Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3
Press TUNE/TIME SET + or – to tune in to
3-237-897-11(2)
the desired station.
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the
AM (MW) channel step is set to 10 kHz (North
and South American model).
FM/AM PLL Synthesized Clock Radio ICF-C743
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and
the AM (MW)/LW channel step is set to 9 kHz
(Other models).
FM/MW/LW PLL Synthesized Clock Radio ICF-C743L
* The FM frequency display is raised or lowered by
a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00
and 88.05 MHz is displayed as "88.0 MHz."
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
tuning.
Bedienungsanleitung
使用说明书
4
Adjust volume using VOLUME.
To turn off the radio, press OFF•ALARM RESET.
To check the station being received
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Press TUNE/TIME SET + or – lightly. The display
Dream Machine est une marque commerciale de Sony Corporation.
shows the band and frequency for 10 seconds and
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
then returns to the previous display.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.
Dream Machine è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Dream Machine(梦乡机)是 Sony 公司的注册商标。
Improving the
Sony Corporation © 2002
Printed in China
Reception
FM: The AC power cord functions as an FM
antenna. Extend the AC power cord fully to
increase reception sensitivity.
AM (MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar is built in to
the unit.
Do not operate the unit over a steel desk or
metal surface, as this may lead to interference
of reception.
ILLUMINATION
ON
Presetting Your
OFF
AUTO
CLOCK
TUNE/TIME SET
D.S.T.
Favorite Station
ALARM
BRIGHT-
BAND
A
ALARM
B
MODE
NESS
Preset Tuning
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in
FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in each
AM (MW), LW.
AC power cord
Presetting a station
Cordon d'alimentation
Example: To set FM 90 MHz in the PRESET
secteur
TUNING STATION 2 button for FM2.
Netzkabel
1
Press RADIO ON•SLEEP to turn on the
radio.
2
Press BAND to select FM2.
3
Tune in to FM 90 MHz. (See "Manual
Tuning".)
4
Hold down the PRESET TUNING
VOLUME
STATION 2 button for more than 2
seconds.
The preset number "2" and "
the display.
Two beeps sound, and "2" and "
Illumination light
flashing.
Eclairage
Beleuchtung
FM12
MW
AM
LW
PM
ALARM
PRESET TUNING
SLEEP
To preset another station, repeat these steps.
RESET
STATION
SELECT/
PRESET
To change the preset station, tune in to the
RADIO
OFF
1
2
3
4
5
desired station and hold down the PRESET
SLEEP RADIO
A
RADIO
B
SOUND 12345
ON
TUNING STATION 1 to 5 button. The new
FM12
MW
WAKE UP STA
station will replace the previously preset station
AM
PRESET
LW
on the preset button.
PM
MHz
SNOOZE / SLEEP OFF
NAP
kHz
Tuning in to a preset station
1
Press RADIO ON•SLEEP to turn on the
radio.
Display window* (12-hour system)
The PRESET TUNING STATION 3 button has a
2
Press BAND to select the band.
Affichage* (système par 12 heures)
tactile dot.
3
Press the desired PRESET TUNING
Display* (12-Stunden-Format)
La touche PRESET TUNING STATION 3 comporte
STATION button.
un point tactile.
Do not hold down the PRESET TUNING
* The display differs depending on your
Auf der PRESET TUNING STATION-Taste 3
STATION button for more than a few seconds.
country.
befindet sich ein fühlbarer Punkt.
Otherwise, the station you have tuned in to will
* L'affichage varie selon le pays.
be preset to that PRESET TUNING STATION
* Die Anzeige hängt vom jeweiligen Land ab.
button and the previously preset station will be
canceled.
4
Adjust the volume using VOLUME.
After 10 seconds, the display will return to the
5
Repeat steps 3 and 4 to set the minute.
current time but the PRESET TUNING STATION
button number will remain.
Two short beeps sound, and the counting of the
seconds starts.
The clock system varies depending on the model
Setting the
English
you own.
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
Illumination Light
24-hour system: "0:00" = midnight
You can change the setting of the illumination light
WARNING
at the bottom of this unit.
If you quit during the clock setting, after about 65
seconds the previous display will return.
Set ILLUMINATION to AUTO, ON or OFF. The
illumination light operates as follows:
To set the current time from zero seconds, press
To prevent fire or shock hazard, do
CLOCK with the time signal in step 5.
AUTO: The illumination light turns on when the
not expose the unit to rain or
radio is turned on.
moisture.
The illumination light flashes when
To change the display to the daylight saving
ALARM A or B, or NAP timer sound comes
time (summer time) indication
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
on.
Press D.S.T.
The illumination light goes out when the
Refer servicing to qualified personnel only.
"
" is displayed and the time indication changes
Do not install the appliance in a confined space,
radio, the sound alarm or the NAP timer
to summer time.
sound is turned off.
such as a bookcase or built-in cabinet.
To deactivate the summer time function, press
To prevent fire or shock hazard, do not place
ON: The illumination light is always lit.
D.S.T. again.
OFF: The illumination light does not turn on.
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
To set the brightness of the backlight
Press BRIGHTNESS to select high, middle or low for
Setting the Alarm
For the Customers in Canada
the display according to your preferences.
You can set two types of alarms, radio (ALARM A)
CAUTION:
and sound (ALARM B).
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
Changing AM (MW)
The alarm will come on at the same time everyday.
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
Before setting the alarm, make sure to set the clock.
FULLY INSERT.
Channel Step
(See "Setting the Clock".)
The AM (MW) channel step differs depending on
Notes
areas. The channel step of this unit is factory-set to
Before You Begin
• The factory setting alarm time for radio (ALARM
9 kHz or 10 kHz. Change the settings as shown
A) and sound (ALARM B) is "AM 12:00" or
below to be able to listen to the radio.
Thank you for choosing the Sony Dream Machine.
"0:00".
The Dream Machine will give you many hours of
• If you quit during the alarm setting, after about
reliable service and listening pleasure.
Area
Channel step
65 seconds the previous display will return.
Before operating your unit, please read these
North and South
10 kHz
instructions thoroughly and retain them for future
American countries
To Set the Radio Alarm
reference.
Other countries
9 kHz
(ALARM A)
The instructions here are for models ICF-C743 and
1
Press ALARM A for a few seconds until a
ICF-C743L.
1
Plug in the clock radio.
Their difference is shown below:
beep sounds.
Press OFF•ALARM RESET to turn off the
"
A
" and the hour flash on the display.
RADIO
power.
2
Model Number
ICF-C743
ICF-C743L
Press TUNE/TIME SET + or – to set the
2
While holding down OFF•ALARM
desired hour.
Band
FM/AM
FM/MW/LW
RESET, keep pressing BAND for more
3
Press ALARM A.
than 5 seconds. The AM (MW) channel
4
Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
Features
step will be changed.
A beep sounds to confirm the setting of time.
Two short beeps sound, and the AM (MW)
"WAKE UP STA" appears and the preset
• Dual alarm FM/AM (ICF-C743) or FM/MW/LW
channel step will be changed.
number flashes on the display.
(ICF-C743L)
If you proceed to step 2 again, the channel step
5
Press TUNE/TIME SET + or – to select the
PLL (Phase Locked Loop) synthesized clock radio
changes again.
station you last listened or a preset station
• Easy preset digital tuning with 15 memory
presets for ICF-C743, 20 memory presets for
as WAKE UP STA (station).
