Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser Dosimag Kurzanleitung
Endress+Hauser Dosimag Kurzanleitung

Endress+Hauser Dosimag Kurzanleitung

Magnetisch-induktives durchflussmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dosimag:

Werbung

KA01175D/06/DE/05.17
71349534
Products
Kurzanleitung
Dosimag
Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
• Auf der mitgelieferten CD-ROM (nicht bei allen Geräteaus-
führungen Bestandteil des Lieferumfangs).
• Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Dosimag

  • Seite 1 Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: • Auf der mitgelieferten CD-ROM (nicht bei allen Geräteaus- führungen Bestandteil des Lieferumfangs). • Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2 Dosimag Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Seite 3 Dosimag Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Dokument ............4 Verwendete Symbole .
  • Seite 4 Hinweise zum Dokument Dosimag Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird. WARNUNG! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- WARNUNG mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen kann.
  • Seite 5 Dosimag Grundlegende Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Schutzleiteranschluss Eine Klemme, die geerdet werden muss, bevor andere Anschlüsse hergestellt werden dürfen. Äquipotenzialanschluss Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Fir- menpraxis.
  • Seite 6 Spezifizierten Druck- und Temperaturbereich einhalten. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
  • Seite 7 Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird.
  • Seite 8 A0028673 abhängig) und Doku- menten vorhanden? • Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale. • Je nach Geräteausführung ist die CD-ROM nicht Teil des Lieferumfangs! Die Techni- sche Dokumentation ist über Internet oder die Endress+Hauser Operations App verfüg- bar.
  • Seite 9 • Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt. • Seriennummer von Typenschildern in die Endress+Hauser Operations App eingeben oder mit der Endress+Hauser Operations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typen- schild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
  • Seite 10 Lagerung und Transport Dosimag Produkt transportieren Messgerät in Originalverpackung zur Messtelle tansportieren. Auf Prozessanschlüssen montierte Schutzscheiben oder -kappen nicht entfernen. Sie verhindern mechanische Beschädigungen an den Dichtflächen sowie Verschmutzungen im Messrohr. Endress+Hauser...
  • Seite 11 Dosimag Montage Montage Montagebedingungen 5.1.1 Montageposition Montageort A0029343 Den Einbau des Messaufnehmers in eine Steigleitung bevorzugen. Dabei auf einen ausreich- enden Abstand zum nächsten Rohrbogen achten: h ≥ 2 × DN Bei Fallleitung Bei Fallleitungen mit einer Länge h ≥ 5 m (16,4 ft): Nach dem Messaufnehmer ein Siphon mit einem Belüftungsventil vorsehen.
  • Seite 12 Montage Dosimag Bei teilgefülltem Rohr Bei teilgefüllter Rohrleitung mit Gefälle: Dükerähnliche Einbauweise vorsehen. A0029257 Einbaulage Die Pfeilrichtung auf dem Messaufnehmer-Typenschild hilft, den Messaufnehmer entspre- chend der Durchflussrichtung einzubauen. Einbaulage Empfehlung Vertikale Einbaulage A0015591 Horizontale Einbaulage Messumformer oben A0015589 2) 3)
  • Seite 13 Dosimag Montage Horizontal A0025817 Messelektroden für die Signalerfassung Die Messelektrodenachse sollte vorzugsweise waagerecht liegen. Dadurch wird eine kurzzeitige Isolierung der beiden Messelektroden infolge mitgeführter Luftblasen ver- mieden. Ventile Den Messaufnehmer nicht nach einem Abfüllventil einbauen. Eine vollständige Leerung des Messaufnehmers verursacht eine hohe Verfälschung des Messwerts.
  • Seite 14 Montage Dosimag A0003795  3 Füllanlage Messgerät Abfüllventil Behälter Ein- und Auslaufstrecken ≥ 5 x DN ≥ 2 x DN A0028997 Angaben zu den Abmessungen und Einbaulängen des Geräts: Dokument "Technische Information", Kapitel "Konstruktiver Aufbau" . 5.1.2 Anforderungen aus Umgebung und Prozess Umgebungstemperaturbereich Detaillierte Angaben zum Umgebungstemperaturbereich: Betriebsanleitung zum Gerät.
