Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
TFT LCD
コンピューター
ディスプレイ
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全
のために」 、 および 「クイックセットアップガイド」 をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
SDM-HS75P/
SDM-HS95P /R
 2005 Sony Corporation
カラー
2-583-745-53(1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDM-HS75P

  • Seite 1 2-583-745-53(1) TFT LCD カラー コンピューター ディスプレイ 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の 「安全 のために」 、 および 「クイックセットアップガイド」 をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと は、いつでも見られるところに必ず保管してください。 SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R  2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 こ の 装 置 は 、 情 報 処 理 装 置 等 電 波 障 害 自 主 規 制 協 議 会 V C C I ( ) の基準に基づくクラス 情報技術装置です。 この装 置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 当社は国際エネルギースター...
  • Seite 3    保証書 ..................Electronics Standards Association アフターサービスについて ............の商標です。 • Adobe Acrobat Adobe 、 は 主な仕様 ..................Systems Incorporated (アドビシ ステムズ社) の商標です。  • NERGY マークは、米国 環境保護局の商標です。 • この取扱説明書に表記されている上 記以外の製品名は、それぞれの会社 の商標または登録商標です。 • この取扱説明書では、 「」 と 「」 に ついては一部表記を省略していま す。 http://www.sony.co.jp/...
  • Seite 4 • 寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、 使用上のご注意 画面が暗く見えたりすることがありますが、故障ではあ りません。温度が上がると元に戻ります。 • 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ 電源について りますが、時間の経過とともに元に戻ります。 付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード • 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして りますが、故障ではありません。 ください。 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 液晶ディスプレイパネルについて 源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を 本機の液晶ディスプレイパネルは非常に精密度の高い技術 行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを でつくられていますが、黒い点が現れたり、赤と青、緑の 抜いてからアース線をはずしてください。 点が消えないことがあります。また、見る角度によってす じ状の色むらや明るさのムラが見える場合があります。 プラグ形状例 これらは、液晶ディスプレイの構造によるもので、故障で AC100 V 用 アース線 はありません。 これらの点をご了承のうえ、本機をお使いください。 アースキャップ及びケーブルキャップは幼児の手の 届かないところへ保管する お手入れについて お子様が誤って飲むと、窒息死する恐れがあ • お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから ります。 抜いてください。 万一誤って飲み込まれた場合は、ただちに医...
  • Seite 5 1 1 (電源) スイッチとランプ ( 、 ページ) 各部の名前とはたらき 1 (電源) スイッチを上に押して、ディスプレイの電源 を入 切します。 使いかたについてのくわしい説明は ( ) 内のページをご覧 電源が入るとランプが緑色に点灯します。 ください。 省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。 1 (電源) スイッチおよび各操作ボタンは、前面右下に配置 されています。 ディスプレイ前面 上に押して、ディスプレイの 電源を入 切します。 MENU (メニュー) ボタン ( ページ) メニュー画面を出すときまたは、終了するときに押しま す。 Mボタン ( ページ) メニュー項目を選んだり、調整したりするときに使いま INPUT MENU す。...
  • Seite 6 ディスプレイ後面 9 バックカバー ( ページ) ケーブルやコードをはずすときに、このカバーを開けま す。 q; 電源入力端子 ( ページ) 付属の電源コードをつなぎます。 I N P U T 1 D V I - D R G B 用 入力端子 (デジタル ) ( ページ) DVI Rev.1.0 準拠のデジタル 信号を入力します。 INPUT2 HD15 用 ( )...
  • Seite 7 手順 :コンピュータにつなぐ 接続と設定 本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでくださ 本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていること い。 をご確認ください。 ご注意 • 液晶ディスプレイ • ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでください。 • 電源コード • ビデオ信号ケーブルのピンが曲がることを防ぐため HD15 端子の • HD15-HD15 ビデオ信号ケーブル (アナログ ) 向きをご確認ください。 • DVI-D ビデオ信号ケーブル (デジタル ) • コードストラップ 出力端子 (デジタル ) のあるコンピュータ • CD-ROM Windows/Macintosh ( ユーティリティ 取扱...
  • Seite 8 じて アダプタ(市販) をお使いください。ビデ Macintosh オ信号ケーブルをつなぐ前に、 アダプタをコン ピュータにつないでください。 コード類を束ねる。 付属のコードストラップを使って、コード類をまとめて ください。 HD15 入力端子 (アナログ ) Macintosh へ コンピュータ コード ストラップ 後面イラストは SDM-HS75P を使っていますが、それ以外 HD15-HD15 コンピュータの の機種でも同じようにしてください。 ビデオ信号ケーブル 出力端子へ (アナログ ) (付属) バックカバーを閉める。 手順 :電源コードをつなぐ 本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでくださ い。本機に電源コードをつないでから、電源コンセントへ 差し込みます。 電源入力端子へ 電源コンセントへ 電源コード (付属)...
  • Seite 9 手順 :電源を入れる ディスプレイの向きを変える 本機にはディスプレイスタンドがついているので、下図の 1 (電源) スイッチを上に押す。 範囲で画面の向きを変えられます。 本機の1 (電源)ランプが緑色に点灯します。 ° 約 コンピュータの電源を入れる。 これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じ て、 ページからの設定や調整などを行ってください。 本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは • ビデオ信号ケーブルなどが正しく接続されているか確認 画面両側の下部を持ち、画面の向きを調整してください。 する。 • NO INPUT SIGNAL 「 」 と表示されているとき コンピュータが省電力状態になっている。キーボードの キーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみる。 • CABLE DISCONNECTED 「 」 と表示されているとき ビデオ信号ケーブルが正しく接続されているか確認す る。 • OUT OF RANGE 「...
  • Seite 10 入力を切り換えるには INPUT ( ボタン) INPUT ボタンを押す。 押すたびに、下表のように入力が切り換わります。 INPUT 画面表示 以下につないだ入力に (左上に約 秒表示) 切り換わります。 DVI-D INPUT1 DVI-D 入力 : 用 入力端子 (デジタル ) HD15 INPUT2 HD15 入力 : 用 入力端子 (アナログ )...
  • Seite 11 ■ 元の状態に戻す 調整する リセット画面を使います。くわしくは、 ページをご覧く ださい。 調整を始める前に 画質メニュー 本機とコンピュータを接続し、両方の電源を入れてく ださい。電源を入れて、 分以上経過してから調整す 画質メニューでは、以下の項目が調整できます。 ると、最適な調整ができます。 • GAME/MOVIE/ モード( 画質 PC/AUTO ) メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 M O V I E • バックライト輝度 • コントラスト 6 メニュー操作のしかた • ブライトネス 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z •...
  • Seite 12 ご注意 ■ ガンマを調整する 「 AUTO 」 が設定されているときは、 「バックライト輝度」 「 コント 画像の色合いを、オリジナル画像の色合いに近付けられま ラスト」 は調節できません。 す。 ガンマ ■ バックライト輝度を調整する M O V I E ガンマ ガンマ 画面が明るすぎると感じるときに調整して、画面を見やす ガンマ くします。 1 MENU ボタンを押す。 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択...
  • Seite 13 ご注意 ■ シャープネスを調整する • モードメニューで 「 AUTO 」 が設定されているとき、 「 sRGB 」 エッジ強調など、鮮鋭度の調整をします。 は選択できません。 1 MENU ボタンを押す。 • コンピュータなどの他の接続機器が sRGB に対応していない メニュー画面が出ます。 ときは、 「 sRGB 」 を選んでもカラー効果はありません。 • 「 sRGB 」 に設定しているとき、 「コントラスト」 、 「ブライト Mボタンを押して (画質) を選び、 ボタンを押 ネス」 、 「ガンマ」 の調整はできません。 す。...
  • Seite 14 ■ 手動で鮮明さを調整し直す (フェーズ ピッ 画調整メニュー(アナログ チ) 信号のみ) HD15 文字や画像が鮮明でないときに調整します。 入力端 子 (アナログ ) につないでいるときに調整できます。 画調整メニューでは、以下の項目が設定できます。 解像度をコンピュータ側で 1280 × 1024 に設定する。 • オート 画調整 • フェーズ 2 CD-ROM を入れる。 オート • ピッチ  フェーズ  ピッチ 3 CD-ROM を起動して、地域とモデルを選んで、テスト • 水平位置  水平位置  垂直位置 パターンを表示する。...
  • Seite 15 Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。 メニュー位置メニュー テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整しま す。 メニュー画面に隠れた部分を見るときなどに、メニューの 表示位置を変えられます。 メニュー位置 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 画面上の[END]をマウスでクリックして、テストパター 選択 決定 終了 ンを消す。 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 ■ 手動で画像の位置を調整し直す (水平位置 垂直位置) (メニュー位置) を選び、 Mボタンを押して、 ボタンを押す。 画像が画面のまん中に出ないときに、調整します。 メニュー位置画面が表示されます。 1280 1024 解像度をコンピュータ側で...
  • Seite 16 言語選択メニュー メニューロック L A N G UA G E 本機の調整や設定を変えられないように、ボタン操作を E N G L I S H ロックできます。 F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O メニューロック...
  • Seite 17 に対応しているコンピュータやグラフィッ MOVIE お買い上げ時の状態では、モードは 「 」 に設定され クボードにつなぐと、操作をしていないときは自動的に次 MOVIE ています。 回押すと、 「 」 お買い上げ時の状態 が のような省電力状態になります。 表示され、もう1回押すと、 「 」 が表示されます。 SDM-HS75P 押すたびに次のように切り換わります。 本機の状態 消費電力 1(電源) ランプ 45 W 通常動作時 (最大) 緑点灯 アクティブオフ* 1.0 W オレンジ点灯 M OV I E (最大) (ディープスリープ)** 1 (電源)...
  • Seite 18: 故障かな?と思ったら