When the AM (MW) channel step is changed, the
ICF-C743L
Each press of TUNE/TIME SET + changes
preset stations will be initialized.
• Illumination light, that is most suitable as a
WAKE UP STA (station) as follows:
When the AM (MW) channel step is changed, the
bedside interior.
FM channel step is also changed.
• Various types of alarms—radio, buzzer and 4
ICF-C743
melodies
• NAP timer sounds the buzzer after desired time
PRESET -
Operating the Radio
durations of between 10 to 120 minutes that can
(last station)
be selected from 6 different time settings,
Manual Tuning
FM2 PRESET 1 to 5
convenient for taking naps.
• LCD with backlight, and brightness adjustment
ICF-C743L
1
for the backlight.
Press RADIO ON•SLEEP to turn on the
radio.
PRESET -
(last station)
The display shows the band and frequency for
Setting the Clock
10 seconds and then changes back to the current
time.
1
Plug in the unit.
LW PRESET 1 to 5
2
Press BAND to select the band.
"AM 12:00" or "0:00" flashes on the display.
Pressing TUNE/TIME SET – changes WAKE UP
Each press changes the band as follows:
2
Press CLOCK for a few seconds until a
STA (station) in reverse order.
beep sounds.
6
ICF-C743
Press ALARM A again.
The hour starts to flash on the display.
Two beeps sound to confirm the setting.
AM
FM1
FM2
3
Press TUNE/TIME SET + or – until the
To use ALARM A, set the alarm mode. (See
correct hour appears.
ICF-C743L
"Setting the Alarm Mode".)
To set the current time rapidly, hold down
When the alarm comes on at the preset time,
TUNE/TIME SET + or –.
MW
FM1
FM2
LW
"
A
RADIO
" flashes on the display and WAKE UP
4
Press CLOCK once.
STA (the station selected in step 5) comes on.
The radio is turned off automatically after about 60
When using FM1 or FM2 preset mode, you may
minutes.
listen to the radio on either mode. (See "Preset
Tuning".)
To check the alarm setting
Press ALARM A once. The display shows the preset
time.
If you press ALARM A again, the display shows
WAKE UP STA (station).
To return to the previous display, press CLOCK or
wait for a few seconds.
To Set the Sound Alarm
Precautions
(ALARM B)
1
• Operate the unit on the power sources specified
Press ALARM B for a few seconds until a
in "Specifications".
beep sounds.
• The nameplate indicating voltage, etc. is located
"
" and the hour flash on the display.
B
SOUND
at the bottom of the unit.
2
Press TUNE/TIME SET + or – to set the
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
desired hour.
out the plug, not by the cord.
3
• Do not leave the unit in a location near a heat
Press ALARM B.
source such as a radiator or airduct, or in a place
4
Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
subject to direct sunlight, excessive dust,
A beep sounds to confirm the setting of time.
mechanical vibration, or shock.
5
Press TUNE/TIME SET + or – to select the
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
sound number of beep (1) or melodies (2
etc.) or near materials (curtains, draperies) that
block the ventilation holes.
to 5). When selecting the number, you can
• Should any liquid or solid object fall into the unit,
hear the sound of the number for 5
unplug the unit and have it checked by qualified
seconds.
personnel before operating it further.
6
Press ALARM B again.
• When the casing becomes soiled, clean it with a
soft cloth dampened with a mild detergent
Two beeps sound to confirm the setting.
solution. Never use abrasive cleaners or chemical
solvents, as they may mar the casing.
To use ALARM B, set the alarm mode. (See
• The unit is not disconnected from the AC power
"Setting the Alarm Mode".)
source (mains) as long as it is connected to the
When the alarm comes on at the preset time,
wall outlet, even if the unit itself has been turned
"
B
" and the selected sound number flash on
SOUND
off.
the display.
The sound is turned off automatically after about
If you have any questions, please consult your
60 minutes.
nearest Sony dealer.
To check the alarm setting
Press ALARM B once. The display shows the preset
Specifications
time and the selected sound number.
To return to the previous display, press CLOCK or
wait for a few seconds.
Time display
UK, North and South America
Setting the Alarm Mode
Other countries
Before setting the alarm mode, be sure to set the
Frequency range
alarm time. (See "Setting the Alarm".)
Press ALARM MODE repeatedly until the desired
Model for North and South America
mode is selected.
Band
ICF-C743
Each press of ALARM MODE changes the
indication on the display as follows:
FM
87.5 - 108 MHz
AM
530 - 1 710 kHz
No alarm
A
RADIO
B
SOUND
Indication
Model for other countries
A
RADIO
B
SOUND
Band
ICF-C743
ICF-C743L
FM
87.5 - 108 MHz 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
The selected sound number is displayed with
"
".
AM (MW) 531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
B
SOUND
If the same alarm time is set for both radio and
LW
153 - 279 kHz
sound alarm (ALARM A and B), the radio alarm
(ALARM A) takes priority.
Speaker
inches) dia. 4 Ω
Approx. 5.7 cm (2
1
/
4
Power output
To Doze for a Few More
200 mW (at 10 % harmonic distortion)
Minutes
Power requirements
Press SNOOZE/SLEEP OFF.
North and South American model: 120 V AC,
The radio or sound turns off but will
60 Hz
automatically come on again after about 10
Other model: 220 - 230 V AC, 50 Hz
minutes. Each time you press SNOOZE/SLEEP OFF,
Dimensions
the snooze time changes as follows:
Approx. 138 × 88.5 × 100 mm (w/h/d) (5
" flash on
× 4 inches) including projecting parts and
3
1
/
10
20
30
40
50
60
2
controls
" stop
The maximum length of the snooze time is 60
Mass
minutes.
Approx. 520 g (1 lb 2.3 oz)
SLEEP
RADIO
Approx. 620 g (1 lb 5.9 oz): ICF-C743L (UK
A
RADIO
B
SOUND 12345
The display shows the snooze time for a few
WAKE UP STA
model)
PRESET
seconds and returns to show the current time.
MHz
kHz
When you press SNOOZE/SLEEP OFF after the
Design and specifications are subject to change
current time appeared, the snooze time starts from
without notice.
10 minutes again.
To Stop the Alarm
Press OFF•ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the
next day.
Français
To Deactivate the Alarm
Press ALARM MODE repeatedly so that "
A
"
RADIO
and "
" go off.
B
SOUND
AVERTISSEMENT
Using the NAP Timer
Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer
(Count Down Timer)
l'appareil à la pluie ou l'humidité.
The NAP timer sounds the buzzer after a preset
time duration.
Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir le
Press NAP repeatedly until the desired minutes is
boîtier. Confier l'entretien à un personnel qualifié
displayed.
uniquement.
Each press changes the display as follows:
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
OFF
Pour éviter des risques d'incendie ou
10
20
30
(current time)
d'électrocution, ne posez pas de récipients remplis
d'eau (p. ex. un vase) sur l'appareil.
120
90
60
The NAP button lamp turns on, "
" and the
Pour les utilisateurs au Canada
NAP time are displayed for a few seconds.
NAP timer starts counting down the NAP time.
ATTENTION :
When selected NAP time has passed, the buzzer
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
comes on, and the NAP button lamp and "
"
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
on the display flash.