  • Seite 15 Dosimag Montage Temperaturtabellen Für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich die Abhängigkeit von zulässiger Umgebungs- und Messstofftemperatur beachten. Detaillierte Angaben zu den Temperaturtabellen: Separates Dokument "Sicherheitshin- weise" (XA) zum Gerät Systemdruck A0028777 Zusätzlich beim Einsatz von Kolben-, Kolbenmembran- oder Schlauchpumpen: Pulsati- onsdämpfer einsetzen.
  • Seite 16 Montage Dosimag Anpassungsstücke [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0016359 5.1.3 Spezielle Montagehinweise Hinweise für Füllanlagen Eine korrekte Messung ist nur bei vollständig gefüllter Rohrleitung möglich. Wir empfehlen deshalb, vor dem produktiven Abfüllen Probefüllungen vorzunehmen.
  • Seite 17 Dosimag Montage Rundfüllanlage A0003761 Tank Messgerät Abfüllventil Behälter Linienfüllanlage A0003762 Tank Messgerät Abfüllventil Behälter Endress+Hauser...
  • Seite 18 Montage Dosimag Messgerät montieren 5.2.1 Benötigtes Werkzeug Für Messaufnehmer Für Flansche und andere Prozessanschlüsse: • Schrauben, Muttern, Dichtungen etc. sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen bauseits bereitgestellt werden • Entsprechendes Montagewerkzeug 5.2.2 Messgerät vorbereiten Sämtliche Reste der Transportverpackung entfernen.
  • Seite 19 Dosimag Montage Messaufnehmer wieder in die Rohrleitung montieren. Dabei auf die Sauberkeit und die richtige Lage der Dichtung achten. • Bei sachgemäßem Schweißen mit dünnwandigen Lebensmittelrohren wird die Dich- tung auch im montierten Zustand nicht durch Hitze beschädigt. Es empfiehlt sich trotzdem, Messaufnehmer und Dichtung zu demontieren.
  • Seite 20 Elektrischer Anschluss Dosimag Elektrischer Anschluss Das Messgerät besitzt keine interne Trennvorrichtung. Ordnen Sie deshalb dem Messge- rät einen Schalter oder Leistungsschalter zu, mit welchem die Versorgungsleitung leicht vom Netz getrennt werden kann. Anschlussbedingungen 6.1.1 Anforderungen an Anschlusskabel Die kundenseitig bereitgestellten Anschlusskabel müssen die folgenden Anforderungen erfül- len.
  • Seite 21 Dosimag Elektrischer Anschluss 6.1.2 Klemmenbelegung Der Anschluss erfolgt ausschließlich über Gerätestecker. Es sind verschiedene Geräteausführungen verfügbar: Bestellmerkmal "Ausgang, Eingang" Gerätestecker Option 3: 2 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgänge →  22 Option 4: Modbus RS485, 1 Schaltausgang (Batch), 1 Statuseingang →  24 Option 5: Modbus RS485, 2 Schaltausgänge (Batch), 1 Statuseingang →...
  • Seite 22 Elektrischer Anschluss Dosimag 6.1.3 Pinbelegung Gerätestecker Geräteausführung: 2 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgänge Bestellmerkmal "Ausgang, Eingang", Option 3: 2 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang RSE 8 M12x1 A0032569  5 Anschluss am Gerät Kupplung: Versorgungsspannung, Imp.-/Freq.-/Schaltausgang Stecker: Versorgungsspannung, Imp.-/Freq.-/Schaltausgang PELV- oder SELV-Spannungsversorgung 1…8 Pinbelegung Pinbelegung Anschluss: Kupplung (A) – Stecker (B)
  • Seite 23 Dosimag Elektrischer Anschluss Anschluss: Kupplung (A) – Stecker (B) Belegung L– Versorgungsspannung Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang – Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang 1 – Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang 2 – Service-Schnittstelle GND Endress+Hauser...
  • Seite 24 Elektrischer Anschluss Dosimag Geräteausführung: Modbus RS485, Statusausgang und Statuseingang Bestellmerkmal "Ausgang, Eingang", Option 4: Modbus RS485, 1 Schaltausgang (Batch), 1 Statuseingang RSE 8 RSE 5 M12x1 M12x1 A0032570  6 Anschluss am Gerät Kupplung: Versorgungsspannung, Modbus RS485 Stecker: Versorgungsspannung, Modbus RS485...
  • Seite 25 Dosimag Elektrischer Anschluss Pinbelegung Anschluss: Kupplung (A) – Stecker (B) Anschluss: Kupplung (C) – Stecker (D) Belegung Belegung Versorgungsspannung Statuseingang Service-Schnittstelle RX – Statuseingang Service-Schnittstelle TX – Schaltausgang (Batch) L– Versorgungsspannung Schaltausgang (Batch) Nicht belegt Nicht belegt Modbus RS485 Modbus RS485 –...
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss Dosimag Geräteausführung: Modbus RS485, 2 Statusausgänge und Statuseingang Bestellmerkmal "Ausgang, Eingang", Option 5: Modbus RS485, 2 Schaltausgänge (Batch), 1 Statuseingang RSE 8 RSE 5 M12x1 M12x1 A0032571  7 Anschluss am Gerät Kupplung: Versorgungsspannung, Modbus RS485 Stecker: Versorgungsspannung, Modbus RS485 Kupplung: Schaltausgänge (Batch), Statuseingang...