    自動画質調整機能 故障かな?と思ったら (アナログ 信号のみ) お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 認ください。 置と鮮明さ (フェーズ ピッチ) を調整して、最適な画 像を表示します。 表示メッセージについて お買い上げ時に設定されている表示モード 本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ 入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい セージが出ます。この場合は、次ページの「本機の症状と ます。信号が表示モードと同じであれば、自動的にあらか 対処のしかた」に従ってください。 じめ設定された最適な調整値で表示されます。 表示モード以外の信号のときは OUT OF RANGE と表示されている場合 下記の周波数の間であれば、信号をはじめて受信したとき 入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていません。以下 に自動画質調整機能が働いて、きれいな画像を表示しま を確認してください。 す。 80 kHz 水平周波数: ∼ I NFORMA T I ON 75 Hz 垂直周波数:...
  • Seite 19 CABLE DISCONNECTED と表示されている場合 ビデオ信号ケーブルがはずれています。 I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I – D...
  • Seite 20 ) 1280 1024 解像度: 以下 Windows を使用していて • 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が ディスプレイをつなぎ換え Windows SONY 出るか確認する。画像が出たら、 のデバイス選択画面で製造元に を選び、本機の型名 たとき SDM-HS75P SDM-HS95P ( または ) を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、 「プラグ アンド プレ イ」 を選ぶ。 Macintosh とつないでい • 市販の Macintosh アダプタを使っているときは、 Macintosh アダプタとビデオ信号ケーブルを正しく る。 つなぐ ( ページ) 。...
  • Seite 21 ださい。また、お問い合わせのときは次のことをお知らせくださ MENU まで ボタンを 秒以上押したままにする。 い。 MENU もう一度、 ボタンを押すと消えます。 • SDM-HS75P SDM-HS95P 型名: または • 製造番号: MENU • 故障の状態:できるだけくわしく • 購入年月日: • 接続しているコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様と 名称: 例: INFORMATION 機種名 MODEL : SDM-HS75P 製造番号 SER . NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-52 製造年と週...
  • Seite 22 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製造打ち切 り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の 期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 SDM-HS75P SDM-HS95P 型名: または 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日:  お買い上げ店 TEL.  お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
  • Seite 23 主な仕様 SDM-HS75P SDM-HS95P a-Si TFT a-Si TFT パネル アクティブマトリックス パネル アクティブマトリックス 43 cm 48 cm 画面サイズ: インチ ( ) 画面サイズ: インチ ( ) 入力信号フォーマット 入力信号フォーマット 動作周波数* 動作周波数* 80 kHz 水平: ∼ 80 kHz ( アナログ ) 水平: ∼ ( アナログ...
  • Seite 24: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 25 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 26: Inhaltsverzeichnis

    Specifications........20 companies. • Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual. http://www.sony.net/...
  • Seite 27: Precautions

    Note on the LCD (Liquid Crystal Display) Precautions Please note that the LCD screen is made with high- precision technology. However, black points or bright Warning on power connections points of light (red, blue, or green) may appear • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, constantly on the LCD screen, and irregular colored be sure that it is compatible with your local power supply.
  • Seite 28: Identifying Parts And Controls

    1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 15) Identifying parts and controls To turn the display on or off, press the 1 (power) switch upward. See the pages in parentheses for further details. The power indicator lights up in green when the display is The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower turned on, and lights up in orange when the monitor is in right part of the front of the monitor.
  • Seite 29 Rear of the display 9 Back cover (page 8) Remove this cover when you connect/disconnect cables or cords. 0 AC IN connector (page 8) Connect the power cord (supplied). qa DVI-D input connector (digital RGB) for INPUT1 (page 7) This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0.
  • Seite 30: Setup

    Connect a computer equipped with an HD15 Setup output connector (analog RGB) Using the supplied HD15-HD15 video signal cable (analog RGB), connect the computer to the monitor’s HD15 input connector (analog Before using your monitor, check that the following items are RGB).
  • Seite 31: Step 3: Connect The Power Cord

    Using the supplied cord strap, bundle the cables and cords. to AC IN Cord strap The illustration of the back of the monitor shown here to a power outlet is that of the SDM-HS75P. The same applies for the other models. power cord (supplied) Replace the back cover.
  • Seite 32: Step 5: Turn On The Monitor And Computer

    Step 5: Turn on the monitor and Adjusting the tilt computer This display can be adjusted within the angles shown below. Approx. 20° Press the 1 (power) switch upward. The 1 (power) indicator of the monitor lights up in green. Turn on the computer.
  • Seite 33: Customizing Your Monitor

    PICTURE menu Customizing Your Monitor You can adjust the following items using PICTURE menu. Before making adjustments • MODE P C T U R E (GAME/MOVIE/PC/AUTO) Connect the monitor and the computer, and turn them on. • BACKLIGHT M O V I E Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the •...
  • Seite 34 2 Press the m/M buttons to select (PICTURE) and 3 Press the m/M buttons to select “ GAMMA” and press the OK button. press the OK button. The PICTURE menu appears on the screen. The GAMMA menu appears on the screen. 4 Press the m/M buttons to select the desired mode 3 Press the m/M buttons to select “...
  • Seite 35: Adjusting The Sharpness

    4 Press the m/M buttons to select “ADJUST” and • CANCEL:To cancel resetting and return to the PICTURE press the OK button. menu. The fine tuning menu for color temperature appears on the screen. SCREEN menu (analog RGB U S E R A D J U S T M E N T signal only) 1 2 8 1 2 8...
  • Seite 36: Menu Position Menu

    x Adjust the picture’s sharpness manually x Adjust the picture’s position manually (Phase/Pitch) (H CENTER /V CENTER) You can adjust the picture’s sharpness as follows. This If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s adjustment is effective when the computer is connected to the centering as follows.
  • Seite 37: Input Sensing Menu

    3 Press the m/M buttons to select a language and INPUT SENSING menu press the OK button. • ENGLISH • FRANÇAIS: French When you select AUTO ON in the INPUT SENSING menu, the • DEUTSCH: German monitor automatically detects an input signal to an input terminal, •...
  • Seite 38: Technical Features

    DPMS (Display Power Management Standard) for Analog input/DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) for Digital input compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as shown below. SDM-HS75P Power mode Power consumption (power) indicator normal 45 W (max.)
  • Seite 39: Setting The Mode (Picture)

    Setting the MODE (PICTURE) Automatic picture quality adjustment function (analog RGB If you press the button on the lower side of the monitor signal only) repeatedly, you can select MODE from MOVIE t PC t AUTO t GAME. When you select “AUTO,” the monitor automatically adjusts the When the monitor receives an input signal, it screen brightness according to the brightness of the surroundings automatically adjusts the picture’s position and...
  • Seite 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 18. If OUT OF RANGE appears on the screen This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
  • Seite 41: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the replaced an old monitor with this following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-HS75P” or monitor, “SDM-HS95P” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models”...
  • Seite 42 Displaying this monitor’s information If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: While the monitor is receiving a video signal, press and •...
  • Seite 43: Specifications

    Specifications SDM-HS75P SDM-HS95P LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 19.0 inch Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Seite 44: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Mode d’emploi SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 45 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 46 Spécifications........20   « » « » • De plus, les symboles sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. http://www.sony.net/...
  • Seite 47: Précautions

    • Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se Précautions peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître. Avertissement sur les connexions d’alimentation • Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit •...
  • Seite 48: Identification Des Composants Et Des Commandes

    1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation) Identification des composants et (pages 9, 15) Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le des commandes commutateur 1 (alimentation) vers le haut. Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
  • Seite 49 Arrière de l’affichage 9 Capot arrière (page 8) Retirez ce panneau pour brancher ou débrancher les câbles ou les cordons. 0 Connecteur AC IN (page 8) Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à ce connecteur. qa Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1 (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à...
  • Seite 50: Installation

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur Installation de sortie HD15 (RVB analogique) A l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : du moniteur (RVB analogique).
  • Seite 51: Etape 3 : Branchez Le Câble D'alimentation

    A l’aide de l’attache de cordon fournie, regroupez les câbles et les cordons. vers AC IN Attache de cordon vers une prise secteur Câble d’alimentation (fourni) Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-HS75P. Ceci s’applique également aux autres modèles. Remettez le panneau arrière en place.
  • Seite 52: Etape 5 : Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    Etape 5 : Mettez le moniteur et Réglage de l’inclinaison l’ordinateur sous tension Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous. environ 20° Enfoncez le commutateur 1 (alimentation) vers le haut. L’indicateur 1 (alimentation) du moniteur s’allume en vert. Mettez l’ordinateur sous tension.
  • Seite 53: Personnalisation De Votre Moniteur

    x Réinitialisation des réglages Personnalisation de votre Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu REINITIALISATIO. Voir page 14 pour plus de détails sur la moniteur réinitialisation des réglages. Avant de procéder aux réglages Menu IMAGE Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension.
  • Seite 54 x Réglage du GAMMA x Réglage de RETROÉCLAIRAGE Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image. l’écran plus agréable à regarder. Appuyez sur la touche MENU.
  • Seite 55: Réglage De Nettete

    réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner selon le profil sRGB. « NETTETE », puis appuyez sur la touche OK. Le menu « NETTETE » apparaît à l’écran. Remarques • Vous ne pouvez pas sélectionner « sRGB » si le menu MODE est réglé Appuyez sur les touches m/M pour régler la netteté, sur «...
  • Seite 56 Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur semble ne pas régler complètement l’image Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l’image pour le signal d’entrée réglé (voir « AUTOMATIQUE » ci-dessous).
  • Seite 57: Menu Position Menu

    affichée dans le coin supérieur Menu POSITION MENU gauche de l’écran. Lorsque aucun signal n’est capté, le moniteur passe automatiquement en mode Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image d’économie d’énergie. à l’écran. • AUTO DESACTIV : L’entrée n’est pas commutée P O S I T I O N M E N U automatiquement.
  • Seite 58: Menu Verrou Réglages

    V E R RO U R É G L AG E S d’énergie comme indiqué ci-dessous. A C T I F I N A C T I F SDM-HS75P Mode Consommation L’indicateur 1 d’alimentation d’énergie...
  • Seite 59: Réglage Du Mode (Image)

    Réglage du MODE (IMAGE) Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche située sur le côté droit du moniteur, vous pouvez sélectionner le MODE analogique uniquement) entre FILM t PC t AUTOMATIQUE t JEU. Si vous sélectionnez «...
  • Seite 60: Dépannage

    Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
  • Seite 61: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et celui-ci, sélectionnez « SDM-HS75P » ou « SDM-HS95P » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
  • Seite 62 à celle de l’ordinateur. Affichage des informations du moniteur Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur •...
  • Seite 63: Spécifications

    Spécifications SDM-HS75P SDM-HS95P Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 19,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*...
  • Seite 64: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Bedienungsanleitung SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 65 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 66 “ „ “ überall ausdrücklich durch gekennzeichnet. Technische Daten ......20 http://www.sony.net/...
  • Seite 67: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wenn Sie über längere Zeit ein Standbild anzeigen lassen, kann Sicherheitsmaßnahmen eine Zeit lang ein Nachbild zu sehen sein. Dieses Nachbild verschwindet nach einer Weile wieder. Warnhinweis zum Netzanschluss • Der Bildschirm erwärmt sich bei Betrieb. Dies ist keine •...
  • Seite 68: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    1 Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 16) Lage und Funktion der Teile und Um den Monitor ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben. Bedienelemente Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Monitor im Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Energiesparmodus befindet.
  • Seite 69 Rückseite des Bildschirms 9 Hintere Abdeckung (Seite 8) Nehmen Sie diese Abdeckung ab, wenn Sie Kabel anschließen bzw. lösen wollen. 0 Netzeingang AC IN (Seite 8) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. qa DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) für INPUT1 (Seite 7) An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale eingespeist, die DVI Rev.
  • Seite 70: Installation

