Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony SDM-M51 Bedienungsanleitung
Sony SDM-M51 Bedienungsanleitung

Sony SDM-M51 Bedienungsanleitung

Tft lcd color computer display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
TFT LCD Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
SDM-M51
© 2000 Sony Corporation
4-079-344-15(1)
GB
FR
DE
ES
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDM-M51

  • Seite 1 4-079-344-15(1) TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso SDM-M51 © 2000 Sony Corporation...
  • Seite 2 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: (for the black model) Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: SDM-M51 Responsible Party: Sony Electronics Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Precautions..........4 Identifying parts and controls .
  • Seite 4: Precautions

    For use only with AC adapter, SONY AC-V018 Consult your Sony dealer when replacing the fluorescent tube. The equipment should be installed near an easily accessible outlet.
  • Seite 5: Identifying Parts And Controls

    1 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 17, 21) Identifying parts and controls This switch turns the display on and off. The power indicator lights up in green when the display is See the pages in parentheses for further details. turned on, and either flashes in green and orange, or lights up Front of the LCD display in orange when the monitor is in power saving mode.
  • Seite 6 qd HD15 (RGB) input connector/HD15 (RGB) video Rear of the LCD display signal cable (page 7) This connector inputs RGB video signals (0.7 Vp-p, positive) and SYNC signals. 5 4 3 2 1 Pin No. Signal OPEN Green (Sync on Green) Blue ID (Ground) DDC Ground*...
  • Seite 7: Setup

    x Connecting to a Macintosh or compatible Setup computer Use the supplied Macintosh adapter. Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: • LCD display • Power cord • AC adapter • HD15 (RGB) video signal cable •...
  • Seite 8: Step 2: Connect The Audio Cord

    Step 2: Connect the audio cord Step 4: Secure the cords and close the back cover Open the back cover and turn off the display before connecting. Note Remove the cable holder. Do not open the back cover more than 90 degrees, otherwise damage may result to the back cover or latch.
  • Seite 9: Step 5: Turn On The Monitor And Computer

    Adjusting the monitor’s resolution and color number Step 5: Turn on the monitor and Adjust the monitor’s resolution and color number by referring to your computer’s instruction manual. The color number may vary according to computer your computer or video board. The color palette setting and the actual number of colors are as follows: •...
  • Seite 10: Adjusting The Tilt And Height

    Grasp the lower sides of the LCD panel, then adjust Adjusting the tilt and height screen height. This display can be adjusted within the angles shown below. 70° 30° 40° 64° To adjust the angles, follow the procedure of the steps below. Note When adjusting the screen tilt and height, proceed slowly and carefully, Grasp the lower middle part of the display while...
  • Seite 11: Customizing Your Monitor

    4 V CENTER (page 13) V CENT ER Customizing Your Monitor Select the V CENTER menu to adjust the picture’s vertical centering. Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result.
  • Seite 12: Resetting The Adjustments

    x Using the MENU, M(+)/m(–), and OK buttons Adjusting the contrast (CONTRAST) Display the main menu. Contrast adjustment is made using a separate CONTRAST menu Press the MENU button to display the main menu on your from the main menu (page 11). screen.
  • Seite 13: Eliminating Flicker Or Blurring (Phase/Pitch)

    Press the M(+)/m(–) buttons to select (PHASE) Eliminating flicker or blurring and press the OK button. (PHASE/PITCH) The PHASE menu appears on the screen. Press the M(+)/m(–) buttons until the horizontal When the monitor receives an input signal, the automatic picture stripes are at a minimum.
  • Seite 14: Adjusting The Color Temperature (Color)

    To change the GAMMA setting Adjusting the color temperature You can select the GAMMA setting from [1] - [3]. The highest (COLOR) setting is [3]. The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color Press the MENU button. temperature by changing the color level of the white color field. The main menu appears on the screen.
  • Seite 15: Resetting The Adjustments (Reset)

    Resetting the adjustments (RESET) Additional settings (Option) This monitor has the following two reset methods. Use the You can adjust the following options: RESET menu to reset the adjustments. • BACKLIGHT • POWER SAVE Press the MENU button. • LANGUAGE The main menu appears on the screen.
  • Seite 16 Selecting the on-screen menu language English, German, French, Spanish, Italian and Japanese versions of the on-screen menus are available. The default setting is English. First press the M(+)/m(–) buttons to select (LANGUAGE) and press the OK button. Then press the M(+)/m(–) button to select a language and press the OK button.
  • Seite 17: Technical Features