LA FICHE DANS LA BORNE
The buzzer is turned off automatically after about
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
60 minutes.
POUSSER JUSQU'AU FOND.
To Stop NAP Timer
Press NAP to turn off the buzzer.
Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi le Sony
To Deactive NAP Timer
Dream Machine. Cela va être un réel plaisir pour
Press NAP. The NAP button lamp and "
" go
vous d'écouter le Dream Machine pendant de
off.
nombreuses heures.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel et conservez-le pour toute
Setting the Sleep
référence ultérieure.
Timer
Le présent mode d'emploi concerne les modèles
ICF-C743 et ICF-C743L.
You can enjoy falling asleep to the radio using the
La différence entre ces deux modèles est la suivante :
built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.
Numéro de modèle ICF-C743
Press RADIO ON•SLEEP.
Bande
FM/AM
The radio turns on. You can set the sleep timer to
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Each press
changes the display as follows:
Caractéristiques
On
90
60
• Alarme double FM/AM (ICF-C743) ou FM/
MW/LW (ICF-C743L)
15
30
Radio à horloge électronique à verrouillage de
Two short beeps sound when the display returns to
phase (Phase Locked Loop)
"On".
• Syntonisation numérique facile avec 15
"
" will appear in the display when the
préréglages pour l'ICF-C743, 20 préréglages pour
duration time is set.
l'ICF-C743L
The radio will play for the time you set, then shut
• L'éclairage est parfaitement adapté à une
off.
chambre à coucher.
• Plusieurs types d'alarme—radio, buzzer et 4
To turn off the radio before the preset time
mélodies
Press SNOOZE/SLEEP OFF or OFF•ALARM RESET.
• La minuterie NAP fait retentir le buzzer à la fin
de la période de votre choix comprise entre 10 et
120 minutes qui peut être sélectionnée entre 6
To Use Both Sleep Timer and
différents réglages de durée, ce qui permet de
Alarm
faire des sommes.
• Ecran LCD avec rétroéclairage et réglage de la
You can fall asleep to the radio and also be
luminosité.
awakened by the radio or sound alarm at the preset
time.
1
Set the alarm. (See "Setting the Alarm".)
Réglage de l'horloge
2
Set the sleep timer. (See "Setting the Sleep
1
Branchez l'appareil.
Timer".)
Les indications "AM 12:00" ou "0:00" clignotent
sur l'écran.
2
Appuyez sur CLOCK pendant quelques
Troubleshooting
AM PRESET 1 to 5
secondes jusqu'à entendre un bip.
Should any problem occur with the unit, make the
L'heure se met à clignoter sur l'écran.
FM1 PRESET 1 to 5
following simple checks to determine whether or
3
Appuyez sur les touches TUNE/TIME
not servicing is required.
SET + ou – jusqu'à l'affichage de l'heure
If the problem persists, consult your nearest Sony
correcte.
dealer.
MW PRESET 1 to 5
Pour régler l'heure rapidement, maintenez les
FM1 PRESET 1 to 5
The clock does not show the correct time.
touches TUNE/TIME SET + or – enfoncées.
4
• Has an electrical power outage lasting more than
Appuyez une fois sur CLOCK.
FM2 PRESET 1 to 5
1 minute occurred?
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les
minutes.
The radio or buzzer alarm does not sound at the
Deux bips courts sont émis et les secondes
preset alarm time.
commencent à défiler.
• Has the desired radio or buzzer alarm been
activated? (i.e. Is "
" or "
"
A
RADIO
B
SOUND
Le système d'horloge varie selon votre modèle de
displayed?)
radioréveil.
Système par 12 heures : "AM 12:00" = minuit
The radio alarm is activated but no sound comes
Système par 24 heures : "0:00" = minuit
on at the preset alarm time.
• Has VOLUME been adjusted?
Si vous interrompez le réglage, l'affichage
précédent revient au bout d'environ 65 secondes.
The preset stations may be deleted from the
Pour régler l'heure courante à partir de zéro
memory, if a maintenance service is required.
seconde, appuyez sur CLOCK pour que le signal
Please note down your settings in case you want to
soit émis comme à l'étape 5.
preset them again.
4
Pour faire passer l'affichage en heure d'été
Réglez le volume à l'aide du bouton
Appuyez sur D.S.T.
VOLUME.
"
" s'affiche et l'heure passe en heure d'été.
Après 10 secondes, l'heure actuelle réapparaît,
Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez
mais le numéro de la touche PRESET TUNING
de nouveau sur D.S.T.
STATION reste affiché.
Pour régler la luminosité du rétroéclairage
Appuyez sur BRIGHTNESS pour choisir un
Réglage de
affichage lumineux, normal ou sombre.
l'éclairage
Changement de
Vous pouvez modifier le réglage de l'éclairage sous
l'appareil.
fréquence du canal
Réglez ILLUMINATION sur AUTO, ON ou OFF.
L'éclairage fonctionne comme suit :
AM (MW)
AUTO : l'éclairage s'allume lorsque la radio est
mise sous tension.
L'intervalle de syntonisation AM (MW) varie
L'éclairage clignote lorsque les alarmes
suivant les régions. L'intervalle de syntonisation
ALARM A ou B ou la minuterie NAP
AM de cet appareil est réglé par défaut sur 9 kHz
retentissent.
ou 10 kHz. Afin de pouvoir écouter la radio,
L'éclairage s'éteint lorsque la radio,
modifiez au besoin ce réglage, tel qu'indiqué ci-
l'alarme ou la minuterie NAP est éteinte.
dessous.
ON :
l'éclairage est toujours allumé.
OFF :
l'éclairage ne s'allume pas.
Région
Fréquence de canal
Pays d'Amérique du
10 kHz
Réglage de l'alarme
Nord et du Sud
Autres pays
9 kHz
Vous pouvez régler deux types d'alarmes, la radio
(ALARM A) et l'alarme sonore (ALARM B).
1
L'alarme se déclenche tous les jours à la même
Branchez le radioréveil.
heure.
Appuyez sur OFF•ALARM RESET pour
Avant de régler l'alarme, pensez à régler l'horloge.
éteindre le radioréveil.
(Voir "Réglage de l'horloge".)
2
Tout en appuyant sur OFF•ALARM
RESET, appuyez sur BAND pendant plus
Remarques
12-hour system
• L'heure réglée en usine pour l'alarme radio
de 5 secondes. La fréquence du canal AM
24-hour system
(ALARM A) et l'alarme sonore (ALARM B) est
(MW) est modifiée.
"AM 12:00" ou "0:00".
Deux bips courts sont émis et la fréquence du
• Si vous interrompez le réglage, l'affichage
canal AM (MW) est modifiée.
précédent réapparaît au bout d'environ 65
Si vous répétez l'étape 2, la fréquence du canal
secondes.
Channel step
est de nouveau modifiée.
0.1 MHz
Pour régler l'alarme radio
Lorsque la fréquence du canal AM (MW) est
10 kHz
modifiée, les stations préréglées sont initialisées.
(ALARM A)
Lorsque la fréquence du canal AM (MW) est
1
Appuyez sur ALARM A pendant
modifiée, la fréquence du canal FM est également
Channel step
modifiée.
quelques secondes jusqu'à entendre un
bip.
"
" et l'heure clignotent sur l'écran.
