Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Einbaubackofen
Gebrauchs- und Montageanleitung
B44CR71.0K

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF B44CR71 0K Serie

  • Seite 1 Einbaubackofen Gebrauchs- und Montageanleitung B44CR71.0K...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit GEBRAUCHSANLEITUNG Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- hinweise. Sicherheit ............  2 1.1 Allgemeine Hinweise Sachschäden vermeiden ........  5 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Umweltschutz und Sparen .........  5 ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- Kennenlernen ............  6 duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf.
  • Seite 3 Sicherheit de 1.4 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Zubehör immer richtig herum in den Garraum Die zugänglichen Teile werden im Betrieb schieben. heiß. ▶ Nie die heißen Teile berühren. → "Zubehör", Seite 9 ▶ Kinder fernhalten. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- entweichen.
  • Seite 4 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- 1.6 Reinigungsfunktion schlag verursachen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. sich während der Reinigungsfunktion entzün- Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig- den. te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de Das Gerät wird während der Reinigungs- funktion außen sehr heiß. ▶ Nie die Gerätetür berühren. ▶ Das Gerät abkühlen lassen. ▶ Kinder fernhalten. 2  Sachschäden vermeiden ▶ Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge- 2.1 Generell schlossenen Garraum aufbewahren. ▶...
  • Seite 6 de Kennenlernen Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen. verwenden. ¡ Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer- ¡ Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut den. auf. Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen. lassen.
  • Seite 7 Funktionen de Werte einstellen Werte Verwendung Um eine Einstellung anzupassen, tippen Sie mit dem Erhöhen Auf dem Display mit dem Finger Finger auf die entsprechende Stelle im Display. Im Dis- nach rechts streichen play erscheint der Einstellbereich. Streichen Sie in die- Verringern Auf dem Display mit dem Finger sem Einstellbereich mit dem Finger auf dem Display...
  • Seite 8 de Funktionen Funktion Name Verwendung Gerichte Programme oder Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen verwenden → "Gerichte", Seite 14 Reinigung ¡ Pyrolytische Selbstreinigung  reinigt den Garraum nahezu selbstständig → "Reinigungsfunktion 'Pyrolytische Selbstreinigung'", Seite 21 ¡ Easy Clean  löst leichte Verschmutzungen im Garraum → "Reinigungshilfe 'Easy Clean'", Seite 22 ¡ Trocknungsfunktion  trocknet den Garraum → "Trocknen", Seite 22 Grundeinstellungen Geräteeinstellungen individuell anpassen → "Grundeinstellungen", Seite 16...
  • Seite 9 Zubehör de Symbol Heizart Temperatur Verwendung Sanftgaren 70 - 120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten. Gärstufe 30 - 50 °C Zum Gehen lassen von Teigen und Reifen von Joghurt. Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur.
  • Seite 10 Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: Blech Das Blech mit der Abschrägung  www.neff-international.com z. B. Uni- zur Gerätetür einschieben. Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- versalpfan- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
  • Seite 11 Vor dem ersten Gebrauch de 7  Vor dem ersten Gebrauch Datum einstellen Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb- nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. Das Jahr mit oder wählen. Auf den Monat drücken. 7.1 Erste Inbetriebnahme Den Monat mit oder wählen. Auf den Tag drücken.
  • Seite 12 de Zeitfunktionen 8.3 Restwärmeanzeige Den Betrieb mit starten. Nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, er- 8.7 Betrieb unterbrechen scheint im Display die Anzeige der Restwärme. drücken. Display Temperatur Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf drücken. Restwärme hoch über 120 °C 8.8 Informationen anzeigen Restwärme gering zwischen 60 und 120 °C Hinweis: In den meisten Fällen können Sie Informatio- 8.4 Heizart und Temperatur einstellen...
  • Seite 13 Zeitfunktionen de 9.1 Wecker Die Dauer mit zurücksetzen. Die Einstellung mit bestätigen. Sie können den Wecker sowohl bei eingeschaltetem als auch bei ausgeschaltetem Gerät einstellen. 9.3 Zeitversetzter Betrieb - "Fertig um" Wecker einstellen Das Gerät schaltet automatisch ein und zur vorgewähl- drücken. ten Endezeit aus. Dazu stellen Sie die Dauer ein und le- Auf Stunden, Minuten oder Sekunden drücken.
  • Seite 14 de Gerichte 10  Gerichte 10.3 Übersicht der Gerichte Mit "Gerichte" unterstützt Sie Ihr Gerät bei der Zuberei- tung verschiedener Speisen und wählt automatisch die Welche einzelnen Gerichte Ihnen zur Verfügung stehen, optimalen Einstellungen aus. sehen Sie hier. Die Gerichte sind von der Ausstattung ihres Geräts abhängig.
  • Seite 15 Favoriten de Je nach Gericht sind die Einstellmöglichkeiten unter- 10.5 Garzeit verlängern schiedlich. Um das Gericht nachzugaren, auf "Verlängern" → "Einstellmöglichkeiten der Gerichte", Seite 14 drücken. Um Angaben z. B. zu Zubehör und Einschubhöhe Bei Bedarf die Einstellungen mit oder ändern. zu erhalten, auf "Information" drücken. Die Einstellungen mit bestätigen.
  • Seite 16 de Grundeinstellungen Bei diesen Heizarten ist Schnellaufheizen möglich: Ab einer eingestellten Temperatur von 200 °C ¡ "Circo Therm Heißluft" schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu. ¡ "Ober-/Unterhitze" drücken. Den Betrieb mit starten. ¡ "Brotbackstufe" a Wenn Schnellaufheizen beendet ist, schaltet sich "Schnellaufheizen" automatisch aus und ein Signal 13.1 Schnellaufheizung aktivieren ertönt.
  • Seite 17 Home Connect de 14.2 Grundeinstellung ändern Personalisie- Auswahl rung Das Gerät mit einschalten. Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre Auf "Grundeinstellungen" drücken. rung ¡ Türverriegelung + Tastensperre Durch die Grundeinstellungen oder Kategorien mit ¡ Deaktiviert oder blätten. Auf die gewünschte Grundeinstellung oder Katego- Automatisches ¡ Ein rie drücken.
  • Seite 18 de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung Home Connect Assis- Assistent starten Über den Home Connect Assistent können Sie Ihr Gerät mit tent Verbindung trennen der Home Connect App verbinden. Hinweis: Wenn Sie den Home Connect Assistent zum ersten Mal nutzen, steht nur die Einstellung "Assistent starten" zur Verfügung.
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen de 15.6 Datenschutz ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem zens auf Werkseinstellungen. an das Internet angebundenen Heimnetzwerk Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem...
  • Seite 20 de Reinigen und Pflegen Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡ Aus Kunststoff: Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen. Heiße Spüllauge → "Gerätetür", Seite 24 Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
  • Seite 21 Reinigungsfunktion "Pyrolytische Selbstreinigung" de 17  Reinigungsfunktion "Pyrolytische Selbstreinigung" 17.2 Reinigungsfunktion "Pyrolytische Mit der Reinigungsfunktion "Pyrolytische Selbstreini- gung"  reinigt sich der Garraum nahezu selbststän- Selbstreinigung" einstellen dig. Reinigen Sie den Garraum alle 2 bis 3 Monate mit der WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Reinigungsfunktion. Bei Bedarf können Sie die Reini- Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine gungsfunktion öfter verwenden.
  • Seite 22 de Reinigungshilfe "Easy Clean" 17.3 Reinigungsfunktion abbrechen Weiße Beläge mit Zitronensäure entfernen. Hinweis: Weiße Beläge auf den Emailflächen kön- Hinweis: Nach dem Start können Sie die Reinigungs- nen durch zu grobe Verschmutzungen entstehen. funktion nicht mehr anhalten oder ändern. Diese Lebensmittelrückstände sind unbedenklich. ▶ Um die Reinigungsfunktion abzubrechen, das Gerät Die Beläge schränken die Gerätefunktion nicht ein.
  • Seite 23 Gestelle de 19.2 "Trocknungsfunktion" einstellen ACHTUNG! Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts Voraussetzung: → "Garraum trocknen", Seite 22 mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- Auf "Reinigung" drücken. den. Auf "Trocknungsfunktion" drücken. ▶ Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen a Im Display erscheint die Dauer. Sie können die Dau- Betrieb starten.
  • Seite 24 de Gerätetür 21  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Den Schraubenzieher horizontal halten und die Gerätetür auseinander bauen. Türsicherung (schwarzes Bauteil) auf beiden Seiten nach oben bis zum Anschlag schieben ⁠ . WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Wenn die Scharniere durch nicht vollständige Arretie- rung ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zu- klappen.
  • Seite 25 Gerätetür de Die Münze in den Spalt der Arretierung stecken ACHTUNG! und bis zum Anschlag drehen ⁠ . Ein Öffnen und Schließen der Gerätetür in Arretie- Die Arretierung auf der linken Seite mit dem Uhr- rungsstellung beschädigt die Türscharniere. ‒ ▶ zeigersinn drehen.