    Automatic picture quality Technical Features adjustment function When the monitor receives an input signal, it automatically Power saving function matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, of the screen.
  • Seite 18: Troubleshooting

    If CABLE DISCONNECTED appears on the screen Troubleshooting This indicates that the video signal cable has been disconnected from the currently selected connector. Before contacting technical support, refer to this section. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED On-screen messages GO TO POWER SAVE If there is something wrong with the input signal, one of the...
  • Seite 19: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufactures” list and select “SDM-M51” from the “Models” list in the Windows 95/98/2000 device selection screen. If “SDM-M51” does not appear in the “Models”...
  • Seite 20 • Set the computer’s power saving setting to off. Displaying this monitor’s name, serial number, If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: and date of manufacture.
  • Seite 21: Self-Diagnosis Function

    • Vertical blanking width should be more than 450 µsec. flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model Design and specifications are subject to change without notice.
  • Seite 23 Table des matières Précautions..........4 Identification des composants et des commandes .
  • Seite 24: Précautions

    Remplacement du tube fluorescent uniquement Un tube fluorescent de conception spéciale est installé dans ce A n’utiliser qu’avec l’adaptateur secteur SONY AC-V018 moniteur comme source lumineuse. Si l’écran s’assombrit, est L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant instable ou ne s’allume pas, remplacez le tube fluorescent.
  • Seite 25: Identification Des Composants Et Des Commandes

    1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation) Identification des composants et (pages 9, 17, 21) des commandes Ce commutateur sert à la mise sous et hors tension de l’écran. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
  • Seite 26 qd Connecteur d’entrée HD15 (RVB)/Câble de signal Arrière de l’affichage à cristaux liquides vidéo HD15 (RVB) (page 7)) Ce connecteur entre les signaux vidéo RVB (0,7 Vp-p, positifs) et les signaux SYNC. 5 4 3 2 1 Broche n° Signal Rouge OPEN Vert...
  • Seite 27: Installation

    x Raccordement à un ordinateur Macintosh Installation ou compatible Utilisez l’adaptateur Macintosh fourni. Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage: • Ecran LCD • Câble d’alimentation • Adaptateur secteur • Câble de signal vidéo HD15 (RVB) •...
  • Seite 28: Etape 2: Raccordez Le Cordon Audio

    Etape 2: Raccordez le cordon audio Etape 4:Vérifiez que tous les câbles et cordons sont Ouvrez le capot arrière et mettez l'écran hors tension avant de bien raccordés et refermez procéder au raccordement. le capot arrière Remarque N’ouvrez pas le capot arrière à un angle supérieur à 90 degrés. Vous risquez en effet d’endommager le capot ou son ergot de fermeture.
  • Seite 29: Etape 5: Mettez Le Moniteur Et L'ordinateur Sous Tension

    Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de Etape 5:Mettez le moniteur et couleurs Réglez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous référant l’ordinateur sous tension au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs peut varier en fonction de votre ordinateur et de votre carte vidéo.
  • Seite 30: Réglage De L'inclinaison Et De La Hauteur

    Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux Réglage de l’inclinaison et de la liquides, puis ajustez la hauteur de l’écran. hauteur Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous. 70° 30° 40° 64° Remarque Pour ajuster les angles, suivez la procédure suivante. Lors du réglage de l’inclinaison et de la hauteur , procédez de façon lente et délicate en veillant à...
  • Seite 31: Personnalisation De Votre Moniteur

    4 CENTRAGE V (page 13) CENTRAGE V Personnalisation de votre Sélectionnez le menu CENTRAGE V pour ajuster moniteur le centrage vertical de l’image. Avant de procéder aux réglages… Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous EX I T tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 5 COULEUR (page 14) COU L E UR...
  • Seite 32: Réinitialisation Des Réglages

    x Utilisation des touches MENU, M(+)/m(–) et Réglage du contraste (CONTRASTE) Le réglage du contraste se fait via un menu CONTRASTE distinct Affichez le menu principal. du menu principal (page 11). Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.
  • Seite 33: Suppression Du Scintillement Ou Du Flou (Phase/Horloge)

    Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour Suppression du scintillement ou sélectionner (PHASE) et appuyez ensuite sur la du flou (PHASE/HORLOGE) touche OK. Le menu PHASE apparaît sur l’écran. Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, la fonction de Appuyez sur les touches M(+)/m(–) jusqu’à ce que réglage automatique de la qualité...
  • Seite 34: Réglage De La Température Des Couleurs (Couleur)

    Pour changer le réglage GAMMA Réglage de la température des Vous pouvez sélectionner un réglage GAMMA compris dans la couleurs (COULEUR) plage [1] – [3]. Le réglage le plus haut est [3]. Les réglages COULEUR vous permettent d’ajuster la température Appuyez sur la touche MENU.
  • Seite 35: Réinitialisation Des Réglages (Restaur)

    Réinitialisation des réglages Réglages additionnels (Option) (RESTAUR) Vous pouvez ajuster les options suivantes: • RETROECLAIRAGE Ce moniteur est équipé des deux méthodes de réinitialisation • MODE ECO suivantes. Utilisez le menu RESTAUR pour restaurer les • LANGUAGE réglages. • VERROU REGLAGES Appuyez sur la touche MENU.
  • Seite 36: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Sélection de la langue d’affichage des menus Vous avez le choix entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien et le japonais pour l’affichage des menus. La langue par défaut est l’anglais. Appuyez d’abord sur les touches M(+)/m(–) pour sélectionner (LANGUAGE) et appuyez ensuite sur la touche OK.
  • Seite 37: Spécifications Techniques

    Fonction de réglage automatique Spécifications techniques de la qualité de l’image Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait Fonction d’économie d’énergie automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés par défaut enregistrés dans la mémoire du Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, moniteur afin de produire une image de haute qualité...
  • Seite 38: Dépannage

    Si l’indication CABLE DECONNECT apparaît sur Dépannage l’écran Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez connecteur actuellement sélectionné. les informations présentées dans cette section. I NFORMA T I ONS Messages affichés CAB L E DECONNECT PASSER EN MODE ECO...
  • Seite 39: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    Si vous utilisez Windows 95/98/2000 • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez “SONY” dans la liste “Fabricants” et sélectionnez “SDM-M51” depuis la liste “Modèles” dans l’écran de sélection de périphérique Windows 95/98/2000. Si “SDM-M51” n’apparaît pas dans la liste “Modèles”, essayez “Plug &...
  • Seite 40 équipement connecté • Désactivez le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur. Affichage de la désignation, du numéro de série et Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes: de la date de fabrication de ce moniteur.
  • Seite 41: Fonction D'autodiagnostic

    0,8 µs, suivant la plus grande valeur. secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur • La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de la 2,5 µs. condition du moniteur. N’oubliez pas de consigner la désignation •...
  • Seite 43 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........4 Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .
  • Seite 44: Sicherheitsmaßnahmen

    Wechselstrom Wechselstrom Lichtquelle. Wenn die Anzeige auf dem Bildschirm dunkel oder Nur zur Verwendung mit dem Netzteil SONY AC-V018 instabil wird oder gar nicht mehr erscheint, muß die Leuchtstoffröhre gegen eine neue ausgetauscht werden. Wenden Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden Sie sich dazu an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 45: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    1 Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 17, 21) Lage und Funktion der Teile und Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des Bedienelemente Bildschirms. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus angegebenen Seiten.
  • Seite 46 qd HD15/RGB-Eingang/HD15/RGB-Videosignalkabel Rückseite des LCD-Bildschirms (Seite 7) Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB- Videosignalen (0,7 Vp-p, positiv) und Synchronisationssignalen. 5 4 3 2 1 Stift Nr. Signal OPEN Grün (Grünsignal mit Synchronisation) Blau ID (Masse) DDC-Masse* Masse Rot Masse Grün Masse Blau DDC + 5V* Masse...
  • Seite 47: Installation

    x Anschließen an einen Macintosh oder Installation kompatiblen Computer Verwenden Sie den mitgelieferten Macintosh-Adapter. Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm • Netzkabel • Netzteilanschluß • HD15/RGB-Videosignalkabel • Audiokabel (Stereoministecker) • Kabelklemme (2) •...
  • Seite 48: Schritt 2: Anschließen Des Audiokabels

