Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMW 800 D4 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SMW 800 D4 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SMW 800 D4 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMW 800 D4

  • Seite 3 Slovenščina ........................ 2 Čeština ........................33 Deutsch........................64 V 1.1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SMW 800 D4 Vsebina   1. Uvod........................3   2. Varnostna navodila ....................4   3. Namenska uporaba ..................... 11   4. Avtorske pravice ....................11   5. Vsebina paketa ....................12   6. Tehnični podatki ....................12  ...
  • Seite 5: Uvod

    16. Garancija in servisne informacije ................ 31 1. Uvod Čestitamo! Z nakupom mikrovalovne pečice SilverCrest SMW 800 D4, v nadaljevanju imenovane mikrovalovna pečica, ste izbrali kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke za varno uporabo mikrovalovne pečice ter nasvete in informacije za vsakodnevno uporabo in odstranjevanje.
  • Seite 6: Varnostna Navodila

    SilverCrest SMW 800 D4 2. Varnostna navodila POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE. TE INFORMACIJE NATANČNO PREBERITE IN JIH SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. NEVARNOST! Ta simbol in beseda "Nevarnost" označujeta potencialno nevarno situacijo. Če ju ne upoštevate, lahko pride do hude telesne poškodbe oz. celo do smrti.
  • Seite 7 SilverCrest SMW 800 D4 NEVARNOST! Mikrovalovna energija  Ne poizkušajte uporabljati naprave z odprtimi vrati, ker bi to lahko povzročilo nevarno količino mikrovalovnega sevanja. Ne poskušajte zlomiti ali spreminjati varnostnih zapor.  Pazite, da nič ne zaide med sprednjo stran naprave in vrata ter preprečite onesnaženje tesnilnih površin.
  • Seite 8 SilverCrest SMW 800 D4 ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.  Zagotovite, da se napajalni kabel ne more poškodovati z ostrimi robovi ali vročimi mesti.  Zagotovite, da se napajalni kabel med uporabo ne navlaži ali namoči. Zagotovite, da se ne more stisniti ali prepogniti.
  • Seite 9 SilverCrest SMW 800 D4 NEVARNOST! Nevarnost požara  Mikrovalovna pečica ni načrtovana za uporabo z zunanjo programsko uro ali z ločenim sistemom daljinskega upravljanja. Mikrovalovne pečice ne puščajte brez nadzora, ko je vključena. Nevarnost požara!  Mikrovalovne pečice ne uporabljajte v bližini naprav, ki izžarevajo toploto, kot sta npr.
  • Seite 10 SilverCrest SMW 800 D4  Mikrovalovna pečica ni načrtovana za shranjevanje živil ali drugih predmetov.  Nikdar ne prekoračite časov kuhanja, ki jih predpisuje proizvajalec. Nevarnost požara!  Pred nadaljnjim segrevanjem živil v mikrovalovni pečici odstranite ostanke olja ali maščob iz prostora za kuhanje. Ostanki se lahko vžgejo.
  • Seite 11 SilverCrest SMW 800 D4  To mikrovalovno pečico lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti ter osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. osebe z zmanjšanimi izkušnjami in poznavanjem naprave, če so pod nadzorom oz. so prejeli ustrezna navodila za pravilno uporabo naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo.
  • Seite 12 SilverCrest SMW 800 D4  Ko odpirate vrata, nikoli ne stojte neposredno pred mikrovalovno pečico. Para, ki izhaja, lahko povzroči opekline.  Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za cvrtje. Nevarnost opeklin!  Uporabljeni kuhinjski pripomočki se med segrevanjem živil močno segrejejo. Uporabljajte krpo za lonce ali rokavice za pečico.
  • Seite 13: Namenska Uporaba

    SilverCrest SMW 800 D4  Ne naslanjajte se na vrata mikrovalovne pečice.  Pečico redno čistite in odstranjujte ostanke živil.  Neustrezno čiščenje mikrovalovne pečice lahko povzroči poškodbe površin, kar lahko škodljivo vpliva na življenjsko dobo izdelka in lahko pripelje do nevarne situacije.
  • Seite 14: Vsebina Paketa

    SilverCrest SMW 800 D4 5. Vsebina paketa  Mikrovalovna pečica  Vrtljiv obroč  Pogonski mehanizem  Steklena plošča  Rešetka za žar  Ta navodila za uporabo  Hitri vodič Ta navodila za uporabo imajo prepognjeno platnico. Na notranji strani platnice je prikazana mikrovalovna pečica, označena s številkami.
  • Seite 15: Pred Začetkom Uporabe