A
RADIO
Utilisation de la radio
2
Appuyez sur les touches TUNE/TIME
9 kHz
SET + ou – pour régler l'heure souhaitée.
Syntonisation manuelle
3
Appuyez sur ALARM A.
1
Appuyez sur RADIO ON•SLEEP pour
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
allumer la radio.
minutes.
La bande et la fréquence s'affichent pendant 10
Un bip de confirmation de réglage de l'heure
secondes, puis l'heure courante s'affiche de
est émis.
nouveau.
"WAKE UP STA" s'affiche et le numéro
2
Appuyez sur BAND pour sélectionner la
préréglé clignote dans l'afficheur.
5
bande.
Appuyez sur les touches TUNE/TIME
×
1
/
A chaque fois que vous appuyez sur cette
SET + ou – pour définir la dernière
2
touche, la bande change comme suit :
station que vous avez écoutée ou une
station préréglée pour votre station de
ICF-C743
réveil (WAKE UP STA).
AM
FM1
FM2
A chaque pression sur TUNE/TIME SET +,
WAKE UP STA change comme suit :
ICF-C743L
ICF-C743
MW
FM1
FM2
LW
PRESET -
AM PRESET 1 à 5
(dernière station)
Lorsque vous utilisez le mode de préréglage
FM2 PRESET 1 à 5
FM1 PRESET 1 à 5
FM1 ou FM2, vous pouvez écouter la radio sur
un autre mode. (Voir "Syntonisation de
préréglages".)
ICF-C743L
3
Appuyez sur la touche TUNE/TIME SET
PRESET -
+ ou – pour syntoniser la station
MW PRESET 1 à 5
(dernière
souhaitée.
station)
FM1 PRESET 1 à 5
La fréquence du canal FM est réglée sur 0,1
LW PRESET 1 à 5
FM2 PRESET 1 à 5
MHz et la fréquence du canal AM (MW) est
réglée sur 10 kHz (modèle d'Amérique du
Nord et d'Amérique du Sud).
Si vous appuyez sur TUNE/TIME SET –, WAKE
La fréquence du canal FM est réglée sur 0,05
UP STA change dans l'ordre inverse.
MHz* et la fréquence du canal AM (MW)/LW
6
Appuyez de nouveau sur ALARM A.
est réglée sur 9 kHz (autres modèles).
Deux bips sont émis pour confirmer le réglage.
* L'affichage de la fréquence FM monte ou descend
Pour utiliser ALARM A, réglez le mode alarme.
d'un incrément de 0,1 MHz. Par exemple, les
(Voir "Réglage du mode alarme".)
fréquences 88,00 et 88,05 MHz s'affichent "88.0
Lorsque l'alarme se déclenche à l'heure
MHz".
programmée, "
" clignote sur l'écran et la
A
RADIO
WAKE UP STA (la station sélectionnée à l'étape 5)
Deux bips courts sont émis lorsque la fréquence
est diffusée.
minimale de chaque bande est captée en cours de
La radio s'éteint automatiquement après environ 60
syntonisation.
minutes.
4
Réglez le volume à l'aide du bouton
VOLUME.
Pour vérifier le réglage de l'alarme
Appuyez une fois sur ALARM A. L'heure
Pour éteindre la radio, appuyez sur
programmée s'affiche.
OFF•ALARM RESET.
Si vous appuyez de nouveau sur ALARM A, WAKE
UP STA s'affiche.
Pour vérifier la station captée
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur
Appuyez légèrement sur TUNE/TIME SET + ou –.
CLOCK ou attendez quelques secondes.
La bande et la fréquence s'affichent pendant 10
secondes, puis l'affichage précédent réapparaît.
Pour régler l'alarme sonore
(ALARM B)
Amélioration de la
1
Appuyez sur ALARM B pendant
réception
quelques secondes jusqu'à entendre un
bip.
FM : le cordon d'alimentation secteur fonctionne
"
" et l'heure clignotent sur l'écran.
B
SOUND
comme une antenne FM. Etirez complètement
2
Appuyez sur les touches TUNE/TIME
le cordon d'alimentation secteur pour
SET + ou – pour régler l'heure souhaitée.
améliorer la sensibilité de la réception.
3
AM (MW)/LW : pivotez l'appareil horizontalement
Appuyez sur ALARM B.
4
pour obtenir une meilleure réception. Une
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
barre en ferrite est intégrée à l'appareil.
minutes.
N'utilisez pas l'appareil sur un bureau en
Un bip de confirmation de réglage de l'heure
acier ou une surface métallique, en raison des
est émis.
interférences que cela peut occasionner dans
5
Appuyez sur les touches TUNE/TIME
la réception.
ICF-C743L
SET + ou – pour sélectionner le numéro
FM/MW/LW
du son correspondant au bip (1) ou aux
Préréglage de votre
mélodies (2 à 5). Lorsque vous
sélectionnez le numéro, vous pouvez
station préférée
entendre le son correspondant au numéro
pendant 5 secondes.
Syntonisation de préréglages
6
Appuyez de nouveau sur ALARM B.
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations en FM (5
Deux bips sont émis pour confirmer le réglage.
stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations
pour chacune des bandes AM (MW) et LW.
Pour utiliser ALARM B, réglez le mode alarme.
(Voir "Réglage du mode alarme".)
Préréglage d'une station
Exemple : Pour régler 90 MHz en FM sur la touche
Lorsque l'alarme se met en route à l'heure
programmée, "
" et le numéro du son
PRESET TUNING STATION 2 pour FM2.
B
SOUND
sélectionné clignotent sur l'écran.
1
Appuyez sur RADIO ON•SLEEP pour
Le son se coupe automatiquement après environ 60
minutes.
allumer la radio.
2
Appuyez sur BAND pour sélectionner
Pour vérifier le réglage de l'alarme
FM2.
Appuyez une fois sur ALARM B. L'heure préréglée
3
Syntonisez la FM sur 90 MHz. (Voir
et le numéro de son sélectionné apparaissent.
"Syntonisation manuelle".)
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur
4
Maintenez la touche PRESET TUNING
CLOCK ou attendez quelques secondes.
STATION 2 enfoncée pendant plus de 2
Réglage du mode alarme
secondes.
Le numéro de préréglage "2" et "
"
Avant de régler le mode alarme, pensez à régler
clignotent sur l'écran.
l'alarme. (Voir "Réglage de l'alarme")
Deux bips sont émis, "2" et "
" arrêtent
Appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE jusqu'à
de clignoter.
sélectionner le mode souhaité.
A chaque fois que vous appuyez sur ALARM
SLEEP
RADIO
A
RADIO
B
SOUND 12345
MODE, l'affichage à l'écran change comme suit :
FM12
MW
WAKE UP STA
AM
PRESET
LW
MHz
PM
kHz
Pas d'alarme
A
RADIO
B
SOUND
Pour prérégler une autre station, répétez ces
A
B
RADIO
SOUND
étapes.
Le numéro du son sélectionné s'affiche avec
Pour modifier la station préréglée, syntonisez la
station souhaitée et maintenez l'une des
"
".
B
SOUND
Si l'heure programmée pour l'alarme radio et
touches PRESET TUNING STATION 1 à 5
l'alarme sonore est la même (ALARM A et B),
enfoncée. La nouvelle station remplace la
l'alarme radio (ALARM A) est prioritaire.
station précédente sur la touche de préréglage.
