Seite 1
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schweißgerät Návod k obsluze Svářečka Navodila za uporabo varilnega aparata Upute za uporabu uredjaja za zavarivanje Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní...
Seite 2
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 2 ¸ ¸...
Seite 3
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 3 ¸ ¹...
Seite 4
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) jede Zugbeanspruchung des Netzkabels. Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es andernorts auf- stellen wollen. 1. Potentiometer zur Einstellung des Achten Sie auf den Zustand der Schweißkabel, Schweißstroms/Ein-/Ausschalter der Elektrodenzange sowie der Masseklemmen;...
Seite 5
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 5 Achtung! hingewiesen und mit den nötigen Schutzmittel Bei überlasteten Versorgungsnetzen und Strom- ausgerüstet werden, wenn notwendig, Schutz- kreisen können während des Schweißens für andere wände einbauen. Verbraucher Störungen verursacht werden. Im 10.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 6 Enge und feuchte Räume 4. SYMBOLE UND TECHNISCHE DATEN Bei Arbeiten in engen, feuchten oder heißen Räumen sind isolierende Unterlagen und EN 60974-1 Europäische Norm für Schweißgeräte Zwischenlagen ferner Stulpenhandschuhe aus zu Lichtbogen-Handschweißen mit Leder oder anderen schlecht leitenden Stoffen zur begrenzter Einschaltdauer.
Seite 7
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 7 7. Schweißvorbereitungen Netzanschluss 230 V 50 Hz Schweißstrom 10 – 80 A Die Masseklemme (9) wird direkt am Schweißstück EinschaltdauerX oder an der Unterlage, auf der das Schweißstück 80 A abgestellt ist, befestigt. 40 A Achtung, sorgen Sie dafür, dass ein direkter Kontakt mit dem Schweißstück besteht.
Seite 8
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 8 Sie eine Distanz zum Werkstück einzuhalten, die dem verwendeten Elektrodendurchmesser entspricht. Der Abstand sollte möglichst konstant bleiben, während Sie schweißen. Die Elektrodenneigung in Arbeitsrichtung sollte 20/30 Grad betragen. Achtung! Benützen Sie immer eine Zange, um verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um eben geschweißte Stücke zu bewegen.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 9 1. Popis přístroje (obr. 1/2) ho budete chtít postavit na jiné místo. Dbejte na stav svařovacího kabelu, elektrodových kleští a ukostřovacích svorek; opotřebení na 1. Potenciometr na nastavení svařovacího izolaci a na proud vodících částech mohou proudu/za-/vypínač...
Seite 10
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 10 Zdroje nebezpečí při obloukovém protože díky zbytkům hrozí nebezpečí výbuchu. 12. V prostorách ohrožených ohněm a výbuchem svařování platí zvláštní předpisy. 13. Svařované spoje, které jsou vystaveny velkému Při obloukovém svařování je možná řada zdrojů namáhání...
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 11 tedy z důvodů vyššího výstupního napětí v tomto Jmenovité napětí naprázdno případě používán. Svařovací proud Ochranný oděv Ø mm Průměr elektrod 1. Během práce musí být svářeč na celém těle chráněn oděvem a ochranou obličeje proti záření Symbol pro klesající...
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 12 6. Uvedení do provozu připojují na záporný pól. Dodržujte údaje výrobce, co se druhu elektrod a správné polarity týče. Svařovací kabely (8/9) řádně přizpůsobte rychlospojkám (5/6). Připojení na napájecí vedení Nyní upevněte neopláštěný konec elektrody v Před připojením síťového kabelu (7) na napájecí...
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 13 11. Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc- gmbh.info...
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 14 1. Opis aparata (Slika 1/2) Poskrbite, da ne pride do natezanja električnega omrežnega kabla. Zmeraj izključite aparat, če ga želite premestiti na drugo mesto. 1. Potenciometer za nastavljanje varilnega Pazite na stanje varilnega kabla, klešč za toka/stikalo za vklop/izklop elektrode ter klešč...
Seite 15
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 15 Viri nevarnosti pri izvajanju obločnega zaradi ostankov takšnih snovi nevarnost eksplozije. varjenja 12. V prostorih, kjer obstaja nevarnost požara in eksplozije, veljajo posebni predpisi. Pri izvajanju obločnega varjenja obstaja vrsta virov 13.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 16 Zaščitna obleka Varilni tok Ø mm Premer elektrode 1. Med izvajanjem varjenja mora biti varilec po celem telesu zavarovan z obleko in mora imeti Simbol za padajočo karakteristiko zaščito za obraz pred žarčenjem in opeklinami. 2.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 17 6. Prvi zagon Večina oplaščenih elektrod se priključi na pozitiven pol. Vendarle pa obstajajo nekatere vrste elektrod, ki jih je potrebno priključiti na negativen pol. Glede Priključitev na oskrbovalno napeljavo vrste elektrod in ustrezne polarnosti Vas prosimo, da Preden električni omrežni kabel (7) priključite na se ravnate po navedbah proizvajalca elektrod.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 18 10. Vzdrževanje Prah in umazanijo morate redno odstranjevati iz aparata. Čiščenje je najbolje izvajati z mehko krtačko ali s krpo. 11. Naročilo rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja...
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 19 1. Opis uredjaja (sl.1/2) Pripazite na stanje kabela za zavarivanje, kliješta s elektrodama, kao i stezaljki s masom; istrošenost 1. Potenciometar za podešavanje struje izolacije i dijelova koji provode struju može zavarivanja/sklopka za uključivanje/isključivanje dovesti do opasne situacije i smanjiti kvalitetu 2.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 20 Izvori opasnosti kod zavarivanja koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne zahtjeve, smiju izvoditi samo specijalno električnim lěkom obrazovane osobe i kvalificirani zavarivači. Kod zavarivanja električnim lěkom pojavljuje se niz Primjeri su: izvora opasnosti. Zbog toga je za zavarivača Tlačni kotlovi, tračnice, spojke za prikolice itd.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 21 2. Na obje ruke treba staviti rukavice s manšetama 1 fazni mrežni priključak od prikladnog materijala (kože). Morate biti u besprijekornom stanju. Nemojte skladištiti ni koristiti uredjaj 3. Da biste zaštitili odjeću od iskrenja i zapaljenja, u vlažnoj ili mokroj okolini, niti ga ne nosite prikladne pregače.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 22 Priključak na kabel za zavarivanje (slika 5) jeste li odabrali pravilnu elektrodu i jačinu struje. Pažnja! Kabel za zavarivanje (8/9) priključujte samo kad je uredjaj isključen! Priključite kabel za Ø elektrode (mm) Struja zavarivanja (A) zavarivanje kao što je prikazano na slici 5.
Seite 24
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 24 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 25 GARANCIJSKI LIST j ZÁRUČNÍ LIST Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by bil naš...
Seite 26
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 26 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 27
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 27 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 28
Anleitung ISG 1000_1_SPK4:Anleitung ISG_1000_1_SPK1 15.05.2007 9:14 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.