Herunterladen Diese Seite drucken
Medion MD 37268 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 37268:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Navodila za uporabo
Kühl-/Gefrierkombination
Kombinirani hladilnik in zamrzovalnik
MEDION
®
MD 37268

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 37268

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Kühl-/Gefrierkombination Kombinirani hladilnik in zamrzovalnik MEDION ® MD 37268...
  • Seite 2 Inhalt Inhalt Zu dieser Bedienungsanleitung.................5 Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............8 Sicherheitshinweise ...................9 Allgemeine Sicherheitshinweise ............... 10 Transport ......................... 11 Aufstellung und elektrischer Anschluss ............12 Reinigung und Wartung ..................16 Störungen ......................18 Entsorgung ......................18 Lieferumfang ....................19 Informationen zum Gerät .................20 Information zum verwendeten Kältemittel R-600a ........20 Geräteübersicht ....................
  • Seite 3 Inhalt Störungen ......................34 Maßnahmen bei Stromausfall ................35 Fehlerbehebung ....................35 Außerbetriebnahme ..................36 Entsorgung ......................37 Technische Daten ....................38 Produktdatenblatt ....................38 EU-Konformitätsinformation ................40 Ersatzteile ......................40 Serviceinformationen ..................41 Impressum......................42 Datenschutzerklärung ..................43...
  • Seite 4 Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 5 Zu dieser Bedienungsanleitung Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Warnung vor Gefahr durch feuergefährliche und/oder leicht entzünd- lichen Stoffe! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Wechselstrom ...
  • Seite 6 Zu dieser Bedienungsanleitung Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“) Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“) Aufrecht transportieren und lagern Vor Nässe schützen! Mit Vorsicht behandeln! Stapelgrenze nach Anzahl (max. n (Anzahl) Transportverpackungen)
  • Seite 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen An- wendungsbereichen vorgesehen wie z. B.: − Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen Ar- beitsbereichen; − in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Kühlsystem des Gerätes enthält das Kältemittel R-600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verlet- zungen.  WARNUNG! Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.  Sollte das Kühlsystem dennoch beschädigt worden sein, belüf- ten Sie den Raum. Vermeiden Sie offene Flammen und Zünd- quellen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Transport VORSICHT! Verletzungsgefahr! Hohes Gewicht des Geräts. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheben.  Transportieren Sie das Gerät mindestens mit einer weiteren Per- son. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport.  Achten Sie darauf dass die Verpackung nicht beschädigt ist. ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Aufstellung und elektrischer Anschluss Standort HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung.  Das Kühlgerät in einem trockenen und belüftbaren Raum auf- stellen. Der Raum sollte eine Fläche von ca. 4 m² aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kühlsystems eine ausreichende Luftmenge zu gewährleisten.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau führen.  WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.  Das Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.  Für eine ausreichende Belüftung muss ein Abstand von mindes- tens 5 cm zur Decke, zu den Seitenwänden und zur Rückwand eingehalten werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise Netzanschluss WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Schutzkontakt-Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befi ndet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise  Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend ein.  Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit im Ge- frierbereich. WARNUNG! Verletzungsgefahr/Gesundheitsgefährdung! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.  Nicht die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder ge- frorene Lebensmittel mit den Händen berühren.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise  Keine Arzneimittel, Laborpräparate oder andere temperatur- empfi ndliche der Medizinprodukte-Richtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Produkte im Kühlschrank aufbewahren.  Achten Sie auf Sauberkeit und richtige Lagerung der Lebensmit- tel.  Achten Sie auf Sauberkeit und richtige Lagerung der Lebensmit- tel.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise − Ziehen Sie den Netzstecker ebenfalls, bevor Sie die Glühlampe der Innenbeleuchtung auswechseln.  Den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen anfas- sen. GEFAHR! Explosions- und Feuergefahr! Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommen.  Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder Geräteteile verwenden.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise Störungen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.  Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
  • Seite 18 Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: •...
  • Seite 19 Informationen zum Gerät Informationen zum Gerät • Das Gerät verwendet im Kühlkreislauf das Kältemittel R600a (FCKW UND FKW frei). • Der Kühlkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. • Energieeffi zienzklasse E • Klimaklasse N/ST Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmen Sie der folgenden Tabelle.
  • Seite 20 Geräteübersicht Geräteübersicht Frontansicht Abb. A Transportrollen Justierbare Stellfüße Kühlraumtür Türgriffe Gefrierraumtür...
  • Seite 21 Geräteübersicht Rückansicht Abb. B Gefrierraum Türfächer Obst-/Gemüseschublade Abdeckung der Obst-/Gemüseschublade Einlegeböden Kühlraum Innenbeleuchtung mit Temperaturregler Einlegeboden...
  • Seite 22 Geräteübersicht Zubehör Abb. C Eiswürfelbereiter Eiablage Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln Kühl-/Gefrierbereich (siehe Abb. B) empfohlen für ... Eiscreme, gefrorenes Obst, Tiefkühlprodukte, Backwaren Gefrorenes Gemüse, Pommes frites, Rohes Fleisch, Gefl ügel, Fisch Käse, Gebäck Milchprodukte, z. B. Joghurt, Quark etc. Wurstwaren, Fisch, Fleisch und Gefl ügel empfi...
  • Seite 23 Vorbereitung für den Betrieb Vorbereitung für den Betrieb  Öffnen Sie die Türen durch Ziehen am jeweiligen Türgriff Gerät aufstellen  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.  Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Gerätes (siehe Kap. „Reinigung und Wartung“...
  • Seite 24 Gerät bedienen  Drehen Sie die beiden vorderen Standfüße hinein oder heraus, um Unebenhei- ten im Boden auszugleichen (siehe Abb. 2).  Richten Sie den Kühlschrank mit einer Wasserwaage aus.  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befi...
  • Seite 25 Gerät bedienen Temperatur einstellen Die Temperatur des Kühlraums und Gefrierraums wird über den Temperaturreg- geregelt. Sie haben folgende Einstellmöglichkeiten:  : Das Gerät ist ausgeschaltet    : Kühltemperatur auf kleinster Stufe    : Kühltemperatur auf mittlerer Stufe (Standard) ...
  • Seite 26 Energieverbrauch optimieren Energieverbrauch optimieren Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen be- achten Sie folgendes:  Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.  Der Standort sollte ein nicht zu warmer, trockener, staubfreier und gut belüfteter Raum sein.
  • Seite 27 Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Mögliche Beschädigung der Türdichtung.  Empfi ndliche Oberfl ächen: Öl und Fett dürfen nicht mit Kunst- stoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Ober- fl äche porös und spröde werden kann. Um eine Kontamination (Verunreinigung) von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: ...
  • Seite 28 Lebensmittel einfrieren Lebensmittel einfrieren Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen Gemüse, dass in ro- hem Zustand verzehrt wird, z. B. Blattsalat. Nur Lebensmittel mit hoher Qualität sind zum Einfrieren geeignet. Portionieren Sie die Lebensmittel für den einmaligen Verbrauch, um getaute Produkte nicht wieder einzufrieren.
  • Seite 29 Auftauen von Lebensmitteln Eiswürfelbehälter verwenden  Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter vor der ersten Verwendung gründlich.  Befüllen Sie den Behälter mit Trinkwasser.  Stellen Sie den Eiswürfelbehälterin in das untere Fach im Gefrierfach.  Sobald die Eiswürfel gefroren sind, nehmen Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrierfach und drücken Sie die Eiswürfel aus der Form.
  • Seite 30 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung  Reinigen Sie regelmäßig Oberfl ächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.  Vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen (nicht am Kabel, sondern am Netzstecker ziehen).
  • Seite 31 Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.  Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel im Geräteinneren, der Gerätetür und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberfl ächen beschädigen können.  Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Oberfl...
  • Seite 32 Reinigung und Wartung Gerät reinigen  Säubern Sie die Ablaufrinne für Kondenswasser im Kühlraum mit einem Reini- gungsdorn oder einem Wattestäbchen (siehe Abb. 3).  Den Gefrier- und Kühlraum mit einem milden Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel) reinigen und gründlich trocknen lassen. ...
  • Seite 33 Störungen Glühlampe der Innenbeleuchtung austauschen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Geräteteile. − Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker ziehen, bevor Sie die Glühlampe auswechseln. Verwenden Sie nur Glühlampen mit einer Leistung von max.
  • Seite 34 Maßnahmen bei Stromausfall Maßnahmen bei Stromausfall Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden.  Im Falle eines Stromausfalls prüfen Sie vor dem Verzehr der Lebensmittel deren Zustand (siehe auch „Umgang mit dem Gerät“ auf Seite 14 ff). Fehlerbehebung Während des Betriebes können Störungen auftreten.
  • Seite 35 Außerbetriebnahme Störung Ursache Behebung  Die Lebensmittel so einord- Die Temperatur Die Tür lässt sich nicht ist nicht niedrig dicht schließen oder nen, das sie das Türschließen genug. sie wird zu oft geöff- nicht verhindern. net.  Die Tür für kürzere Zeit öffnen. ...
  • Seite 36 Entsorgung Entsorgung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr! Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsor- gung wie folgt vor:  Demontieren Sie die Tür und die Dichtung oder kleben Sie die Tür mit Klebeband zu.  Belassen Sie die Schublade im Gerät, so dass niemand, z. B. Kin- der, in das Gerät klettern können.
  • Seite 37 Produktdatenblatt Name oder Han- delsmarke des Lie- MEDION® feranten: MEDION AG Am Zehnthof 77 Anschrift des Lieferanten: 45307 Essen Deutschland Modellkennung: MD 37268 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes nein Bauart: frei stehend Gerät: Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Seite 38 Technische Daten Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Luftschallemis- Luftschall- sionen (in dB(A) re emissionsklasse 1 pW) Jährlicher Ener- gieverbrauch (in Klimaklasse: N, ST kWh/a)* Mindestumge- Höchstumgebungs- bungstemperatur temperatur (in °C), für (in °C), für die das die das Kühlgerät ge- Kühlgerät geeignet eignet ist Winterschaltung...
  • Seite 39 (gültig ab 03/2020) abgebildeten QR Weitere Angaben: Code, um das Produktdatenblatt als Download zu erhalten. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU •...
  • Seite 40 Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie fi nden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 41 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 42 Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Ver- antwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 44 Kazalo Kazalo O navodilih za uporabo ..................47 Pomen znakov ......................47 Predvidena uporaba ..................49 Varnostni napotki .................... 50 Splošni varnostni napotki ................... 51 Prevoz ........................52 Postavitev in priklop na električno omrežje .............53 Čiščenje in vzdrževanje ..................57 Motnje ........................58 Odlaganje med odpadke ................... 59 Vsebina kompleta .....................59 Informacije o napravi ..................
  • Seite 45 Kazalo Motnje ........................73 Ukrepi pri izpadu električne energije .............. 74 Odpravljanje težav .................... 74 Neuporaba naprave ..................75 Odlaganje med odpadke ..................75 Tehnični podatki ....................76 Podatkovni list izdelka ..................77 Informacije o skladnosti za EU .................79 Nadomestni deli ....................79 Informacije o servisu ..................79 Izjava o varstvu podatkov ................
  • Seite 46 O navodilih za uporabo O navodilih za uporabo Zahvaljujemo se vam, ker ste se odločili za naš izdelek. Želimo vam veliko veselja ob uporabi naprave. Pred prvo uporabo pozorno in v celoti preberite varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu.
  • Seite 47 O navodilih za uporabo Opozorilo pred nevarnostjo zaradi gorljivih in/ali lahko vnetljivih snovi! Opozorilo na nevarnost zaradi eksplozivnih snovi! Ta simbol opozarja na koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi izdelka. Upoštevajte obvestila v navodilih za uporabo! Izmenični tok  Navodila za ravnanje, ki jih je treba izvesti •...
  • Seite 48 Predvidena uporaba Prevažati in hraniti v pokončnem položaju Zaščititi pred vlago! Ravnajte previdno! Dovoljeno število pri zlaganju v višino (največ n (število) embalaž za prevoz) Predvidena uporaba Naprava je namenjena hlajenju in zamrzovanju živil. Ta naprava je predvidena za uporabo v gospodinjstvu in na podob- nih področjih uporabe, kot so: −...
  • Seite 49 Varnostni napotki Upoštevajte, da zaradi nepravilne uporabe preneha veljati garanci- − Naprave ne spreminjajte brez našega dovoljenja in ne upo- rabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih ni odobrilo ali doba- vilo naše podjetje. − Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo, ki jih je odobrilo ali dobavilo naše podjetje.
  • Seite 50 Varnostni napotki  Otrokom onemogočite dostop do notranjosti naprave. Če se zap- rejo vrata naprave, obstaja nevarnost zadušitve! Splošni varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Hladilni sistem naprave vsebuje hladilno sredstvo R-600a. Ob iztek- anju hladilnega sredstva obstaja nevarnost telesnih poškodb. ...
  • Seite 51 Varnostni napotki Prevoz POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Velika teža naprave. Nevarnost telesnih poškodb zaradi dviga pre- težkega bremena.  Pri prenašanju naprave naj vam pomaga še vsaj ena oseba. OBVESTILO! Možnost materialne škode! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega prevoza.  Pazite, da ne poškodujete embalaže. ...
  • Seite 52 Varnostni napotki Postavitev in priklop na električno omrežje Mesto postavitve OBVESTILO! Možnost materialne škode!! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja.  Hladilno napravo postavite v suh prostor, ki ga je mogoče prezra- čiti. Površina prostora mora biti pribl. 4 m², da se lahko v primeru poškodbe hladilnega sistema zagotovi dovolj zraka.
  • Seite 53 Varnostni napotki  Naprava ni predvidena za vgradnjo.  Za zadostno prezračevanje morate zagotoviti razdaljo najmanj 5 cm do stropa, stranskih sten in zadnje stene.  Naprave ne postavljajte v bližino virov toplote, na primer štedilni- kov, grelnih teles, talnega ogrevanja itd. Če se postavitvi naprave v bližino vira toplote ni mogoče izogniti, uporabite primerno izolacijsko ploščo ali zagotovite naslednje najmanjše razdalje do vira toplote:...
  • Seite 54 Varnostni napotki Priklop na električno omrežje OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov, ki prevajajo električno napetost, obstaja nevarnost električnega udara.  Napravo priklopite samo v pravilno vgrajeno in zlahka dosegljivo električno vtičnico z zaščitnim kontaktom, ki je v bližini mesta po- stavitve naprave.
  • Seite 55 Varnostni napotki  Pijače z visoko vsebnostjo alkohola zamrzujte le v dobro zaprti posodi in v pokončnem položaju.  V zamrzovalnem predelu ne shranjujte steklenih ali kovinskih posod, ki vsebujejo tekočino. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb/nevarnost za zdravje! Nepravilno ravnanje z napravo lahko povzroči telesne poškodbe. ...
  • Seite 56 Varnostni napotki nje temperature v predelih naprave.  Surovo meso in ribe v napravi hranite v ustreznih posodah, da ne pridejo v stik z drugimi živili ali da na druga živila ne kaplja teko- čina z njih.  Živila hranite na krožnikih ali v ustreznih posodah. ...
  • Seite 57 Varnostni napotki OBVESTILO! Možnost materialne škode! Nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z napra-  Za hitrejše odtajanje ne uporabljajte nobenih drugih mehanskih naprav ali ostalih umetnih pripomočkov, na primer električnih grelnikov, pihalnikov vročega zraka, sušilnikov za lase in ostrih ali trdih predmetov.
  • Seite 58 Vsebina kompleta  Če pride do okvare, se obrnite na servisno službo ali drugo pri- merno strokovno servisno delavnico. Odlaganje med odpadke NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Nevarnost telesnih poškodb! Da preprečite nevarnosti za otroke, pred odlaganjem med odpadke storite naslednje:  Odstranite vrata in tesnilo ali zalepite vrata z lepilnim trakom. ...
  • Seite 59 Informacije o napravi Informacije o napravi • Naprava v hladilnem krogotoku uporablja hladilno sredstvo R600a (brez fl uorok- loroogljikovodikov in fl uoroogljikovodikov). • Tesnost hladilnega krogotoka je atestirana. To ustreza ustreznim varnostnim predpisom za električne naprave. • Razred energetske učinkovitosti E •...
  • Seite 60 Pregled naprave Pregled naprave Pogled od spredaj Slika A Transportna kolesca Nastavljive noge Vrata hladilnega predela Vratna ročaja Vrata zamrzovalnega predela...
  • Seite 61 Pregled naprave Pogled od zadaj Slika B Zamrzovalni predel Predali na vratih Predal za sadje/zelenjavo Pokrov predala za sadje/zelenjavo Vstavljive police Hladilni predel Notranja osvetlitev z regulatorjem temperature Vstavljiva polica...
  • Seite 62 Pregled naprave Dodatna oprema Slika C Vstavek za ledene kocke Odlagalna površina za jajca Priporočeno shranjevanje živil Hladilni/zamrzovalni predel (glejte sl. B) je priporočen za ... Sladoled, zamrznjeno sadje, globoko zamrznjeni proizvodi, pekarski izdelki zamrznjeno zelenjavo, ocvrt krompir, surovo meso, perutnino, ribe, sir, pecivo, mlečne izdelke, npr.
  • Seite 63 Priprava na uporabo Priprava na uporabo  Vrata odprite, tako da jih povlečete za vratni ročaj Postavitev naprave  Odstranite embalažni material in vse zaščitne folije.  Pred prvim vklopom očistite vse dele naprave (glejte poglavje »Čiščenje in vzdrže- vanje« na strani 70). ...
  • Seite 64 Upravljanje naprave  Obe prednji navojni nogici privijte v napravo ali izvijte iz nje, da izravnate neravnine na tleh (glejte sl. 2).  Hladilnik izravnajte z vodno tehtnico.  Napravo priklopite samo v pravilno vgrajeno in zlahka dosegljivo električno vtičnico, ki je v bližini mesta postavitve naprave. Napetost električnega omrežja na kraju uporabe mora biti skladna s tehničnimi podatki.
  • Seite 65 Upravljanje naprave Nastavljanje temperature Temperaturo hladilnega predela in zamrzovalnega predela nastavite z regu- latorjem temperature . Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi nastavitve:  : Naprava je izklopljena.    : Temperatura hlajenja je na najnižji stopnji.    : Temperatura hlajenja je na srednji stopnji (standardno).
  • Seite 66 Optimiziranje porabe energije Optimiziranje porabe energije Da dosežete najboljšo moč hlajenja in nizko porabo energije, upoštevajte naslednje:  Naprave ne postavite v bližino vira toplote (grelnega telesa ali kuhinjskega šte- dilnika itd.).  Napravo postavite v ne preveč topel ter suh, brezprašen in dobro prezračen prostor.
  • Seite 67 Shranjevanje živil v hladilnem predelu Shranjevanje živil v hladilnem predelu OBVESTILO! Možnost materialne škode! Možne poškodbe tesnila vrat.  Občutljive površine: Plastični deli in tesnilo na vratih ne smejo priti v stik z oljem in maščobo, saj lahko postane površina poroz- na in krhka.
  • Seite 68 Zamrzovanje živil Zamrzovanje živil Za zamrzovanje so primerna skoraj vsa živila, razen zelenjava, ki jo je treba zaužiti su- rovo, na primer zelena solata. Za zamrzovanje so primerna le visokokakovostna živila; živila razdelite na obroke za enkratno porabo, da ne boste znova zamrzovali odtajanih izdelkov. ...
  • Seite 69 Odtajanje živil Odtajanje živil Živila lahko glede na njihovo vrsto in namen uporabe odtajate v napravi, v posodi z mlačno vodo, v mikrovalovni pečici, na sobni temperaturi ali v kuhinjski pečici. Sadja in zelenjave, ki sta namenjena kuhanju, ni treba odtajati. OPOZORILO! Nevarnost za zdravje! Nepravilno ravnanje z živili lahko povzroči zastrupitev s hrano.
  • Seite 70 Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO! Nevarnost poškodb! Obstaja nevarnost poškodb naprave zaradi nepravilnega ravnanja z napravo.  Za hitrejše odtajanje ne uporabljajte nobenih drugih mehanskih naprav ali ostalih umetnih pripomočkov, na primer električnih grelnikov, pihalnikov vročega zraka, sušilnikov za lase, razen tis- tih, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Seite 71 Čiščenje in vzdrževanje Odtajanje hladilnega in zamrzovalnega predela Za temeljito čiščenje morate napravo najprej odtajati.  Regulator temperature zavrtite na  , da napravo izklopite.  Električni vtič izvlecite iz vtičnice. Če ne dosežete električnega vtiča, je treba izklo- piti ustrezno varovalko v hišni električni napeljavi. Zvišanje temperature med ročno sproženim odtajanjem, vzdrževanjem in čiščenjem naprave lahko skrajša življenjsko dobo zamrznjenih živil.
  • Seite 72 Motnje  Ko zamrzovalni predel doseže temperaturo –18 °C, lahko napravo znova napol- nite z živili. Zamenjava žarnice za notranjo osvetlitev OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi delov naprave, ki prevajajo električno napetost, obstaja ne- varnost električnega udara. − Preden zamenjate žarnico, hladilnik izključite iz električnega omrežja, tako da izvlečete omrežni vtič.
  • Seite 73 Ukrepi pri izpadu električne energije Ukrepi pri izpadu električne energije Odtajanih živil ne smete znova zamrzniti, tudi če so se odtajala le deloma.  Po izpadu električne energije preverite stanje živil, preden jih zaužijete (glejte tudi »Ravnanje z napravo« na strani 55 in naslednje strani). Odpravljanje težav Med delovanjem naprave lahko pride do motenj.
  • Seite 74 Neuporaba naprave Težava Vzrok Rešitev  Napravo odmaknite od stene. Temperatura ni Oviran je pretok zraka dovolj nizka. na zadnji strani na- prave.  Napravo prestavite na drugo Naprava je na nepo- sredni sončni svetlobi mesto. ali v bližini vira toplote. ...
  • Seite 75 Tehnični podatki Naprava Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske od- padke. Skladno z Direktivo 2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu. Pri tem se snovi, uporabljene v napravi, odpeljejo v reciklažo, da se pre- prečijo škodljivi vplivi na okolje.
  • Seite 76 Tehnični podatki Podatkovni list izdelka Ime ali blagovna MEDION® znamka dobavitelja: MEDION AG Am Zehnthof 77 Naslov dobavitelja: 45307 Essen Nemčija Oznaka modela: MD 37268 Vrsta hladilne naprave: Naprava z prostostoječa zmanjšano hru- Konstrukcija: naprava pnostjo: Druga hladilna Vitrina za vino: naprava: Splošni parametri izdelka:...
  • Seite 77 Tehnični podatki Na osnovi rezultatov preizkusa normativov porabe energije v 24 urah v kWh/leto. Dejanska poraba je odvisna od uporabe in mesta postavitve naprave. Parametri predalov: Parametri in vrednosti predalov Priporočena nastavitev tempe- Zmogljivost Vrsta Prostornina Vrsta predala rature za zamrz- odmrz- predala (v optimalno...
  • Seite 78 Informacije o skladnosti za EU Informacije o skladnosti za EU Družba MEDION GmbH izjavlja, da je izdelek skladen z naslednjimi zahte- vami Evropske unije: • Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti, • Direktiva 2014/35/EU o nizkonapetostnih napravah, • Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi izdelkov, •...
  • Seite 79 Izjava o varstvu podatkov Spoštovana stranka! Sporočamo Vam, da mi, podjetje MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen kot odgo- vorna oseba obdelujemo vaše osebne podatke. Pri zadevah v zvezi z zaščito podatkov nas podpira naš pooblaščenec za zaščito po- datkov, ki je dosegljiv na naslovu MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 80 Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kakršnikoli drugi obliki brez pisnega do- voljenja proizvajalca je prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Nemčija Upoštevajte, da zgoraj navedeni naslov ni naslov za vračilo izdelkov. Najprej se vedno...
  • Seite 82 MSN 5007 2637...