Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser Proline Promag D 400 Kurzanleitung
Endress+Hauser Proline Promag D 400 Kurzanleitung

Endress+Hauser Proline Promag D 400 Kurzanleitung

Magnetisch-induktives durchfluss-messgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Proline Promag D 400:

Werbung

KA01112D/06/DE/03.14
71245352
Products
Kurzanleitung
Proline Promag D 400
Magnetisch-induktives Durchfluss-Messgerät
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
• Auf der mitgelieferten CD-ROM (nicht bei allen Geräteaus-
führungen Bestandteil des Lieferumfangs).
• Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Beschreibung der Vorgehensweise (→  10)
Solutions
Services

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promag D 400

  • Seite 1 Products Solutions Services KA01112D/06/DE/03.14 71245352 Kurzanleitung Proline Promag D 400 Magnetisch-induktives Durchfluss-Messgerät Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: • Auf der mitgelieferten CD-ROM (nicht bei allen Geräteaus- führungen Bestandteil des Lieferumfangs).
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Proline Promag D 400 Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Dokument ............3 Verwendete Symbole .
  • Seite 3 Proline Promag D 400 Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
  • Seite 4 Hinweise zum Dokument Proline Promag D 400 1.1.3 Werkzeugsymbole Symbol Bedeutung Torxschraubendreher Kreuzschlitzschraubendreher Gabelschlüssel 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Erlaubt Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. Zu bevorzugen Kennzeichnet Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die zu bevorzugen sind.
  • Seite 5 Proline Promag D 400 Grundlegende Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Durchflussrichtung Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. Grundlegende Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal muss für seine Tätigkeiten folgende Bedingungen erfüllen: ‣...
  • Seite 6 Spezifizierten Druck- und Temperaturbereich einhalten. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
  • Seite 7 Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird.
  • Seite 8 Produktbeschreibung Proline Promag D 400 Produktbeschreibung Produktaufbau A0021563  1 Wichtige Komponenten der Kompaktausführung Endress+Hauser...
  • Seite 9 Proline Promag D 400 Warenannahme und Produktidentifizierung Anzeigemodul Inteligentes-Sensor-Elektronikmodul HistoROM DAT (steckbarer Datenspeicher) Hauptelektronikmodul Anschlussklemmen (Schraubklemmen, z.T. steckbar) Messumformergehäuse Kompaktausführung Kabelverschraubungen Messaufnehmer Kompaktausführung Warenannahme und Produktidentifizierung Warenannahme Bestellcode auf Lieferschein (1) und auf Produktaufkleber (2) identisch? Ware unbeschädigt? Entsprechen Typenschilddaten...
  • Seite 10 Warenannahme und Produktidentifizierung Proline Promag D 400 • Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser Vertriebszentrale. • Je nach Geräteausführung ist die CD-ROM nicht Teil des Lieferumfangs! In dem Fall ist die Technische Dokumentation über Internet oder die Endress+Hauser Operations App verfügbar, siehe Kapitel "Gerätedokumentation"...
  • Seite 11 Seriennummer (Ser. no.) des Geräts eingeben: siehe Typenschild (→  2,  10).  Alle zugehörigen Dokumentationen werden angezeigt. Endress+Hauser Operations App Die Endress+Hauser Operations App ist für Android (Google play) und iOS (App Store) verfügbar. Über die Seriennummer: Endress+Hauser Operations App aufrufen.
  • Seite 12 Lagerung und Transport Proline Promag D 400 Produkt transportieren WARNUNG Schwerpunkt des Messgeräts liegt über den Aufhängepunkten der Tragriemen. Verletzungsgefahr durch abrutschendes Messgerät! ‣ Messgerät vor dem Drehen oder Abrutschen sichern. ‣ Gewichtsangabe auf der Verpackung beachten (Aufkleber). ‣ Transporthinweise des Aufklebers auf dem Elektronikraumdeckel beachten.
  • Seite 13 Proline Promag D 400 Montage Montage Montagebedingungen 6.1.1 Montageposition Montageort A0023343 h ≥ 2 × DN Bei Fallleitung Bei Fallleitungen mit einer Länge h ≥ 5 m (16,4 ft): Nach dem Messaufnehmer ein Siphon mit einem Belüftungsventil vorsehen. Dadurch wird die Gefahr eines Unterdruckes vermieden und somit mögliche Schäden am Messrohr.