Syntonisation d'une station préréglée
Pour sommeiller quelques
1
Appuyez sur RADIO ON•SLEEP pour
minutes de plus
allumer la radio.
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF.
2
Appuyez sur BAND pour sélectionner la
La radio ou le son se coupe mais se remet en route
bande.
automatiquement après environ 10 minutes. A
chaque fois que vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP
3
Appuyez sur la touche PRESET TUNING
OFF, la durée du sommeil change comme suit :
STATION de votre choix.
20
30
40
50
60
Ne maintenez pas la touche PRESET TUNING
10
STATION enfoncée plus de quelques secondes.
La durée maximale de la fonction sommeil est de
Dans le cas contraire, la station que vous avez
60 minutes.
syntonisée sera préréglée sur la touche PRESET
TUNING STATION et la station précédemment
La durée du sommeil supplémentaire s'affiche
préréglée sera annulée.
pendant quelques secondes, puis l'heure courante
s'affiche de nouveau. Si vous appuyez sur
SNOOZE/SLEEP OFF lorsque l'heure courante
s'affiche de nouveau, la durée du sommeil
supplémentaire recommence à 10 minutes.
Pour arrêter l'alarme
Alimentation
Modèle d'Amérique du Nord et d'Amérique du
Radioempfang
Appuyez sur OFF•ALARM RESET pour éteindre
Sud : 120 V CA, 60 Hz
l'alarme.
Autre modèle : 220 - 230 V CA, 50 Hz
Manuelle Sendersuche
L'alarme se déclenche à la même heure le jour
Dimensions
suivant.
1
Schalten Sie mit RADIO ON•SLEEP das
Environ 138 × 88,5 × 100 mm (l/h/p) (5
×
1
/
2
1
× 4 pouces), parties saillantes et
Radio ein.
3
/
Pour désactiver l'alarme
2
commandes comprises
Im Display erscheinen 10 Sekunden lang der
Frequenzbereich und die Frequenz und dann
Appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE afin
Poids
wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
d'éteindre "
A
RADIO
" et "
B
".
Environ 520 g (1 li. 2,3 on.)
SOUND
2
Environ 620 g (1 li. 5,9 on.) : ICF-C743L (Modèle
Wählen Sie mit BAND den gewünschten
pour le Royaume-Uni)
Frequenzbereich aus.
Utilisation de la
Mit jedem Tastendruck wechselt der
La conception et les spécifications sont sujettes à
Frequenzbereich folgendermaßen:
minuterie NAP
modification sans préavis.
ICF-C743
(minuterie à rebours)
AM
La minuterie NAP (somme) fait retentir le buzzer à
la fin d'une durée programmée.
ICF-C743L
Appuyez plusieurs fois sur NAP jusqu'à l'affichage
du nombre de minutes souhaité.
MW
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
Deutsch
l'affichage change comme suit :
Wenn Sie für den Frequenzbereich FM1 oder
OFF
FM2 bereits Sender gespeichert haben, können
10
20
30
Sie einen solchen Sender einstellen (siehe
(heure courante)
ACHTUNG
"Einstellen gespeicherter Sender").
120
90
60
3
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
Le voyant de la touche NAP s'allume, "
" et
den gewünschten Sender ein.
la durée NAP s'affiche pendant quelques secondes.
elektrischen Schlags zu vermeiden,
Das FM-Einstellintervall beträgt 0,1 MHz, das
La minuterie NAP commence à décompter la durée
setzen Sie das Gerät weder Regen
AM- (MW-)Einstellintervall 10 kHz (Modell für
NAP.
Nord- und Südamerika).
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Une fois la durée NAP écoulée, le buzzer retentit et
Das FM-Einstellintervall beträgt 0,05 MHz*, das
le voyant de la touche NAP et "
" clignotent.
AM- (MW-)/LW-Einstellintervall 9 kHz (andere
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
Le buzzer s'éteint automatiquement après environ
Modelle).
60 minutes.
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
* Die FM-Frequenzanzeige wechselt in Schritten
Fachpersonal.
Pour arrêter la minuterie NAP
von 0,1 MHz nach oben oder unten. Die
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Frequenzen 88,00 und 88,05 MHz werden zum
Appuyez sur NAP pour éteindre le buzzer.
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo
Beispiel als "88.0 MHz" angezeigt.
eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Pour désactiver la minuterie NAP
Wenn beim Einstellen die niedrigste Frequenz im
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Appuyez sur NAP. Le voyant de la touche NAP et
jeweiligen Frequenzbereich erreicht ist, sind zwei
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
kurze Signaltöne zu hören.
"
" s'éteignent.
4
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
Einführung
ein.
Réglage de la
Zum Ausschalten des Radios drücken Sie
Vielen Dank, dass Sie sich für die Dream Machine
minuterie
von Sony entschieden haben. Die Dream Machine
OFF•ALARM RESET.
wird Ihnen viele Stunden lang zuverlässigen
d'endormissement
Hörgenuss bieten.
So zeigen Sie den empfangenen Sender an
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Drücken Sie leicht TUNE/TIME SET + oder –. Im
Vous pouvez vous endormir avec la radio en
Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie
Display erscheinen 10 Sekunden lang der
utilisant la minuterie d'endormissement intégrée
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Frequenzbereich und die Frequenz und dann
qui éteint automatiquement la radio après une
erscheint wieder die vorherige Anzeige.
certaine période.
Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf die
Modelle ICF-C743 und ICF-C743L.
Appuyez sur RADIO ON•SLEEP.
Der Unterschied ist in der folgenden Tabelle
Verbessern des
La radio s'allume. Vous pouvez régler la minuterie
dargestellt:
d'endormissement pour des durées de 90, 60, 30 ou
Empfangs
15 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur
Modellnummer
ICF-C743
ICF-C743L
cette touche, l'affichage change comme suit :
FM: Das Netzkabel dient als FM-Antenne. Breiten
Frequenzbereich
FM/AM
FM/MW/LW
Sie das Netzkabel vollständig aus, um die
On
90
60
Empfangsempfindlichkeit zu erhöhen.
15
30
AM (MW)/LW: Drehen Sie das Gerät horizontal,
Merkmale und
um den Empfang zu verbessern. Das Gerät
Deux bips courts sont émis lorsque l'affichage
enthält einen Ferritstab.
revient sur "On".
Funktionen
Stellen Sie das Gerät beim Betrieb nicht auf
"
" s'affiche lorsque la durée est
einen Stahltisch oder eine andere
programmée.
• UKW/MW- (ICF-C743) bzw. UKW/MW/LW-
Metalloberfläche. Andernfalls kann der
La radio reste allumée pour la durée programmée,
PLL-Synthesizer-Radiowecker (ICF-C743L) (PLL
Empfang gestört sein.
puis elle s'éteint.
= Phase Locked Loop) mit zwei Weckmodi
• Beim ICF-C743 können bis zu 15 Sender und
Pour éteindre la radio avant l'heure préréglée
beim ICF-C743L bis zu 20 Sender gespeichert und
Speichern von
problemlos digital eingestellt werden
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF ou OFF•ALARM
RESET.
• Angenehme Beleuchtung für das Schlafzimmer.