    SilverCrest SMW 800 D4 7. Pred začetkom uporabe Mikrovalovno pečico odstranite iz embalaže. Odstranite ves embalažni material in preverite, če so vsi deli prisotni in nepoškodovani. V primeru poškodbe ali manjkajočih delov se obrnite na proizvajalca. 7.1. Princip delovanja mikrovalovne pečice Mikrovalovna pečica generira elektromagnetne valove, ki ustvarjajo močne vibracije v molekulah vode, ki...
  • Seite 16: Krmilni Elementi

    SilverCrest SMW 800 D4 8. Krmilni elementi Tipka za žar Kombinirana tipka Tipka Stop Vrtljivi gumb/tipka za vklop/hitri vklop Tipka za programsko uro/čas Tipka za odmrzovanje Tipka za mikrovalove 8.1. Vrtljivi gumb (9) Vrtljivi gumb (9) lahko vrtite v levo in v desno stran. Zavrti se lahko za celoten obrat. Na splošno velja, da z vrtenjem v levo znižate vrednost, z vrtenjem v desno pa jo zvišate.
  • Seite 17: Začetek Uporabe

    SilverCrest SMW 800 D4 9. Začetek uporabe 9.1. Prva nastavitev OPOZORILO! Poškodba opreme Mikrovalovne pečice nikoli ne uporabljajte prazne. Lahko bi se pregrela! 9.1.1. Izbira položaja OPOZORILO! Nevarnost požara Ta mikrovalovna pečica ni primerna za namestitev v omaro. V zaprti omari ne more biti zagotovljeno ustrezno prezračevanje naprave.
  • Seite 18 SilverCrest SMW 800 D4  Ne odstranjujte svetlo sivega pokrovčka v prostoru za kuhanje (na desni strani)! Le-ta ščiti cevi za elektromagnetno polje.  Vrtljiv obroč (4) vstavite v vdolbino v prostoru za kuhanje.  Os pogonskega mehanizma (3) vstavite skozi odprtino na sredini prostora za kuhanje. Pogonski mehanizem (3) zavrtite, dokler se ne namesti na pogonsko os pod odprtino.
  • Seite 19: Nastavitev Časa

    SilverCrest SMW 800 D4 Pri prvi uporabi naprave lahko ostanki, povezani s proizvodnjo, povzročijo rahel vonj in manjšo količino dima. To je normalno in hitro mine. Poskrbite za zadostno prezračevanje! Po potrebi odprite okno.  Mikrovalovno pečico, stekleno ploščo (2) in vrtljiv obroč (4) očistite, kot je opisano v poglavju “Čiščenje”...
  • Seite 20: Uporaba Mikrovalovne Pečice

    SilverCrest SMW 800 D4  Aktiviranje funkcije zaklepanja za otroke: Za približno 3 sekunde pritisnite tipko Stop (8), dokler se ne oglasi zvočni signal. Na zaslonu (1) se prikaže simbol Funkcija zaklepanja za otroke je vključena. Vse tipke in vrtljivi gumb ne delujejo.
  • Seite 21: Mikrovalovi/Način Hitrega Vklopa

    SilverCrest SMW 800 D4 9.2.2. Mikrovalovi/način hitrega vklopa Če potrebujete hiter rezultat, lahko uporabite funkcijo hitrega vklopa za vklop kuhanja s polno močjo (800 W) za med 30 sekundami in 95 minutami.  Enkrat pritisnite tipko za vklop/hitri vklop (9). Na zaslonu (1) utripa “:30” in simbol Mikrovalovna pečica nato zažene postopek kuhanja in čas se odšteva.
  • Seite 22 SilverCrest SMW 800 D4 Nasveti za dobre rezultate pečenja na žaru Mikrovalovno pečico segrevajte s funkcijo žara približno 10 minut pred začetkom pečenja na žaru. V spodnji razpredelnici so podane priporočene količine in časi obdelav za različna živila. Za zagotovljeno pečenje v določenem času spodaj navedena živila ne smejo biti debelejša od 2 cm. Za kose mesa, ki so debelejši od 2 cm, je treba ustrezno podaljšati čase pečenja na obeh straneh.
  • Seite 23: Kombiniran Način

    SilverCrest SMW 800 D4 9.2.4. Kombiniran način OPOZORILO! Nevarnost požara Rešetke za žar (13) ali drugih kovinskih predmetov nikoli ne uporabljajte v kombiniranem načinu. To lahko povzroči iskrenje. Ta način kombinira mikrovalove in žar. Odličen je, ko mora biti živilo kuhano in tudi zapečeno.
  • Seite 24: Samodejni Programi

    SilverCrest SMW 800 D4 Konec postopka kuhanja se prikaže z utripanjem napisa “End” na zaslonu (1) in naprava 5-krat zapiska. Če so vrata mikrovalovne pečice odprta, se vsaki 2 minuti oglasi 5 piskov. “End” na zaslonu (1) utripa, dokler so vrata odprta.
  • Seite 25: Zagon Samodejnega Programa

    SilverCrest SMW 800 D4 Upoštevajte, da samodejni programi računajo čas programa in stopnjo moči za sveža živila. Zamrznjena živila se morajo pred uporabo odmrzniti, sicer se ne bodo skuhala v nastavljenem času. 9.4. Zagon samodejnega programa Živil ne postavljajte neposredno na stekleno ploščo (2), vedno jih postavite v ustrezno posodo ali na krožnik.
  • Seite 26: Posamezni Samodejni Programi

    SilverCrest SMW 800 D4 Velikost, oblika in posebne vrste živila imajo odločilen vpliv na rezultat kuhanja. Če vaše živilo še ni kuhano, ko se samodejni program zaključi, priporočamo nadaljevanje kuhanja s hitrim vklopom programa mikrovalovne pečice. Če samodejni program uporablja tudi funkcijo žara, se tudi ta uporablja za dodatno kuhanje.
  • Seite 27: Program Za Riž

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.3. Program za riž Mikrovalovi Uporabljen način ogrevanja 15 do 51 minut Čas programa (odvisen od količine)  Uporabite visoko posodo, da preprečite prekipenje.  V posodo dodajte vodo. Približno pravilo je, da dodate dvakrat toliko vode v mililitrih kot je riža v gramih.
  • Seite 28: Program Za Krompir

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.6. Program za krompir Mikrovalovi Uporabljen način ogrevanja 03:50 do 11:00 minut Čas programa (odvisen od količine)  Po možnosti uporabite neolupljen krompir podobne velikosti.  Večkrat prebodite kožo.  Krompir porazdelite po krožniku, ki je primeren za uporabo v mikrovalovni pečici, ali v drugo ustrezno posodo.
  • Seite 29: Program Za Tekočine

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.9. Program za tekočine Mikrovalovi Uporabljen način ogrevanja 1:30 do 4:00 minute Čas programa (odvisen od količine)  Tekočino (pijače, omake itd.), ki jo želite segreti, vlijte v posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pečici, npr. v kozarec ali vrč, in posodo postavite na stekleno ploščo (2) v mikrovalovni pečici.
  • Seite 30: Zamik Časa Vklopa

    SilverCrest SMW 800 D4 Če mislite, da živila ni treba obrniti, ne naredite ničesar in enostavno pustite, da se program nadaljuje. Po kratkem času beseda “turn” izgine in na zaslonu (1) se nadaljuje odštevanje preostalega časa. Na zaslonu utripa beseda “End” ter tako označuje konec postopka odmrzovanja in 5-krat zapiska. Če so vrata mikrovalovne pečice odprta, se vsaki 2 minuti oglasi 5 piskov.
  • Seite 31: Servis/Popravila/Čiščenje

    SilverCrest SMW 800 D4 10. Servis/popravila/čiščenje 10.1. Servis/popravilo OPOZORILO! V primeru kakršnekoli poškodbe je potrebno servisiranje oz. popravilo na mikrovalovni pečici; na primer: ko v ohišje zaide tekočina ali predmeti, če je bila mikrovalovna pečica izpostavljena dežju ali vlagi, če pečica ne deluje pravilno oz. je padla. V primeru, ko opazite dim, nenavaden zvok ali nepričakovane vonjave, mikrovalovno pečico takoj izklopite ter...
  • Seite 32: Odpravljanje Težav

    SilverCrest SMW 800 D4 12. Odpravljanje težav Na zaslonu (1) ni prikazano ničesar.  Preverite, če je vtič pravilno priključen v omrežno vtičnico.  Omrežna vtičnica je poškodovana. Preverite, če naprava deluje v drugi omrežni vtičnici, za katero ste prepričani, da deluje.
  • Seite 33: Uporaba V Prehrani

    SilverCrest SMW 800 D4 14. Uporaba v prehrani Ta simbol označuje izdelke, katerih fizikalna in kemična sestava je bila testirana ter je bilo zanjo ugotovljeno, da ni nevarna za zdravje, če se uporablja v stiku s hrano v skladu z zahtevami odloka EG št. 1935/2004.
  • Seite 34 SilverCrest SMW 800 D4 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
  • Seite 35 SilverCrest SMW 800 D4 Obsah   1. Úvodem ........................ 34   2. Bezpečnostní pokyny ................... 35   3. Určené použití ...................... 42   4. Ochrana autorských práv ..................42   5. Obsah balení ......................43   6. Technické údaje ....................43  ...
  • Seite 36: Úvodem