  • Seite 14 Montage Proline Promag D 400 Bei teilgefülltem Rohr Bei teilgefüllter Rohrleitung mit Gefälle: Dükerähnliche Einbauweise vorsehen. Die Messstoff- überwachungsfunktion (MSÜ) bietet zusätzliche Sicherheit, um leere oder teilgefüllte Rohrlei- tungen zu erkennen. A0017063 Einbaulage Die Pfeilrichtung auf dem Messaufnehmer-Typenschild hilft, den Messaufnehmer entspre- chend der Durchflussrichtung einzubauen.
  • Seite 15 Proline Promag D 400 Montage Horizontal A0017195 Messelektroden für die Signalerfassung Die Messelektrodenachse muss waagerecht liegen. Dadurch wird eine kurzzeitige Isolie- rung der beiden Messelektroden infolge mitgeführter Luftblasen vermieden. Ein- und Auslaufstrecken 5 × DN 2 × DN ≥ ≥...
  • Seite 16 • Direkte Sonneinstrahlung vermeiden, besonders in wärmeren Klimaregionen. • Starke Bewitterung vermeiden. • Display vor Schlag schützen. • Display durch Abrieb von Sand in Wüstengebieten schützen. Ein Displayschutz ist bei Endress+Hauser bestellbar: Kapitel "Zubehör" Systemdruck A0015594 Zusätzlich beim Einsatz von Kolben-, Kolbenmembran- oder Schlauchpumpen: Pulsati- onsdämpfer einsetzen.
  • Seite 17 Proline Promag D 400 Montage Anpassungsstücke [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0016359 6.1.3 Spezielle Montagehinweise Displayschutz ‣ Um den bestellbaren Displayschutz problemlos öffnen zu können, Mindestabstand nach...
  • Seite 18 Montage Proline Promag D 400 Messgerät montieren 6.2.1 Benötigtes Werkzeug Für Messumformer • Drehmomentschlüssel • Für die Wandmontage: Gabelschlüssel zu Seckskantschraube max. M5 • Für die Rohrmontage: – Gabelschlüssel SW 8 – Kreuzschlitzschraubendreher PH 2 • Für das Drehen des Messumformergehäuses (Kompaktausführung): –...
  • Seite 19 Proline Promag D 400 Montage A0018060  5 Montage Messaufnehmer Mutter Unterlegscheibe Gewindebolzen Zentrierhülse Dichtung Gewindebolzen und Zentrierhülsen anordnen Die Zentrierung des Messgeräts erfolgt über Aussparungen am Messaufnehmer. Dabei ist die Anordnung der Gewindebolzen sowie die Verwendung der mitgelieferten Zentrierhülsen von der Nennweite, der Flanschnorm und dem Lochkreisdurchmesser abhängig.
  • Seite 20 Montage Proline Promag D 400 Nennweite Prozessanschluss [mm] [in]5 EN 1092-1 (DIN 2501) ASME B16.5 JIS B2220 2 ½ – A0012171 A0012170 A0010898 A0010827 A0010826 A0012169 A0012168 A0012168 1 = Gewindebolzen mit Zentrierhülsen 2 = EN (DIN) Flansch: 4-Loch → mit Zentrierhülsen 3 = EN (DIN) Flansch: 8-Loch →...
  • Seite 21 Proline Promag D 400 Montage Erdungskabel/Erdungsscheiben montieren Informationen zum Potenzialausgleich und detaillierte Montagehinweise für den Einsatz von Erdungskabeln/Erdungsscheiben beachten (→  37). Schrauben-Anziehdrehmomente Detaillierte Angaben zu den Schrauben-Anziehdrehmomenten: Betriebsanleitung zum Gerät, Kapitel "Messaufnehmer montieren" 6.2.4 Messumformer der Getrenntausführung montieren VORSICHT Zu hohe Umgebungstemperatur! Überhitzungsgefahr der Elektronik und Deformation des Gehäuses möglich.
  • Seite 22 Montage Proline Promag D 400 Pfostenmontage WARNUNG Zu hohes Anziehdrehmoment der Befestigungsschrauben bei Kunststoffgehäuse! Beschädigung des Messumformers aus Kunststoff. ‣ Befestigungsschrauben gemäß Anziehdrehmoment anziehen: 2 Nm (1,5 lbf ft) ø 20…70 TX 25 ø ( 0.79…2.75) SW 8 A0020705  7 Maßeinheit mm (in)
  • Seite 23 Proline Promag D 400 Montage 6.2.5 Messumformergehäuse drehen TX 20 A0021602 3 mm A0021603 TX 20 A0021830 Endress+Hauser...
  • Seite 24 Montage Proline Promag D 400 4 mm A0021831 A0021832 Messumformergehäuse zusammenbauen WARNUNG Zu hohes Anziehdrehmoment der Befestigungsschrauben! Beschädigung des Messumformers. ‣ Bei Zusammenbau Befestigungsschrauben gemäß Anziehdrehmoment anziehen: Handlungsschritt Befestigungsschraube Anziehdrehmomente für Gehäuse aus: (siehe Grafiken) Aluminium Kunststoff Gehäusedeckel 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
  • Seite 25 Proline Promag D 400 Montage Handlungsschritt Befestigungsschraube Anziehdrehmomente für Gehäuse aus: (siehe Grafiken) Aluminium Kunststoff Hauptelektronikmodul 1,5 Nm (1,1 lbf ft) Messumformergehäuse 5,5 Nm (4,1 lbf ft) HINWEIS Stecker des Intelligenten-Sensor-Elektronikmoduls falsch aufgesteckt! Es wird kein Messsignal ausgegeben. ‣ Den Stecker des Intelligenten-Sensor-Elektronikmoduls gemäß Codierung einstecken.
  • Seite 26 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 Messumformergehäuse zusammenbauen WARNUNG Zu hohes Anziehdrehmoment der Befestigungsschrauben! Beschädigung des Messumformers. ‣ Bei Zusammenbau Befestigungsschrauben gemäß Anziehdrehmoment anziehen: Handlungsschritt Befestigungsschraube Anziehdrehmoment für Gehäuse aus: (siehe Grafik) Aluminium Kunststoff Gehäusedeckel 2,5 Nm (1,8 lbf ft) 1 Nm (0,7 lbf ft) ‣...
  • Seite 27 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 7.1.1 Benötigtes Werkzeug • Drehmomentschlüssel • Für Kabeleinführungen: Entsprechendes Werkzeug verwenden • Für Gehäusedeckel: Torxschraubendreher oder Schlitzschraubendreher • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Quetschzange für Aderendhülse 7.1.2 Anforderungen an Anschlusskabel Die kundenseitig bereitgestellten Anschlusskabel müssen die folgenden Anforderungen erfül- len.
  • Seite 28 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 Kabeltyp Paarweise verdrillt Schleifenwiderstand ≤110 Ω/km Signaldämpfung Max. 9 dB über die ganze Länge des Leitungsquerschnitts Abschirmung Kupfer-Geflechtschirm oder Geflechtschirm mit Folienschirm. Bei Erdung des Kabel- schirms: Erdungskonzept der Anlage beachten. EtherNet/IP Standard ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex spezifiziert als Minimalanforderung für ein Kabel, das für EtherNet/IP eingesetzt wird, CAT 5.
  • Seite 29 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss Kabeldurchmesser • Mitausgelieferte Kabelverschraubungen: – Für Standardkabel: M20 × 1,5 mit Kabel 6…12 mm (0,24…0,47 in) – Für verstärktes Kabel: M20 × 1,5 mit Kabel 9,5…16 mm (0,37…0,63 in) • (Steckbare) Federkraftklemmen für Aderquerschnitte 0,5…2,5 mm (20…14 AWG)
  • Seite 30 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 Getrenntausführung 6 5 7 8 4 37 36 42 41 n.c. n.c. 5 7 4 37 42 41 A0020539  8 Klemmenbelegung Getrenntausführung Wandaufbaugehäuse Messumformer Anschlussgehäuse Messaufnehmer Elektrodenkabel Spulenstromkabel n.c. nicht angeschlossene, isolierte Kabelschirme Klemmen-Nr.
  • Seite 31 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss EtherNet/IP Gerätestecker für Signalübertragung (geräteseitig) Belegung Codierung Stecker/Buchse Buchse A0016812 7.1.5 Messgerät vorbereiten Wenn vorhanden: Blindstopfen entfernen. Wenn Messgerät mit Kabelverschraubungen ausgeliefert wird: Kabelspezifikation beachten (→  27). Endress+Hauser...
  • Seite 32 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 7.1.6 Verbindungskabel Getrenntausführung vorbereiten Bei der Konfektionierung des Verbindungskabels folgende Punkte beachten: • Beim Elektrodenkabel: Sicherstellen, dass die Aderendhülsen messaufnehmerseitig die Aderschirme nicht berühren. Mindestabstand = 1 mm (Ausnahme: grünes Kabel "GND") • Beim Spulenstromkabel: 1 Ader des dreiadrigen Kabels auf Höhe der Aderverstärkung abtrennen.
  • Seite 33 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss Messaufnehmer Elektrodenkabel Spulenstromkabel 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 10 (0.39) 6 (0.24) 8 (0.31) ³1 (0.04) A0016489 A0016488 A = Konfektionierung der Kabel B = Konfektionierung der feindrahtigen Adern mit Aderendhülsen...
  • Seite 34 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 WARNUNG Aufhebung der Gehäuseschutzart durch mangelnde Gehäusedichtheit! ‣ Schraube ohne Verwendung von Fett eindrehen. Die Deckelgewinde sind mit einer Tro- ckenschmierung beschichtet. Anziehdrehmomente bei Kunststoffgehäuse Befestigungsschraube Gehäusedeckel 1,3 Nm Kabeleinführung 4,5…5 Nm Erdungsklemme 2,5 Nm 7.2.1...
  • Seite 35 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss Anschluss Versorgungsspannung und PROFIBUS DP PH 2 2627 10 (0.4) A0023164 ‣ Kabel gemäß Klemmenbelegung anschließen (→  29). Für Versorgungsspannung: Abdeckung für den Berührungsschutz aufklappen. Endress+Hauser...
  • Seite 36 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 Anschluss Versorgungsspannung und EtherNet/IP PH 2 10 (0.4) A0021356 ‣ Kabel gemäß Klemmenbelegung anschließen (→  29). Für Versorgungsspannung: Abdeckung für den Berührungsschutz aufklappen. 7.2.2 Getrenntausführung anschließen WARNUNG Beschädigungsgefahr elektronischer Bauteile! ‣ Getrenntausführung erden und dabei Messaufnehmer und Messumformer am gleichen Potentialausgleich anschließen.
  • Seite 37 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss TX 20 6 5 7 8 4 37 36 42 41 A0017445  11 Messumformer: Hauptelektronikmodul mit Anschlussklemmen 5 7 4 37 42 41 A0017446  12 Messaufnehmer: Anschlussmodul 7.2.3 Potenzialausgleich sicherstellen VORSICHT Zerstörung der Elektrode kann zum Komplettausfall des Geräts führen! ‣...
  • Seite 38 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 Anschlussbeispiel Standardfall Metallische, geerdete Rohrleitung Diese Anschlussart gilt auch: • Bei Kunststoffrohrleitung • Bei isolierend ausgekleideter Rohrleitung A0017516 Anschlussbeispiele Sonderfälle Metallische, ungeerdete Rohrleitung ohne Auskleidung Diese Anschlussart erfolgt auch: • Bei nicht betriebsüblichem Potenzialausgleich •...
  • Seite 39 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss Rohrleitung mit Kathodenschutzeinrichtung Diese Anschlussart erfolgt nur, wenn die folgenden beiden Bedingungen erfüllt sind: • Metallischer Rohrleitung ohne Auskleidung oder Rohrleitung mit elektrisch leitender Aus- kleidung • Kathodenschutz ist in den Personenschutz integriert Erdungskabel...
  • Seite 40 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 ↓ ↓ Nur via Softwareadressierung konfigurierbar Via Software- und Hardwareadressierung konfigurierbar IP-Adressbereich 1…254 (4. Oktett) IP-Adresse Broadcast Adressierungsart ab Werk Softwareadressierung; alle DIP-Schalter der Hardwareadressierung stehen auf OFF. IP-Adresse ab Werk DHCP Server aktiv Zur Geräteadressierung via Software (→...
  • Seite 41 Proline Promag D 400 Elektrischer Anschluss Adresse einstellen ON OFF Not used Write protection A0023061  13 Adressierung mit Hilfe von DIP-Schaltern auf dem I/O-Elektronikmodul Softwareadressierung über den oberen DIP-Schalter 4 (SW) deaktivieren (OFF). Gewünschte Geräteadresse über die entsprechenden DIP-Schalter einstellen.
  • Seite 42 Elektrischer Anschluss Proline Promag D 400 DIP 1 DIP 3 390 Ω 220 Ω 390 Ω DIP 2 A0023063  14 Terminierung mit Hilfe von DIP-Schaltern auf dem I/O-Elektronikmodul einstellen (bei Baudraten < 1,5 MBaud) Schutzart sicherstellen 7.4.1 Schutzart IP66/67, Type 4X enclosure Das Messgerät erfüllt alle Anforderungen gemäß...
  • Seite 43 Proline Promag D 400 Bedienungsmöglichkeiten Sind die montierten Kabel von Zug entlastet?  Sind alle Kabelverschraubungen montiert, fest angezogen und dicht? Kabelführung mit "Wassersack"  (→  42)? Nur bei Getrenntausführung: Ist der Messaufnehmer mit dem richtigen Messumformer verbunden? ...
  • Seite 44 Bedienungsmöglichkeiten Proline Promag D 400 8.1.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet. Zu jeder Anwenderrolle gehören typische Aufgaben innerhalb des Gerätelebenszyklus. Detaillierte Angaben zur Bedienphilosophie des Gerätes: Betriebsanleitung zum Gerät (→  10). Zugriff auf Bedienmenü via Vor-Ort-Anzeige X X X X X X 19.184 mA...
  • Seite 45 Proline Promag D 400 Bedienungsmöglichkeiten 8.2.1 Betriebsanzeige Statusbereich Statussignale Ausfall Funktionskontrolle Außerhalb der Spezifikation Wartungsbedarf Diagnoseverhalten Verriegelung Kommunikation Alarm Warnung Gerät verriegelt Fernbedienung aktiv Anzeigebereich Messgrößen Symbol Bedeutung Volumenfluss Massefluss Summenzähler Über die Messkanalnummer wird angezeigt, welcher der drei Summenzähler dargestellt wird.
  • Seite 46 Bedienungsmöglichkeiten Proline Promag D 400 Anzeigebereich Anzeigesymbole für Menüs Betrieb Setup Diagnose Experte Anzeigesymbole für Untermenüs, Wizards, Parameter Verriegelungssymbol Untermenü Wizard Parameter innerhalb eines Parameter verriegelt Wizard 8.2.3 Editieransicht Eingabemaske Bediensymbole im Zahleneditor Bestätigt Auswahl. Verschiebt die Eingabeposition um Beendet Eingabe ohne die Änderun- eine Stelle nach links.
  • Seite 47 Proline Promag D 400 Bedienungsmöglichkeiten 8.2.4 Bedienelemente Taste Bedeutung Minus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach oben. Bei Wizard Bestätigt den Parameterwert und geht zum vorherigen Parameter. Bei Text- und Zahleneditor Bewegt in der Eingabemaske den Markierungsbalken nach links (rückwärts).
  • Seite 48 Bedienungsmöglichkeiten Proline Promag D 400 Taste Bedeutung Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). Minus/Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Bei Betriebsanzeige Schaltet die Tastenverriegelung ein oder aus (nur Anzeigemodul SD02). 8.2.5 Hilfetext aufrufen Zu einigen Parametern existieren Hilfetexte, die der Anwender aus der Navigieransicht heraus aufrufen kann.
  • Seite 49 Proline Promag D 400 Bedienungsmöglichkeiten 8.2.7 Schreibschutz aufheben via Freigabecode Wenn auf der Vor-Ort-Anzeige vor einem Parameter das -Symbol erscheint, ist er durch einen anwenderspezifischen Freigabecode schreibgeschützt und sein Wert momentan via Vor-Ort-Anzeige nicht änderbar (→  56). Die Sperrung des Schreibzugriffs via Vor-Ort-Bedienung kann durch Eingabe des vom Kunden definierten Freigabecodes über die jeweilige Zugriffsmöglichkeit aufgehoben werden.
  • Seite 50 Bedienungsmöglichkeiten Proline Promag D 400 Zugriff auf Bedienmenü via Webbrowser 8.3.1 Funktionsumfang Aufgrund des integrierten Webservers kann das Gerät über einen Webbrowser bedient und konfiguriert werden. Die Bedienmenüstruktur ist dabei dieselbe wie bei der Vor-Ort-Anzeige. 8.3.2 Voraussetzungen Hardware Verbindungskabel Standard-Ethernet-Kabel mit RJ45-Stecker...