  • Seite 26 de Gerätetür Die Gerätetür auf eine ebene, weiche und saubere WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Unterlage legen. Durch ungesicherte Türsicherungen kann sich die Gerätetür aushängen. 21.2 Gerätetür einhängen ▶ Nach dem Einhängen der Gerätetür die linke und rechte Türsicherung schließen. Tipp: Achten Sie darauf, dass sich die Gerätetür Den Schraubenzieher horizontal halten und die nicht schräg verkantet und das sie vollständig ein-...
  • Seite 27 Gerätetür de Die Innenscheibe vorsichtig schräg nach oben an- WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! heben und in Pfeilrichtung herausnehmen ⁠ . Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. ▶ Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können.
  • Seite 28 de Gerätetür Die zweite Zwischenscheibe ohne Abstandshalter Die Innenscheibe so auf die Gerätetür legen, dass und Dichtungen einsetzen und in Pfeilrichtung schie- die Nummer rechts unten lesbar ist. Die Innen- ben, bis sie sich in den Rahmen einfügt ⁠ . scheibe schräg nach hinten in die Befestigungs- schiene einsetzen.
  • Seite 29 Störungen beheben de 22  Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen.
  • Seite 30 ▶ Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.neff-international.com. 22.2 Backofenlampe auswechseln WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Glasabdeckung kann durch äußere Einflüsse be-...
  • Seite 31 Entsorgen de Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen. Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen. Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden. Die Glasabdeckung einschrauben. 23  Entsorgen 23.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle über Elektro- und Elektronikaltgeräte Rohstoffe wiederverwendet werden.
  • Seite 32 Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent- passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel nect App oder auf unserer Homepage www.neff-inter- können Schäden entstehen. national.com. ▶ Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
  • Seite 33 So gelingt's de Hinweis: Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr fertigwerden. heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tempera- tur nicht sichtbar. 27.3 Zubereitungshinweise zum Braten, ▶ Den Deckel so anheben, dass der heiße Dampf Schmoren und Grillen vom Körper weg entweichen kann.
  • Seite 34 de So gelingt's 27.5 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Rührkuchen, fein Kranzform 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140-150 70-85 oder Kastenform Obsttorte oder Quarktorte mit Springform Ø 26 cm...
  • Seite 35 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Offenes Geschirr 200-220 60-70 Hähnchenkleinteile, je 250 g Offenes Geschirr 220-230 30-35 Gans, ungefüllt, 3 kg Offenes Geschirr 1. 140 1. 130-140 2. 160 2.
  • Seite 36 de So gelingt's ¡ Das Air-Fry-Zubehör oder die Universalpfanne ¡ Nach der Hälfte der Garzeit das Gargut wenden. Bei gleichmäßig mit den Speisen belegen. Die Speisen größeren Mengen das Gargut 2 Mal wenden. wenn möglich nur einlagig auf dem Zubehör vertei- Tipp: Das Gargut erst nach dem Garen salzen.
  • Seite 37 Montageanleitung de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dauer in Min. °C Small Cakes, 2 Ebenen Universalpfanne 25-35 Backblech Small Cakes, 3 Ebenen 4+3+1 25-35 Backblech Universalpfanne Wasserbiskuit Springform Ø 26 cm 160-170 25-35 Wasserbiskuit Springform Ø 26 cm 160-170 30-35 Wasserbiskuit, 2 Ebenen 150-160 35-50 Springform Ø 26 cm...
  • Seite 38 de Montageanleitung 28.2 Gerätemaße ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh- Hier finden Sie die Maße des Geräts. rend der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein. ¡ Maßangaben der Bilder in mm. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 39 Montageanleitung de Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld Abweichende nationale Einbauhinweise des Kochfelds beachten. 28.5 Einbau in einen Hochschrank ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- mäß Skizze gewährleistet ist. Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank.
  • Seite 40 de Montageanleitung ¡ Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite Bei Bedarf den Spalt zwischen Gerätetür und Blen- angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei- den über die Einstellschrauben links und rechts an- ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden- passen. dienst erhältlich.
  • Seite 41 Montageanleitung de Bei Bedarf die Höhe der Gerätetür mit den Einstell- 28.10 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen schrauben links und rechts einstellen. mit senkrechter Griffleiste Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Mon- tage zu gewährleisten. Mit dem Uhrzeigersinn: Spalt verkleinern Gegen den Uhrzeigersinn: Spalt vergrößern Das Gerät festschrauben.
  • Seite 44 *9001696262* Register your product online neff -home.com 9001696262 BSH Hausgeräte GmbH 030414 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...