14. Garantioplysninger .................... 21 Tillykke! Ved at købe SilverCrest SSM 600 A1 bordblender, herefter kaldet blenderen, har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du bruger den første gang, så gør dig fortrolig med, hvordan blenderen fungerer, og læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt. Vær omhyggelig med at følge sikkerhedsanvisningerne, og brug kun blenderen som beskrevet i betjeningsvejledningen og til de angivne formål.
SilverCrest SSM 600 A1 2. Pakkens indhold Motorenhed med strømledning og stik Blenderkande med kniv Målehætte Låg Denne brugervejledning 3. Betjeningselementer Denne betjeningsvejledning har en flap på omslaget, der kan foldes ud. På indersiden af omslaget er blenderen vist med talangivelser.
SilverCrest SSM 600 A1 Maks. påfyldningsniveau: 1,75 l Kortvarig drift (KB-tid)*: 3 minutter Beskyttelsesklasse II * Kortvarig drift (KB-tid) er den maksimalt tilladte, kontinuerlige driftstid, uden at den elektriske motor overophedes og potentielt bliver beskadiget. Efter denne driftsperiode skal du slukke for blenderen og vente på, at motoren køler ned til den omgivende temperatur.
SilverCrest SSM 600 A1 Risiko for elektrisk stød! Dette symbol advarer mod risici, der kan medføre fare for liv og lemmer som følge af elektrisk stød, hvis de ikke undgås. Dette symbol tildeles produkter, hvis fysiske og kemiske sammensætning er blevet testet og anses for værende ikke- sundhedsskadelige, når de anvendes i forbindelse med...
Seite 9
SilverCrest SSM 600 A1 Generelle sikkerhedsinstruktioner Risiko for elektrisk stød! Strømledningen (6) må ikke blive beskadiget. Udskift aldrig en beskadiget strømledning (6), kontakt i stedet vores hotline (se "Garantioplysninger" på side 21). Der er risiko for elektrisk stød i tilfælde af beskadigede strømledninger (6).
Seite 10
SilverCrest SSM 600 A1 Træk altid i stikket og ikke i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten. Hvis du bemærker synlige skader på blenderen eller strømledningen (6), skal du slukke for enheden, tage stikket ud af stikkontakten og kontakte kundeservice (se "Garantioplysninger"...
Seite 11
SilverCrest SSM 600 A1 fyldt, aldrig når den er tom. Apparatet må ikke anvendes i direkte sollys eller i nærheden af varmeapparater (radiatorer, komfurer, ovne osv.). Hæld ikke varme eller kogende fødevarer i blenderkanden (4). Det kan medføre, at motorenheden (7) bliver overophedet, eller at blenderkanden (4) af glas revner.
SilverCrest SSM 600 A1 Vær forsigtig når du håndterer blenderen, tømmer blenderkanden (4) og rengør apparatet. Knivene er ekstremt skarpe. Sluk altid for blenderen, inden du fjerner blenderkanden (4) fra motorenheden (7). Sluk altid for blenderen, og tag stikket ud af stikkontakten, før du skifter tilbehør eller rører ved dele,...
SilverCrest SSM 600 A1 Stil motorenheden (7) på en jævn, skridsikker og tør overflade. Sæt ikke stikket på strømledningen (6) i stikkontakten endnu! 8. Brug 8.1 Fylde blenderkanden Fjern låget (2) og målehætten (1) fra blenderkanden (4). Det gøres ved at dreje låget (2) forsigtigt mod uret, indtil låsene på...
SilverCrest SSM 600 A1 8.3 Tænde / vælge hastighed Blenderen kan kun tændes, hvis blenderkanden (4) er låst fast og står korrekt på motorenheden (7), og låget (2) er lukket. Vælg den ønskede hastighed med drejeknappen (5). Hastighed 1 til 3 Til miksning, blanding og purering af flydende eller halvfaste fødevarer...
