكة 2.2 تعليامت السالمة...
Seite 164
3. وصف الرموز :العالمات التحذيرية التالية تنبه وتشري إىل الخطوات الخطرة .مع املخاطر الضعيفة والجروح البسيطة !احرتس .مع األ رض ار يف املمتلكات !تنبيه :يتم استخدام الرموز التالية !هنا تجد نصيحة .هنا ي ُ طلب منك القيام بعمل معني > 4.
Seite 165
5. االستخدام ،تنبيه! قم بتعقيم النظام الدوامي قبل أول استخدام، وبعد كل عرش استخدامات للحامم، أو عىل األقل مرة واحدة يف الشهر .وأيضا بعد فرتات التوقف الطويلة تشغيل الحوض الدوامي .تنبيه! أعد إغالق املفتاح الرئييس بعد االستخدام .> قم بتشغيل املفتاح الرئييس 2.5 إغالق...
Seite 166
.يتم تشغيل/إغالق املنافث تغيري نوع التدليك .> قم بلف منظم الهواء .يتم إضافة الهواء إىل التدليك املايئ تغيري اتجاه تدفقات رذاذ التدليك .> قم بلف كرة منفث التدفق، حتى يصبح اتجاه تدفقات رذاذ التدليك يف أفضل وضع بالنسبة لك...
Seite 167
6. التنظيف والعناية !تنبيه !قد تحدث أ رض ارا باألسطح نتيجة استخدام مواد تنظيف خاطئة .• ال تستخدم أي مواد تنظيف كاشطة أو عدوانية أو كيميائية تعقيم النظام الدوامي كم مرة؟ ،قم بتعقيم النظام الدوامي قبل أول استخدام، وبعد كل عرش استخدامات للحامم، أو عىل األقل مرة واحدة يف الشهر .وأيضا...
Seite 168
األ رض ار > تخلص من أ رض ار الخدش وغريها من األ رض ار السطحية باستخدام مجموعة العناية ومجموعة اإلصالح الخاصتني بديورافيت لألسطح األكريليك .) # 790302 00 0 00 0000 (قطعة رقم 3.6 عنارص التحكم .> قم بتنظيف عنارص التحكم باستخدام قطعة قامش ناعمة ورطبة 4.6 مجموعة...
Seite 169
8. املساعدة يف حالة حدوث مشاكل !احرتس .ال ي ُ سمح بإصالح الحوض الدوامي إال من ق ِ بل سباك أو كهربايئ مؤهل إصالح العطل السبب املحتمل املشكلة .> أغلق النظام الدوامي .وجود صابون أو شامبو بمياه االستحمام تك و ّ ن رغوة .>...
Seite 170
2.01 الخصائص )022 - 042 فولت (تيار مرتدد الجهد االسمي 05 هرتز :740xxx 00 2 00 1000 الرتدد 06 هرتز :740xxx 00 2 00 1006 انظر لوحة البيانات أقىص قدرة اسمية IP X5 نوع الحامية الحامية من املياه املتدفقة )(من جميع االتجاهات فئة...
Verwendung in Hotelzimmern, Wohnheimen u.ä. einschließt, ausgeschlossen ist die medizinische Verwendung. Der Gebrauch ist auf das Hausinnere beschränkt. Sie dient einzig zum Baden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Duravit AG übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs. 2.2 Sicherheitshinweise Nachfolgende Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und befolgen! Elektrische Geräte entfernen, aufgrund der Gefahr eines möglichen Stromschlags.
schaft, vor Gebrauch den Arzt konsultieren. • Bei Einnahme von Medikamenten vor Gebrauch den Arzt konsultieren. • Nehmen Sie kein Bad bei Einnahme von Alkohol oder anderen Rauschmitteln. • Keine Benutzung unmittelbar nach starken körperlichen Anstrengungen. Schaumbildende Badezusätze vermeiden. • Verwenden Sie nur Badezusätze für Whirlwannen. • Die Verwendung von schaumbildenden Badezusätzen ist aufgrund der durch das Whirlsystem verursachten Schaumbildung nicht empfehlenswert.
> Schalten Sie den Hauptschalter an, der Bluetooth-Modus ist aktiviert. > Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus Ihrer Audioquelle, wie in dessen Bedienungs- anleitung beschrieben. > Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät „Duravit“ und stellen Sie eine Verbindung zu diesem her. > Geben Sie den Aktivierungscode ein: „2412“.
5.2 Whirlwanne ausschalten > Schalten Sie den Hauptschalter aus. 5.3 Jetdüsen An-/ausschalten Voraussetzung: Wasserstand 5 cm über der höchsten Düse. > Drücken Sie die Taste „Jet“. Düsen werden an-/ausgeschaltet. Massageart ändern > Drehen Sie den Luftregler auf. Der Wassermassage wird Luft zugefügt. Richtung des Massagestrahls ändern >...
8. Hilfe im Problemfall VORSICHT! Die Whirlwanne darf nur durch ausgebildete Sanitärinstallateure bzw. Elektroinstalla- teure repariert werden. Problem Mögliche Ursache Problembehandlung > Schaumbildung Seife oder Shampoo im Bade- Whirlsystem ausschalten. > wasser. Wanne mit frischem Wasser füllen. > Whirlsystem startet nur Zu geringer Wasserstand.
> Entfernen Sie stärkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel oder Seifenlauge. Beschädigungen > Beseitigen Sie Kratzer und andere oberflächliche Beschädigungen mit dem Duravit Pflege- und Reparaturset für Acryloberflächen (Art.-Nr. # 790302 00 0 00 0000). 6.3 Bedienelemente >...