Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
ZGG66424
BE
LU
2
14
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZGG66424

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZGG66424...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Gebruik alleen kookgerei met een diameter de buurt van het apparaat, totdat het appa- die geschikt is voor de afmeting van de bran- raat afgekoeld is. der. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien toe- passelijk). www.zanussi.com...
  • Seite 3 Sluit geen bescha- aangegeven op het typeplaatje, dat zich digd apparaat aan. Neem indien nodig con- naast de gastoevoerleiding bevindt. tact op met de leverancier. • Dit apparaat mag niet aangesloten worden op een afvoerinrichting voor verbrandings- www.zanussi.com...
  • Seite 4: Montage

    De aansluiting op de gastoevoer moet worden De aansluiting moet worden uitgevoerd in over- uitgevoerd met behulp van een AGB-kraan. eenstemming met voorschrift NBN D 5I.003. Kies vaste aansluitingen of gebruik een flexibele leiding in AGB (roestvrij staal), in overeenstem- www.zanussi.com...
  • Seite 5 3. Verwijder de knop. randen of hoeken; 4. Stel de by-passschroefstand in met een – de leiding gemakkelijk toegankelijk is om de dunne schroevendraaier. toestand ervan te controleren. De controle van de staat van de flexibele leiding bestaat eruit te controleren of: www.zanussi.com...
  • Seite 6 560 mm • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. www.zanussi.com...
  • Seite 7 Mogelijkheden voor inbouw Keukenmeubel met deur Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvou- dig toegang bieden indien technische hulp no- dig is. 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Verwijderbaar paneel www.zanussi.com...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    ( ) en druk de knop in. 2. Houd de bedieningsknop ongeveer 5 se- conden ingedrukt zodat het thermokoppel kan opwarmen. Anders zal de gastoevoer worden onderbroken. 3. De vlam afstellen zodra deze regelmatig brandt. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Halfsnel achter 120 - 220 mm Waarschuwing! Gebruik pannen met een Sudderbrander 80 - 160 mm doorsnede die geschikt zijn voor de afmeting van de brander. Gebruik geen kookpannen op de kookplaat die de randen overschrijden. www.zanussi.com...
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    • Was de onderdelen van roestvrij staal af met schade te voorkomen aan het opper- water en droog ze vervolgens met een zachte vlak van de kookplaat. doek. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Problemen Oplossen

    • Houd, na het ontsteken van de steking uit. doende opgewarmd vlam, de knop circa 5 seconden ingedrukt. De gasring brandt onregelmatig. • De branderkroon is verstopt • Controleer of de hoofdsproeier met etensresten niet verstopt is en of de bran- derkroon schoon is. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. • Modelbeschrijving .... Technische gegevens Afmetingen kookplaat Branderbelasting Breedte: 594 mm Driekronenbrander: 4,0 kW Lengte: 510 mm Semi-snelle brander: 2,0 kW Sudderbrander: 1,0 kW Inbouwafmetingen kookplaat Breedte: 560 mm Lengte: 480 mm www.zanussi.com...
  • Seite 13: Milieubescherming

    >PE<,>PS<, etc. mens en milieu die zich zouden kunnen Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste voordoen in geval van verkeerde afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer- afvalverwerking. Voor gedetailleerdere kingsdienst. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Application • Utilisez uniquement des récipients dont le • Retirez tous les emballages, les étiquettes et diamètre correspond aux diamètres indiqués le film protecteur du panneau de la table de pour chaque brûleur. Risque de surchauffe et www.zanussi.com...
  • Seite 15 être effectués unique- compatibles avec les conditions d'installation ment par un professionnel qualifié, se- du local (type de gaz, pression du gaz,...). lon les normes et règlements en vi- Les paramètres de réglage de l'appareil figu- gueur. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Installation

    AGB. Choisissez un raccordement fixe ou utili- les normes et règlements en vigueur. sez un tuyau flexible en AGB (acier inoxydable) conforme à la réglementation en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux métalliques, assurez- www.zanussi.com...
  • Seite 17 Pour régler le niveau minimum des brûleurs – il ne montre aucun étranglement ; (pour la Belgique uniquement) : – il n'est soumis à aucune traction et aucune 1. Allumez le brûleur. torsion ; 2. Tournez la manette en position minimum. www.zanussi.com...
  • Seite 18 55 mm • Pour toute intervention sur votre appareil, fai- 30 mm tes appel au service après-vente de votre 560 mm magasin vendeur. • Utilisez toujours une prise antichoc correcte- ment installée. www.zanussi.com...
  • Seite 19 Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accès au cas où une intervention technique serait né- cessaire. 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Panneau amovible www.zanussi.com...
  • Seite 20: Description De L'appareil

    ), puis appuyer des- sus pour l'enfoncer. 2. Maintenez la commande appuyée pendant environ 5 secondes, cela permet au ther- mocouple de se réchauffer. Sinon, l'alimen- tation en gaz sera interrompue. 3. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Conseils Utiles