  • Seite 27 Dosimag Elektrischer Anschluss Pinbelegung Anschluss: Kupplung (A) – Stecker (B) Anschluss: Kupplung (C) – Stecker (D) Belegung Belegung Versorgungsspannung Statuseingang Service-Schnittstelle RX Schaltausgang (Batch) 2 Service-Schnittstelle TX – Schaltausgänge, Statuseingang L– Versorgungsspannung Schaltausgang (Batch) 1 Nicht belegt Nicht belegt Modbus RS485 Modbus RS485 –...
  • Seite 28 Elektrischer Anschluss Dosimag Geräteausführung: Modbus RS485 (Eichbetrieb) Bestellmerkmal "Ausgang, Eingang", Option 6 (Geräteausführung für den Eichbetrieb): Modbus RS485 RSE 8 M12x1 A0032572  8 Anschluss am Gerät Kupplung: Versorgungsspannung, Modbus RS485 Stecker: Versorgungsspannung, Modbus RS485 Kupplung am Gerät Stecker: Dongle (Hardware-Schreibschutz für Eichbetrieb)
  • Seite 29 Dosimag Elektrischer Anschluss Anschluss: Kupplung (A) – Stecker (B) Anschluss: Kupplung (C) – Stecker (D) Belegung Belegung Service-Schnittstelle TX L– Versorgungsspannung Nicht belegt Modbus RS485 Modbus RS485 – Service-Schnittstelle GND 6.1.4 Anforderungen an Speisegerät Versorgungsspannung DC 24 V (Nennspannung: DC 20…30 V) •...
  • Seite 30 Elektrischer Anschluss Dosimag A0032534 A, C Kupplung B, D Stecker Die Anzahl der Gerätestecker ist von der Geräteausführung abhängig: Bestellmerkmal "Ausgang, Eingang" Gerätestecker Option 3: 2 Impuls-/Frequenz-/Schaltausgänge →  22 Option 4: Modbus RS485, 1 Schaltausgang (Batch), 1 Statuseingang →  24 Option 5: Modbus RS485, 2 Schaltausgänge (Batch), 1 Statuseingang...
  • Seite 31 Dosimag Elektrischer Anschluss Um die Schutzart IP67, Type 4X enclosure zu gewährleisten, folgende Schritte nach dem elektrischen Anschluss durchführen: ‣ Sämtliche Gerätestecker fest anziehen. Anschlusskontrolle Ist das Messgerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)?  Stimmt die Versorgungsspannung in der Anlage mit den Angaben auf dem Typenschild des Messgerätes ...
  • Seite 32 7.2.1 Bedientool anschließen Via Service-Adapter und Commubox FXA291 Die Bedienung und Parametrierung kann über die Endress+Hauser Service- und Konfigurati- onssoftware FieldCare oder DeviceCare erfolgen. Der Anschluss vom Gerät erfolgt via Service-Adapter und Commubox FXA291 an die USB- Schnittstelle des Computers.
  • Seite 33 7.2.2 FieldCare Funktionsumfang FDT-basiertes Anlagen-Asset-Management-Tool von Endress+Hauser. Es kann alle intelli- genten Feldeinrichtungen in einer Anlage konfigurieren und unterstützt bei deren Verwal- tung. Durch Verwendung von Statusinformationen stellt es darüber hinaus ein einfaches, aber wirkungsvolles Mittel dar, deren Zustand zu kontrollieren.
  • Seite 34 Bedienungsmöglichkeiten Dosimag Rechter Mausklick auf CDI Communication FXA291 und im geöffneten Kontextmenü Eintrag Gerät hinzufügen wählen. Gewünschtes Gerät aus Liste wählen und mit OK bestätigen. Online-Verbindung mit Gerät aufbauen. Weitere Informationen: Betriebsanleitung BA00027S und BA00059S Endress+Hauser...
  • Seite 35 A0021051-DE Kopfzeile Gerätebild Gerätename Messstellenbezeichnung Statusbereich mit Statussignal Anzeigebereich für aktuelle Messwerte Bearbeitungsleiste mit weiteren Funktionen wie Speichern/Laden, Ereignisliste und Dokumentations- erstellung Navigationsbereich mit Bedienmenüstruktur Arbeitsbereich Aktionsbereich Statusbereich 7.2.3 DeviceCare Funktionsumfang Tool zum Verbinden und Konfigurieren von Endress+Hauser Feldgeräten. Endress+Hauser...
  • Seite 36 Systemintegration Dosimag Am schnellsten lassen sich Feldgeräte von Endress+Hauser mit dem dedizierten Tool „Device- Care“ konfigurieren. Es stellt zusammen mit den DTMs (Device Type Managers) eine komfor- table und umfassende Lösung dar. Zu Einzelheiten: Innovation-Broschüre IN01047S Bezugsquelle für Gerätebeschreibungsdateien •...
  • Seite 37 Dosimag Diagnoseinformationen Untermenü Bedeutung Systemeinheiten Einstellen der Einheiten aller Messwerte Statuseingang Konfiguration des Statuseingangs Batch-Ausgang Konfiguration des Schaltausgangs (Batch) zur Anstuerung der Ventile Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang 1…n Konfiguration des gewählten Ausgangstyps Kommunikation Konfiguration der digitalen Kommunikationsschnittstelle Schleichmengenunterdrückung Einstellen der Schleichmengenunterdrückung Messstellenbezeichnung festlegen Um die Messstelle innerhalb der Anlage schnell identifizieren zu können, kann mithilfe von...
  • Seite 40 www.addresses.endress.com...