  • Seite 51 Proline Promag D 400 Bedienungsmöglichkeiten Benutzerrechte für TCP/IP-Einstel- Benutzerrechte für TCP/IP-Einstellungen erforderlich (z.B. für Anpassungen von lungen IP-Adresse, Subnet mask) Konfiguration vom Computer • JavaScript ist aktiviert • Wenn JavaScript nicht aktivierbar: http://192.168.1.212/basic.html in Adresszeile des Webbrowsers eingeben. Eine voll funktionsfähige, aber ver- einfachte Darstellung der Bedienmenüstruktur im Webbrowser startet.
  • Seite 52 Bedienungsmöglichkeiten Proline Promag D 400 Device tag Webserv.language English Ent. access code Access stat.tool Maintenance A0017362 Messstellenbezeichnung (→  56) Gerätebild 8.3.4 Einloggen Freigabecode 0000 (Werkseinstellung); vom Kunden änderbar (→  56) 8.3.5 Bedienoberfläche A0017757-DE Gerätebild Funktionszeile mit 6 Funktionen...
  • Seite 53 Proline Promag D 400 Systemintegration Kopfzeile In der Kopfzeile erscheinen folgende Informationen: • Messstellenbezeichnung (→  56) • Gerätestatus mit Statussignal • Aktuelle Messwerte Funktionszeile Funktionen Bedeutung Messwerte Anzeige der Messwerte vom Gerät Menü Zugriff auf die Bedienmenüstruktur vom Gerät, analog zu Vor-Ort-Anzeige und Bedientool Gerätestatus...
  • Seite 54 Inbetriebnahme Proline Promag D 400 10.2 Messgerät einschalten Nach erfolgreicher Installations- und Funktionskontrolle das Messgerät einschalten. Die Vor-Ort-Anzeige wechselt nach erfolgreichem Aufstarten automatisch von der Aufstart- anzeige in die Betriebsanzeige. Wenn auf der Vor-Ort-Anzeige nichts erscheint oder eine Diagnosemeldung angezeigt wird: Betriebsanleitung zum Gerät (→...
  • Seite 55 Proline Promag D 400 Inbetriebnahme X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Language English Operation Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0013996 ...
  • Seite 56 Inbetriebnahme Proline Promag D 400 10.6 Messstellenbezeichnung festlegen Um die Messstelle innerhalb der Anlage schnell identifizieren zu können, kann mithilfe von Parameter Messstellenbezeichnung eine eindeutige Bezeichnung eingegeben und damit die Werkseinstellung geändert werden. Navigation Menü "Setup" → Messstellenbez. Parameterübersicht mit Kurzbeschreibung...
  • Seite 57 Proline Promag D 400 Inbetriebnahme Wenn in der Navigier- und Editieransicht 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, sperrt das Gerät die schreibgeschützten Parameter automatisch wieder. Wenn ein Rücksprung aus der Navigier- und Editieransicht in die Betriebsanzeige erfolgt, sperrt das Gerät die schreibge- schützten Parameter nach 60 s automatisch.
  • Seite 58 Inbetriebnahme Proline Promag D 400 + - + - + - + - A0017260 Für Geräteausführung mit Kommunikationsart PROFIBUS DP ON OFF Not used Write protection A0023060 Für Geräteausführung mit Kommunikationsart EtherNet/IP ON OFF Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212...
  • Seite 59 Proline Promag D 400 Diagnoseinformationen Verriegelungsschalter (WP) auf dem Hauptelektronikmodul in Position ON bringen: Hardware-Schreibschutz aktiviert.  In Parameter Status Verriegelung wird die Option Hardware-verriegelt angezeigt. Auf der Vor-Ort-Anzeige erscheint zusätzlich in der Kopfzeile der Betriebsanzeige und in der Navigieransicht vor den Parametern das -Symbol.
  • Seite 60 Diagnoseinformationen Proline Promag D 400 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Versorg.spannung Menu Diagnoseliste Diagnose 1 S801 Versorg.spannung Diagnose 2 Diagnose 3 Versorg.spannung (ID:203) S801 0d00h02m25s Spannung erhöhen A0013940-DE  17 Meldung zu Behebungsmaßnahmen...
  • Seite 64 www.addresses.endress.com...