    16. Informace o záruce a servisu ................62 1. Úvodem Blahopřejeme! Zakoupením mikrovlnné trouby SilverCrest Microwave SMW 800 D4 (dále v textu označovaná jako mikrovlnná trouba) jste si vybrali jakostní a trvanlivý výrobek. Tyto provozní pokyny obsahují důležité informace o bezpečném používání mikrovlnné trouby, tipy týkající...
  • Seite 37: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SMW 800 D4 2. Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A PONECHTE PO RUCE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POZOR! Tento symbol a nápis „Pozor“ označuje potencionálně nebezpečnou situaci. Pokud ho budete ignorovat, může dojít k vážnému zranění či dokonce úmrtí.
  • Seite 38 SilverCrest SMW 800 D4 POZOR! Mikrovlnná energie  Nepokoušejte se provozovat spotřebič s otevřenými dvířky, což by mohlo způsobit nebezpečnou dávku mikrovlnného záření. Nepokoušejte se narušit bezpečnostní zámky nebo s nimi jinak manipulovat.  Dbejte na to, aby nedošlo k zablokování prostoru mezi přední...
  • Seite 39 SilverCrest SMW 800 D4  Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozen, jeho výměnu musí provést výrobce, jeho zákaznický servis či obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možnému nebezpečí.  Ověřte si, že napájecí kabel není poškozen ostrými hranami nebo horkými místy.
  • Seite 40 SilverCrest SMW 800 D4 POZOR! Nebezpečí požáru!  Mikrovlnná trouba není určena k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání. Zapnutou mikrovlnnou troubu nenechávejte bez dozoru. Hrozí nebezpečí požáru!  Mikrovlnnou troubu nepoužívejte v blízkosti zařízení, která vyzařují teplo, např. poblíž sporáku nebo varné desky.
  • Seite 41 SilverCrest SMW 800 D4  Mikrovlnná trouba není určena ke skladování potravin nebo jiných předmětů.  Nikdy nepřekračujte doby přípravy stanovené výrobcem. Hrozí nebezpečí požáru!  Před ohřevem většího množství pokrmů odstraňte z vnitřního prostoru mikrovlnné trouby zbytky oleje nebo tuku. Zbytky se mohou vznítit.
  • Seite 42 SilverCrest SMW 800 D4  Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejících rizik.
  • Seite 43 SilverCrest SMW 800 D4  Při otvírání dvířek nikdy nestůjte před mikrovlnnou troubou. Vycházející pára může způsobit popáleniny.  Mikrovlnnou troubu nepoužívejte ke smažení. Hrozí nebezpečí popálení!  Použité kuchyňské náčiní může být při ohřevu pokrmů velmi horké. Použijte chňapky nebo rukavice. Hrozí nebezpečí...
  • Seite 44: Určené Použití

    SilverCrest SMW 800 D4  Trouba se musí pravidelně čistit a zbytky pokrmů odstraňovat.  Při nedostatečném čištění mikrovlnné trouby může dojít k poškození povrchů, což může mít nepříznivý vliv na životnost a může to vést k nebezpečné situaci. 3. Určené použití...
  • Seite 45: Obsah Balení

    SilverCrest SMW 800 D4 5. Obsah balení  Mikrovlnná trouba  Prstenec s válečky  Pohon  Skleněný talíř  Grilovací mřížka  Tato uživatelská příručka  Stručná příručka Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obálky je znázorněna mikrovlnná...
  • Seite 46: Dříve Než Začnete

    SilverCrest SMW 800 D4 7. Dříve než začnete Mikrovlnnou troubu vyjměte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. 7.1. Jak mikrovlnná trouba pracuje Mikrovlnná trouba generuje elektromagnetické vlnění, které vytváří silné vibrace v molekulách vody obsažené...
  • Seite 47: Ovládací Prvky

    SilverCrest SMW 800 D4 8. Ovládací prvky Tlačítko Gril Tlačítko Kombinovaný režim Tlačítko Stop Otočný volič / tlačítko Start/Rychlý start Tlačítko Časovač/Hodiny Tlačítko odmrazování Tlačítko Mikrovlnný ohřev 8.1. Otočný volič (9) Otočným voličem lze otáčet doleva a doprava (9). Lze ho otočit zcela dokola. Běžně se postupuje tak, že při otáčení...
  • Seite 48: Začínáme