Sendern
• Verschiedene Wecksignale—Radio, Summer und
4 Melodien
Pour utiliser à la fois la minuterie
• Über den NAP-Timer können Sie für den
Einstellen gespeicherter Sender
d'endormissement et l'alarme
gewünschten Zeitraum von 10 bis 120 Minuten,
Sie können bis zu 10 FM-Sender (5 FM1-Sender, 5
der aus 6 verschiedenen Zeiteinstellungen
FM2-Sender) und je 5 AM- (MW-) und LW-Sender
Vous pouvez vous endormir avec la radio et être
ausgewählt werden kann, ein Wecksignal
réveillé par la radio ou l'alarme sonore à l'heure
speichern.
programmieren - ideal, wenn Sie sich nur kurz
programmée.
ausruhen wollen.
Speichern eines Senders
1
Réglez l'alarme. (Voir "Réglage de
• LCD-Display mit einstellbarer
Beispiel: Speichern von FM 90 MHz unter PRESET
Hintergrundbeleuchtung
l'alarme".)
TUNING STATION-Taste 2 im Frequenzbereich
2
Réglez la minuterie d'endormissement.
FM2.
(Voir "Réglage de la minuterie
Einstellen der Uhr
1
Schalten Sie mit RADIO ON•SLEEP das
d'endormissement".)
Radio ein.
1
Schließen Sie das Gerät an eine
2
Wählen Sie mit BAND die Einstellung
Netzsteckdose an.
FM2 aus.
Dépannage
"AM 12:00" oder "0:00" blinkt im Display.
3
Stellen Sie FM 90 MHz ein (siehe
2
Drücken Sie CLOCK einige Sekunden
En cas de problème, effectuez les simples
"Manuelle Sendersuche").
lang, bis ein Signalton zu hören ist.
vérifications suivantes pour déterminer si une
4
Halten Sie die PRESET TUNING
Die Stundenangabe beginnt, im Display zu
réparation est nécessaire.
blinken.
STATION-Taste 2 mehr als 2 Sekunden
Si le problème persiste, consultez votre revendeur
3
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
lang gedrückt.
Sony le plus proche.
die Stunden ein.
Die Speichernummer "2" und "
L'horloge n'affiche pas l'heure correcte.
blinken im Display.
Wenn Sie die Uhrzeit schnell einstellen wollen,
• Y a-t-il eu une panne de courant de plus de 1
halten Sie TUNE/TIME SET + oder – gedrückt.
Zwei Signaltöne sind zu hören und "2" und
minute ?
4
Drücken Sie einmal CLOCK.
"
" hören auf zu blinken.
5
Stellen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert
L'alarme radio ou le buzzer ne se met pas en
die Minuten ein.
FM12
route à l'heure programmée.
MW
AM
Zwei kurze Signaltöne sind zu hören und die
LW
• La radio ou le buzzer a-t-elle/t-il été activé(e) ?
PM
("
" ou "
" est-il affiché ?)
Uhr beginnt zu laufen.
A
RADIO
B
SOUND
Wenn Sie einen weiteren Sender speichern
Das Format der Uhrzeit hängt vom jeweiligen
wollen, gehen Sie wie in den Schritten oben
L'alarme radio est activée mais aucun son n'est
Modell ab.
erläutert vor.
émis à l'heure programmée.
12-Stunden-Format: "AM 12:00" = Mitternacht
Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch
• Le VOLUME est-il réglé ?
24-Stunden-Format: "0:00" = Mitternacht
einen anderen ersetzen wollen, stellen Sie den
En cas de réparation, les stations préréglées
gewünschten Sender ein und halten die PRESET
Wenn Sie das Einstellen der Uhr nicht abschließen,
risquent d'être supprimées de la mémoire.
TUNING STATION-Taste 1 bis 5 gedrückt. Der
erscheint nach etwa 65 Sekunden wieder die
Notez vos réglages si vous souhaitez les
neue Sender ersetzt den zuvor unter dieser
vorherige Anzeige im Display.
reprogrammer.
Stationstaste gespeicherten Sender.
Drücken Sie in Schritt 5 die Taste CLOCK zeitgleich
mit einem Zeitsignal. Daraufhin beginnt die Uhr,
Einstellen eines gespeicherten Senders
bei 0 Sekunden zu laufen.
Précautions
1
Schalten Sie mit RADIO ON•SLEEP das
So lassen Sie im Display die Sommerzeit
Radio ein.
• Branchez l'appareil aux sources d'alimentation
2
indiquées dans "Spécifications".
anzeigen
Wählen Sie mit BAND den gewünschten
Drücken Sie D.S.T.
• La plaque signalétique indiquant la tension, etc.
Frequenzbereich aus.
est située sous l'appareil.
"
" wird angezeigt und die Uhr wird auf
3
Drücken Sie die gewünschte PRESET
Sommerzeit umgestellt.
• Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez
TUNING STATION-Taste.
sur la fiche et non sur le cordon.
Zum Ausschalten der Sommerzeit drücken Sie
D.S.T. erneut.
Halten Sie die PRESET TUNING STATION-Taste
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit proche
d'une source de chaleur comme un radiateur ou
nicht mehr als wenige Sekunden lang gedrückt.
Andernfalls wird der gerade eingestellte Sender
une conduite d'air chaud, ni dans un endroit
So stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein
soumis aux rayons directs du soleil, à une
Stellen Sie mit BRIGHTNESS die Display-
unter dieser PRESET TUNING STATION-Taste
gespeichert und der zuvor eingestellte Sender
poussière excessive, aux vibrations mécaniques
Beleuchtung auf hell, mittel oder dunkel ein.
ou aux chocs.
wird durch den neuen Sender ersetzt.
4
• Ne placez pas l'appareil sur des surfaces (tapis,
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
couvertures, etc.) ou près de matériaux (rideaux,
Ändern des
ein.
tissus) susceptibles de boucher les orifices de
Nach 10 Sekunden erscheint wieder die aktuelle
ventilation.
AM- (MW-)
Uhrzeit im Display, aber die Nummer der
• Si du liquide ou un objet tombe dans l'appareil,
PRESET TUNING STATION-Taste wird nicht
débranchez l'appareil et faites le vérifier par un
Einstellintervalls
ausgeblendet.
personnel qualifié avant de le réutiliser.
• Lorsque le boîtier est sale, nettoyez-le à l'aide
Das AM (MW)-Einstellintervall variiert je nach
Region. Das Einstellintervall dieses Geräts ist
d'un chiffon doux imbibé d'un produit nettoyant
Einstellen der
doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de
werkseitig auf 9 kHz oder 10 kHz eingestellt.
Ändern Sie die Einstellung gegebenenfalls wie
diluants chimiques, car ils risquent d'abîmer le
Beleuchtung
boîtier.
unten angegeben, um Radioempfang zu
ermöglichen.
• L'appareil n'est pas débranché du secteur tant
Sie können die Beleuchtung an der Unterseite des
qu'il branché sur la prise murale, même si
Geräts einstellen.
l'appareil est hors tension.
Region
Einstellintervall
Stellen Sie ILLUMINATION auf AUTO, ON oder
OFF. Die Beleuchtung schaltet sich folgendermaßen
Länder in Nord- und
10 kHz
En cas de questions, consultez votre revendeur
ein bzw. aus:
Südamerika
Sony le plus proche.