    Schritt 2: Anschließen des Schritt 4: Befestigen der Kabel und Audiokabels Schließen der hinteren Abdeckung Öffnen Sie die hintere Abdeckung und schalten Sie den Bildschirm aus, bevor Sie das Kabel anschließen. Nehmen Sie den Kabelhalter ab. Hinweis Klappen Sie die Abdeckung hinten nicht weiter auf als 90 Grad. Andernfalls kann die Abdeckung oder die Verriegelung beschädigt werden.
  • Seite 49: Schritt 5: Einschalten Von Monitor Und Computer

    Einstellen der Auflösung des Monitors und der Anzahl der Schritt 5: Einschalten von Monitor Farben Stellen Sie die Auflösung des Monitors und die Anzahl der Farben anhand und Computer der Anweisungen im Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer ein. Die Anzahl der Farben kann je nach Computer oder Grafikkarte variieren. Je Drücken Sie den Netzschalter 1.
  • Seite 50: Einstellen Von Neigung Und Höhe

    Fassen Sie den LCD-Bildschirm unten an den Einstellen von Neigung und Höhe Seiten, und stellen Sie die Höhe des Bildschirms wie gewünscht ein. Mit dem Ständer können Sie den Bildschirm innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen. 70° 30° 40°...
  • Seite 51: Einstellen Des Monitors

    4 BILDLAGE V (Seite 13) B I L D L AGE V Einstellen des Monitors Im Menü BILDLAGE V können Sie die vertikale Position des Bildes Vor dem Einstellen einstellen. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens EX I T 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen.
  • Seite 52: Zurücksetzen Der Einstellungen

    x Verwenden der Tasten MENU, M(+)/m(–) und Einstellen des Kontrasts (KONTRAST) Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Der Kontrast wird im Menü KONTRAST eingestellt, das Sie über Bildschirm aufzurufen. das Hauptmenü aufrufen können (Seite 11). Drücken Sie die Taste 6 (Kontrast).
  • Seite 53: Korrigieren Eines Flimmernden Oder Verschwommenen Bildes (Phase/Pitch)

    Wählen Sie mit den Tasten M(+)/m(–) die Option Korrigieren eines flimmernden (PHASE), und drücken Sie dann OK. oder verschwommenen Bildes Das Menü PHASE erscheint auf dem Bildschirm. (PHASE/PITCH) Reduzieren Sie mit den Tasten M(+)/m(–) die horizontalen Streifen auf ein Minimum. Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, stellt der Monitor Stellen Sie das Bild so ein, daß...
  • Seite 54: Einstellen Der Farbtemperatur (Farbe)

    So ändern Sie die GAMMA-Einstellung Einstellen der Farbtemperatur Sie können eine GAMMA-Einstellung zwischen [1] und [3] (FARBE) wählen. Die höchste Einstellung ist [3]. Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Drücken Sie die Taste MENU. Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Das Hauptmenü...
  • Seite 55: Zurücksetzen Der Einstellungen (Zurück)

    Zurücksetzen der Einstellungen Weitere Einstellungen (Option) (ZURÜCK) Sie können folgende weitere Optionen einstellen: • HINTERGRUNDBEL. Bei diesem Monitor haben Sie zwei Möglichkeiten, die • STROMSPARMODUS Einstellungen zurückzusetzen. Verwenden Sie dazu das Menü • LANGUAGE ZURÜCK. • TASTATUR-SPERRE Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU.
  • Seite 56: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmmenüs

    Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Japanisch zur Verfügung. Die Standardeinstellung ist Englisch. Wählen Sie mit den Tasten M(+)/m(–) die Option (LANGUAGE), und drücken Sie dann OK. Wählen Sie dann mit den Tasten M(+)/m(–) eine Sprache aus.
  • Seite 57: Technische Merkmale

    Automatische Einstellung der Technische Merkmale Bildqualität Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, Die Energiesparfunktion vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards.
  • Seite 58: Störungsbehebung