    SilverCrest SMW 800 D4 9. Začínáme 9.1. První uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Poškození zařízení Nikdy nepouštějte mikrovlnnou troubu prázdnou. Mohlo by dojít k přehřátí! 9.1.1. Výběr umístění VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! Tato mikrovlnná trouba není určena k umístění do skříňky příborníku. V uzavřené skříňce nelze zaručit dostatečnou ventilaci.
  • Seite 49 SilverCrest SMW 800 D4  Nevyjímejte světle šedou krycí desku na pravé straně vnitřního prostoru! Chrání trubice elektromagnetického pole.  Do výklenku uvnitř prostoru pro přípravu umístěte prstenec s válečky (4).  Hřídel pohonu (3) zasuňte do otvoru ve středu prostoru pro přípravu. Otáčejte pohonem (3), dokud nezapadne do hnací...
  • Seite 50: Nastavení Času

    SilverCrest SMW 800 D4 Při první použití spotřebiče mohou pozůstatky z výroby způsobit lehký zápach a dým. Tento stav je zcela normální a rychle přejde. Zajistěte dostatečné odvětrání! V případě potřeby otevřete okno.  Podle pokynů v kapitole „Čištění“ vyčistěte mikrovlnnou troubu, skleněný talíř (2) a prstenec s válečky (4) a poté...
  • Seite 51: Použití Mikrovlnné Trouby

    SilverCrest SMW 800 D4  Deaktivace dětského zámku: Znovu přidržte tlačítko Stop (8) asi na 3 sekundy, dokud se neozve zvukový signál. Symbol zobrazený na displeji (1) zmizí. 9.2. Použití mikrovlnné trouby Stiskem tlačítka Stop (8) lze zadanou operaci kdykoli přerušit. Mikrovlnná trouba se přepne nazpět do pohotovostního režimu.
  • Seite 52: Mikrovlnná Trouba/Režim Rychlý Start

    SilverCrest SMW 800 D4 9.2.2. Mikrovlnná trouba/Režim rychlý start Když potřebujete rychlé výsledky, můžete k zahájení na plný výkon (800 W) použít funkci Rychlý start s časovým rozpětím 30 sekund až 95 minut.  Jednou stiskněte tlačítko Start/Rychlý start (9). Na displeji (1) se zobrazí údaj „:30“ a blikající...
  • Seite 53 SilverCrest SMW 800 D4 Tipy pro dobré výsledky při grilování Před grilováním nechte mikrovlnnou troubu asi 10 minut předehřát. Níže uvedená tabulka znázorňuje doporučená množství a doby zpracování pro nejrůznější pokrmy. Uvedené pokrmy by neměly být silnější než 2 cm, aby bylo zaručeno grilování ve stanovené době. U kusů...
  • Seite 54: Kombinovaný Režim

    SilverCrest SMW 800 D4 9.2.4. Kombinovaný režim VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! V kombinovaném režimu nikdy nepoužívejte grilovací mřížku (13) nebo jiný kovový předmět. Mohlo by dojít k jiskření. Tento režim kombinuje mikrovlnný ohřev s grilováním Proto je vhodný pro pokrmy, které je potřeba vařit a zároveň...
  • Seite 55: Automatické Programy

    SilverCrest SMW 800 D4  Nastavení potvrďte tlačítkem Start/Rychlý start (9). Mikrovlnná trouba se spustí v kombinovaném režimu a na displeji (1) začnou blikat symboly Ukončení přípravy indikuje na displeji (1) blikající nápis „End (Konec)“. Ze spotřebiče se 5krát ozve zvukový...
  • Seite 56: Spuštění Automatického Programu

    SilverCrest SMW 800 D4 Pamatujte si, že automatické programy počítají dobu programu a úroveň výkonu pro čerstvé pokrmy. Zmražené pokrmy je nutno předem rozmrazit, jinak se v přednastaveném čase nepřipraví. 9.4. Spuštění automatického programu Pokrmy nepokládejte přímo na skleněný talíř (2), vždy je vkládejte do vhodné nádoby nebo na talíř.
  • Seite 57: Individuální Automatické Programy

    SilverCrest SMW 800 D4 Na výsledcích přípravy se významně podílí velikost, tvar a specifické tvary pokrmů. Pokud nebude pokrm po dokončení automatického programu hotový, doporučujeme pokračovat v přípravě pomocí programu Rychlý start. Pokud je součástí automatického programu také funkce grilování, lze k dodatečné přípravě použít také gril. Mějte na paměti, že se také zvýší...
  • Seite 58: Program Rýže