AUTO: Die Bleuchtung wird beim Einschalten des
Andere Länder
9 kHz
Radios eingeschaltet.
Die Beleuchtung blinkt, wenn die Weckzeit
Spécifications
1
für ALARM A oder B bzw. den NAP-Timer
Schließen Sie den Radiowecker an eine
erreicht ist.
Netzsteckdose an.
Die Beleuchtung schaltet sich aus, wenn
Affichage de l'heure
Schalten Sie das Gerät mit OFF•ALARM
das Radio, der Weckton oder das NAP-
Royaume-Uni, Amérique du
Système par 12
RESET aus.
Wecksignal ausgeschaltet wird.
2
ON:
Die Beleuchtung ist immer eingeschaltet.
Nord, Amérique du Sud
heures
Halten Sie OFF•ALARM RESET gedrückt
OFF:
Die Beleuchtung ist immer ausgeschaltet.
und drücken Sie BAND mehr als 5
Autres pays
Système par 24
Sekunden lang. Das
heures
AM- (MW-)Einstellintervall wird
Einstellen des
Plage de fréquences
gewechselt.
Modèle pour l'Amérique du Nord et l'Amérique
Wecksignals
Zwei kurze Signaltöne sind zu hören und das
du Sud
AM- (MW-)Einstellintervall wird gewechselt.
Bande
ICF-C743
Fréquence de canal
Sie können zwei Wecksignale, Radio (ALARM A)
Wenn Sie Schritt 2 nochmals ausführen,
und Weckton (ALARM B), einstellen.
FM
87,5 - 108 MHz
0,1 MHz
wechselt das Einstellintervall erneut.
Der Wecker schaltet sich jeden Tag zur selben
AM
530 - 1 710 kHz 10 kHz
Uhrzeit ein.
Wenn Sie das AM- (MW-)Einstellintervall
Vor dem Einstellen des Wecksignals müssen Sie die
Modèle pour les autres pays
wechseln, werden die gespeicherten Sender
Uhr einstellen (siehe "Einstellen der Uhr").
Bande
ICF-C743
ICF-C743L
Fréquence
gelöscht.
de canal
Wenn das AM- (MW-)Einstellintervall gewechselt
Hinweise
FM
87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz
0,05 MHz
wird, wechselt auch das FM-Einstellintervall.
• Die werkseitig eingestellte Weckzeit für das
AM
Radio (ALARM A) und den Weckton (ALARM B)
531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
PO (MW)
lautet "AM 12:00" bzw. "0:00".
GO (LW)
153 - 279 kHz
9 kHz
• Wenn Sie das Einstellen des Wecksignals nicht
abschließen, erscheint nach etwa 65 Sekunden
Haut-parleur
wieder die vorherige Anzeige im Display.
1
pouces) 4 Ω
Diamètre d'environ 5,7 cm (2
/
4
Puissance
200 mW (avec une distorsion harmonique de
10 %)
So stellen Sie das
So schalten Sie das NAP-
Radiowecksignal ein (ALARM A)
Wecksignal aus
1
Schalten Sie den Summer mit NAP aus.
Drücken Sie ALARM A einige Sekunden
lang, bis ein Signalton zu hören ist.
"
" und die Stundenangabe blinken im
So deaktivieren Sie den NAP-
A
RADIO
Display.
Timer
2
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
Drücken Sie NAP. Die NAP-Tastenanzeige und
die Stunden ein.
"
" erlöschen.
3
Drücken Sie ALARM A.
4
Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
Einstellen des Sleep-
die Minuten ein.
Zur Bestätigung der Einstellung wird ein
Timers
Signalton ausgegeben.
"WAKE UP STA" erscheint und die
Mit dem Sleep-Timer können Sie beim Einschlafen
Speichernummer blinkt im Display.
FM1
FM2
Radio hören. Das Radio schaltet sich nach der
5
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
voreingestellten Anzahl an Minuten automatisch
den zuletzt eingestellten Sender oder
aus.
einen gespeicherten Sender als
FM1
FM2
LW
Drücken Sie RADIO ON•SLEEP.
Wecksender (WAKE UP STA) ein.
Das Radio schaltet sich ein. Sie können für den
Mit jedem Tastendruck auf TUNE/TIME SET +
Sleep-Timer 90, 60, 30 oder 15 Minuten einstellen.
wechselt der Wecksender (WAKE UP STA)
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
folgendermaßen:
ICF-C743
On
90
PRESET -
AM PRESET 1 bis 5
(zuletzt
15
30
eingestellter Sender)
Zwei kurze Signaltöne werden ausgegeben, wenn
FM2 PRESET 1 bis 5
FM1 PRESET 1 bis 5
"On" wieder im Display erscheint.
"
" erscheint im Display, wenn Sie die
ICF-C743L
Dauer eingestellt haben.
PRESET -
Das Radio spielt, bis die eingestellte Anzahl an
MW PRESET 1 bis 5
(zuletzt
Minuten abgelaufen ist, und schaltet sich dann aus.
eingestellter Sender)
FM1 PRESET 1 bis 5
So schalten Sie das Radio vor der eingestellten
LM PRESET 1 bis 5
FM2 PRESET 1 bis 5
Zeit aus
Drücken Sie SNOOZE/SLEEP OFF oder
Mit TUNE/TIME SET – werden die Wecksender
OFF•ALARM RESET.
(WAKE UP STA) in umgekehrter Reihenfolge
angezeigt.
6
So verwenden Sie den Sleep-
Drücken Sie erneut ALARM A.
Zwei Signaltöne bestätigen die Einstellung.
Timer und das Wecksignal
Sie können mit Radiomusik einschlafen und sich
Wenn Sie ALARM A verwenden wollen, stellen Sie
zur voreingestellten Zeit mit Radiomusik bzw.
den Weckmodus ein (siehe "Einstellen des
einem Wecksignal wecken lassen.
Weckmodus").
1
Zur eingestellten Zeit für das Radiowecksignal
Stellen Sie das Wecksignal ein (siehe
blinkt "
" im Display und der in Schritt 5
A
RADIO
"Einstellen des Wecksignals").
ausgewählte Wecksender (WAKE UP STA) ist zu
2
Stellen Sie den Sleep-Timer ein (siehe
hören.
"Einstellen des Sleep-Timers").
Das Radio schaltet sich nach etwa 60 Minuten
automatisch aus.
Störungsbehebung
So überprüfen Sie die Weckeinstellung
Drücken Sie einmal ALARM A. Im Display wird die
Sollte am Gerät eine Störung auftreten, überprüfen
eingestellte Weckzeit angezeigt.
Sie bitte anhand der folgenden Liste, ob eine
Wenn Sie ALARM A erneut drücken, erscheint im
Reparatur erforderlich ist.
Display der Wecksender (WAKE UP STA).
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie
Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten,
sich an Ihren Sony-Händler.
drücken Sie CLOCK oder warten Sie einige
Sekunden.
Die angezeigte Uhrzeit stimmt nicht.
• Ist der Strom für mehr als 1 Minute ausgefallen?
So stellen Sie den Weckton ein
(ALARM B)
Das Radio oder der Summer ertönt nicht zur
1
voreingestellten Alarmzeit.