SilverCrest SSM 600 A1 8.6 Generelle tips om brug af blenderen Hvis du vil tilberede faste ingredienser, skal du først skære dem i småstykker (ca. 2 til 3 cm). Purer faste ingredienser ved at tilsætte dem i blenderkanden (4) lidt ad gangen med målehætten (1) åben.
SilverCrest SSM 600 A1 9.2 Guacamole Denne ekstremt sunde avocadocreme er populær i hele Sydamerika. Uanset om det serveres til mexicanske nachos eller en argentinsk bøf, er dette grønne tilbehør et højdepunkt i mange retter. 2 modne avocadoer ...
SilverCrest SSM 600 A1 9.4 Frozen Cappuccino 100 g isterninger 1 kop stærk, kold kaffe 1 stor skefuld vaniljeis Hæld isterningerne i blenderkanden (4), og knus dem med intervaller i stillingen "Isknusning/rengøring". Tilsæt vaniljeisen, og bland ved hastighed 3. Tilsæt den kolde kaffe, og bland kortvarigt ved hastighed 1.
SilverCrest SSM 600 A1 Hak valnødderne groft med en kniv på et skærebræt. Skær agurkerne i skiver, og hæld dem i blenderkanden (4) sammen med yoghurten. Pres hvidløget, og tilsæt det. Klip dilden i stykker over blenderkanden (4) med en saks. Purer et hele kortvarigt ved hastighed 4. Tilsæt de hakkede nødder, vand og olivenolie, og bland igen (hastighed 2 eller 3).
SilverCrest SSM 600 A1 9.9 Bananshake Den klassiske milkshake. ½ l mælk En smule citronsaft 2 bananer Ca. 1-2 spsk. sukker eller vaniljesukker (afhængigt af smag, og hvor modne bananerne er) Skræl bananerne, put dem i blenderkanden (4), og purer ved hastighed 2. Tilsæt mælk, citronsaft og sukker lidt ad gangen, og blend til det er jævnt blandet.
SilverCrest SSM 600 A1 Den hurtigste og nemmeste måde at rengøre blenderkanden (4) indvendigt er at skylle den under rindende vand og derefter gå frem som følger: Fyld blenderkanden (4) med ca. 750 ml vand. Tilsæt nogle få dråber opvaskemiddel, luk låget (2), og sæt blenderkanden (4) på motorenheden (7).
SilverCrest SSM 600 A1 10.1.4 Adskille og rengøre blenderkanden Advarsel om materiel skade! Tætningsringen (2) tåler ikke opvaskemaskine. Adskil ikke plasticsoklen med kniven (C). Kniven skal blive siddende på plasticsoklen hele tiden. Drej plasticsoklen med kniven (C) med uret for at løsne den og tage den af glasbeholderen (A) (se pil).
SilverCrest SSM 600 A1 Problem Mulige årsager Afhjælpning Blenderen virker Stikket er ikke tilsluttet Slut stikket til en tændt stikkontakt. ikke Blenderkanden (4) sidder Stil blenderkanden (4) rigtigt på motorenheden forkert på motorenheden (7) (7). Se "Montere blenderkanden på motorenheden" på side 11.
SilverCrest SSM 600 A1 Garantioplysninger Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor. Garantibetingelser Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen.
Seite 24
SilverCrest SSM 600 A1 Service Telefon: 078 79 29 87 E-mail: service.DK@targa-online.com IAN: 288372 Producent Bemærk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt først det servicecenter, der er angivet ovenfor. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest TYSKLAND 22 - Dansk...
Seite 25
SilverCrest SSM 600 A1 Inhoud 1. Beoogd gebruik ....................24 2. Inhoud van de verpakking ................... 25 3. Bedieningsonderdelen ..................25 4. Technische specificaties ..................25 5. Veiligheidsinstructies .................... 26 6. Voordat u begint ....................31 ...