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.3. Program Rýže Mikrovlnný ohřev Použitý režim 15 až 51 minut Délka programu (podle množství)  Použijte vyšší nádobu, aby nedošlo k přetečení při varu.  Do nádoby nalijte vodu. Obecně platí, že vody v mililitrech by mělo být dvojnásobné množství, než...
  • Seite 59: Program Brambory

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.6. Program Brambory Mikrovlnný ohřev Použitý režim 03:50 až 11:00 minut Délka programu (podle množství)  Pokud je to možné, použijte neloupané brambory podobných rozměrů.  Slupku několikrát propíchněte.  Brambory rozložte na talíř vhodný k použití v mikrovlnné troubě nebo vložte do vhodné nádoby. V ideální...
  • Seite 60: Program Tekutiny

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.9. Program Tekutiny Mikrovlnný ohřev Použitý režim 1:30 až 4:00 minut Délka programu (podle množství)  Tekutiny, které chcete ohřát (nápoje, omáčky apod.) nalijte do nádoby vhodné k použití v mikrovlnné troubě (např. sklenice nebo džbán) a tu umístěte na skleněný talíř (2) v mikrovlnné troubě.
  • Seite 61: Odložené Spuštění

    SilverCrest SMW 800 D4 Na displeji se zobrazí blikající nápis „End“ (Konec) a 5 zvukových signálů oznámí konec rozmrazování. Pokud nebudou otevřena dvířka trouby, 5 zvukových signálů se bude opakovat každé 2 minuty. Dokud nebudou dvířka otevřena, na displeji (1) bude blikat nápis „End“.
  • Seite 62: Servis/Opravy/Čištění

    SilverCrest SMW 800 D4 10. Servis/opravy/čištění 10.1 Servis / Opravy VAROVÁNÍ! Pokud je mikrovlnná trouba jakýmkoli způsobem poškozena (například do ní pronikla tekutina nebo nějaký předmět), byla vystavena dešti nebo vlhkosti, nepracuje správně nebo spadla na zem, vyžaduje servisní zásah nebo opravu. Jestliže si povšimnete jakéhokoli kouře, neobvyklého zvuku nebo podivného zápachu, mikrovlnnou troubu okamžitě...
  • Seite 63: Odstraňování Problémů

    SilverCrest SMW 800 D4 polstrováním (např. vlněnou dekou). Měli byste dbát především na ochranu dvířek a jejich uzamykacího mechanismu. 12. Odstraňování problémů Žádné údaje na displeji (1).  Ověřte si, zda je vidlice správně zasunuta do zásuvky.  Zásuvka je vadná. Spotřebič vyzkoušejte v jiné zásuvce, u níž jste si jisti, že funguje.
  • Seite 64: Využití V Potravinářství

    SilverCrest SMW 800 D4 14. Využití v potravinářství Tento symbol označuje výrobky, jejichž fyzikální a chemické složení bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně bezpečné při používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EG 1935/2004. 15. Prohlášení o shodě...
  • Seite 65 SilverCrest SMW 800 D4 Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba.
  • Seite 66 SilverCrest SMW 800 D4 Inhaltsverzeichnis   1. Einleitung ......................65   2. Sicherheitshinweise ....................66   3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............73   4. Urheberrecht ......................73   5. Lieferumfang ......................74   6. Technische Daten ....................74   7. Vor der Inbetriebnahme ..................75  ...
  • Seite 67: Einleitung

    16. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ............ 94 1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Mikrowelle SMW 800 D4, nachfolgend als Mikrowelle bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch der Mikrowelle, sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur Entsorgung.
  • Seite 68: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SMW 800 D4 2. Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. LESEN SIE DIE HINWEISE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE DIESE ALS ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF. GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
  • Seite 69 SilverCrest SMW 800 D4 GEFAHR! Mikrowellenenergie  Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, dieses Kontakt einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung führen kann. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsverriegelungen aufzubrechen oder zu manipulieren.  Klemmen Sie nichts zwischen Gerätefront und Tür und vermeiden Sie Verschmutzungen auf den Dichtflächen.
  • Seite 70 SilverCrest SMW 800 D4  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
  • Seite 71 SilverCrest SMW 800 D4 GEFAHR! Brandgefahr  Die Mikrowelle ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. Lassen Sie die eingeschaltete Mikrowelle nicht unbeaufsichtigt. Brandgefahr!  Betreiben Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Geräten, die selbst Hitze abgeben, z.
  • Seite 72: Heiße Oberfläche

