Seite 1
COLLAR MASAJEADOR SHIATSU SSMN 2 B3 COLLAR MASAJEADOR SHIATSU SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION Instrucciones de uso Operating instructions SHIATSU-NACKENMASSAGE- HÖRNCHEN Bedienungsanleitung IAN 275419...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente. ► Use el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Siga los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. │ ■ 2 SSMN 2 B3...
ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. │ 3 ■ SSMN 2 B3...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de corriente 350 mA Tensión de salida 12 V Corriente de salida 1000 mA Clase de protección II / Polaridad Aparato Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente │ ■ 4 SSMN 2 B3...
En caso de una clavija de red dañada o adaptador de red ► dañado, encomiende su sustitución a personal técnico auto- rizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. No inserte agujas u otros objetos puntiagudos en el aparato. ► │ 5 ■ SSMN 2 B3...
Seite 9
Preste atención que no penetren los dedos o partes del ► cuerpo entre los cabezales de masaje en rotación. ¡Peligro de aplastamiento! │ ■ 6 SSMN 2 B3...
Manejo Conectar 1) Conecte el conector en el adaptador de red con la hembrilla aparato. 2) Inserte el adaptador de red en una base de enchufe. │ 7 ■ SSMN 2 B3...
“Masaje” , también se detiene la función de calor. Si desea continuar utilizando la función de calor, pulse la tecla “Calor” para volver a activar la función de calor. │ ■ 8 SSMN 2 B3...
3) Antes de volver a usar deje que se sequen bien todas las piezas. Almacenamiento ■ Limpie el aparato como se describe en el capítulo "limpieza". ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y libre de polvo. │ ■ 10 SSMN 2 B3...
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el adaptador de red en un centro de desecho autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. │ 11 ■ SSMN 2 B3...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comer- cial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 12 SSMN 2 B3...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 13 ■ SSMN 2 B3...
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for it and/or for other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Pay heed to the procedures described in these operating instructions. │ │ MT GB ■ 16 SSMN 2 B3...
► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance appropriately for its return. │ MT │ 17 ■ SSMN 2 B3...
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 350 mA Output voltage 12 V Output current 1000 mA Protection class II / Polarity Appliance Input voltage 12 V Current consumption │ │ MT GB ■ 18 SSMN 2 B3...
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to ► be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Do not insert needles or other sharp objects into the appliance. ► │ MT │ 19 ■ SSMN 2 B3...
Seite 23
If in doubt, obtain medical advice before using the appliance. Ensure that your fingers or other body parts do not come ► between the rotating massage heads. Risk of crush injuries! │ │ MT GB ■ 20 SSMN 2 B3...
Operation Connection 1) Connect the connection plug on the mains adapter with the socket on the appliance. 2) Connect the mains adapter into a mains power socket. │ MT │ 21 ■ SSMN 2 B3...
“Massage” the warmth function also turns off at the same time. If you want to use the warmth function again, press the “Warmth” button to reactivate the warmth function. │ │ MT GB ■ 22 SSMN 2 B3...
30°C in the delicates cycle do not bleach do not tumble dry do not iron do not dry clean The cover material is 70% nylon and 30% polyester. │ MT │ 23 ■ SSMN 2 B3...
3) Let all parts dry thoroughly before re-use. Storage ■ Clean the appliance as described in the chapter "Cleaning". ■ Store the appliance at a clean and dry location. │ │ MT GB ■ 24 SSMN 2 B3...
Dispose of the mains adapter at an approved disposal centre or your community waste facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. │ MT │ 25 ■ SSMN 2 B3...
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ │ MT GB ■ 26 SSMN 2 B3...
Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ MT │ 27 ■ SSMN 2 B3...
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 30 SSMN 2 B3...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SSMN 2 B3...
YJS010A-1201000G Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 350 mA Ausgangsspannung 12 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität Gerät Eingangsspannung 12 V Stromaufnahme │ DE │ AT │ CH ■ 32 SSMN 2 B3...
Lassen Sie beschädigte Netzstecker, Netzkabel oder Netzad- ► apter sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kun- denservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände ► in das Gerät. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SSMN 2 B3...
Seite 37
Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder an- ► deren Körperteilen zwischen die rotierenden Massageköpfe geraten. Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 34 SSMN 2 B3...
Bewegungen der Shiatsu-Massage mit Hilfe der rotierenden Massageköpfe nach. Bedienen Anschließen 1) Verbinden Sie den Verbindungsstecker am Netzadapter mit der Buchse am Gerät. 2) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SSMN 2 B3...
Massage- köpfe stoppen, schaltet sich auch die Wärmefunktion mit aus. Sollten Sie die Wärme-Funktion weiter benutzen wollen, drücken Sie die Taste „Wärme“ um die Wärme-Funktion wieder zu aktivieren. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SSMN 2 B3...
30° im Schonwaschgang waschen nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen Das Material des Kopfbezuges besteht aus 70% Nylon und 30% Polyester. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SSMN 2 B3...
3) Lassen Sie vor einer erneuten Benutzung alle Teile gut trocknen. Aufbewahren ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. │ DE │ AT │ CH ■ 38 SSMN 2 B3...
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SSMN 2 B3...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SSMN 2 B3...
IAN 275419 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 41 ■ SSMN 2 B3...
Seite 45
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SSMN2B3-042016-1 IAN 275419...