14. Garantie ......................42 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SSM 600 A1-tafelblender, hierna 'blender' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de blender werkt en lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
SilverCrest SSM 600 A1 2. Inhoud van de verpakking Motorblok met netsnoer en netstekker Mengbeker met messen Maatbeker Deksel Deze gebruikershandleiding 3. Bedieningsonderdelen Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Op de binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de blender met nummers.
SilverCrest SSM 600 A1 Max. vulniveau: 1,75 l KB-tijd (kortstondig bedrijf)*: 3 minuten Beschermingsklasse II * De KB-tijd (kortstondig bedrijf) geeft aan hoe lang een apparaat maximaal continu kan worden bediend, zonder dat de motor oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Na de opgegeven KB-tijd moet het apparaat zo lang worden uitgeschakeld, totdat de motor weer op kamertemperatuur is.
SilverCrest SSM 600 A1 Risico op elektrische schok! Dit symbool waarschuwt voor de risico's die, als ze worden genegeerd, gevaar kunnen opleveren voor lijf en leden door een elektrische schok. Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en niet-gevaarlijk is...
Seite 30
SilverCrest SSM 600 A1 Risico op vallende voorwerpen! Zorg ervoor dat kinderen het apparaat niet aan het netsnoer (6) van het werkoppervlak kunnen trekken. Er bestaat gevaar voor letsel. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Algemene veiligheidsinstructies Risico op elektrische schok! ...
Seite 31
SilverCrest SSM 600 A1 beschadigd door scherpe randen of hete delen. Wikkel het netsnoer (6) na gebruik altijd weer rond de kabelspoel (9) onder het motorblok (7). Zorg ervoor dat het netsnoer (6) niet platgedrukt kan worden. Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact als u niet aanwezig bent en voor montage, demontage of reiniging.
SilverCrest SSM 600 A1 Waarschuwing voor schade aan eigendommen Laat de blender niet zonder toezicht draaien, zodat u snel kunt reageren bij gevaar. Leg, indien nodig, iets onder het apparaat, aangezien werkoppervlakken soms worden behandeld met reinigingsmiddelen die schadelijk zijn voor de kunststof antislipvoetjes (8) of deze zelfs kunnen oplossen.
SilverCrest SSM 600 A1 anders kunnen roterende stukjes voedsel met grote kracht worden uitgeworpen. Reik nooit met uw handen in de mengbeker (4) terwijl de blender draait; het mes is zeer scherp en draait snel. Steek nooit bestek of ander roergerei in de mengbeker...
SilverCrest SSM 600 A1 'Garantie' op pagina 42). Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en voer dit op de juiste wijze af. 7. Aan de slag Reinig de mengbeker (4) voor het eerste gebruik. Zie 'Onderhoud/reiniging' op pagina 39 voor meer informatie.
SilverCrest SSM 600 A1 8.2 De mengbeker op het motorblok plaatsen Waarschuwing! Als de draaischakelaar (5) op één van de verschillende standen staat, gaat de blender draaien zodra u de mengbeker (4) op het motorblok (7) plaatst en het deksel (2) sluit.
SilverCrest SSM 600 A1 Steek, als de maatbeker (1) open is, nooit bestek of andere voorwerpen in de mengbeker (4). Er bestaat gevaar voor letsel! Ga als volgt te werk om ingrediënten toe te voegen terwijl de blender draait: Draai de maatbeker (1) tegen de klok in en haal deze eruit.
SilverCrest SSM 600 A1 50 ml witte wijnazijn Komijn Paprikapoeder (zoet of heet naar persoonlijke smaak) zout Snijd de paprika in kleine stukjes. Halveer de pepers in de lengte, verwijder de zaden en gooi deze weg.
SilverCrest SSM 600 A1 9.8 Hawaii-mix Een bruisende cocktail voor feestjes. ¼ l ananassap ¼ l rum ½ l melk 2 eetlepels honing 4 bananen Schil de bananen, leg ze in de mengbeker (4) en mix op stand 2. Voeg de overige ingrediënten toe in de mengbeker (4) en mix op stand 1.