    Avertissement Utilisez des casseroles et Arrière semi-ra- 120 - 220 mm des poêles dont le diamètre est pide compatible avec la dimension du brûleur. Auxiliaire 80 - 160 mm N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépassent la surface de cuisson. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    • Lavez les éléments en acier inoxydable à • Replacez les supports de casserole l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon avec soin afin de ne pas endommager doux. le dessus de la table de cuisson. www.zanussi.com...
  • Seite 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    à un service après-vente. Si vente ou du revendeur peut être facturé même l'anomalie persiste, contactez votre magasin en cours de garantie. vendeur ou votre service après-vente. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    Largeur : 594 mm Brûleur à triple couron- 4,0 kW Longueur : 510 mm ne : Brûleur semi-rapide : 2,0 kW Dimensions de la niche Brûleur auxiliaire : 1,0 kW d'encastrement de la table de cuisson Largeur : 560 mm www.zanussi.com...
  • Seite 25: Brûleurs À Gaz

    : l'environnement et notre sécurité, s’assurant >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux ainsi que les déchets seront traités dans des d'emballage dans le conteneur approprié du conditions optimum. centre de collecte des déchets de votre com- mune. www.zanussi.com...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Vorsicht! Dieses Gerät ist nur zum und Verletzungsgefahr. Kochen bestimmt. Jeder andere • Halten Sie Kinder während und nach dem Gebrauch ist als bestimmungsfremd Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt anzusehen, zum Beispiel das Beheizen geworden ist. eines Raums. www.zanussi.com...
  • Seite 27 Bedingungen zu- nen Geschirrspüler oder Backofen entstehen rückzuführen sind. können. • Um das Risiko von Sachschäden oder • Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben Verletzungen zu vermeiden, dürfen In- Türen oder unter Fenstern. Andernfalls kann www.zanussi.com...
  • Seite 28: Montage

    örtlichen zugelassenen Einrichtungen. frei gemacht werden. • Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein. Montage Warnung! Die in nachstehender Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Anleitung beschriebenen Montage-, Bestimmungen und eventuell lokalen Anschluss- und Wartungsarbeiten müssen von Verordnungen ausgeführt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 29 Gasversorgungsleitung) durch das Ty- Rohrbogen penschild für die neue Gasart. Das Typen- schild ist im Beipack des Geräts enthalten. Flüssiggas: Verwenden Sie die Gummi-Rohr- Wenn der Gasdruck der Gasversorgung befestigung. Verwenden Sie grundsätzlich die schwankt oder nicht dem erforderlichen Druck- www.zanussi.com...
  • Seite 30 -frequenz in Ihrer Region mit den spricht. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm auf dem Typenschild angegebenen An- länger als der braune (bzw. schwarze) Phasen- schlusswerten übereinstimmen. leiter sein. • Das Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert. Dazu muss ein passender Stecker verwendet www.zanussi.com...
  • Seite 31 Unterbauschrank ent- fernen lassen. 50 cm 120 cm A) Mitgelieferte Dichtung B) Mitgelieferte Halterungen Einbaumöglichkeiten 180 cm 2 360 cm Unterbaumöbel mit Tür Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfa- www.zanussi.com...
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    Stufe ( ) und drücken Sie ihn ein. 2. Halten Sie den Kochstellen-Schalter zur Erwärmung des Thermoelements ca. 5 Se- kunden lang gedrückt. Andernfalls wird die Gaszufuhr unterbrochen. 3. Stellen Sie gewünschte Kochstufe ein, so- bald die Flamme regelmäßig brennt. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Praktische Tipps Und Hinweise

    Hinterer Nor- 120 - 220 mm Warnung! Verwenden Sie Töpfe und malbrenner Pfannen mit einem Durchmesser, der der Hilfsbrenner 80 - 160 mm Größe der Brenner entspricht. Verwenden Sie kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld, das über dessen Ränder hinausragt. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    -kronen mit warmen Seifen- wasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen. • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser und • Seien Sie beim Wiederaufsetzen der wischen Sie sie mit einem weichen Tuch tro- Topfträger vorsichtig, um Beschädigun- cken. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Was Tun, Wenn

    • Halten Sie den Schalter nach dem Entzünden. ausreichend erwärmt. dem Entzünden ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Der Gasbrenner brennt ungleich- • Speisereste an der Brennerkro- • Kontrollieren Sie, dass die mäßig. Hauptdüse nicht blockiert und die Brennerkrone nicht durch Speisereste zugesetzt sind. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Technische Daten

    Ersatzteilhändlern erhältlich. mäß bearbeitet werden kann. Die erfor- Technische Daten Abmessungen des Kochfelds Länge 480 mm Breite: 594 mm Heizleistung Länge 510 mm Dreikronen-Brenner: 4,0 kW Abmessungen der Normalbrenner: 2,0 kW Kochfeldaussparung Hilfsbrenner: 1,0 kW Breite: 560 mm www.zanussi.com...
  • Seite 37: Umwelttipps

    B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei Umwelt und Gesundheit werden durch falsches den kommunalen Entsorgungsstellen in den da- Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen für vorgesehenen Behältern. über das Recycling dieses Produkts erhalten www.zanussi.com...
  • Seite 38 www.zanussi.com...
  • Seite 39 www.zanussi.com...
  • Seite 40 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis