Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL GC-CT 18/26 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-CT 18/26 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-CT 18/26 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-rasentrimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F
Instructions d'origine
Coupe-bordure a accumulateur
7
Art.-Nr.: 45.144.25
Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 1
Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 1
GC-CT 18/26 Li
I.-Nr.: 21013
31.07.2023 15:22:07
31.07.2023 15:22:07

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-CT 18/26 Li

  • Seite 1 GC-CT 18/26 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Rasentrimmer Original operating instructions Cordless grass trimmer Instructions d’origine Coupe-bordure a accumulateur Art.-Nr.: 45.144.25 I.-Nr.: 21013 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 1 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 1 31.07.2023 15:22:07 31.07.2023 15:22:07...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 2 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 2 31.07.2023 15:22:09 31.07.2023 15:22:09...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 3 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 3 31.07.2023 15:22:13 31.07.2023 15:22:13...
  • Seite 4 T 3,15 A Li-Ion - 4 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 4 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 4 31.07.2023 15:22:15 31.07.2023 15:22:15...
  • Seite 5 1. Sicherheitshinweise Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie im beiliegenden Heftchen! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Warnung! weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit sungen, Bebilderungen und technischen...
  • Seite 6 • 4. Technische Daten Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Drehzahl n ........8.500 min Gefahr! Schnittkreis ..........Ø 26 cm Gerät und Verpackungsmaterial sind kein max. Laufzeit ........ca. 60 min Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Schutzklasse .............III Kunststoff...
  • Seite 7 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und fi xieren den Holm in dieser Position, indem und Vibration auf ein Minimum! Sie die Überwurfmutter (Bild 4/ Pos. 5) wieder • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. festschrauben. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig.
  • Seite 8 6. Bedienung Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwärmen. Dies ist jedoch normal. Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich Um die höchste Leistung von Ihrem Akku-Rasen- sein, überprüfen Sie bitte, trimmer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgen- •...
  • Seite 9 • 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Ersatzteilbestellung Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Gefahr! Vor dem Abstellen und Reinigen den Akku-Ra- sentrimmer ausschalten, den Akku abziehen. 8. Entsorgung und Wiederverwertung 7.1 Reinigung •...
  • Seite 10 12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 11...
  • Seite 12 Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 2. Layout and items supplied Danger! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. 2.1 Layout (Fig. 1/2) Please read the complete original operating in- 1. Safety lock-off structions and safety information with due care. 2.
  • Seite 16 3. Intended use The lithium-ion batteries of the Power-X-Change series are allowed to be charged only with the Power-X charger. The equipment is designed for cutting lawns and small areas of grass in private and hobby gar- Charging unit Power-X-Change 18V dens.
  • Seite 17 5. Before putting into operation charger. Insert the power plug of the charger (10) into the mains socket outlet. The green LED will then begin to fl ash. 5.1 Fitting the guard hood and edge guide 3. Insert the battery pack (11) into the battery (Fig.
  • Seite 18 ID number of the equipment • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com - 18 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 18 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 18 31.07.2023 15:22:25 31.07.2023 15:22:25...
  • Seite 19 The equipment does not work: papers accompanying products is permitted only Check that the battery is charged and whether with the express consent of the Einhell Germa- the charging unit is working. If the equipment will ny AG. not work in spite of the voltage supply being OK,...
  • Seite 20 12. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Seite 21 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 22 We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 22 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 22 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 22...
  • Seite 23 Danger ! sion lors du respect des instructions ci-après peut Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respec- entraîner des décharges électriques, un incendie ter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter et/ou de graves blessures. des blessures et dommages. Veuillez donc lire Conservez toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 24 • 4. Caractéristiques techniques Coupe-bordure a accumulateur • Capot de protection • Accumulateur Vitesse de rotation n ......8 500 tr/min • Chargeur Diamètre de coupe ........ Ø 26 cm • Poignée supplémentaire avec lames de re- Temps de marche max..... env. 60 min. change Catégorie de protection ........III •...
  • Seite 25 La valeur d‘émission de vibration indiquée peut 5.3 Montage de la poignée supplémentaire également être utilisée pour faire une estimation (fi gure 5) préliminaire de l‘altération. Montez la poignée supplémentaire sur la fi xation prévue à cet eff et en faisant attention à la créne- Limitez le niveau sonore et les vibrations à...
  • Seite 26 S’il est impossible de charger l’accumulateur, l’accumulateur est en décharge profonde et dé- veuillez contrôler, fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un • si la tension secteur est présente au niveau accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé de la prise de courant ou chargé.
  • Seite 27 7. Nettoyage, maintenance et Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuels à commande de pièces de l’adresse www.Einhell-Service.com rechange Danger ! 8. Mise au rebut et recyclage Avant de poser et nettoyer le taille-haies, le mett- re hors circuit et retirer l’accumulateur.
  • Seite 28 12. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 29 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 29 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 29...
  • Seite 30 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 31 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 31 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 31...
  • Seite 32 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Rasentrimmer* GC-CT 18/26 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 33 - 33 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 33 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 33 31.07.2023 15:22:27 31.07.2023 15:22:27...
  • Seite 34 - 34 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 34 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 34 31.07.2023 15:22:27 31.07.2023 15:22:27...
  • Seite 35 - 35 - Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 35 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 35 31.07.2023 15:22:27 31.07.2023 15:22:27...
  • Seite 36 EH 07/2023 (01) Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 36 Anl_GC-CT_18-26_Li_Globus_SPK7.indb 36 31.07.2023 15:22:27 31.07.2023 15:22:27...

Diese Anleitung auch für:

45.144.25