Seite 1
Assembly and operating instructions el Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò êáé ÷ñÞóçò pl Instrukcja monta¿u i eksploatacji ru Pº®ooªc¹o ÿo ¯o¸¹a²º å õ®cÿæºa¹aýåå de Montage und Gebrauchsanweisung DE 04200 DE 05200 DE 07200 DE 09200 Siemens Electrogeräte GmbH...
Check the new appliance for damage caused during transport. Dispose of packaging and any used appliances in an environmentally responsible manner. Please read the operating instructions carefully and keep them in a safe place. Scope of delivery 1 Casing with fixtures 5 Shower head 2 Temperature control knob 6 Hose...
Safety information The appliance must only be connected and commissioned by an expert or a manufacturer's after sales service. The instant water heater must be installed in a frost free area. Appliances which have been disassembled should be stored in a frost free area (there is residual water).
Seite 4
Notes for the specialist Preparation for installation Note: Observe the minimum water flow pressure given in the "Technical data" table to ensure that the shower functions as well as possible. Observe the technical data. Flush and isolate the cold water pipe. Remove the cover of the appliance by pressing both sides of the snap clasps.
Seite 6
Wall mounting (continued) Secure the appliance vertically and flush with the wall using the mounting templates, screws and wall plugs provided. If the electrical connection is surface mounted, observe variant method of fitting the lead on the installation template. The cable bushing must enclose the connection cable securely in order to guarantee protection against moisture.
Water connection 1 Supply (cold water), maximum torque 8 Nm 2 Outlet (hot water), maximum torque 3 Nm CAUTION: The correct torque must not be exceeded when fitting the supply and outlet. Use a second spanner to counter tighten the supply pipe while fitting. 3 Hose with shower head or swivelling outlet.
Electrical connection Mains connection terminals in the appliance A: Components inside the appliance SH: Whole appliance Only connect to a mains electricity supply with a mains impedance not exceeding a value suitable for the current draw of the appliance (see technical data). This must be verified with the relevant electricity supplier.
Seite 9
It must no longer be possible to touch any live parts after installation. Commissioning CAUTION: Before switching on or screwing in the fuse: Open the cold water supply and the water flow control knob on the appliance Flush the appliance until there are no bubbles in the water coming out of the outlet. Commissioning after work on the water supply CAUTION: Air may enter the instant water heater system as a result of work on the mains water pipes.
Technical data Model DE 04200 DE 05200 DE 07200 DE 09200 Design Open Nominal capacity < 0.6 < 0.6 < 0.6 < 0.6 Weight 1500 1500 1750 1750 Nominal pressure Pa (bar) Maximum precharge at regulating valve M PA (bar)
Notes for the user Operation Switch the power on using temperature control knob (1): left stop, off" to right stop, "full power" Select the volume of water using flow control knob (2) from left stop, "no water flow" to right stop, "maximum water flow" Indicator lamp (3) lights up if temperature control knob (1) on the appliance is switched on and at the same time there is sufficient water being drawn and heated by the appliance.
Seite 12
Example of how to increase the temperature of the water. First select the output, e.g. , using temperature control knob (1). Set flow control knob (2) to Check the water temperature at the outlet. If the water is too cold, increase the temperature by turning flow control knob (2) anti clockwise, e.g.
Note: A safety valve is triggered if the shower hose is kinked or the shower head is furred. Water escapes from the rear of the appliance. Hot water output DE 04200 Flow at switch on 2.5 +/- 0.2 l/min Voltage V...
Seite 14
DE 05200 Flow at switch on 2.5 +/- 0.2 l/min Voltage V Power kW Temperature increase K 24.7 +/- 2.9 22.6 +/- 2.7 20.6 +/- 2.4 Formula: cold water inlet temperature + flow at switch on = hot water outlet temperature Example: For 220 V / 4.0 kW and 2.5 l/min 15 ºC + 22.6 K = 37.6 ºC DE 05200...
DE 09200 Flow at switch on 3.7 +/- 0.2 l/min Voltage V Power kW Temperature increase K 33.4 +/- 2.7 30.6 +/- 2.5 27.8 +/- 2.2 Formula: cold water inlet temperature + flow at switch on = hot water outlet temperature Example: For 220 V / 8.0 kW and 3.7 l/min 15 ºC + 30.6 K = 45.6 ºC DE 09200...
Seite 16
Faults Fault rectification by the user Fault Cause Solution Appliance does not heat up Insufficient water flow b t th but the water flows. → see "hot water power". → Turn water flow control knob (2) clockwise. → Shower head is dirty or →...