    Wenn KABEL NICHT VERBUNDEN auf dem Störungsbehebung Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, daß das Videosignalkabel nicht mehr an Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den zur Zeit ausgewählten Eingang angeschlossen ist. den Kundendienst wenden. I NFORMA T I ON Bildschirmmeldungen KABE L N I CHT VERBUND N...
  • Seite 59: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste „Hersteller“ die Option „SONY“, und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows 95/98/2000 die Option „SDM-M51“. Wenn „SDM-M51“ in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
  • Seite 60 • Deaktivieren Sie die Stromsparfunktion des Computers. Anzeigen des Namens, der Seriennummer und Läßt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- des Herstellungsdatums des Monitors Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie...
  • Seite 61: Selbstdiagnosefunktion

    Intervall, in dem die Netzanzeige 1 orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die vorbehalten. Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors.
  • Seite 63 Índice Precauciones ......... . 4 Identificación de componentes y controles.
  • Seite 64: Precauciones

    240 V CA solamente pantalla se oscurece, es inestable o no se enciende, sustituya el tubo fluorescente por uno nuevo. Consulte con el proveedor Sony Para utilizarse sólo con el adaptador de CA SONY AC-V018 para sustituir el tubo fluorescente.
  • Seite 65: Identificación De Componentes Y Controles

    1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 17, 21) controles Este interruptor enciende y apaga la pantalla. El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando el monitor está encendido, y parpadea en verde y en naranja, o Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener se ilumina en naranja cuando dicho monitor se encuentra en información detallada.
  • Seite 66 qd Honector HD15 (RVA)/Cable de señal de vídeo HD15 Parte posterior de la pantalla LCD (RVA) (página 7) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,7 Vp-p, positivas) y las SYNC (sincronización). 5 4 3 2 1 Terminal nº Señal Roja OPEN Verde...
  • Seite 67: Configuración

    x Conexión de un ordenador Macintosh o Configuración compatible Utilice el adaptador Macintosh suministrado. Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se incluyen en la caja: • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Adaptador de CA •...
  • Seite 68: Paso 2: Conexión Del Cable De Audio

    Paso 2: Conexión del cable de Paso 4: Asegure los cables y cierre audio la cubierta trasera Abra la cubierta trasera y apague la pantalla antes de la conexión. Extraiga el portacables. Nota No abra la cubierta trasera más de 90 grados, ya que si lo hace puede dañar dicha cubierta o el cierre.
  • Seite 69: Paso 5: Encendido Del Monitor Y El Ordenador

    Ajuste de la resolución y el número de colores del monitor Paso 5: Encendido del monitor y el Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ajustar la resolución y el número de colores del monitor. El número de colores ordenador puede variar en función del ordenador o de la tarjeta de vídeo.
  • Seite 70: Ajuste De La Inclinación Y La Altura

    Agarre los laterales inferiores del panel LCD y Ajuste de la inclinación y la altura ajuste la altura de la pantalla. Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación. 70° 30° 40° 64° Para ajustar los ángulos, realice los siguientes pasos. Nota Cuando ajuste la altura y la inclinación de la pantalla, realícelo lenta y cuidadosamente, asegurándose de no golpear el panel LCD contra la mesa...
  • Seite 71: Personalización Del Monitor

    4 CENTRADO V CEN T RADO V Personalización del (página 13) Seleccione el menú monitor CENTRADO V para ajustar el centrado vertical de la imagen. Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. EX I T Espera al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener los mejores resultados posibles.
  • Seite 72: Restauración De Los Ajustes

    x Uso de los botones MENU, M(+)/m(–) y OK Ajuste del contraste (CONTRASTE) Muestre el menú principal. El ajuste de contraste se realiza mediante un menú CONTRASTE Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en independiente del menú principal (página 11). pantalla.
  • Seite 73: Eliminación Del Parpadeo O De La Borrosidad De La Imagen (Fase/Ancho)

    Pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar Eliminación del parpadeo o de la (FASE) y pulse el botón OK. borrosidad de la imagen (FASE/ El menú FASE aparecerá en pantalla. ANCHO) Pulse los botones M(+)/m(–) hasta que las rayas horizontales sean mínimas. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, la función de Realice el ajuste de forma que las rayas horizontales sean ajuste automático de la calidad de la imagen del monitor ajusta...
  • Seite 74: Ajuste De La Temperatura Del Color (Color)

    Para cambiar el ajuste GAMMA Ajuste de la temperatura del color Puede seleccionar el ajuste GAMMA entre [1] y [3]. El ajuste más (COLOR) alto es [3]. Los ajustes COLOR permiten definir la temperatura del color de Pulse el botón MENU. la imagen cambiando el nivel de color del campo de color blanco.
  • Seite 75: Restauración De Los Ajustes (Rest)