Drücken Sie ALARM B einige Sekunden
• Wurde das Radiowecksignal bzw. der Weckton
lang, bis ein Signalton zu hören ist.
eingeschaltet (d. h. wird "
A
RADIO
"
B
" und die Stundenangabe blinken im
SOUND
"
B
" angezeigt)?
SOUND
Display.
2
Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
Das Radiowecksignal ist zwar aktiviert, aber zur
die Stunden ein.
voreingestellten Weckzeit ist nichts zu hören.
3
• Haben Sie mit VOLUME die Lautstärke nicht
Drücken Sie ALARM B.
4
eingestellt?
Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
die Minuten ein.
Die gespeicherten Sender werden möglicherweise
Zur Bestätigung der Einstellung wird ein
gelöscht, wenn das Gerät vom Kundendienst
Signalton ausgegeben.
gewartet werden muss.
5
Wählen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
Notieren Sie die Einstellungen, damit Sie sie später
die Nummer des Signals (1) oder einer
problemlos wieder speichern können.
Melodie (2 bis 5). Wenn Sie die Nummer
auswählen, wird der entsprechende Ton
Sicherheitsmaßnahmen
5 Sekunden lang ausgegeben.
6
Drücken Sie erneut ALARM B.
• Betreiben Sie das Gerät an den unter "Technische
Daten" angegebenen Stromquellen.
Zwei Signaltöne bestätigen die Einstellung.
• Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.
befindet sich an der Geräteunterseite.
Wenn Sie ALARM B verwenden wollen, stellen Sie
• Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels
den Weckmodus ein (siehe "Einstellen des
immer am Stecker, niemals am Kabel.
Weckmodus").
• Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wenn die voreingestellte Weckzeit erreicht ist,
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
blinken "
" und die ausgewählte
B
SOUND
Warmluftauslässen oder an Orten liegen, an
Wecktonnummer im Display.
denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich
Der Weckton schaltet sich nach etwa 60 Minuten
viel Staub, mechanischen Vibrationen oder
automatisch aus.
Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie
So überprüfen Sie die Weckeinstellung
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
"
Drücken Sie einmal ALARM B. Im Display
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen
erscheinen die Weckzeit und die ausgewählte
auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren
Wecktonnummer.
könnten.
Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten,
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
drücken Sie CLOCK, oder warten Sie einige
Gerät gelangen, trennen Sie es von der
SLEEP
RADIO
A
RADIO
B
SOUND 12345
Sekunden.
Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von
WAKE UP STA
PRESET
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
MHz
kHz
Sie es wieder benutzen.
Einstellen des Weckmodus
• Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen Sie
Vor dem Einstellen des Weckmodus müssen Sie die
es mit einem weichen Tuch, das Sie mit einem
Weckzeit einstellen (siehe "Einstellen des
milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Wecksignals").
Verwenden Sie unter keinen Umständen
Drücken Sie ALARM MODE so oft, bis der
Scheuermittel oder chemische Lösungen, da diese
gewünschte Modus ausgewählt ist.
die Oberfläche angreifen könnten.
Mit jedem Tastendruck auf ALARM MODE
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
wechselt die Anzeige im Display folgendermaßen:
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
Keine
A
B
ist.
Weckanzeige
RADIO
SOUND
A
B
RADIO
SOUND
Sollten Fragen auftreten, wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.
Bei "
" wird außerdem die Nummer des
B
SOUND
ausgewählten Wecktons angezeigt.
Wenn für das Radiowecksignal und den Weckton
Technische Daten
(ALARM A und B) dieselbe Weckzeit eingestellt ist,
hat das Radiowecksignal (ALARM A) Priorität.
Uhrzeitanzeige
So können Sie noch ein paar
Großbritannien, Nord- und 12-Stunden-Format
Minuten weiterschlafen
Südamerika
Andere Länder
24-Stunden-Format
Drücken Sie SNOOZE/SLEEP OFF.
Das Radio bzw. der Weckton wird ausgeschaltet,
Frequenzbereich
schaltet sich aber nach etwa 10 Minuten
Modell für Nord- und Südamerika
automatisch wieder ein. Mit jedem Tastendruck auf
SNOOZE/SLEEP OFF wechselt die Dauer
Frequenzbereich ICF-C743
folgendermaßen:
UKW (FM)
87,5 - 108 MHz 0,1 MHz
10
20
30
40
50
60
MW (AM)
530 - 1 710 kHz 10 kHz
Für die Snooze-Funktion können Sie maximal 60
Modell für andere Länder
Minuten einstellen.
Frequenzbereich ICF-C743
ICF-C743L
Im Display erscheint einige Sekunden lang die
UKW (FM)
87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz 0,05 MHz
Snooze-Dauer und dann wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie SNOOZE/SLEEP OFF
MW (AM)
531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
erneut drücken, sobald wieder die aktuelle Uhrzeit
LW
153 - 279 kHz
angezeigt wird, gilt wieder eine Snooze-Dauer von
10 Minuten.
Lautsprecher
ca. 5,7 cm Durchmesser 4 Ω
So schalten Sie das Wecksignal
Leistungsabgabe
200 mW (bei 10 % harmonischer Verzerrung)
aus
Betriebsspannung
Schalten Sie den Weckton mit OFF•ALARM RESET
Modell für Nord- und Südamerika: 120 V
aus.
Wechselstrom, 60 Hz
Der Wecker schaltet sich am nächsten Tag zur
Modell für andere Länder: 220 - 230 V
selben Uhrzeit wieder ein.
Wechselstrom, 50 Hz
Abmessungen
ca. 138 × 88,5 × 100 mm (B/H/T) einschließlich
So deaktivieren Sie das
vorstehender Teile und Bedienelemente
Wecksignal
Gewicht
Drücken Sie ALARM MODE so oft, bis "
"
A
RADIO
ca. 520 g
und "
" ausgeblendet werden.
B
SOUND
ca. 620 g: ICF-C743L (Modell für
Großbritannien)
Der NAP-Timer
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
(Countdown-Timer)
Über den NAP-Timer können Sie einstellen, nach
wie vielen Minuten der Summer ertönen soll.
Drücken Sie NAP so oft, bis die gewünschte Anzahl
an Minuten angezeigt wird.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
OFF
10
20
30
(aktuelle Uhrzeit)
120
90
60
Die NAP-Tastenanzeige leuchtet auf und "
"
sowie die NAP-Dauer werden einige Sekunden
lang angezeigt.
Der NAP-Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
Wenn die als NAP-Dauer angegebene Anzahl an
Minuten verstrichen ist, ertönt der Summer und
die NAP-Tastenanzeige sowie "
" im Display
blinken.
Der Summer schaltet sich nach etwa 60 Minuten
automatisch aus.
60
" oder
Einstellintervall
Einstellintervall
9 kHz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICF-C743

  • Seite 1 Sleep-Timer 90, 60, 30 oder 15 Minuten einstellen. OFF : l’éclairage ne s’allume pas. Dream Machine è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. source (mains) as long as it is connected to the Wenn Sie für den Frequenzbereich FM1 oder...
  • Seite 2 设置闹钟 “ ”。 zender te kiezen die u het laatst per il modello ICF-C743 e 20 posizioni per il selezionare il numero per il segnale all’ora preimpostata per l’allarme. stazioni preferite Wanneer het AM (MW)-afsteminterval wordt 收音机在所设置时间播放,然后关掉。...