Nowe urz¹dzenie nale¿y sprawdziæ pod wzglêdem uszkodzeñ powsta³ych w czasie transportu! Opakowanie i w razie potrzeby stare urz¹dzenie nale¿y usun¹æ zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska. Instrukcjê u¿ytkowania nale¿y uwa¿nie przeczytaæ i zachowaæ! Zakres dostawy 1 Obudowa z mocowaniem 5 S³uchawka prysznica 2 Pokrêt³o regulacji temperatury 6 Przewód giêtki 3 Pokrêt³o regulacji przep³ywu wody...
Zalecenia odnonie bezpieczeñstwa Pod³¹czenie i uruchomienie urz¹dzenia nale¿y zleciæ fachowcowi lub serwisowi fabrycznemu. Ogrzewacz przep³ywowy musi byæ zainstalowany w pomieszczeniu nieprzemarzaj¹cym. Zdemontowane urz¹dzenie nale¿y przechowywaæ w pomieszczeniu nieprzemarzaj¹cym (pozosta³oci wody). Nale¿y przestrzegaæ ustawowych przepisów oraz warunków pod³¹czania okrelonych przez przedsiêbiorstwa dostarczaj¹ce energiê elektryczn¹ i wodê. W przypadku instalacji urz¹dzenia oraz/lub wyposa¿enia elektrycznego nale¿y przestrzegaæ...
Seite 34
Informacje dla fachowca wykonuj¹cego monta¿ Przygotowanie do monta¿u Zalecenie: Dla zapewnienia prawid³owego funkcjonowania urz¹dzenia nale¿y przestrzegaæ minimalnego cinienia przep³ywu wody podanego w tabeli "Dane Techniczne". Przestrzegaæ danych technicznych urz¹dzenia. Przep³ukaæ przewód dop³ywowy i odci¹æ dop³yw wody zimnej. Zdj¹æ pokrywê urz¹dzenia poprzez obustronne naciniêcie haków zatrzaskowych. Wa¿na informacja: W celu zdjêcia pokrywy urz¹dzenia oba pokrêt³a musz¹...
Seite 35
Monta¿ nacienny Prysznic Umywalka Kuchnia...
Seite 36
Monta¿ nacienny (kontynuacja) Korzystaj¹c z za³¹czonego szablonu monta¿owego, rub i ko³ków przymocowaæ urz¹dzenie do ciany pionowo i stycznie. Przy wykonywaniu natynkowego przy³¹cza elektrycznego nale¿y uwzglêdniæ nastêpuj¹ce warianty prowadzenia przewodu zasilaj¹cego zaznaczone na szablonie monta¿owym. Tuleja kablowa musi cile przylegaæ do przewodu przy³¹czeniowego dla zapewnienia ochrony przed wilgoci¹.
Seite 37
Pod³¹czenie dop³ywu wody 1 Dop³yw (woda zimna) moment obrotowy maks. 8 Nm 2 Odp³yw (woda ciep³a) moment obrotowy maks. 3 Nm UWAGA: Przy instalacji dop³ywu i odp³ywu nie wolno przekraczaæ momentu obrotowego. Przy monta¿u dop³yw nale¿y przytrzymaæ drugim kluczem. 3 Przewód giêtki ze s³uchawk¹ prysznica lub wylotem obrotowym.
Seite 38
Przy³¹cze elektryczne Zaciski przy³¹czeniowe w urz¹dzeniu A: Wewnêtrzne podzespo³y urz¹dzenia SH: Ca³e urz¹dzenie Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ wy³¹cznie do elektrycznej sieci zasilaj¹cej, której impedancja nie przekracza wartoci zale¿nej od mocy urz¹dzenia (patrz dane techniczne). Nale¿y wyjaniæ to z przedsiêbiorstwem dostarczaj¹cym energiê elektryczn¹. Ponownie nasadziæ...
Seite 39
Po zakoñczeniu monta¿u wszystkie elementy przewodz¹ce pr¹d elektryczny musz¹ byæ zabezpieczone przed dotkniêciem. Uruchomienie UWAGA: Przed w³¹czeniem wzglêdnie wkrêceniem bezpiecznika: Odkrêciæ dop³yw zimnej wody i "pokrêt³o regulacji przep³ywu wody" w urz¹dzeniu P³ukaæ urz¹dzenie do momentu, a¿ woda bêdzie wyp³ywa³a bez pêcherzyków powietrza. Uruchomienie po wykonaniu prac przy przewodzie doprowadzaj¹cym wodê...