SilverCrest SSM 600 A1 10. Na gebruik Na gebruik reinigt u de blender, zoals beschreven in het hoofdstuk 'Onderhoud/reiniging'. Wikkel het netsnoer (6) rond de kabelspoel (9) en zet de blender op een veilige en stofvrije plaats weg. 10.1 Onderhoud/reiniging De mengbeker (4) en het deksel (2) zijn vaatwasserbestendig.
SilverCrest SSM 600 A1 Reinig het motorblok (7), de kunststof onderdelen en het netsnoer (6) met een droge of vochtige doek. Droog het motorblok (7) goed. 10.1.2 Het deksel en de maatbeker reinigen Het deksel (2) en de maatbeker (1) kunnen normaal worden gereinigd. Droog ze goed.
SilverCrest SSM 600 A1 11. Problemen oplossen Als uw blender niet normaal werkt, volgt u de onderstaande instructies om te proberen het probleem op te lossen. Als de storing niet kan worden opgelost via de onderstaande tips, neemt u contact op met onze hotline (zie 'Garantie' op pagina 42).
SilverCrest SSM 600 A1 Garantie Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Seite 45
SilverCrest SSM 600 A1 In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Service Telefoon: 020 – 26 21 941 E-Mail: service.NL@targa-online.com...
Seite 46
SilverCrest SSM 600 A1 44 - Nederlands...
Seite 47
SilverCrest SSM 600 A1 Inhalt 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............46 2. Lieferumfang ......................47 3. Bedienelemente ....................47 4. Technische Daten ....................47 5. Sicherheitshinweise ....................48 6. Vor der Inbetriebnahme ..................54 ...
14. Garantiehinweise ....................65 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Standmixers SSM 600 A1, nachfolgend als Standmixer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Standmixer vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SSM 600 A1 2. Lieferumfang Motorblock mit Netzkabel und –stecker Mixbehälter mit Schneidmesser Dosierkappe Deckel diese Bedienungsanleitung 3. Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist der Standmixer mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:...
SilverCrest SSM 600 A1 Max. Einfüllmenge: 1,75 l KB-Zeit*: 3 Minuten Schutzklasse II * Die Kurzbetriebszeit (KB-Zeit) ist die maximal zulässige Dauerbetriebszeit, ohne dass der Elektromotor überhitzt und beschädigt werden kann. Nach dieser Betriebszeit müssen Sie den Standmixer ausschalten und warten, bis sich der Motor auf die Umgebungstemperatur abgekühlt hat.
Seite 51
SilverCrest SSM 600 A1 Gefahr durch Stromschläge! Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch Stromschläge gefährden können. Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln...
Seite 52
SilverCrest SSM 600 A1 WARNUNG vor Erstickung! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen! Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel (6) von der Arbeitsfläche ziehen können. Es besteht Verletzungsgefahr.
Seite 53
SilverCrest SSM 600 A1 weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
SilverCrest SSM 600 A1 an, deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können. Tauchen Sie den Motorblock (7), das Netzkabel (6) oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
SilverCrest SSM 600 A1 den Mixbehälter (4). Anderenfalls kann der Motorblock (7) überhitzen oder das Glas des Mixbehälters (4) zerspringen. Lassen Sie heiße oder kochende Lebensmittel immer erst abkühlen, bevor Sie sie in den Mixbehälter (4) füllen und mit dem Standmixer verarbeiten.
SilverCrest SSM 600 A1 Seien Sie beim Handhaben des Standmixers, beim Leeren des Mixbehälters (4) und beim Reinigen des Gerätes vorsichtig. Die Schneidmesser sind sehr scharf. Schalten Sie den Standmixer immer aus, bevor Sie den Mixaufsatz (4) vom Motorblock (7) nehmen.
