Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMN 2 B3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSMN 2 B3 Bedienungsanleitung

Shiatsu-nackenmassage-hörnchen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMN 2 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COLLAR MASAJEADOR SHIATSU SSMN 2 B3
COLLAR MASAJEADOR SHIATSU
Instrucciones de uso
SHIATSU-NACKENMASSAGE-
HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung
IAN 275419
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMN 2 B3

  • Seite 1 COLLAR MASAJEADOR SHIATSU SSMN 2 B3 COLLAR MASAJEADOR SHIATSU SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION Instrucciones de uso Operating instructions SHIATSU-NACKENMASSAGE- HÖRNCHEN Bedienungsanleitung IAN 275419...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 13 │    1 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 5: Introducción

    El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente. ► Use el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Siga los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. │   ■ 2  SSMN 2 B3...
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. │    3 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 7: Descripción De Aparatos

    100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de corriente 350 mA Tensión de salida 12 V Corriente de salida 1000 mA Clase de protección II / Polaridad Aparato Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente │   ■ 4  SSMN 2 B3...
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad

    En caso de una clavija de red dañada o adaptador de red ► dañado, encomiende su sustitución a personal técnico auto- rizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. No inserte agujas u otros objetos puntiagudos en el aparato. ► │    5 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 9 Preste atención que no penetren los dedos o partes del ► cuerpo entre los cabezales de masaje en rotación. ¡Peligro de aplastamiento! │   ■ 6  SSMN 2 B3...
  • Seite 10: Que Es El Masaje Shiatsu

    Manejo Conectar 1) Conecte el conector en el adaptador de red con la hembrilla aparato. 2) Inserte el adaptador de red en una base de enchufe. │    7 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 11: Ponerselo

    “Masaje” , también se detiene la función de calor. Si desea continuar utilizando la función de calor, pulse la tecla “Calor” para volver a activar la función de calor. │   ■ 8  SSMN 2 B3...
  • Seite 12: Después Del Masaje

    El material de la funda está compuesto por un 70 % de nailon y un 30 % de poliéster. │    9 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 13: Limpieza Del Aparato

    3) Antes de volver a usar deje que se sequen bien todas las piezas. Almacenamiento ■ Limpie el aparato como se describe en el capítulo "limpieza". ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y libre de polvo. │   ■ 10  SSMN 2 B3...
  • Seite 14: Solución De Errores

    Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el adaptador de red en un centro de desecho autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. │    11 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 15: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comer- cial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │   ■ 12  SSMN 2 B3...
  • Seite 16: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    13 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 17 │   ■ 14  SSMN 2 B3...
  • Seite 18 Importer ............. . . 27 │ MT │    15 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 19: Introduction

    Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. │ │ MT  GB ■ 16  SSMN 2 B3...
  • Seite 20: Items Supplied

    ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. │ MT │    17 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 21: Appliance Description

    100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 350 mA Output voltage 12 V Output current 1000 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption │ │ MT  GB ■ 18  SSMN 2 B3...
  • Seite 22: Safety Instructions

    To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to ► be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Do not insert needles or other sharp objects into the appliance. ► │ MT │    19 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 23 If in doubt, obtain medical advice before using the appliance. Ensure that your fingers or other body parts do not come ► between the rotating massage heads. Risk of crush injuries! │ │ MT  GB ■ 20  SSMN 2 B3...
  • Seite 24: What Is Shiatsu Massage

    Operation Connection 1) Connect the connection plug on the mains adapter with the socket on the appliance. 2) Connect the mains adapter into a mains power socket. │ MT │    21 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 25: Fitting

    “Massage” the warmth function also turns off at the same time. If you want to use the warmth function again, press the “Warmth” button to reactivate the warmth function. │ │ MT  GB ■ 22  SSMN 2 B3...
  • Seite 26: After The Massage

    30°C in the delicates cycle do not bleach do not tumble dry do not iron do not dry clean The cover material is 70% nylon and 30% polyester. │ MT │    23 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 27: Cleaning The Appliance

    3) Let all parts dry thoroughly before re-use. Storage ■ Clean the appliance as described in the chapter "Cleaning". ■ Store the appliance at a clean and dry location. │ │ MT  GB ■ 24  SSMN 2 B3...
  • Seite 28: Troubleshooting

    Dispose of the mains adapter at an approved disposal centre or your community waste facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. │ MT │    25 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 29: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ │ MT  GB ■ 26  SSMN 2 B3...
  • Seite 30: Warranty Claim Procedure

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ MT │    27 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 31 │ │ MT  GB ■ 28  SSMN 2 B3...
  • Seite 32 Importeur ............. . 41 DE │ AT │ CH │    29 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 33: Einleitung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. │ DE │ AT │ CH   ■ 30  SSMN 2 B3...
  • Seite 34: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │    31 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    YJS010A-1201000G Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 350 mA Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme │ DE │ AT │ CH   ■ 32  SSMN 2 B3...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie beschädigte Netzstecker, Netzkabel oder Netzad- ► apter sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kun- denservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände ► in das Gerät. DE │ AT │ CH │    33 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 37 Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder an- ► deren Körperteilen zwischen die rotierenden Massageköpfe geraten. Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH   ■ 34  SSMN 2 B3...
  • Seite 38: Was Ist Shiatsu-Massage

    Bewegungen der Shiatsu-Massage mit Hilfe der rotierenden Massageköpfe nach. Bedienen Anschließen 1) Verbinden Sie den Verbindungsstecker am Netzadapter mit der Buchse am Gerät. 2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │    35 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 39: Umlegen

    Massage- köpfe stoppen, schaltet sich auch die Wärmefunktion mit aus. Sollten Sie die Wärme-Funktion weiter benutzen wollen, drücken Sie die Taste „Wärme“ um die Wärme-Funktion wieder zu aktivieren. │ DE │ AT │ CH   ■ 36  SSMN 2 B3...
  • Seite 40: Nach Der Massage

    30° im Schonwaschgang waschen nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen Das Material des Kopfbezuges besteht aus 70% Nylon und 30% Polyester. DE │ AT │ CH │    37 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 41: Gerät Reinigen

    3) Lassen Sie vor einer erneuten Benutzung alle Teile gut trocknen. Aufbewahren ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. │ DE │ AT │ CH   ■ 38  SSMN 2 B3...
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │    39 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 43: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH   ■ 40  SSMN 2 B3...
  • Seite 44: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 275419 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    41 ■ SSMN 2 B3...
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SSMN2B3-042016-1 IAN 275419...

Inhaltsverzeichnis