    SilverCrest SMW 800 D4 feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.  Die Mikrowelle ist nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder anderen Dingen bestimmt.  Überschreiten Sie niemals die vom Hersteller angegebenen Garzeiten. Brandgefahr!  Entfernen Sie Fett- bzw. Ölrückstände im Garraum, bevor Sie erneut Speisen in der Mikrowelle erhitzen.
  • Seite 73 SilverCrest SMW 800 D4  Diese Mikrowelle kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 74 SilverCrest SMW 800 D4  Öffnen Sie Verpackungen wie z. B. Dosen oder Popcorntüten so, dass die Öffnung von Ihnen weg zeigt. Entweichender Dampf kann zu Verbrennungen führen.  Stellen Sie sich beim Öffnen der Tür nicht direkt vor die Mikrowelle.
  • Seite 75: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SMW 800 D4  Es darf kein metallisches Geschirr verwendet oder Blechdosen in die Mikrowelle gestellt werden. Die Mikrowellen werden reflektiert und es kann zu Funkenbildung kommen.  Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsöffnungen und die Sicherheits-Türverriegelung.  Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
  • Seite 76: Lieferumfang

    SilverCrest SMW 800 D4 5. Lieferumfang  Mikrowelle  Rollenring  Antriebsstern  Glasdrehteller  Grillständer  Diese Bedienungsanleitung  Kurzbedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Mikrowelle mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:...
  • Seite 77: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SMW 800 D4 7. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Mikrowelle aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Seite 78: Bedienelemente

    SilverCrest SMW 800 D4 8. Bedienelemente Taste Grill Taste Kombination Taste Stop Drehregler / Taste Start/Schnellstart Taste Timer/Uhr Taste Auftauen Taste Mikrowelle 8.1. Der Drehregler (9) Der Drehregler (9) ist sowohl linksherum als auch rechtsherum drehbar. Beim Drehen gibt es keine Begrenzung.
  • Seite 79: Inbetriebnahme

    SilverCrest SMW 800 D4 9. Inbetriebnahme 9.1. Erstinbetriebnahme WARNUNG! Sachschaden Betreiben Sie die Mikrowelle niemals in leerem Zustand. Überhitzungsgefahr! 9.1.1. Aufstellort wählen WARNUNG! Brandgefahr Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einen Schrank geeignet. Eine ausreichende Belüftung des Gerätes ist in geschlossenen Schränken nicht gewährleistet. Brandgefahr! Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellortes die folgende Grafik: Achten Sie darüber hinaus darauf, dass…...
  • Seite 80 SilverCrest SMW 800 D4  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.  Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber vom Gerät.  Die hellgraue Abdeckplatte im Garraum (rechte Seite) darf nicht entfernt werden! Sie dient dem Schutz der Magnetfeldröhre.  Legen Sie den Rollenring (4) in die Vertiefung innerhalb des Garraumes.
  • Seite 81: Uhrzeit Einstellen

    SilverCrest SMW 800 D4 Bei der ersten Inbetriebnahme kann durch fertigungsbedingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen, auch geringe Rauchentwicklung ist möglich. Dieses ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Öffnen Sie gegebenenfalls ein Fenster.
  • Seite 82: Mikrowelle Verwenden

    SilverCrest SMW 800 D4  Aktivieren der Kindersicherung: Drücken Sie die Taste Stop (8) für ca. 3 Sekunden, bis ein Signalton ertönt. Im Display (1) erscheint das Symbol Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert. Alle Tasten und der Drehregler sind ohne Funktion.
  • Seite 83: Mikrowellenbetrieb/Schnellstart

    SilverCrest SMW 800 D4 9.2.2. Mikrowellenbetrieb/Schnellstart Wenn es mal schnell gehen soll, können Sie mit der Schnellstart-Funktion einen Garvorgang zwischen 30 Sekunden und 95 Minuten bei voller Leistung (800 Watt) starten.  Drücken Sie einmal die Taste Start/Schnellstart (9). Im Display (1) wird „:30“ angezeigt und das Symbol blinkt.
  • Seite 84 SilverCrest SMW 800 D4 Das Ende des Grillvorganges wird Ihnen im Display (1) durch die blinkende Anzeige „End“ signalisiert und es ertönen 5 Signaltöne. Falls die Tür der Mikrowelle nicht geöffnet wird, erklingen die 5 Signaltöne alle 2 Minuten erneut.
  • Seite 85: Kombinationsbetrieb