SilverCrest SSM 600 A1 Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (6) nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt. Anderenfalls könnten Sie versehentlich daran ziehen und der Standmixer umkippen bzw. von der Arbeitsfläche fallen. Wickeln Sie das Netzkabel (6) ganz ab und führen Sie es durch die Aussparung unten am Motorblock (7).
SilverCrest SSM 600 A1 den unten am Mixbehälter (4) aufgedruckten Pfeil . Richten Sie diesen Pfeil mit dem Symbol des geöffneten Schlosses aus. Senken Sie den Mixbehälter (4) jetzt auf den Motorblock (7) ab und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil mit dem verriegelten Schloss ausgerichtet ist.
SilverCrest SSM 600 A1 Füllen Sie die gewünschten Zutaten in den Mixbehälter (4). Schließen Sie die Dosierkappe (1). Dazu setzen Sie sie in den Deckel (2) ein und drehen sie im Uhrzeigersinn fest. 8.5 Mixbehälter vom Motorblock nehmen Stellen Sie den Drehschalter (5) in die Position „Off“. Wenn Sie anschließend nicht weitermixen möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
SilverCrest SSM 600 A1 Kumin (Kreuzkümmel) Paprikapulver (süß oder scharf je nach Geschmack) Salz Paprika in kleine Würfel schneiden. Chilischoten der Länge nach halbieren, die Kerne entfernen und die Schoten kleinschneiden. Zusammen mit dem Öl und dem Essig in den Mixbehälter (4) geben.
SilverCrest SSM 600 A1 9.3 Piña Colada Der karibische Cocktail-Klassiker mit Ananas und Cocos. Für 1 Cocktail: 100 g Eiswürfel 5 cl weißer Rum 2 cl brauner Rum 4 cl Sahne 4 cl Cocoscreme ...
SilverCrest SSM 600 A1 Tipp: Im Sommer besonders lecker mit gefrorenen Beeren. Dann zunächst die Beeren auf Position "Ice Crush/Clean" in Intervallen zerkleinern und dann die restlichen Zutaten zugeben und auf Stufe 4 kurz mixen. 9.6 Bulgarischer Tarator Erfrischende leichte Mahlzeit, die an heißen Sommertagen besonders lecker ist. Dazu schmecken frisches Baguette oder Pellkartoffeln.
SilverCrest SSM 600 A1 9.8 Hawaii-Mix Ein spritziger Cocktail für die Party. ¼ l Ananassaft ¼ l Rum ½ l Milch 2 EL Honig 4 Bananen Bananen schälen, in den Mixbehälter (4) geben und auf Stufe 2 pürieren. Die weiteren Zutaten in den Mixbehälter (4) geben und auf Stufe 1 durchmischen.
SilverCrest SSM 600 A1 10. Nach dem Gebrauch Nach dem Gebrauch des Standmixers reinigen Sie ihn wie im folgenden Abschnitt „Wartung/Reinigung“ beschrieben. Wickeln Sie das Netzkabel (6) um die Netzkabelaufwicklung (9) und verstauen Sie den Standmixer an einem sicheren und staubfreien Ort.
SilverCrest SSM 600 A1 Warnung vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung des Motorblocks (7) keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände. Anderenfalls kann das Gehäuse des Motorblocks (7) beschädigt werden. Den Motorblock (7), die Kunststoffteile und das Netzkabel (6) reinigen Sie mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch.
SilverCrest SSM 600 A1 Schrauben Sie den Kunststofffuß mit Schneidmesser (C) auf den Glasbehälter (A). Dazu drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. 10.2 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Standmixer nicht mehr benötigen, reinigen Sie ihn wie im Abschnitt „Wartung / Reinigung“...
SilverCrest SSM 600 A1 Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden. Informationen zu Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung...
Seite 68
SilverCrest SSM 600 A1 Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.