Dane Techniczne DE 04200 DE 05200 DE 07200 DE 09200 Rodzaj konstrukcji Otwarta Pojemnoæ nominalna < 0,6 < 0,6 < 0,6 < 0,6 Ciê¿ar 1500 1500 1750 1750 Nadcinienie nominalne Pa (bar) Maks. cinienie wstêpne przy zaworze regulacyjnym M PA (bar)
Seite 41
Informacje dla u¿ytkownika U¿ytkowanie Za pomoc¹ pokrêt³a regulacji temperatury (1) ustawiana jest moc grzewcza urz¹dzenia: Przekrêcenie do oporu w lewo "wy³¹czenie" Przekrêcenie do oporu w prawo "pe³na moc urz¹dzenia" Pokrêt³o regulacji przep³ywu wody (2) s³u¿y do ustawiania natê¿enia przep³ywu wody Przekrêcenie do oporu w lewo "brak przep³ywu wody"...
Seite 42
Przyk³ad zwiêkszania temperatury wody. Najpierw nale¿y wybraæ temperaturê na wylocie, np. , u¿ywaj¹c pokrêt³a regulacji temperatury (1). Ustawiæ pokrêt³o regulacji przep³ywu wody (2) na Sprawdziæ temperaturê wody na wylocie. Jeli woda jest zbyt zimna nale¿y zwiêkszyæ temperaturê przekrêcaj¹c pokrêt³o regulacji przep³ywu wody (2) przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, np.
Seite 43
Zalecenie: Za³amanie prysznicowego przewodu giêtkiego lub osadzenie siê kamienia na s³uchawce prysznica powoduje zadzia³anie zaworu bezpieczeñstwa. Woda wyp³ywa na zewn¹trz z ty³u urz¹dzenia. Moc pobierana przy ogrzewaniu wody DE 04200 W³¹czaj¹ce natê¿enie przep³ywu 2,5 +/- 0,2 l/min Napiêcie V Moc kW Podwy¿szenie temperatury K...
Seite 44
DE 05200 W³¹czaj¹ce natê¿enie przep³ywu 2,5 +/- 0,2 l/min Napiêcie V Moc kW Podwy¿szenie temperatury K 24,7 +/- 2,9 22,6 +/- 2,7 20,6 +/- 2,4 Wzór: Temperatura wody zimnej na dop³ywie + w³¹czaj¹ce natê¿enie przep³ywu = Temperatura wody ciep³ej na odp³ywie. Przyk³ad: Przy 220 V / 4,0 kW oraz 2,5 l/min 15 ºC + 22,6 K = 37,6 ºC DE 05200...
DE 09200 W³¹czaj¹ce natê¿enie przep³ywu 3,7 +/- 0,2 l/min Napiêcie V Moc kW Podwy¿szenie temperatury K 33,4 +/- 2,7 30,6 +/- 2,5 27,8 +/- 2,2 Wzór: Temperatura wody zimnej na dop³ywie + w³¹czaj¹ce natê¿enie przep³ywu = Temperatura wody ciep³ej na odp³ywie. Przyk³ad: Przy 220 V / 8,0 kW oraz 3,7 l/min 15 ºC + 30,6 K = 45,6 ºC DE 09200...
Seite 46
Zak³ócenia Usuwanie zak³óceñ pracy urz¹dzenia przez u¿ytkownika Zak³ócenie Przyczyna Sposób postêpowania Urz¹dzenie nie grzeje Zbyt ma³e natê¿enie pomimo przep³ywu wody. przep³ywu wody → Patrz "moc pobierana → Przekrêciæ pokrêt³o przy ogrzewaniu wody". regulacji przep³ywu wody (2) w prawo. → Zanieczyszczenie lub →...
Seite 62
Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren! Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen. Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren! Lieferumfang 1 Gehäuse mit Befestigung 5 Duschkopf 2 Drehknopf für Temperatur 6 Schlauch 3 Drehknopf für Wassermenge 7 Wandbefestigung 4 Kontrolllampe 8 Schwenkauslauf Als Sonderzubehör SZ45S20 erhältlich...
Sicherheitshinweise Das Gerät nur von einem Fachmann oder Werkskundendienst anschließen und in Betrieb nehmen lassen. Der Durchlauferhitzer muss in einem frostfreien Raum installiert werden. Demontierte Geräte sind frostfrei zu lagern (Restwasser). Die gesetzlichen Vorschriften, die Anschlussbedingungen der Elektrizitäts und Wasser Versorgungsunternehmen sind einzuhalten. Bei der Installation des Gerätes und/oder des elektrischen Zubehörs ist die IEC 60364 7 701 (DIN VDE 0100 Teil 701) einzuhalten.
Für den Fachmann Montagevorbereitung Hinweis: Mindestfließdruck des Wassers in Tabelle Technische Daten" beachten, um eine einwandfreie Funktion zu gewähren. Technische Gerätedaten beachten. Kaltwasserzuleitung durchspülen und absperren. Gerätedeckel durch beidseitiges Drücken der Schnapphaken abnehmen. Wichtig: Zum Abnehmen des Gerätedeckels müssen beide Drehknöpfe unbedingt in Mittelstellung stehen.
