Gerät auf. Schließen erforderlich werden, wenden Sie sich an einen Sie dieses Gerät und das gestörte Gerät an autorisierten Sony-Händler. verschiedene Stromkreise an. Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Entsorgung die Umwelt belasten.
Symbole am Gerät Symbol Befindet sich Bedeutung an der Unterseite Netzschalter. Zum Einschalten des Monitors an der Unterseite Netzschalter. Zum Ausschalten des Monitors. an der Unterseite Äquipotenzialanschluss, der die Spannung der verschiedenen Systemkomponenten aneinander angleicht. an der Unterseite Funktionaler Massepol an der Helligkeitsregelung Vorderseite...
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der LMD-1950MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD-1950MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
Seite 5
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-1950MD ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD- 1950MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
Seite 6
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der LMD-1950MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des LMD- 1950MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
Seite 7
Der LMD-1950MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des LMD-1950MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem LMD- 1950MD einhält.
• Zur Beleuchtung dieses Geräts dient eine speziell entwickelte integrierte Fluoreszenzröhre. Wird der LCD-Bildschirm dunkel, flackert er oder lässt er sich Aufstellung nicht einschalten, wenden Sie sich an Ihren Sony Händler. • Verhindern Sie einen internen Wärmestau durch Sicherstellen einer ausreichenden Luftzirkulation.
Monitoroberfläche nicht für längere Zeit einem Kontakt mit Produkten aus Gummi oder Vinylharz Gehäuse ohne Warmluftauslass aus. Andernfalls kann die Oberflächenvergütung Der LMD-1950MD ist so konstruiert, dass keine beeinträchtigt werden oder die Beschichtung kann Entlüftungsöffnungen für die Wärmeabfuhr vorhanden sich lösen.
Seite 11
(Wandmontage, Installation mehrerer Geräte usw.) Funktionen verwendet werden. APA-Funktion (Auto Pixel Alignment) Da ein Farbfilter mit einer breiten Farbwiedergabe sowie LCD-Bauteile mit äußerst hoher Sie können über den Eingangsanschluss HD 15 Reaktionsgeschwindigkeit zum Einsatz kommen, werden eingespeiste Bilder im geeigneten Bild anzeigen, in dem bewegte Bilder im Videosignal klarer dargestellt.
Seite 12
Zwei Masseanschlusstypen In den Monitor sind zwei Masseanschlusstypen integriert, um einen Ausgleich des elektrischen Potenzials sicherzustellen. Externe Fernsteuerung Sie können Eingangssignal, Bildformat usw. durch Bedienung der angeschlossenen Geräte direkt auswählen. Sonstiges Optionaler Ständer Der optionale Ständer (SU-560) erleichtert das Aufstellen des Monitors auf einer Arbeitsfläche. Funktionen...
Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Gerätevorderseite MENU ENTER USER MEMORY INPUT POWER REMOTE – – – – e Tasten 6 (Kontrast) +/– (Netz-) Schalter Drücken Sie zum Einschalten und +: Drücken Sie diese Taste, um den Kontrast zu erhöhen. –: Drücken Sie diese Taste, um den Kontrast zu Ausschalten des Geräts.
Seite 14
j Tasten INPUT M/m Wählen des Eingangssignals. Durch Drücken der Taste M werden die Signaleingänge in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet. Beim Drücken der Taste m ist die Reihenfolge umgekehrt. F B A S H D 1 5 Y / C DV I R G B O P T I O N B - 2...
Unterseite 1 2 3 4 5 6 a Eingangsanschluss COMPOSITE (BNC) g Optionale Eingangssteckplätze Eingangsanschluss für FBAS-Signale. Ein optionaler Eingangsadapter kann entsprechend den Anforderungen angeschlossen werden. Drücken Sie die b Eingangsanschluss Y/C (4-polig, Mini-DIN) Taste INPUT, um die Signale zu wählen. Eingangsanschluss für Y/C-Signale.
m Anschluss PARALLEL REMOTE (modular, Anschließen des 8-polig) Anschluss eines parallelen Schalters und externe Netzkabels Steuerung des Monitors. Schließen Sie an den Modularanschluss aus Sicherheitsgründen kein Peripheriegerät an, dessen Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an wie Stecker hohe Spannungen führen könnte. dargestellt.
Stecken Sie den DC IN-Anschluss in die DC IN- Eingangsadapter Netzbuchse auf der Geräteunterseite, bis die Verriegelung einrastet. montieren Ziehen Sie das Netzkabel heraus, bevor Sie den Eingangsadapter anbringen. Montieren Sie den Eingangsadapter im optionalen Eingangssteckplatz, wenn Sie die Abdeckung von dem Steckplatz entfernt haben.
Entfernen der Auswählen der Anschlussabdeckung Standardeinstellungen Beim werkseitigen Versand des Geräts befindet sich auf Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal dem Anschluss PARALLEL REMOTE eine einschalten, müssen Sie eine der vorgegebenen Anschlussabdeckung. Regionen auswählen, in dem das Gerät verwendet wird. Entfernen Sie vor der Verwendung des Anschlusses die Standard-Einstellwerte der einzelnen Regionen Anschlussabdeckung, wie im Folgenden beschrieben.
Seite 20
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter POWER 4 Bei Auswahl von ASIA EXCEPT JAPAN: ein. Kunden, die das Gerät in den auf der unten Das Gerät schaltet sich ein und der Bildschirm gezeigten Karte schattiert dargestellten Regionen SELECT SETTING wird angezeigt. verwenden, sollten NTSC AREA wählen.
Drücken Sie die Taste M oder m, um das Menü Auswählen der USER CONFIG 1/2 (Benutzerkonfiguration 1/2) zu öffnen, und drücken Sie dann , oder die Taste Menüsprache ENTER. Die Einstelloptionen (Symbole) im gewählten Menü werden gelb dargestellt. Sie haben die Auswahl zwischen sieben Sprachen (Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Japanisch, Chinesisch) für das Menü...
Wählen Sie eine Menüoption. Verwenden des Menüs Wählen Sie mit der Taste M oder m eine Menüoption aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER. Das Gerät verfügt über ein Bildschirmmenü zum Die zu ändernde Menüoption wird gelb dargestellt. Durchführen verschiedener Einstellungen zur Bildsteuerung, Eingangseinstellungen, Änderungen von Hinweis...
Laden aus dem Einstellungen mit Hilfe Benutzerspeicher der Menüs vornehmen BENUTZERSPEICHER Optionen Sie können die im Menü BENUTZERSPEICHER gespeicherten Bildeinstellungen laden (auf Seite 29). STATUS (Die Optionen zeigen die aktuellen Einstellungen an.) (auf Seite 24) Für den Videoeingang FORMAT FARBTEMP. GAMMA KOMP.-PEGEL –...
BENUTZERKONFIG (auf Seite 27) Anpassen und Ändern der Einstellungen Für den Videoeingang SYNC Menü STATUS SPRACHE Im Menü STATUS wird der aktuelle Status des Geräts P SAVE-MODUS angezeigt. Die folgenden Einstellungen werden angezeigt: COMPUTER ERKENNT CHROMA/PHASE AUTOM. Für den Videoeingang LAGE H LAGE V S TAT U S ( 1 / 2 ) R r...
Menü FARBTEMP. Menü BENUTZERSTRG Das Menü FARBTEMP. dient zur Auswahl der Das Menü BENUTZERSTRG dient zur Einstellung des Farbtemperatureinstellung. Bilds. Entsprechend dem Eingangssignal nicht einstellbare Menüoptionen werden blau dargestellt. FA R B T E M P. xFA R B T E M P. xxxx B E N U T Z E R S T R G xC H R O M A...
Seite 26
Abbildung Scanmode Untermenü Einstellung Eingang ABTASTUNG Einstellen der Scangröße des Bilds. Wählen Sie die Einstellung „NORMAL“, „VERKLEINERN“, „VERGRÖSSERN“, „VOLLBILD“, „ZOOM“ oder „SYSTEMEIGEN (nur 1080I und 720P)“ (siehe „Abbildung Scanmode“ auf Seite 26). NORMAL/ VER- Hinweis GRÖSSE- Beim Einspeisen eines 1035/60I RUNG Signals wird das Signalformat auf dem Bildschirm als 1080/60I...
Menü BENUTZERKONFIG Untermenü Einstellung Sie können eine Sprache usw. auswählen. SPRACHE Sie haben die Wahl zwischen Entsprechend dem Eingangssignal nicht einstellbare sieben Sprachen für Menüs bzw. Meldungen. Menüoptionen werden blau dargestellt. • ENGLISH: Englisch • DEUTSCH: Deutsch Für den Videoeingang •...
Menü FERN Untermenü Einstellung GRÖSSE H Zum Einstellen der Bildbreite. Je F E R N höher der Wert, desto breiter das xPA R A L L E L F E R N B . . . Bild. Je niedriger der Wert, desto ·...
Untermenü Einstellung Untermenü Einstellung ∼ SER. FERNB Wählen Sie einen der folgenden drei Sie können die Einstellung der Modi: folgenden Funktionen steuern. • FERNB AUS: Die serielle Menü FARBTEMP. Fernsteuerung kann nicht • FARBTEMP. verwendet werden. Verändern Menü BENUTZERSTRG Sie Einstellungen mithilfe der •...
Drücken Sie die Taste ENTER. Schließen des Menüs ohne Speichern der Die aktuellen Bildeinstellungen werden Einstellungen gespeichert und das Menü Drücken Sie die Taste MENU. BENUTZERSPEICHER wird angezeigt. Das Menü BENUTZERSPEICHER wird angezeigt. Schließen des Menüs ohne Speichern der Menü EINGANGSWAHL Einstellungen Auf „AUS“...
Wenn Sie „EIN“ wählen, werden alle Menüoptionen BENUTZER Stellen Sie die Farbtemperatur für die im blau angezeigt. Dies bedeutet, dass diese gesperrt sind. FARBTEMP. Menü FARBTEMP. wählbare Ausschließlich die Tasten zum Deaktivieren der Einstellung „BENUTZER“ ein. Wenn als Farbtemperatureinstellung nicht Tastensperre funktionieren.
Komponenteingang: 0,7 Vp-p ± 3 dB wird angezeigt. Trennen Sie das Gerät vom Netz und (75 % Chrominanz Standard kontaktieren Sie einen autorisierten Farbbalkensignal) Sony Händler. Eingangsanschluss für externe Synchronisation BNC-Typ (1) 0,3 bis 4 Vp-p ± bipolar ternär oder negativ-bipolar ternär Eingangsanschluss für Fernsteuerung...
Seite 33
Empfohlene Temperatur Hinweis 20 °C bis 30 °C Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Luftfeuchtigkeit Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE 30 % bis 85 % (nicht kondensierend) HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa...
Wenn ein optionaler Eingangsadapter Hinweise zu den voreingestellten Signalen installiert ist Das Gerät verfügt über einen voreingestellten Speicher für Signalquellen, die am DVI- oder HD15-Eingang Das Gerät kann die folgenden Signalformate angeschlossen sind. Wenn ein voreingestelltes Signal verarbeiten. eingespeist wird, erkennt das Gerät automatisch die Wenn BKM-220D/243HS installiert ist Signalart und liest aus dem Speicher die entsprechenden Anpassungsdaten aus, die eine optimale Bildwiedergabe...
Seite 38
Seite Mit optionalem Monitorständer SU-560 302 (12) 28˚* 195 (7 *Neigungswinkel Gewicht Ca. 8,9 kg (Ohne Eingangsadapter) Ca. 9,4 kg (Mit zwei BKM-229X Eingangsadaptern) Netzteil 62,8 (2 221,2 (8 11,7 Einheit: mm (Zeilen) Gewicht Ca. 1,3 kg Abmessungen/Gewicht...