    Anschließen eines Computers mit einem Installation DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: Eingangsanschluss (digitales RGB) am Monitor an. •...
  • Seite 71: Anschließen An Einen Macintosh-Computer

    Eingangsanschluss (analoges RGB) Kabel- klemme HD15-HD15- Die Abbildungen der Monitorrückseite zeigen das an den Videosignalkabel Modell SDM-HS75P. Ausgangsanschluss (analoges RGB) Dasselbe gilt für die anderen Modelle. des Computers (mitgeliefert) Macintosh-Computer Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Schritt 3: Anschließen des Netzkabels Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst...
  • Seite 72: Schritt 5: Einschalten Von Monitor Und Computer

    Schritt 5: Einschalten von Monitor Einstellen der Neigung und Computer Mit dem Ständer können Sie den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. ca. 20° Drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben. Die Netzanzeige 1 des Monitors leuchtet grün auf. Schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 73: Einstellen Des Monitors

    x Zurücksetzen der Einstellungen Einstellen des Monitors Sie können die Einstellungen im Menü ZURÜCK zurücksetzen. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 15. Vor dem Einstellen Menü BILD Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Über das IMAGE können Sie folgende Optionen einstellen.
  • Seite 74 x Einstellen von HINTERGRUNDBEL x Einstellen von GAMMA Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die Sie können die Farben des Bildes auf dem Bildschirm mit den Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die Anzeigen auf dem Originalfarben des Bildes abgleichen. Bildschirm besser zu erkennen sind.
  • Seite 75: Optionen Auf Die Standardwerte)

    Wenn Sie „sRGB“ auswählen, werden die Farben für das Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option sRGB-Profil eingestellt. (Die sRGB-Farbeinstellung ist ein (BILD) und drücken Sie die Taste OK. Farbraumprotokoll nach Industriestandard, das für Das Menü BILD erscheint auf dem Bildschirm. Computerprodukte entwickelt wurde.) Wenn Sie „sRGB“...
  • Seite 76 x Automatische Einstellung der Bildqualität Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm (BILDSCHIRM) und drücken Sie dann OK.
  • Seite 77: Eingangserkenn

    Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. Menü EINGANGSERKENN Wenn Sie im Menü EINGANGSERKENN die Option Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUTOMATIK EIN wählen, erkennt der Monitor automatisch, ob (BILDSCHIRM) und drücken Sie dann OK. an einem Eingangsanschluss ein Signal eingespeist wird.
  • Seite 78: Menüsperre

    • ANNULER: Zum Abbrechen des Zurücksetzens und Menü LANGUAGE zum Zurückschalten zum Menübildschirm. L A N G UA G E Menü MENÜ-SPERRE E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ...
  • Seite 79: Technische Merkmale

    Stromverbrauch des Monitors automatisch wie unten erläutert reduziert. Taste einmal drücken, wird „FILM“(die Standardeinstellung) angezeigt, wenn Sie die Taste erneut drücken, wird „PC“ angezeigt. SDM-HS75P Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige 1 Mit jedem Tastendruck auf wechselt der Modus Normalbetrieb bis zu 45 W grün...
  • Seite 80: Automatische Einstellung Der Bildqualität (Nur Analoges Rgb-Signal)

    Automatische Einstellung der Störungsbehebung Bildqualität (nur analoges RGB- Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Signal) den Kundendienst wenden. Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, Bildschirmmeldungen werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der klares Bild auf dem Bildschirm erscheint.
  • Seite 81: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-HS75P“ oder „SDM-HS95P“. Wenn der Modellname dieses Monitors in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
  • Seite 82 Anzeigen von Informationen zu diesem Monitor Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: die Taste MENU mehr als fünf Sekunden lang gedrückt, •...
  • Seite 83: Technische Daten

    Technische Daten SDM-HS75P SDM-HS95P LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 19,0 Zoll Bildgröße: 17,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (Analoges RGB) (Analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (Digitales RGB) (Digitales RGB) Vertikal: 48–75 Hz (Analoges RGB)
  • Seite 84 2-583-745-53(1) Monitor de computador en color LCD TFT Manual de instrucciones SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 85 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 86 • Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual. REFERENCIA DE TERMINOLOGIA ..... . . 21 http://www.sony.net/...
  • Seite 87: Precauciones

    • El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es Precauciones un fallo de funcionamiento. Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Advertencia sobre las conexiones de la líquido) alimentación Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con •...
  • Seite 88: Identificación De Componentes Y Controles

    1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 15) Para poder encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor controles 1 (alimentación) hacia arriba. El indicador de alimentación está iluminado en verde cuando Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener la pantalla está...
  • Seite 89 Parte posterior de la pantalla 9 Cubierta posterior (página 8) Extraiga esta cubierta cuando conecte o desconecte cables. 0 Conector AC IN (página 8) Conecte el cable de alimentación (suministrado). qa Conector de entrada DVI-D (RVA digital) para INPUT1 (página 7) Este conector introduce señales de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0 qs Conector de entrada HD15 (RVA analógico) para...
  • Seite 90: Configuración

    Conexión de un ordenador equipado con un Configuración conector de salida HD15 (RVA analógico) Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) suministrado para enchufar el ordenador al conector de entrada Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja: HD15 (RVA analógico) del monitor.
  • Seite 91: Paso 3: Conexión Del Cable De Alimentación

    AC IN Clip de cables a una toma de corriente Esta ilustración de la parte posterior del monitor Cable de alimentación corresponde al modelo SDM-HS75P. (suministrado) Esto también se aplica a los otros modelos. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
  • Seite 92: Paso 5: Encendido Del Monitor Y El Ordenador

    Paso 5: Encendido del monitor y el Ajuste de la inclinación ordenador Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación. aprox. 20° Pulse el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba. El indicador 1 (alimentación) del monitor se ilumina de color verde.
  • Seite 93: Personalización Del Monitor

    x Restauración de los ajustes Personalización del Es posible restaurar los ajustes mediante el menú REST Consulte la página 14 para obtener más información sobre la restauración monitor de los ajustes. Antes de realizar ajustes Menú IMAGEN Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espera al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el Mediante el menú...
  • Seite 94 x Ajuste de RETROILUMIN x Ajuste del valor GAMMA Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar Es posible asociar el tono de color de la imagen en pantalla al tono su visualización. de color original de la imagen. Pulse el botón MENU.
  • Seite 95: Menú Pantalla (Sólo Para Señales Rgb Analógicas)

    “sRGB”, los ajustes de color del ordenador deben El menú “NITIDEZ” aparecerá en la pantalla. establecerse según el perfil sRGB. Pulse los botones m/M para ajustar el nivel de Notas nitidez y, a continuación, pulse el botón OK. • No puede seleccionar “sRGB” cuando el menú MODO esté ajustado en “AUTOMÁTICA”.
  • Seite 96 Si todavía debe realizar ajustes adicionales de la calidad de imagen Es posible ajustar manualmente la nitidez (fase/paso) y la posición (horizontal o vertical) de la imagen. Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar automáticamente cuando el monitor recibe la misma señal de entrada. x Ajustes automáticos adicionales de la Pulse el botón OK.
  • Seite 97: Menú Posición Menú

    pasará automáticamente al modo de ahorro de Menú POSICIÓN MENÚ energía. • ENTR AUTO DES: La entrada no cambia automáticamente, sino que Es posible cambiar la posición del menú si se interpone a una deberá pulsar el botón INPUT para cambiarla. imagen de la pantalla.
  • Seite 98: Menú Bloq De Ajustes

    B L O Q D E A J U S T E S Management) para entradas digitales compatibles, se reducirá automáticamente el consumo energético de dicho monitor, tal y como se muestra a continuación. SDM-HS75P 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Seite 99: Establecimiento Del Modo (Imagen)

    Establecimiento del MODO Función de ajuste automático de la (IMAGEN) calidad de imagen (sólo para señales RVA analógicas) Si aprieta varias veces el botón , situado a la derecha del monitor, podrá seleccionar alguno de estos MODOS: PELÍCULA t PC t AUTOMÁTICA t JUEGO. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, Cuando seleccione “AUTOMÁTICA”, el monitor ajustará...
  • Seite 100: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18. Si FUERA DEL ALCANCE aparece en pantalla Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del monitor.
  • Seite 101: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el monitor antiguo y realice monitor antiguo por éste, los pasos siguientes. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-HS75P” o “SDM-HS95P” en la lista “Modelos” en la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
  • Seite 102 Sony autorizado y proporciónele la siguiente Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, información: mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 • Nombre del modelo: SDM-HS75P o SDM-HS95P segundos hasta que aparezca el cuadro de • Número de serie información.
  • Seite 103: Especificaciones

    Especificaciones SDM-HS95P SDM-HS75P Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT a-Si TFT Tamaño de imagen: 48,26 cm Tamaño de imagen: 43,18 cm (17,0 pulgadas) (19,0 pulgadas) Formato de la señal de entrada Formato de la señal de entrada...
  • Seite 104: Referencia De Terminologia

    REFERENCIA DE TERMINOLOGIA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Channel, Canal de datos) DISPLAY (monitor) deep sleep (modo desactivado) DPMS (Estándar de administración de alimentación de la pantalla) DMPM (Administración de alimentación de la pantalla digital DVI) DVI-D (el interfaz visual digital para digital)
  • Seite 105: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Istruzioni per l’uso SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 106 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 107 Caratteristiche tecniche ......20 • Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale potrebbero essere i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica registrati delle rispettive società. • Inoltre, “” e “” non sempre vengono citati nel presente manuale. http://www.sony.net/...
  • Seite 108: Precauzioni

    • Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non Precauzioni indica un problema di funzionamento. Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso seguendo una tecnologia ad alta precisione, è...
  • Seite 109: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    1 Interruttore e indicatore di accensione Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 15) Per accendere o spegnere il display, spostare l’interruttore 1 comandi (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di parentesi.
  • Seite 110 Parte posteriore del display 9 Coperchio posteriore (pagina 8) Rimuovere questo coperchio quando si collegano o scollegano cavi o fili. 0 Connettore AC IN (pagina 8) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). qa Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT1 (pagina 7) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali conformi allo standard DVI Rev.
  • Seite 111: Installazione

    Collegamento a un computer dotato di connettore Installazione di uscita HD15 (RGB analogico) Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) in dotazione, collegare il computer al connettore di Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli: ingresso HD15 del monitor (RGB analogico).
  • Seite 112: Punto 3:Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Utilizzando il fermaglio per cavi in dotazione, fissare i cavi e i fili. a AC IN Fermaglio per cavi ad una presa di rete Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-HS75P. cavo di alimentazione Lo stesso vale per gli altri modelli. (in dotazione) Riapplicare il coperchio posteriore.
  • Seite 113: Punto 5:Accensione Del Monitor E Del Computer

    Punto 5:Accensione del monitor e Regolazione dell’inclinazione del computer È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito. circa 20° Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor si illumina in verde. Accendere il computer. Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare l’inclinazione dello schermo.
  • Seite 114: Personalizzazione Del Monitor

    x Ripristino delle regolazioni Personalizzazione del Tramite il menu RIPRISTINO è possibile ripristinare le regolazioni. Vedere pagina 15 per ulteriori informazioni sul monitor ripristino delle regolazioni. Prima di procedere alle regolazioni Menu IMMAGINE Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti Il menu IMMAGINE /AUDIO consente di regolare le voci prima di effettuare le regolazioni.
  • Seite 115 x Regolazione di GAMMA x Regolazione di RETROILLUMINAZ È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale. Premere il tasto MENU. GAMMA Sullo schermo appare il menu principale.
  • Seite 116: Regolazione Di Nitidezza

    necessario che le impostazioni del colore del computer Premere i tasti m/M per selezionare vengano impostate sul profilo sRGB. “ NITIDEZZA”, quindi premere il tasto OK. Il menu “NITIDEZZA” viene visualizzato sullo schermo. Note • Quando il menu MODO è impostato su “AUTO”, non è possibile Premere i tasti m/M per regolare la nitidezza, quindi selezionare “sRGB”.
  • Seite 117 Nota Premere i tasti m/M per selezionare “FASE”, quindi Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è premere il tasto OK. attivata, l’unico interruttore a essere operativo è quello 1 Il menu “FASE” viene visualizzato sullo schermo. (alimentazione). Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le Se la funzione di regolazione automatica della qualità...
  • Seite 118: Menu Posizione Menu

    Premere i tasti m/M per selezionare “CENTRO Premere i tasti m/M per selezionare il modo ORIZ” o “CENTRO VERT”, quindi premere il tasto desiderato, quindi premere il tasto OK. • RIL AUTO ATT: Il menu “CENTRO ORIZ” o “CENTRO VERT” viene se il terminale di ingresso selezionato è...
  • Seite 119: Menu Ripristino

    6 0 H z digitale, il monitor è in grado di ridurre automaticamente il E X I T consumo energetico come mostrato di seguito. Premere il tasto MENU. SDM-HS75P Sullo schermo appare il menu principale. Modo di Consumo Indicatore di...
  • Seite 120: Impostazione Di Modo (Immagine)

    Impostazione di MODO Funzione di regolazione automatica (IMMAGINE) della qualità dell’immagine (solo segnale RGB analogico) Premendo più volte il tasto situato sul lato destro del monitor, è possibile selezionare il MODO tra FILM t PC t Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, AUTO t VIDEOGIOCO.
  • Seite 121: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA Significa che il segnale di ingresso non è...
  • Seite 122: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    è stato sostituito un eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco “Marche”, quindi vecchio monitor “SDM-HS75P” o “SDM-HS95P” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco “Modelli”, provare “Plug & Play”.
  • Seite 123 Visualizzazione delle informazioni relative al Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: monitor • Nome del modello: SDM-HS75P o SDM-HS95P Durante la ricezione del segnale video da parte del •...
  • Seite 124: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-HS75P SDM-HS95P Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici 19,0 pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso...
  • Seite 125: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Инструкция по эксплуатации SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 126 If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 127 Технические характеристики ....20 упомянутые в этом документе, могут являться зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих владельцев. • В дальнейшем символы “” и “” не упоминаются в этом руководстве. http://www.sony.net/...
  • Seite 128: Меры Предосторожности

    • Если в течение долгого времени отображается Меры предосторожности неподвижное изображение, то на экране может ненадолго появиться остаточное изображение. Меры предосторожности при подключении к Остаточное изображение со временем исчезнет. сети электропитания • Панель ЖКД нагревается во время работы. Это не •...
  • Seite 129: Идентификация Деталей И Органов Управления

    1 Выключатель и индикатор 1 (питание) (стр. 9, 15) Идентификация деталей и Чтобы включить или выключить дисплей, нажмите выключатель 1 (питание) вверх. органов управления Когда дисплей включен, индикатор горит зеленым, а когда монитор в режиме экономии энергии, он горит См. страницы в скобках для получения подробных оранжевым.
  • Seite 130 Вид сзади на дисплей 9 Задняя крышка (стр. 8) Снимите эту крышку при подключении/отключении кабелей. 0 Гнездо AC IN (стр. 8) Подключите кабель питания (прилагается). qa Входное гнездо DVI-D (цифровой RGB) для BXOД1 (стр. 7) Через это гнездо подаются цифровые видеосигналы RGB, соответствующие...
  • Seite 131: Подготовка К Работе

    Подключите компьютер, оборудованный Подготовка к работе выходным гнездом HD15 (аналоговый RGB) С помощью прилагаемого кабеля видеосигнала HD15- HD15 (аналоговый RGB) подключите компьютер к Перед использованием монитора проверьте наличие в входному гнезду HD15 монитора (аналоговый RGB). коробке следующих принадлежностей: • Дисплей ЖКД Подключите...
  • Seite 132: Подготовка К Работе 3: Подключите Кабель Питания

    Подготовка к работе 3: Подготовка к работе 4: Подключите кабель Закрепление кабелей и питания установка задней крышки на место Не включая монитор и компьютер, подключите сначала адаптер переменного тока и шнур питания к монитору, а затем включите его в розетку электропитания. Соберите...
  • Seite 133: Подготовка К Работе 5: Включение Монитора И Компьютера

    Подготовка к работе 5: Включение Регулировка наклона монитора и компьютера Дисплей можно устанавливать в удобное положение, изменяя углы наклона, как показано на рисунке ниже. прибл. 20° Нажмите выключатель 1 (питание) вверх. Индикатор 1 (питание) загорится зеленым. Включите компьютер. Подключение монитора завершено. Если необходимо, воспользуйтесь...
  • Seite 134: Подстройка Монитора

    x Cброс настроек Подстройка монитора Сбросить настройки можно с помощью меню СБРОС См. стр. 15 для получения подробных сведений о выполнении сброса настроек. Перед выполнением регулировок Подсоедините монитор к компьютеру, а затем Меню ИЗОБРАЖЕН включите их. Подождите не менее 30 минут перед выполнением регулировок...
  • Seite 135 настройки яркости (датчик света)” x Настройка параметра GAMMA на стр. 16. Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с цветовым оттенком изображения оригинала. Примечание В режиме АВТОФОРМАТ невозможно настроить подсветку и контрастность. GAMMA GAMMA 1 x Регулировка элемента ПOДCBETKA GAMMA 2 GAMMA 3 Если...
  • Seite 136: Меню Экран (Только Для Аналогового Сигнала Rgb)

    является стандартным промышленным протоколом Нажмите кнопки m/M для выбора элемента для описания цвета изображения в компьютерной (ИЗОБРАЖЕН) и нажмите кнопку OK. продукции.) Если выбран параметр “sRGB” , цветовые На экране появится меню ИЗОБРАЖЕН. настройки компьютера должны устанавливаться в соответствии с профилем sRGB. Нажмите...
  • Seite 137 шаг) и обеспечивает четкое изображение на экране Нажмите кнопки m/M для выбора (ЭКРАН) и (стр. 16). нажмите кнопку OK. На экране появится меню ЭКРАН. Примечание Если активизирована функция автоматической регулировки Нажмите кнопки m/M для выбора “ФAЗA” и качества изображения, работает только выключатель 1 нажмите...
  • Seite 138: Meню Пoз Mehю

    На экране появится меню ЭКРАН. Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный режим, и нажмите кнопку OK. Нажмите кнопки m/M для выбора “ГOPИЗ • ABTOPACЛ ВКЛ: Если на выбранном входном разъеме ЦEHTP” или “BEPTИK ЦEHTP” и нажмите кнопку отсутствует входной сигнал или если входной...
  • Seite 139: Меню 0 Cбpoc

    цифрового входного сигнала, монитор будет Нажмите кнопку MENU. автоматически снижать потребление энергии согласно На экране появится главное меню. приведенной ниже таблице. Нажмите кнопки m/M для выбора элемента SDM-HS75P 0 (CБPOC) и нажмите кнопку OK. Режим Потребляемая Индикатор На экране появляется меню CБPOC.
  • Seite 140: Установка Peжиm (Изображен)

    Установка PEЖИM Функция автоматической (ИЗОБРАЖЕН) регулировки качества изображения (только аналоговый сигнал RGB) Если несколько раз нажать кнопку с правой стороны на мониторе, можно выбрать следующие При приеме входного сигнала монитор режимы: ФИЛЬМ t КОМПЬЮТЕР t ABTOФOPMAT автоматически регулирует положение и t ИГРА.
  • Seite 141: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Экранные сообщения Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране появляется одно из следующих сообщений. Для устранения неполадки см. раздел “Симптомы неполадок и действия по их устранению” на стр. 18. Если...
  • Seite 142: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    Разрешение: 1280 × 1024 или меньше Если используется система • Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в списке Windows и этот монитор “Изготовители” , а затем выберите “SDM-HS75P” или “SDM-HS95P” в списке...
  • Seite 143 В момент получения монитором видеосигнала нажмите информацию: кнопку MENU и не отпускайте ее в течение не менее 5 • Номер модели: SDM-HS75P или SDM-HS95P секунд, пока не появится информационное окно. • Серийный номер Чтобы это окно исчезло, нажмите кнопку MENU еще раз.
  • Seite 144: Технические Характеристики

    Технические характеристики SDM-HS75P Формат входного сигнала Рабочая частота RGB* Панель ЖКД Тип панели: активная матрица По горизонтали: a-Si TFT 28–80 кГц (аналоговый RGB) Размер изображения: 17,0 28–64 кГц (цифровой RGB) дюймов По вертикали: Формат входного сигнала 48–75 Гц (аналоговый RGB) Рабочая...
  • Seite 145: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Bruksanvisning SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 146 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 147 Specifikationer ....... . .20 http://www.sony.net/...
  • Seite 148: Försiktighetsåtgärder

    Information om LCD (flytande kristallskärm, Försiktighetsåtgärder Liquid Crystal Display) Observera att LCD-skärmen är en produkt som Varning rörande strömanslutningar tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det LCD-skärmen.
  • Seite 149: Delar Och Kontroller

    1 1 (Ström) omkopplare och strömindikator Delar och kontroller (sidor 9, 15) Du stänger av bildskärmen genom att trycka 1 (ström) Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna. omkopplaren uppåt. 1 (ström) omkopplaren och kontrollknapparna finner du nere till Strömindikatorn tänds när bildskärmen är påslagen och lyser höger på...
  • Seite 150 Skärmens baksida 9 Bakre panel (sid. 8) Innan du ansluter eller kopplar bort kablar och sladdar tar du bort den här panelen. 0 AC IN-anslutning (sid. 8) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). qa DVI-D-ingång (digital RGB) För INPUT1 (sid. 7) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt DVI Rev.
  • Seite 151: Installation

    Anslut en dator som har en HD15-utgång Installation (analog RGB) Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD15-ingång (analog RGB). Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande finns med i förpackningen. Anslut datorn enligt följande illustrationer. •...
  • Seite 152: Steg 3: Ansluta Nätkabeln

    Bunta ihop kablarna och sladdarna. Bunta ihop kablarna och sladdarna med den medföljande kabelremmen. till AC IN Kabelrem till ett vägguttag Den bildskärmsbaksida som visas i illustrationen nätkabel (medföljer) tillhör SDM-HS75P. Samma sak gäller övriga modeller. Sätt tillbaka den bakre panelen.
  • Seite 153: Steg 5: Slå På Strömmen Till Bildskärm Och Dator

    Steg 5: Slå på strömmen till Justera lutningen bildskärm och dator Bildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar. Tryck 1 (ström) omkopplaren uppåt. Ca. 20° Bildkärmens 1 (ström) indikator lyser grönt. Slå på strömmen till datorn. Installationen av bildskärmen är klar. Om det behövs justerar du bilden med hjälp av bildskärmskontrollerna.
  • Seite 154: Anpassa Bildskärmen

    x Återställa justeringarna Anpassa bildskärmen Du kan återställa justeringarna med hjälp av menyn ÅTERSTÄLL. Mer information om hur du återställer justeringarna finns på sid. 14. Innan du gör några justeringar Anslut bildskärmen till datorn och slå på strömmen. BILD-meny Bästa resultatet får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar.
  • Seite 155 x Justering av BAKGRUNDSLJUS x Justering av GAMMA Om du tycker att bildskärmen är för ljus kan du ställa in Du kan jämka bildens färgton på skärmen till originalbildens färgton. bakgrundsljuset så att skärmen blir lätt att läsa. GAMMA F I L M Tryck på...
  • Seite 156: Justering Av Skärpa

    x ÅTERSTÄLLA LÄGE-meny (återställa alla • När FÄRG är ställd på sRGB kan du inte justera KONTRAST, LJUSSTYRKA eller GAMMA. lägen till sina ursprungliga inställningar) Fininställa färgtemperaturen Du kan återställa justeringarna till de ursprungliga värdena. Färgtemperaturen kan ställas in för varje läge (SPEL/FILM/PC/ AUTO).
  • Seite 157: Menyn Menyposition

    x Göra ytterligare automatiska inställningar Välj ”PIXELJUSTERA” genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. av bildkvaliteten för den signal som tas ”PIXELJUSTERA”-menyn visas på skärmen. emot (AUTO) Tryck på m/M-knapparna tills de vertikala ränderna Tryck på MENU-knappen. försvinner. Huvudmenyn visas på...
  • Seite 158: Menyn Ingångssökning

    Tryck på MENU-knappen. Menyn LANGUAGE Huvudmenyn visas på skärmen. Välj (MENYPOSITION) genom att trycka på L A N G UA G E m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Menyn ”MENYPOSITION” visas på skärmen. Välj önskat läge genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK. 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z...
  • Seite 159: Menyn Menylås

    1 0 2 4 6 0 H z E X I T Management) för digital inmatning, minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen på det sätt som visas nedan. Tryck på MENU-knappen. SDM-HS75P Huvudmenyn visas på skärmen. Energiläge Strömförbrukning (ström) Välj (MENYLÅS) genom att trycka på...
  • Seite 160: Ställa In Läge (Bild)

    Ställa in LÄGE (BILD) Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering (endast för Om du trycker flera gånger på -knappen på höger sida av bildskärmen kan du välja LÄGE mellan FILM t PC t AUTO analog RGB signal) t SPEL. Om du väljer ”AUTO” ställs bildskärmens ljusstyrka automatiskt När bildskärmen tar emot en insignal justeras in efter ljuset i omgivningen (funktion för automatisk ljusstyrka).
  • Seite 161: Felsökning

    Felsökning Läs igenom följande avsnitt innan du kontaktar teknisk support. Skärmmeddelanden Om något är fel på insignalen visas ett av följande meddelanden på skärmen. Hur du löser problemet, se ”Symptom och åtgärder” på sidan 18. Om UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG visas på skärmen Det här är ett tecken på...
  • Seite 162: Symptom Och Åtgärder

    • Har du bytt ut en gammal bildskärm mot den här ansluter du den äldre bildskärmen och ut en äldre bildskärm mot den här, gör följande. Välj ”SONY” från listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-HS75P” eller ”SDM-HS95P” från listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om modellnamnet för den här bildskärmen inte visas i listan ”Models”...
  • Seite 163 är densamma som den som är inställd på datorn. Visa informationen för den här bildskärmen Om du stsår inför ett problem som du inte kan lösa kontaktar du din auktoriserade Sony-återförsäljare och ger dem följande När bildskärmen tar emot en videosignal trycker du in information: MENU-knappen under mer än 5 sekunder tills...
  • Seite 164: Specifikationer

    Specifikationer SDM-HS75P SDM-HS95P LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris LCD-skärm Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris Bildstorlek: 19,0 tum Bildstorlek: 17,0 tum Insignalens format RGB-drivfrekvens* Insignalens format RGB-drivfrekvens* Horisontell frekvens: 28–80 kHz Horisontell frekvens: 28–80 kHz (Analog RGB) (Analog RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Seite 165: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Gebruiksaanwijzing SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 166 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 167 • Bovendien worden "" en "" niet elke keer vermeld in deze Technische gegevens ......20 gebruiksaanwijzing. http://www.sony.net/...
  • Seite 168: Voorzorgsmaatregelen

    • Als een stilstaand beeld lange tijd wordt weergegeven, kan er Voorzorgsmaatregelen enige tijd een nabeeld zichtbaar zijn. Dit nabeeld verdwijnt na verloop van tijd. Waarschuwing over voedingsaansluitingen • Het LCD-scherm wordt warm tijdens gebruik. Dit duidt niet op een storing. •...
  • Seite 169: Onderdelen En Bedieningselementen

    1 1 (aan/uit) schakelaar en lampje (pagina's 9, 15) Onderdelen en Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog om het scherm in en uit te schakelen. bedieningselementen Het aan/uit-lampje brandt groen als het scherm is ingeschakeld en oranje als de stroomspaarstand van de Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
  • Seite 170 Achterkant van het scherm 9 Achterklep (pagina 8) Verwijder deze klep om kabels of snoeren aan te sluiten/los te koppelen. 0 AC IN aansluiting (pagina 8) Sluit het netsnoer aan (bijgeleverd). qa DVI-D ingang (digitaal RGB) voor INPUT1 (pagina 7) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev.
  • Seite 171: Instellen

    Een computer aansluiten die is voorzien van een Instellen HD15 uitgang (analoog RGB) Gebruik de bijgeleverde HD15-HD15-videosignaalkabel (analoog RGB) om de computer aan te sluiten op de HD15-ingang Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende onderdelen bevat: van de monitor (analoog RGB).
  • Seite 172: Stap 3: Het Netsnoer Aansluiten

    Bundel de kabels en snoeren met de bijgeleverde snoerklem. naar AC IN Snoerklem naar een stopcontact In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-HS75P getoond. netsnoer (bijgeleverd) Hetzelfde is van toepassing op de andere modellen. Plaats de achterklep terug.
  • Seite 173: Stap 5: De Monitor En De Computer Aanzetten

    Stap 5: De monitor en de computer De hellingshoek aanpassen aanzetten U kunt de monitor verstellen binnen de hieronder weergegeven hoeken. ca. 20° Druk de 1 (aan/uit) schakelaar omhoog. Het 1 (aan/uit) lampje van de monitor gaat groen branden. Zet de computer aan. De installatie van de monitor is voltooid.
  • Seite 174: De Monitor Instellen

    x De instellingen herstellen De monitor instellen U kunt de instellingen herstellen met het RESET menu. Zie pagina 14 voor meer informatie over het herstellen van de instellingen. Voordat u wijzigingen aanbrengt Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Voor het beste resultaat wacht u minstens 30 minuten voordat BEELD menu u wijzigingen aanbrengt.
  • Seite 175 x Het GAMMA aanpassen x De instelling voor BACKLIGHT U kunt de kleurtinten op het scherm afstemmen op de originele aanpassen kleurtinten. Pas de achtergrondverlichting aan wanneer het scherm te helder is om het beter leesbaar te maken. GAMMA F I L M GAMMA 1 Druk op de MENU toets.
  • Seite 176: Scherm Menu (Alleen Analoog Rgb-Signaal)

    Opmerkingen Druk op de m/M toetsen om de scherpte aan te • "sRGB" kan niet worden geselecteerd wanneer het MODUS menu is passen en druk op de OK toets. ingesteld op "AUTO." • Als een aangesloten computer of ander apparaat niet geschikt is voor x MODUS HERSTEL.
  • Seite 177 Als u de beeldkwaliteit nog verder moet aanpassen Pas het beeld zo aan dat de horizontale strepen tot een U kunt de beeldscherpte (fase/pitch) en -positie (horizontale/verticale minimum zijn gereduceerd. positie) handmatig aanpassen. Deze instellingen worden opgeslagen in het geheugen en automatisch opgeroepen wanneer de monitor een eerder ontvangen en geregistreerd ingangssignaal ontvangt.
  • Seite 178: Positie Menu Menu

    Druk op de m/M toetsen om het testpatroon in het Als de invoer is gewijzigd, wordt de geselecteerde midden van het scherm te plaatsen. ingang weergegeven in de linkerbovenhoek van het scherm. Wordt er geen invoersignaal ontvangen, Klik op [END] op het scherm om het testpatroon uit dan wordt de stroombesparingsstand van de monitor te schakelen.
  • Seite 179: Toetsen Slot Menu

    Management Standard) voor analoge ingang/DMPM (DVI Digital A A N Monitor Power Management) voor digitale ingang, gaat het U I T automatisch minder stroom verbruiken zoals hieronder afgebeeld. SDM-HS75P 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z Stroomstand Stroomverbruik...
  • Seite 180: De Modus Instellen (Beeld)

    De MODUS instellen (BEELD) Functie voor automatisch aanpassen van de beeldkwaliteit Als u herhaaldelijk op de toets aan de rechterkant van de (alleen analoog RGB-signaal) monitor drukt, kunt u de modus kiezen uit FILM t PC t AUTO t SPEL. Als u "AUTO"...
  • Seite 181: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Schermberichten Als er een probleem is met het ingangssignaal, wordt een van de volgende berichten weergegeven op het scherm. Zie "Problemen en oplossingen" op pagina 18 om dit probleem op te lossen. Als BUITEN BEREIK op het scherm verschijnt Dit geeft aan dat het ingangssignaal niet wordt ondersteund door de monitor.
  • Seite 182: Problemen En Oplossingen

    • Als u een oude monitor hebt vervangen door deze monitor, moet u de oude monitor oude monitor vervangen door deze opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met monitor. fabrikanten en selecteer "SDM-HS75P" of "SDM-HS95P" in de lijst met "modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie.
  • Seite 183 De gegevens van deze monitor weergeven Als een probleem blijft optreden, moet u contact opnemen met een erkende Sony dealer en de volgende informatie opgeven: Houd de MENU knop langer dan 5 seconden ingedrukt • Modelnaam: SDM-HS75P of SDM-HS95P terwijl de monitor een videosignaal ontvangt totdat het •...
  • Seite 184: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-HS75P SDM-HS95P LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 19,0 inch Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (Analoog RGB) (Analoog RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Seite 185: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Návod k obsluze SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 186 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 187 Technické údaje....... .20 Incorporated. • Všechny ostatní uvedené názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. • Značky„“ a „“ nejsou navíc uváděny v této příručce ve všech případech. http://www.sony.net/...
  • Seite 188: Bezpečnostní Opatření

    • Pokud bude na displeji zobrazen statický obraz po Bezpečnostní opatření dlouhou dobu, může se na chvíli objevit zbytkový obraz. Tento zbytkový obraz časem zmizí. Upozornění týkající se napájení • LCD panel se během provozu zahřívá. Nejedná se o poruchu. •...
  • Seite 189: Díly A Ovládací Prvky

    1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor (strany 9, 15) Díly a ovládací prvky Stisknutím vypínače 1 (napájení) směrem vzhůru displej zapnete nebo vypnete. Podrobné informace najdete na stranách uvedených v Je-li displej zapnutý, indikátor napájení svítí zeleně, a je- závorkách. li monitor v úsporném režimu, indikátor svítí...
  • Seite 190 Zadní strana displeje 9 Zadní kryt (strana 8) Tento kryt odstraňte, pokud připojujete/odpojujete kabely nebo přívody. 0 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 8) Připojte napájecí kabel (dodaný). qa Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) pro vstup INPUT1 (strana 7) Tento konektor slouží...
  • Seite 191: Instalace

    Připojte počítač vybavený výstupním konektorem Instalace HD15 (analogový signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení HD15 (analogový signál RGB). obsahuje následující položky: • LCD displej Připojte počítač...
  • Seite 192: Instalace 3: Připojte Napájecí Kabel

    Pomocí dodaného pásku na kabely svažte kabely a přívody. do zdířky AC IN do sít’ové zásuvky Pásek na kabely napájecí kabel (dodaný) Ilustrace zadní části monitoru zde zobrazená odpovídá SDM-HS75P. Totéž platí pro ostatní modely. 2 Znovu připevněte zadní kryt.
  • Seite 193: Instalace 5: Zapněte Monitor A Počítač

    Instalace 5: Zapněte monitor a Nastavení náklonu počítač U tohoto displeje lze provést úpravu v následujícím rozsahu úhlů. Přibl. 20° 1 Stiskněte vypínač 1 (napájení) směrem vzhůru. Indikátor 1 (napájení) na monitoru se rozsvítí zeleně. 2 Zapněte počítač. Instalace monitoru je dokončena. V případě potřeby nastavte obraz ovládacími prvky monitoru.
  • Seite 194: Nastavení Monitoru

    PICTURE nabídka Nastavení monitoru Pomocí nabídky PICTURE můžete nastavit následující Před provedením nastavení položky: • MODE Připojte monitor k počítači a zapněte jej. P C T U R E (GAME/MOVIE/PC/ Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před M O V I E AUTO) nastavováním vyčkáte alespoň...
  • Seite 195 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a poté stiskněte tlačítko OK. pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE. Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE. Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ GAMMA“...
  • Seite 196: Screen Nabídka (Pouze Analogový Signál Rgb)

    Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (PICTURE) a Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „0 MODE RESET“ pak stiskněte tlačítko OK. a pak stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE. Na obrazovce se objeví nabídka „MODE RESET“. Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ COLOR“...
  • Seite 197: Menu Position Nabídka

    Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „AUTO“ a pak x Ručne seřiďte polohu obrazu stiskněte tlačítko OK. (H CENTER /V CENTER) Proveďte příslušná nastavení singální fáze obrazovky, Pokud není obraz ve středu obrazovky, nastavte centrování intenzity a horizontální/vertikální polohy pro aktuální obrazu následujícím způsobem.
  • Seite 198: Input Sensing Nabídka

    Stiskněte tlačítka m/M pro volbu jazyka a a pak INPUT SENSING nabídka stiskněte tlačítko OK. •ENGLISH: Angličtina •FRANÇAIS: Francouzština Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING položku •DEUTSCH: Němčina AUTO ON, monitor automaticky rozpozná signál vstupující •ESPAÑOL: Španělština do vstupního konektoru a automaticky změní vstupní signál •ITALIANO: Italština před přechodem do úsporného režimu.
  • Seite 199: Technické Vlastnosti

    Pokud je monitor připojen k počítačové nebo videografické kartě standardu DPMS (Display Power Management Standard) pro analogový vstup/DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pro digitální vstup, bude monitor automaticky snižovat spotřebu energie následujícím způsobem. SDM-HS75P Režim Spotřeba energie Indikátor spotřeby (napájení) běžný...
  • Seite 200: Nastavení Volby Režimu (Picture)

    Nastavení volby režimu (PICTURE) Funkce automatické úpravy kvality obrazu (pouze u analogového Pokud opakovaně stisknete tlačítko na pravé straně signálu RGB) monitoru, můžete režim – MODE – zvolit z volby MOVIE t PC t AUTO t GAME. Pokud zvolíte „AUTO“, monitor automaticky nastaví Jakmile monitor přijme vstupní...
  • Seite 201: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část. Zprávy na obrazovce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Abyste problém vyřešili, viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně 18. Pokud se na obrazovce objeví...
  • Seite 202: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    V okně výběru zařízení systému Windows vyberte ze monitorem, seznamu „ Výrobci“ položku „SONY“ a ze seznamu „Modely“ vyberte „SDM-HS75P“ nebo „SDM-HS95P“ . Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“ , vyzkoušejte položku „Plug & Play“. Používáte-li systém Macintosh, •...
  • Seite 203 Zobrazení informací o monitoru Přetrvává-li jakýkoli problém, obra te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: Zatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tlačítko • Název modelu: SDM-HS75P nebo SDM-HS95P MENU a podržte jej po dobu delší než 5 sekund, dokud •...
  • Seite 204: Technické Údaje

    Technické údaje SDM-HS75P SDM-HS95P LCD panel Typ panelu: a-Si TFT Active LCD panel Typ panelu: a-Si TFT Active Matrix Matrix Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontální: 28–80 kHz...
  • Seite 205: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Használati útmutató SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 206 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 207 Műszaki adatok ....... .20 http://www.sony.net/...
  • Seite 208: Óvintézkedések

    • Ha egy képrészlet hosszú időn keresztül mozdulatlanul Óvintézkedések jelenik meg, akkor nyomot hagyhat maga után a képernyőn. Ez a visszamaradó kép kis idő múlva eltűnik. Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó • Működés közben az LCD panel felmelegszik. Ez nem jelent hibás működést. figyelmeztetések •...
  • Seite 209: Alkatrészek És Kezelőelemek

    1 1 Tápkapcsoló és feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (9., 16. oldal) A monitor be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló tápkapcsolót felfelé. oldalszámokat. A feszültségjelző lámpa zölden világít, amikor a monitor A 1 tápkapcsoló és a menüvezérlő gombok a monitor be van kapcsolva, és narancssárgán világít, ha a monitor elejének jobb alsó...
  • Seite 210 A monitor hátoldala 9 Hátsó fedőlap (8. oldal) Vegye le ezt a fedőlapot, ha csatlakoztatja vagy kihúzza a kábeleket. 0 AC IN csatlakozó (8. oldal) Csatlakoztassa a tápkábelt (tartozék). qa Az INPUT1 bemenet DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozója (7. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Rev.1.0 szabványnak megfelelő...
  • Seite 211: Üzembe Helyezés

    Csatlakoztasson egy HD15 kimeneti Üzembe helyezés csatlakozóval (analóg RGB) ellátott számítógépet A mellékelt HD15-HD15 videojelkábellel (analóg RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor HD15 (analóg RGB) Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy bemenet csatlakozójához. benne vannak-e az alábbi tételek a csomagoló dobozban: •...
  • Seite 212: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    A tartozékként mellékelt kábelkötözővel kösse össze a kábeleket. az AC IN csatlakozóba Kábelkötöző a konnektorhoz Ez az ábra az SDM-HS75P típusú monitor hátoldalát szemlélteti. hálózati tápkábel (mellékelve) Ugyanez vonatkozik a többi modellre is. Tegye vissza a hátsó fedőlapot.
  • Seite 213: Lépés: Kapcsolja Be A Monitort És A Számítógépet

    A függőleges frekvencia 60 Hz-re áll be. 5. lépés: Kapcsolja be a monitort Mivel a monitor villódzása nem feltűnő, elfogadhatja ezt az értéket. Nincs szükség arra, hogy bármilyen nagyobb értékre állítsa be a és a számítógépet függőleges frekvenciát. Nyomja meg felfelé a 1 tápkapcsolót. A dőlésszög beállítása A monitor bekapcsolt állapotát jelző...
  • Seite 214: A Bemenőjel Kiválasztása (Input Gomb)

    A bemenőjel kiválasztása A monitor beállítása (INPUT gomb) Mielőtt módosítaná a beállításokat Nyomja meg az INPUT gombot. A bemenőjel a gomb minden megnyomásakor változik. Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt. A legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig, INPUT mielőtt bármit is megváltoztatna.
  • Seite 215: Picture Menü

    x A beállítások visszaállítása az x A BACKLIGHT menü alapértékekre Ha a képernyő túl világos, állítsa be a háttérvilágítást úgy, A RESET menü segítségével visszaállíthatja az hogy kellemesebb legyen a szemnek. alapértékeket. Lásd a(z) 15. oldalt az alapértékek visszaállításával kapcsolatos további tudnivalókért. 1 Nyomja meg a MENU gombot.
  • Seite 216 Megjegyzések x A GAMMA menü • Ha a MODE menü beállított értéke „AUTO”, az „sRGB” A képernyőn megjelenő kép színárnyalatait egyeztetheti a színprofil nem választható. kép eredeti színárnyalataival. • Ha egy csatlakoztatott számítógép vagy egyéb berendezés nem GAMMA sRGB kompatibilis, akkor nem lehet sRGB színprofilt választani. M O V I E •...
  • Seite 217: Screen Menü (Csak Analóg Rgb Jel)

    3 A m/M gombbal jelölje ki a „ SHARPNESS” Ha a monitor automatikus képminőség-beállító funkciója nem állítja be tökéletesen a képet értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Az aktuális bemenő jel képminőségének további automatikus A képernyőn megjelenik a „SHARPNESS” menü. beállítására is lehetőség van (lásd alább: „AUTO”).
  • Seite 218: Menu Position Menü

    7 Nyomja addig a m/M gombot, amíg a vízszintes 7 Állítsa a képernyőn középre a tesztmintát a m/M csíkozódás a legkisebb mértékűre nem csökken. gombbal. Állítsa be a monitort úgy, hogy a vízszintes csíkok a 8 Kattintson a képernyőn látható [END] gombra a legkevésbé...
  • Seite 219: Language Menü

    3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód 0 RESET menü (a beállítások kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • AUTO ON: Ha a kijelölt bemeneti csatlakozó nem visszaállítása az alapértékekre) kap bemenőjelet, vagy ha a monitor INPUT gombjával olyan bemeneti R E S E T csatlakozót választ ki, amelyre nem C A N C E L...
  • Seite 220: Műszaki Jellemzők

    Nyomja meg többször a gombot. csökkenti a teljesítményfelvételt, az alábbiak szerint. A MODE alapértelmezett beállítása „MOVIE”. A gomb egyszeri megnyomására a „MOVIE” (az SDM-HS75P alapértelmezett beállítás) jelenik meg, a második Energiamód Teljesítményfelvétel megnyomásra a „PC” érték jelenik meg. feszültségjelző...
  • Seite 221: Automatikus Képminőség-Beállítás Funkció (Csak Analóg Rgb Jel Esetében)

    Automatikus képminőség-beállítás Hibaelhárítás funkció (csak analóg RGB jel esetében) Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor Képernyőn megjelenő üzenetek automatikusan úgy állítja be a kép helyét és élességét (fázisát és sorközét), hogy tiszta kép Ha valamilyen probléma van a bemenő...
  • Seite 222: Hibajelenségek És Elhárításuk

    és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén „SONY” tételt a „Gyártók” listában, és az „SDM-HS75P” vagy „SDM-HS95P” tételt a „Modellek” listában. Ha a monitormodell neve nem található a „Modellek” listában, válassza ki a „Plug and Play” tételt.
  • Seite 223 és a számítógépen beállított felbontás nem egyezik. A monitor adatainak megjelenítése Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő Miközben videojel érkezik a monitorra, nyomja meg, és adatokat: 5 másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a •...
  • Seite 224: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SDM-HS95P SDM-HS75P LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 19,0 hüvelyk Képméret: 17,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz (analóg Vízszintes: 28–80 kHz (analóg...
  • Seite 225: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Instrukcja obsługi SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 226 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 227 Specyfikacje ........21 dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. • Ponadto, symbole „” i „” nie są podawane za każdym razem w niniejszym dokumencie. http://www.sony.net/...
  • Seite 228: Środki Ostrożności

    • Jeżeli przez dłuższy czas wyświetlany będzie nieruchomy Środki ostrożności obraz, na ekranie może pojawić się obraz szczątkowy. Obraz szczątkowy z czasem zniknie. Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania • Panel ciekłokrystaliczny nagrzewa się w trakcie pracy. Nie świadczy to o nieprawidłowym działaniu urządzenia. •...
  • Seite 229: Identyfikacja Części I Elementów

    Tył monitora • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć...
  • Seite 230 Tył monitora 9 Tylna pokrywa (str. 9) Zdejmij tę pokrywę przy podłączaniu/odłączaniu kabli lub przewodów. 0 Złącze AC IN (str. 8) Podłącz kabel zasilania (w zestawie). qa Gniazdo wejściowe DVI-D (cyfrowy sygnał RGB) dla kanału INPUT1 (str. 7) Przez to gniazdo doprowadzane są cyfrowe sygnały wideo RGB zgodne ze standardem DVI w wersji 1.0.
  • Seite 231: Konfiguracja

    Podłączanie komputera wyposażonego w Konfiguracja gniazdo wyjściowe DVI (cyfrowy sygnał RGB) Korzystając z dołączonego kabla sygnałowego wideo DVI-D (cyfrowy sygnał RGB), podłącz komputer do gniazda wejściowego Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy DVI-D monitora (cyfrowy sygnał RGB). sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy: •...
  • Seite 232: Konfiguracja 3: Podłączanie Kabla Zasilania

    x Podłączanie do komputera Macintosh Konfiguracja 3: Podłączanie kabla Przy podłączaniu monitora do komputera Macintosh, o ile zasilania zajdzie potrzeba, skorzystaj z przejściówki do komputera Macintosh (nie wchodzi w skład zestawu). Podłącz przejściówkę do komputera przed podłączeniem kabla. Wyłącz monitor i komputer, a następnie podłącz kabel zasilania najpierw do monitora, a potem do gniazda sieciowego.
  • Seite 233: Konfiguracja 4: Zabezpiecz Kable I Załóż Tylną Pokrywę

    Jeżeli na ekranie nie pojawi się żaden obraz Na widoku tyłu monitora przedstawiono model SDM-HS75P. To samo dotyczy pozostałych modeli. • Sprawdź, czy kabel zasilania i kabel sygnałowy wideo zostały prawidłowo podłączone do komputera.
  • Seite 234: Regulacja Nachylenia Ekranu

    Przy pierwszym włączeniu komputera po podłączeniu monitora na Wybór sygnału wejściowego ekranie może pojawić się Kreator instalacji. W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. (przycisk INPUT) Automatycznie wybrany zostanie sterownik monitora Plug & Play, który umożliwia korzystanie z tego monitora. Naciśnij przycisk INPUT.
  • Seite 235: Regulacja Ustawień Monitora

    Zamykanie menu Regulacja ustawień Naciśnij jednokrotnie przycisk MENU, aby powrócić do normalnego obrazu. Menu zostanie zamknięte monitora automatycznie, jeżeli przez ok. 45 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. MENU Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz oba urządzenia.
  • Seite 236 4 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany 2 Posługując się przyciskami m/M wybierz tryb i naciśnij przycisk OK. (PICTURE) i naciśnij przycisk OK. Domyślnym ustawieniem jest MOVIE. Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE • GAME: Jasny obraz. 3 Posługując się przyciskami m/M wybierz „ •...
  • Seite 237: Menu Screen (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    4 Posługując się przyciskami M/m wybierz żądaną 6 Posługując się przyciskami m/M wybierz temperaturę barwową i naciśnij przycisk OK. naciśnij przycisk OK. Odcień bieli zmienia się z niebieskawego na czerwonawy Nowe ustawienie barw zostanie zapisane w pamięci i w miarę zmniejszania temperatury barwowej z 9300 K automatycznie przywołane za każdym razem, gdy (ustawienie fabryczne) do 6500 K.
  • Seite 238 3 Uruchom CD-ROM, wybierz region i model, a następnie wyświetl obraz kontrolny. Uwaga W systemie operacyjnym Windows W przypadku odbierania cyfrowych sygnałów RGB ze złącza Kliknij [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. wejściowego DVI-D dla INPUT1, regulacja nie jest konieczna. W systemie operacyjnym Macintosh Kliknij [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
  • Seite 239: Menu Menu Position

    x Ręczna regulacja położenia obrazu Menu INPUT SENSING (H CENTER /V CENTER) Jeżeli obraz nie jest wypośrodkowany, wyreguluj jego Gdy wybrana zostanie opcja AUTO ON w menu INPUT położenie w następujący sposób. SENSING, monitor automatycznie wykrywa sygnał wejścia dostarczany przez terminal i automatycznie zmienia sygnał 1 Ustaw rozdzielczość...
  • Seite 240: Menu Reset

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz język i 3 Posługując się przyciskami m/M , wybierz „On” lub naciśnij przycisk OK. „Off”. • ENGLISH: angielski • ON: Aktywny będzie tylko przycisk zasilania 1 oraz • FRANÇAIS: francuski przycisk INPUT. Przy próbie wykonania •...
  • Seite 241: Dane Techniczne

    Naciśnij kilkakrotnie przycisk automatycznie ograniczy pobór mocy, w sposób Domyślnym ustawieniem MODE jest „MOVIE”. przedstawiony poniżej. Jednokrotne naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie „MOVIE” (ustawienie domyślne), a ponowne SDM-HS75P – „PC”. Tryb zasilania Pobór mocy Kontrolka (zasilanie) Każde naciśnięcie przycisku powoduje wprowadzenie następujących zmian trybu.
  • Seite 242: Funkcja Automatycznej Regulacji Jakości Obrazu (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    Funkcja automatycznej regulacji Rozwiązywanie problemów jakości obrazu (tylko analogowy Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy sygnał RGB) zapoznać się z treścią tego rozdziału. Jeśli do monitora dociera sygnał wejściowy, Komunikaty ekranowe monitor automatycznie reguluje pozycję i ostrość obrazu (fazę i wielkość plamki) w celu W przypadku problemów z sygnałem wejściowym na ekranie zapewnienia wyraźnego obrazu na ekranie.
  • Seite 243: Objawy I Działania Zaradcze

    Windows i zastąpił i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY” z listy producentów, a opisywanym monitorem następnie wybierz pozycję „SDM-HS75P” lub „SDM-HS95P” z listy modeli na poprzedni ekranie wyboru urządzenia systemu Windows. Jeśli nazwa modelu nie figuruje na tej liście modeli, skorzystaj z funkcji „Plug & Play”.
  • Seite 244 Objaw Elementy wymagające sprawdzenia Migotanie, skoki, oscylacje lub • Ustaw wielkość plamki i fazę (tylko analogowy sygnał RGB) (str. 14). zakłócenia obrazu • Spróbuj podłączyć monitor do innego gniazda sieciowego, a w miarę możliwości do innego obwodu. x Problem spowodowany przez podłączony komputer lub inne urządzenie, którego przyczyna nie jest zależna od monitora •...
  • Seite 245: Specyfikacje

    Pionowa: Maks. 1024 wiersze Poziomy sygnału wejściowego Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, Analogowy sygnał wideo RGB skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i 0,7 Vp-p, 75 Ω, dodatni podaj następujące informacje: sygnał SYNC (synchronizacji) • nazwę modelu; SDM-HS75P lub SDM-HS95P poziom TTL, 2,2 kΩ,...
  • Seite 246 SDM-HS95P Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFT Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz (analogowy sygnał RGB) 28–64 kHz (cyfrowy sygnał RGB) Pionowa: 48–75 Hz (analogowy sygnał RGB) 60 Hz (cyfrowy sygnał RGB) Rozdzielczość...
  • Seite 247: Computer Display

    2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Navodila za uporabo SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 248 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 249 Specifikacije ........20 http://www.sony.net/...
  • Seite 250: Pozor

    Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi Pozor kristali) Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo Opozorilo glede omrežnih priključkov natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD • Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
  • Seite 251: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    1 1 (Napajalno) stikalo in indikator (strani 9, 15) Deli monitorja in elementi za Za vklop ali izklop zaslona, pritisnite 1 (napajalno) stikalo navzgor. nastavljanje Ko je monitor prižgan, indikator sveti zeleno, ko je monitor v stanju varčevanja energije, indikator sveti Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.
  • Seite 252 Zadnja stran monitorja 9 Zadnja stran (stran 8) Odprite ta pokrov, kadar priklopite/odklopite kable ali žice. 0 Vhodni konektor za izmenični tok (stran 8) Priklopite napajalni kabel (priložen). qa DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) za INPUT1 (stran 7) Ta konektor privede digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI rev.
  • Seite 253: Nastavitev

    Priključite računalnik opremljen z izhodnim Nastavitev konektorjem HD15 (analogni RGB) S priloženim HD15-HD15 video signalnim kablom (analogni RGB) priključite računalnik na HD15 vhodni konektor monitorja Preden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu (analogni RGB). naslednje stvari: • LCD monitor Priključite računalnik skladno z naslednjimi ilustracijami.
  • Seite 254: Nastavitev 3: Priključite Napajalni Kabel

    Kable povežite z uporabo dobavljenih kabelskih vezic. v AC IN Kabelska vezica v vtičnico Ilustracija zadnjega dela monitorja, ki je prikazana na tem mestu, prikazuje SDM-HS75P. Isto velja za ostale modele. napajalni kabel (priložen) Ponovno namestite zadnji pokrov.
  • Seite 255: Nastavitev 5: Vklopite Monitor In Računalnik

    Nastavitev 5: Vklopite monitor in Nastavitev naklona računalnik Ta zaslon lahko nastavljamo med kotoma navedenima spodaj. Pribl. 20° Pritisnite 1 (napajalno) stikalo navzgor. 1 indikator (napajanja) monitorja zasveti v zeleni barvi. Vklopite računalnik. Namestitev vašega monitorja je končana. Po potrebi Primite spodnji del LCD zaslona in nato nastavite naklon.
  • Seite 256: Prilagajanje Vašega Monitorja

    PICTURE meni Prilagajanje vašega monitorja Z uporabo menija PICTURE lahko nastavitve naslednje Pred prilagajanjem elemente. • MODE Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. P C T U R E (GAME/MOVIE/PC/ Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem. AUTO) M O V I E •...
  • Seite 257 1 Pritisnite gumb MENU. x Nastavljanje BACKLIGHT Na zaslonu se prikaže glavni meni. Če je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo zaslon bolje viden. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE) ter pritisnite gumb OK. 1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
  • Seite 258: Screen Meni (Samo Analogni Rgb Signal)

    1 Pritisnite gumb MENU. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE) ter Na zaslonu se prikaže glavni meni. pritisnite gumb OK. Na zaslonu se pojavi meni PICTURE. 2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (PICTURE) ter pritisnite gumb OK. 3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »0 MODE RESET« Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
  • Seite 259: Menu Position Meni

    2 Pritiskajte gumba m/M za izbiro (SCREEN) ter x Ročno nastavite položaj slike pritisnite gumb OK. (H CENTER /V CENTER) Na zaslonu se prikaže meni SCREEN. Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom. 3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »AUTO«...
  • Seite 260: Input Sensing Meni

    3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro jezika ter pritisnite INPUT SENSING meni gumb OK. • ENGLISH: angleško • FRANÇAIS: francosko Ko izberete AUTO ON v INPUT SENSING meniju, • DEUTSCH: nemško monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih • ESPAŃOL: špansko sponkah in samodejno spremeni vhod preden gre monitor v •...
  • Seite 261: Tehnične Značilnosti

    DPMS (Display Power Management Standard) za analogni vhodni priključek/DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) za digitalni vhodni priključek, bo monitor samodejno zmanjšal porabo energije, kot je prikazano spodaj. SDM-HS75P Način Poraba energije (napajalni) napajanja indikator normalno 45 W (maks.)
  • Seite 262: Nastavitev Mode (Picture)

    Nastavitev MODE (PICTURE) Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike (samo analogni Če večkrat pritisnete gumb na desni strani monitorja, RGB signal) lahko izberete način MODE iz MOVIE t PC t AUTO t GAME. Ko izberete »AUTO«, monitor samodejno nastavi Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja (funkcija nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) samodejne nastavitve osvetljenosti).
  • Seite 263: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 18. Če se na zaslonu prikaže OUT OF RANGE To pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala.
  • Seite 264: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    Izberite »SONY « s seznama »Izdelovalci« in izberite, monitorjem, »SDM-HS75P« ali »SDM-HS95P« s seznama »Modeli« na zaslonu izbire naprav za Windows. Če se ime modela tega monitorja ne pojavi na seznamu »Modeli«, poskusite »Plug&Play«.
  • Seite 265 Prikaz informacij o tem monitorju Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca Sony opreme in mu posredujte naslednje Ko monitor sprejema video signal, pritisnite in držite informacije: gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi •...
  • Seite 266: Specifikacije

    Specifikacije SDM-HS75P SDM-HS95P LCD panel Vrsta panela: LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico a-Si TFT z aktivno matrico Velikost slike: 17,0 '' Velikost slike: 19,0 '' Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB* signala Horizontalna: 28–80 kHz (analogni...
  • Seite 267 2-583-745-53(1) TFT LCD Color Computer Display Kullanım Bilgileri SDM-HS75P/ SDM-HS95P /R © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 268 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Seite 269 • Ayrıca, “” ve “” bu el kitabında her yerde söz edilmez. Özellikler ....... . . 20 http://www.sony.net/...
  • Seite 270: Uyarılar

    LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran) Uyarılar Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran Güç bağlantıları ile ilgili uyarı üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu noktaları...
  • Seite 271: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    1 1 (Güç) düğmesi ve ışığı (sayfalar 9, 15) Bölümlerin ve kontrol Ekranı açmak ve kapatmak için, 1 (güç) anahtarını yukarı doğru açın. düğmelerinin tanımlanması Güç ışığı, monitör açıldığında yeşil yanar, monitör enerji tasarrufu modundayken ise turuncu olarak yanar. Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. 1 (güç) anahtarı...
  • Seite 272: Monitörün Arka Yüzü

    Monitörün arka yüzü 9 Arka kapak (sayfa 8) Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takıp çıkarırken çıkartınız. 0 AC IN soketi (sayfa 8) Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). qa INPUT1 için DVI D giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 7) Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video sinyallerini verir.
  • Seite 273: Kurulum

    HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın Kurulum (analog RGB) Sağlanan HD15 HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB) Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin bağlayın. kutuda bulunduğundan emin olun. • LCD ekran Bilgisayarı, aşağıdaki şekillere bakarak bağlayın. •...
  • Seite 274: Kurulum 3: Güç Kablosunu Bağlayın

    Kurulum 3: Güç kablosunu Kurulum 4: Kabloları sağlamlayın bağlayın ve arka kapağı yerine yerleştirin Monitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın. 1 Kabloları düzeltin. Verilen kablo tutucu ile, kabloları ve kordonları birbirlerine bağlayın. AC IN girişine Kablo prize tutucu...
  • Seite 275: Kurulum 5: Monitörü Ve Bilgisayarı Açın

    Kurulum 5: Monitörü ve Eğikliği ayarlama bilgisayarı açın Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir. Yaklaşık 20° 1 1 (güç) düğmesine yukarı yönde basın. 1 Monitörün güç ışığı yeşil yanacaktır. 2 Bilgisayarı açın. Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse LCD panelin alt kısmından kavrayın ve eğikliği ayarlayın. görüntüyü...
  • Seite 276: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    x Ayarları sıfırlama Monitörün kullanıcıya RESET menüsünü kullanarak ayarları sıfırlayabilirsiniz. Ayarları sıfırlama konusunda daha fazla bilgi için Bkz sayfa 14. bağlı ayarı PICTURE menüsü Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. PICTURE menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri En iyi sonucu almak için ayar yapmadan önce en az 30 ayarlayabilirsiniz.
  • Seite 277 1 MENU düğmesine basın. x BACKLIGHT ayarlama Ana menü ekranda görüntülenir. Eğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha kolay görünmesini sağlayın. (PICTURE) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. 1 MENU düğmesine basın. PICTURE menüsü...
  • Seite 278: Screen Menüsü (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    (PICTURE) seçeneğini seçmek için m/M 3 “0 MODE RESET” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PICTURE menüsü ekranda görüntülenir. “MODE RESET” menüsü ekranda görüntülenir. COLOR” seçeneğini seçmek için m/M 3 “...
  • Seite 279: Menu Position Menüsü

    11 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e 3 “AUTO” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. tiklayin. Ekranın, geçerli giriş sinyali için faz, aralık ve yatay/dikey x Resmin konumunu manuel olarak konumu ile ilgili gerekli ayarlamaları yapın ve bunları saklayın.
  • Seite 280: Input Sensing Menüsü

    3 Bir dil seçmek için, m/M düğmelerine ve sonra da INPUT SENSING menüsü OK düğmesine basın. • ENGLISH: İngilizce • FRANÇAIS: Fransızca INPUT SENSING menüsünde AUTO ON seçeneğini • DEUTSCH: Almanca seçtiğinizde, monitör otomatik olarak bir giriş terminaline bir • ESPAÑOL: İspanyolca giriş...
  • Seite 281: Teknik Özellikler

    3 “On ” veya “Off.” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine basın. Teknik Özellikler • ON: Sadece 1 (güç) anahtarı ve INPUT düğmesi çalışacaktır. Eğer herhangi bir işlem yapmaya çalışırsanız, ekranda ikonu belirir. Enerji tasarrufu fonksiyonu • OFF: “ MENU LOCK” ayarını kapalıya getirir. “...
  • Seite 282: Mod'u Ayarlama (Picture)

    MOD’u Ayarlama (PICTURE) Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu (sadece analog RGB Monitörün sağ tarafındaki düğmesine üst üste sinyali) bastığınızda, MODE’u MOVIE t PC t AUTOt GAME olarak seçebilirsiniz. “AUTO” seçeneğini seçtiğinizde, monitör ekran parlaklığını Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik çevre parlaklığına göre otomatik olarak ayarlar (otomatik olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ parlaklık ayarlama fonksiyonu).
  • Seite 283: Sorun Giderme

    Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 18. Ekranda OUT OF RANGE mesajı görüntülenirse, Bu, giriş...
  • Seite 284: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures” monitörü kullanacaksanız, (üretici) listesinden “SONY” yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM HS75P” veya “SDM HS95P” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
  • Seite 285 Menü ekranında görüntülenen • Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük, çözünürlük yanlış. bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve Monitör bilgilerini görüntüleme aşağıdaki bilgileri verin: Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, •...
  • Seite 286: Özellikler

    Özellikler SDM-HS75P SDM-HS95P LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB)

Diese Anleitung auch für:

Sdm-hs95pSdm-hs95pr