Seite 66
Wandmontage (Fortsetzung) Gerät mit Hilfe der beiliegenden Montageschablone, Schrauben und Dübel senkrecht und bündig an der Wand befestigen. Bei elektrischem Anschluss auf Putz sind die Varianten der Zuleitungsdurchführung auf der Montageschablone zu beachten. Die Kabeltülle muss das Anschlusskabel fest umschliessen, um den Feuchtigkeitsschutz zu gewährleisten.
Seite 67
Wasseranschluss 1 Zulauf (Kaltwasser) Drehmoment max. 8 Nm 2 Auslauf (Warmwasser) Drehmoment max. 3 Nm ACHTUNG: Das Drehmoment darf bei der Installation von Zu und Auslauf nicht überschritten werden. Bei Montage Zulauf mit einem zweiten Schlüssel gegenhalten. 3 Schlauch mit Duschkopf oder Schwenkauslauf.
Seite 68
Elektroanschluss Netzanschlussklemmen im Gerät A: Geräteinterne Baugruppen SH: Gerät komplett Nur an ein elektrisches Versorgungsnetz anschließen, dessen Netzimpedanz einen von der Geräteleistung abhängigen Wert (siehe technische Daten) nicht überschreitet. Dies ist mit dem Elektrizitäts Versorgungsunternehmen zu klären. Gerätedeckel wieder aufsetzen und in der Geräterückwand einrasten lassen. Wichtig: Zum Aufsetzen des Gerätedeckels müssen beide Drehknöpfe unbedingt in Mittelstellung stehen.
Spannungsführende Teile dürfen nach der Montage nicht berührbar sein. In Betrieb nehmen ACHTUNG: Vor dem Einschalten bzw. Einschrauben der Sicherung: Kaltwasserzulauf und am Gerät Drehknopf für Durchflussmenge" aufdrehen das Gerät solange spülen, bis blasenfreies Wasser aus dem Auslauf kommt. In Betrieb nehmen nach Arbeiten an der Wasserleitung ACHTUNG: Durch Arbeiten am Wasserleitungsnetz kann Luft in das System des Durchlauferhitzers gelangen.
Technische Daten DE 04200 DE 05200 DE 07200 DE 09200 Bauart Offen Nenninhalt < 0,6 < 0,6 < 0,6 < 0,6 Gewicht 1500 1500 1750 1750 Nennüberdruck Pa (bar) Max. Vordruck am Regulierventil M PA (bar) 1 (10) 1 (10)
Für den Benutzer Gebrauch Mit dem Drehknopf für Temperatur (1) stellt man die Geräteleistung ein: linker Anschlag Aus" bis rechter Anschlag volle Geräteleisstung" Mit dem Drehknopf für Wassermenge (2) wählt man die Durchflussmenge des Wassers aus von linker Anschlag kein Wasserdurchfluss" bis rechter Anschlag maximaler Wasserdurchfluss"...
Seite 72
Anwendungsbeispiel zur Temperatur Erhöhung des Warmwassers. Mit dem Drehknopf für Temperatur (1) die Leistung z.B. vorwählen. Drehknopf für Wassermenge (2) auf stellen. Wassertemperatur am Auslauf überprüfen. Ist das Wasser zu kalt, durch zurückdrehen des Drehknopfs für Wassermenge (2) die Temperatur erhöhen, z.B. auf stellen.
Abkühlen des Wassers am Wasserauslauf. Hinweis: Wird der Duschschlauch abgeknickt oder ist der Duschkopf verkalkt, löst ein Sicherheitsventil aus. Wasser läuft an der Geräte Rückseite nach außen. Warmwasserleistung DE 04200 Einschalt Durchflussmenge 2,5 +/- 0,2 l/min Spannung V Leistung kW Temperaturerhöhung K...
Seite 74
DE 05200 Einschalt Durchflussmenge 2,5 +/- 0,2 l/min Spannung V Leistung kW Temperaturerhöhung K 24,7 +/- 2,9 22,6 +/- 2,7 20,6 +/- 2,4 Formel: Kaltwasser Zulauftemperatur + Einschalt Durchflussmenge = Warmwasser Auslauftemperatur. Beispiel: Bei 220 V / 4,0 kW und 2,5 l/min 15 ºC + 22,6 K = 37,6 ºC DE 05200 Ausschalt Durchflussmenge...
Störungen Fehlerbeseitigung durch den Benutzer Störung Ursache Behebung Gerät heizt nicht, trotz Zu geringe Durchflussmenge Wasserdurchfluss. → siehe Warmwasser → Drehknopf für Wasser leistung" menge (2) nach rechts drehen. → Verschmutzung oder Ver → Duschkopf reinigen und kalkung des Duschkopfes entkalken.