    Restauración de los ajustes Ajustes adicionales (Opción) (REST) Es posible ajustar las siguientes opciones: • RETROILUMIN. Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. • AHORRO ENERGÍA Utilice el menú REST para restaurar los ajustes. • LANGUAGE • BLOQ. DE AJUSTES Pulse el botón MENU.
  • Seite 76 Selección del idioma de los menús en pantalla Puede disponer de versiones en inglés, alemán, francés, español, italiano o japonés de los menús en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés. Primero pulse los botones M(+)/m(–) para seleccionar (LANGUAGE) y pulse el botón OK.
  • Seite 77: Características Técnicas

    Función de ajuste automático de la Características técnicas calidad de imagen Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Función de ahorro de energía automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía imagen de alta calidad en el centro de la pantalla.
  • Seite 78: Solución De Problemas

    Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla Solución de problemas Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del conector actualmente seleccionado. Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. I NFORMAC I ON CAB L E DESCONECT ADO Mensajes en pantalla I R A AHORRO ENERG Í...
  • Seite 79: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Manufactures” y elija “SDM-M51” en la lista “Models” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows 95/98/2000. Si “SDM-M51” no aparece en la lista “Models”, intente con “Plug &Play”...
  • Seite 80 • Desactive el ajuste de ahorro de energía del ordenador. Visualización del nombre, número de serie y Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente fecha de fabricación de este monitor. información: Mientras el monitor recibe una señal de vídeo, pulse y...
  • Seite 81: Función De Autodiagnóstico

    • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 1 (alimentación) e informe a un proveedor Sony autorizado del 2,5 µseg. estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y •...
  • Seite 83 Indice Precauzioni ..........4 Identificazione delle parti e dei comandi.
  • Seite 84: Precauzioni

    240 V CA instabile o se non si accende, sostituire il tubo a fluorescenza con Da utilizzare esclusivamente con l’adattatore CA SONY AC-V018 uno nuovo. Per la sostituzione, consultare un rivenditore Sony. Manutenzione L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa facilmente accessibile.
  • Seite 85: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    1 Interruttore e indicatore di accensione Identificazione delle parti e dei 1 (alimentazione) (pagine 9, 17, 21) comandi Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il display. Quando il monitor viene acceso, l’indicatore di accensione si Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra illumina in verde, quindi lampeggia in verde o in arancione;...
  • Seite 86 qd Honnettore HD15 (RVB)/Cavo del segnale video Parte posteriore del display LCD HD15 (RVB) (pagina 7) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC. 5 4 3 2 1 Piedino N. Segnale Rosso OPEN Verde...
  • Seite 87: Installazione

    x Collegamento ad un Macintosh o ad un Installazione computer compatibile Utilizzare l’adattatore Macintosh in dotazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione contenga i seguenti accessori: • Display LCD • Cavo di alimentazione • Adattatore CA • Cavo del segnale video HD15 (RVB) •...
  • Seite 88: Punto 2:Collegamento Del Cavo Audio

    Punto 2:Collegamento del cavo Punto 4:Fissare cavi e fili e audio chiudere il coperchio posteriore Prima di effettuare i collegamenti, aprire il coperchio posteriore e spegnere il display. Rimuovere il fermacavo. Nota Non aprire il coperchio posteriore oltre i 90 gradi, onde evitare di causare danni al coperchio o al dispositivo di chiusura.
  • Seite 89: Punto 5:Accensione Del Monitor E Del Computer

    Regolazione della risoluzione del monitor e del numero di Punto 5:Accensione del monitor e colori Per regolare la risoluzione e il numero di colori del monitor, consultare il del computer manuale delle istruzioni del computer. Il numero di colori potrebbe variare in base al computer o alla scheda video.
  • Seite 90: Regolazione Dell'inclinazione E Dell'altezza

    Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi Regolazione dell’inclinazione e regolare l’altezza dello schermo. dell’altezza È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito. 70° 30° 40° 64° Nota Per regolare gli angoli, seguire la procedura descritta di seguito. Procedere alla regolazione dell’altezza e dell’inclinazione dello schermo lentamente, assicurandosi di non urtare il pannello LCD sulla scrivania o Afferrare la parte centrale inferiore del display...
  • Seite 91: Personalizzazione Del Monitor