    SilverCrest SMW 800 D4 9.2.4. Kombinationsbetrieb WARNUNG! Brandgefahr Verwenden Sie im Kombinationsbetrieb niemals den Grillständer (13) oder andere metallische Gegenstände. Es kann zu Funkenbildung kommen. Diese Betriebsart verbindet Mikrowellenbetrieb und Grillbetrieb. Sie bietet sich an, wenn Lebensmittel einerseits gegart, andererseits aber auch gegrillt werden sollen.
  • Seite 86: Automatikprogramme

    SilverCrest SMW 800 D4  Bestätigen Sie durch Drücken der Taste Start/Schnellstart (9). Die Mikrowelle startet den eingestellten Kombinationsbetrieb und im Display (1) blinken die Symbole Das Ende des Garvorganges wird Ihnen im Display (1) durch die blinkende Anzeige „End“ signalisiert und es ertönen 5 Signaltöne.
  • Seite 87: Automatikprogramm Starten

    SilverCrest SMW 800 D4 Bitte beachten Sie, dass ein Automatikprogramm die Programmdauer und die Leistungsstufe für frische Lebensmittel berechnet. Tiefgekühlte Lebensmittel müssen vor der Verwendung aufgetaut werden, ansonsten werden sie in der vorgegebenen Zeit nicht gar. 9.4. Automatikprogramm starten Legen Sie die Speisen nicht direkt auf den Glasdrehteller (2), sondern immer in ein geeignetes Gefäß...
  • Seite 88: Die Automatikprogramme Im Einzelnen

    SilverCrest SMW 800 D4  Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart (9), um das Programm fortzusetzen. Die verbliebene Restzeit im Display (1) läuft wieder abwärts. Falls Sie ein Wenden der Speise nicht für notwendig halten, unternehmen Sie nichts und lassen das Programm einfach bis zum Ende durchlaufen.
  • Seite 89: Programm - Reis

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.3. Programm - Reis Mikrowelle verwendete Beheizungsart 15:00 bis 51:00 Minuten Programmdauer (mengenabhängig)  Verwenden Sie ein hohes Gefäß, um ein Überkochen zu vermeiden.  Füllen Sie Wasser in das Gefäß. Als Faustregel gilt: doppelt so viele Milliliter Wasser wie Gramm Reis.
  • Seite 90: Programm - Kartoffeln

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.6. Programm - Kartoffeln Mikrowelle verwendete Beheizungsart 3:50 bis 11:00 Minuten Programmdauer (mengenabhängig)  Verwenden Sie nach Möglichkeit gleichgroße, ungeschälte Kartoffeln.  Stechen Sie die Schalen mehrfach ein.  Verteilen Sie die Kartoffeln auf einem mikrowellengeeigneten Teller oder einem anderen geeigneten Gefäß.
  • Seite 91: Programm - Flüssigkeiten

    SilverCrest SMW 800 D4 9.5.9. Programm - Flüssigkeiten Mikrowelle verwendete Beheizungsart 1:30 bis 4:00 Minuten Programmdauer (mengenabhängig)  Geben Sie die zu erhitzende Flüssigkeit (Getränke, Soßen etc.) in ein mikrowellengeeignetes Gefäß, z. B. Glas oder Tasse und stellen Sie dieses auf den Glasdrehteller (2) im der Mikrowelle.
  • Seite 92: Startzeitvorwahl

    SilverCrest SMW 800 D4  Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart (9) , um das Programm fortzusetzen. Die verbliebene Restzeit läuft im Display (1) wieder abwärts. Falls Sie ein Wenden der Speise nicht für notwendig halten, unternehmen Sie nichts und lassen das Programm einfach bis zum Ende durchlaufen.
  • Seite 93: Wartung / Reparatur / Reinigung

    SilverCrest SMW 800 D4 Im Display (1) blinkt nun die soeben programmierte Startzeit. Zusätzlich blinken je nach gewählter Mikrowellenfunktion (Mikrowellenbetrieb, Grillbetrieb, Kombinationsbetrieb oder Automatikprogramm) die entsprechenden Symbole. Zur eingestellten Startzeit ertönen 2 Signaltöne und der zuvor gewählte Vorgang wird automatisch gestartet.
  • Seite 94: Lagerung Bei Nichtbenutzung / Transport

    SilverCrest SMW 800 D4 Verwenden Sie zur Reinigung der Innen- und Außenflächen der Mikrowelle ein leicht angefeuchtetes Tuch ggf. mit etwas Spülmittel und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen. Trocknen Sie danach alles wieder gut ab. Reinigen Sie regelmäßig die Tür, das Sichtfenster, die Türdichtungen und angrenzende Teile mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 95: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SMW 800 D4 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Seite 96: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SMW 800 D4 16. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 97 SilverCrest SMW 800 D4 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

Inhaltsverzeichnis