Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig AP 201 Service Manual Seite 4

Werbung

Empfehiungen fir den Servicefall
@ Nur Original - Ersatzteile verwenden.
Bei Bauteilen oder Baugruppen mit der Sicherheitskennzeichnung
sind Original - Ersatzteile zwingend notwendig.
® Auf Sollwert der Sicherungen achten.
@ Zur Sicherheit beitragende Teile des Gerates dirfen weder be-
schadigt noch offensichtlich ungeeignet sein.
@ Dies gilt besonders flr Isolierungen und Isolierteile.
Safety Standard ecmplanses
_ «After service work on a product conforming to the Safety Class Il, the
valid at the installation location!
This a
conforms to the Safety Class Il, as 'identified by the
symbol [2
@- Measurement of the inaulation: Resistance to VDE 0701,
simultaneously and between all cabinet or functional parts (anten-
na, sockets, buttons, decorative parts etc.) made from metal or
metal alloy. The product i is fault free if:
R ig 2 2 MQ at U,,
= 500 V-
Measuring time: > bes (Fig. 1)
Comment: On product conforming to the Safety class II the Insulation
Resistance can be < 2 MOhm, dependent contructively on discharge
resistors. In this cases, the check of the leakage current is Serna
e Measurement of the Leakage Current to VDE 0701.
Connect the Leakage Current Meter (U Test = 220 V=) to both mains
poles simultaneously and between all cabinet or functional parts
(antenna, sockets, buttons, screws, etc.) mad from metal or metal
alloy. The product is fault free if:
lie
SIMA AU,
= 220V=
Measuring time: 2 1 8, (Fig. 2)
@ Netzleitungen. und Anéchlaplelangans sind auf 4uBere Mange! vor —
dem. AnschluB zu priifen. Isolation prifen!
@ Die Funktionssicherheit der Zugentlastung und von. Biegeschutz-
Tillen ist zu prifen.
@Thermisch belastete Létstellen absaugen. und neu léten.
~ @Beliftungen frei lassen.
® We econimond that the measurements are anid out using the: |
~METRATESTER 3. (Test eaulpment for oe
electrical pro-
ducts to VDE 0701).
Metrawatt GmbH
;
Geschaftsstelle
Bayern
'Triebstr. 44
.
D 8000 Miinchen 50
° If the Safety of the product i is not proved, because
-
a repair. and restoration is 'impossible |
+
or the request of the user is that the restoration is not to be
carried out, the operator of the product must be warned. of the
- danger by a written. warning.
|
|
"Recommendation
for service repairs
@ Use only original spare parts.
With components
or assemblies
accompanied
with the Safety
Symbol Avonly original-spare parts are strictly to be used.
@ Use only original fuse value.
@ Safety compliance,
parts of the product must not be visually
damaged or unsuitable. This is valid especially for insulators and
insulating parts.
@ Mains leads and connecting leads should be checked for external
damage before connection. Check the insulation!
@ The functional safety of the tension relief and bending protection
bushes are to be checked:
@ Thermally loaded solder pads are to be suck off and re-soldered.
@ Ensure that the ventilation slots are not obstructed.
|
a>
Norme
di sicurezza
Successivamente ai lavori di riparazione,
negli apparecchi
della
classe di protezione || occorre effettuare la misura della resistenza di
isolamento
e della corrente di dispersione quando
V'apparecchio
e'acceso, secondo le norme VDE 0701 / parte 200 e rispettivamente
le norme locaii!
|
Questo apparecchio corrisponde alla classe di protezione Il ed @
riconoscibile dal simbolo [Gj .
|
e Misura della resistenza di isolamento secondo VDE 0701
Applicare i! misuratore di isolamento (tens.
~= 500 V-) contem
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le part dei mobile e delle
funzioni (antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o i in
lega metallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
Rios 2 2 MQ con tens. seis = 500 V-
Tempo di misura: 2 1s (Fig. 1).
Nota: Negli apparecchi della classe Il, che per motivi costruttivi :
dispongono di resistenze di dispersione, il valore di misura della
resistenza di isolamento pud essere inferiore a < 2 MQ.
In questi casi @ determinante la misura della corrente di dispersione.
@ Misura della corrente di dispersione secondo VDE 0701
Applicare il :misuratore di isolamento (tens. aoa 220 V=) contem-
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni
( antenna, prese, tasti, mascherine, viti.ecc.) in metallo o
in lega matallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
| step. < 1 mA con tens. nee. 220 V=
Tempo di misura : 2 1 s (Fig. 2)
@ Siraccomanda dj effettuare le misure con lo strumento METRATE-
STER 3 (strumento di misura per il controllo di apparecchi elettrici
secondo VDE 0701).
Metrawatt GmbH
;
Geschaftsstelle
Bayem a
Triebstr. 44
D 8000 Minchen 50°
@ Se la sicurezza dell''apparecchio non é raggiunta, perché
- una riparazione non é@ possibile
- Oppure @ desiderio del cliente che una riparaz. non avvenga in
questi casi si deve comunicare per iscritto all'utilizzat. la perico-
losita dell'apparecchio riguardo il suo isolamento.
Raccomandazione
per il servizio assistenza
@ Impiegare solo component originali:
| componenti o i gruppi di componenti contraddistinti dall' indicaz.
devono assolutamente venir sostituiti con parti originale.
_ @ Osservare il valore nominale dei fusibili.
_ @ 1 componenti che concorrono alla sicurezza dell'apparecchio non
possono essere né danneggiati né risultare visibilmente inadatti.
Questo vale soprattutto per isolamenti e parti isolate.
@ | cavi di rete e di collegamento vanno controllati prima del!'utilizzo
affinché non presentino mnperrezion esteriori. renmolare isola
mento.
® E'necessario controllare la sicurezza dei jetmacail e delle -guaine
flessibili.
@ Saldature caricate termicam..vanno rifatte.
e Lasciare libere le fessure di areazione.

Werbung

loading