    3 CENTRATURA ORIZ CEN T RA T U A OR Z Personalizzazione del (pagina 13) Selezionare il menu monitor CENTRATURA ORIZ per regolare la centratura orizzontale dell’immagine. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. EX I T Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni.
  • Seite 92: Ripristino Delle Regolazioni

    x Utilizzo dei tasti MENU, M(+)/m(–), e OK Regolazione del contrasto (CONTRASTO) Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. La regolazione del contrasto viene effettuata tramite il menu CONTRASTO separato dal menu principale (pagina 11). MENU Premere il tasto 6 (contrasto).
  • Seite 93: Eliminazione Dello Sfarfallio E Della Sfocatura Di Un'immagine (Fase/Regolaz. Pixel)

    Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (FASE), Eliminazione dello sfarfallio e della quindi premere il tasto OK. sfocatura di un’immagine (FASE/ Sullo schermo appare il menu FASE. REGOLAZ. PIXEL) Premere i tasti M(+)/m(–) finché le strisce orizzontali non vengono ridotte al minimo. Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione di Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al regolazione automatica della qualità...
  • Seite 94: Regolazione Della Temperatura Di Colore (Colore)

    Per modificare l’impostazione GAMMA Regolazione della temperatura di È possibile selezionare l’impostazione GAMMA da [1] a [3]. colore (COLORE) L’impostazione più alta è [3]. Le impostazioni del menu COLORE permettono di regolare la Premere il tasto MENU. temperatura del colore dell’immagine modificando il livello del Sullo schermo appare il menu principale.
  • Seite 95: Ripristino Delle Regolazioni (Ripr.)

    Ripristino delle regolazioni (RIPR.) Impostazioni aggiuntive (Opzioni) Il monitor dispone dei due seguenti metodi di ripristino. Per È possibile regolare le seguenti opzioni: ripristinare le regolazioni, utilizzare il menu RIPR. • RETROILLUMINAZ • RISPARMIO ENER. Premere il tasto MENU. • LANGUAGE Sullo schermo appare il menu principale.
  • Seite 96 Selezione della lingua per i menu a schermo Le lingue disponibili per i menu a schermo sono l’inglese, il tedesco, il francese, lo spagnolo, l’italiano e il giapponese. La lingua preimpostata è l’inglese. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (LANGUAGE) e premere il tasto OK.
  • Seite 97: Funzioni

    Funzione di regolazione Funzioni automatica della qualità dell’immagine Funzione di risparmio energetico Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, il Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei di VESA, NERGY TAR e NUTEK.
  • Seite 98: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se sullo schermo appare il messaggio CAVO Guida alla soluzione dei SCOLLEGATO Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal problemi connettore correntemente selezionato. Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente I NFORMA Z I ONE sezione.
  • Seite 99: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    M51” dall'elenco dei modelli nella schermata di selezione dei dispositivi Windows 95/98/2000. Se “SDM-M51” non compare nell'elenco dei modelli, selezionare “Plug &Play” oppure installare il driver più aggiornato di Sony Computer Display da Windows Monitor Information Disk (pagina 9). Se si utilizza un sistema Macintosh •...
  • Seite 100 • Disattivare l’impostazione di risparmio energetico del computer. Visualizzazione del nome del monitor, del numero Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni: di serie e della data di fabbricazione.
  • Seite 101: Funzione Di Autodiagnostica

    Display (verticalmente): Se le barre di colore non vengono visualizzate, si tratta di un Circa 387 × 345 × 180 mm potenziale guasto al monitor. Informare un rivenditore Sony (con supporto) autorizzato sulle condizioni del monitor. Circa 387 × 296 × 48 mm...
  • Seite 102: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × lines) Frequency Frequency Mode 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 640 × 480 35.0 kHz 67 Hz Macintosh 13" Color 640 × 480 37.5 kHz 75 Hz EVGA 720 ×...
  • Seite 103: Tco'99 Eco-Document (For The White Model)

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, TCO’99 Eco-document (for the white in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. model) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
  • Seite 104: Tco'95 Eco-Document (For The Black Model)

    The length of time to living organisms reactivate the computer shall be reasonable for the user. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio- accumulative. Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis