Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

L 75484 EFL
WASCHMASCHINE
BENUTZERINFORMATION

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L 75484 EFL

  • Seite 1 L 75484 EFL WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 INHALT 4 SICHERHEITSHINWEISE 7 UMWELTTIPPS 7 TECHNISCHE DATEN 8 GERÄTEBESCHREIBUNG 8 ZUBEHÖR 9 BEDIENFELD 13 PROGRAMME 17 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 17 GEBRAUCH DES GERÄTS 17 EINFÜLLEN DER WÄSCHE 18 EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN 19 EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS 20 AM PROGRAMMENDE 22 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 24 REINIGUNG UND PFLEGE...
  • Seite 3 DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- EINSTELLEN DER dung sorgfältig dieses Handbuch: KINDERSICHERUNG • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit • Bei aktivierter Kindersicherung lässt Ihres Eigentums. sich die Tür nicht schließen, damit • Zum Schutz der Umwelt. Kinder oder Haustiere nicht in der •...
  • Seite 5 DEUTSCH • Berühren Sie während des Betriebs Wasseranschluss nicht das Türglas. Das Glas kann heiß • Schließen Sie das Gerät nicht mit ge- sein (dies gilt nur für Frontlader). brauchten Schläuchen an. Verwen- den Sie nur neue Schläuche. REINIGUNG UND PFLEGE •...
  • Seite 6 Schneiden Sie das Netzkabel ab in dem Gerät eingeschlossen wer- und entsorgen Sie es. den können. Es besteht Ersti- ckungsgefahr (dies gilt nur für Entsorgen Sie die Türverriegelung, Frontlader). damit Kinder oder Haustiere nicht...
  • Seite 7 DEUTSCH UMWELTTIPPS richtige Waschmittelmenge verwen- VERPACKUNGSMATERIALIEN den zu können. Recyceln Sie Materialien mit dem Sym- Das Symbol auf dem Produkt oder Entsorgen Sie die Verpackung in den seiner Verpackung weist darauf hin, entsprechenden Recyclingbehältern. dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, UMWELTTIPPS sondern an einem Sammelpunkt für das...
  • Seite 8 GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Wasserablaufschlauch Waschmittelschublade Wassereinlassventil Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts ZUBEHÖR Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrau- ben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transport- schrauben.
  • Seite 9 DEUTSCH BEDIENFELD Koch/Bunt + Vorwäsche Extra Leise Pflegeleicht + Vorwäsche Leichtbügeln Feinwäsche Wolle/Seide Ein/Aus-Taste (Ein/Aus) Zeitsparen-Taste (Zeit Sparen) Programmwahlschalter Extra Spülen-Taste (Extra Spülen) Display Flecken-Taste (Flecken) Start/Pause-Taste (Start/Pause) Drehzahlreduzierungstaste(U./Min.) Zeitvorwahl-Taste (Zeitvorwahl) Temperatur-Taste (Temp.) – Stellen Sie das Waschprogramm EIN-/AUS-TASTE und die gewünschten Funktionen Drücken Sie diese Taste, um das Gerät erneut ein.
  • Seite 10 Im Display erscheint: • Die maximale Temperatur des Programms • Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms • Die Symbole „Kein Schleudergang“ und „Spülstopp“ • Die Display-Symbole Symbol Beschreibung Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang Kindersicherung Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint.
  • Seite 11 DEUTSCH SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE START-/PAUSE-TASTE Drücken Sie die Taste , um ein Pro- gramm zu starten oder zu unterbre- Drücken Sie diese Taste zum: chen. • Verringern der maximalen Schleuder- drehzahl bei der Einstellung eines ZEITVORWAHL-TASTE Programms. Das Display zeigt nur die Drücken Sie die Taste , um den Schleuderdrehzahlen, die mit...
  • Seite 12 FUNKTION FUNKTION „IMMER EXTRA KINDERSICHERUNG SPÜLEN“ Diese Funktion verhindert, dass Kinder Mit dieser Funktion können Sie die mit dem Bedienfeld spielen. Funktion „Extra Spülen“ stets beibehal- ten, auch wenn Sie ein neues Pro- • Drücken Sie zum Aktivieren der Funk- gramm einstellen.
  • Seite 13 DEUTSCH PROGRAMME Programm Wäschetyp Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschreibung Koch/Bunt Weiße und bunte Waschgang DREHZAHLREDU- 95 °C - Kalt Baumwolle, normal Spülgänge ZIERUNG verschmutzt. Langer Schleuder- SPÜLSTOPP Max. 8 kg gang FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEIT SPAREN Koch/Bunt + Weiße und bunte Vorwäsche DREHZAHLREDU- Vorwâsche...
  • Seite 14 Programm Wäschetyp Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschreibung Wolle / Seide Waschmaschinenfes- Waschgang DREHZAHLREDU- 40 °C - Kalt te Wolle. Hand- Spülgänge ZIERUNG waschbare Wolle Kurzer Schleuder- SPÜLSTOPP und Feinwäsche mit gang dem „Handwäsche“- Pflegesymbol. Max. 2 kg Schleudern / Alle Gewebe Abpumpen des DREHZAHLREDU-...
  • Seite 15 DEUTSCH Programm Wäschetyp Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschreibung Mischfasern (Baum- Waschgang DREHZAHLREDU- Super Eco wolle und Synthetik). Spülgänge ZIERUNG Kalt Max. 3 kg Langer Schleuder- SPÜLSTOPP gang EXTRA SPÜLEN Weiße und farbechte Waschgang DREHZAHLREDU- Energiesparen Baumwolle, normal Spülgänge ZIERUNG 60°...
  • Seite 16 angegebenen sind in Sachen Energie- und Wasserver- brauch die effizientesten Waschpro- Verbrauchswerte. gramme für diese Wäscheart. Die Waschprogramme Koch-/Buntwä- Sie entsprechen EN60456. sche 60 °C Energiesparen und Koch-/ Die tatsächliche Wassertempe- Buntwäsche 40 °C Energiesparen sind ratur kann von der für das Pro- die Standardprogramme für normal gramm angegebenen Tempera- verschmutzte Koch-/Buntwäsche.
  • Seite 17 DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Zum Aktivieren des Ablaufsystems ein Koch/Buntwäsche-Programm füllen Sie 2 Liter Wasser in das mit der höchsten Temperatur ein Hauptfach der Waschmittelschubla- und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Geben Sie eine kleine Waschmittel- Trommel und Bottich entfernt.
  • Seite 18 EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichpro- gramm. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Einwei- chen vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für die Waschphase. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
  • Seite 19 DEUTSCH Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel ver- wenden. Klappe in der Position „Un- ten“: – Verwenden Sie keine Ge- lwaschmittel oder Flüssig- waschmittel mit dicker Konsis- tenz.
  • Seite 20 ABBRECHEN DER Drücken Sie die Taste erneut. Das Waschprogramm wird fortge- ZEITVORWAHL setzt. Drücken Sie die Taste . Die zu- gehörige Kontrolllampe blinkt. ABBRECHEN EINES Drücken Sie die Taste wieder- PROGRAMMS holt, bis das Display 0’ anzeigt. Drücken Sie die Taste , um das Drücken Sie die Taste .
  • Seite 21 DEUTSCH • Im Display erscheint Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: • Die Kontrolllampe der Start/Pause- – Die Trommel dreht sich regelmäßig, Taste erlischt. um Knitterfalten in der Wäsche zu • Das Türverriegelungssymbol erlischt. vermeiden. •...
  • Seite 22 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE BELADUNG Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer- nen, bevor Sie die entsprechenden • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Koch- Textilien in das Gerät geben. wäsche, Buntwäsche, Synthetik, Fein- Spezial-Fleckentferner sind im Handel wäsche und Wolle. erhältlich.
  • Seite 23 DEUTSCH • Französische Wasserhärtegrade • Clarke-Werte (°TH). • mmol/l (Millimol pro Liter - internati- onale Einheit für Wasserhärte) Wasserhärtetabelle Wasserhärte Härte- grad °dH °TH mmol/l Clarke weich 0-15 0-1.5 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 sehr hart >...
  • Seite 24 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE Trennen Sie das Gerät von der Strom- Bei Waschprogrammen mit niedrigen versorgung, bevor Sie es reinigen. Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen ENTKALKEN Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: Normales Leitungswasser enthält Kalk.
  • Seite 25 DEUTSCH WASCHMITTELSCHUBLADE So reinigen Sie die Waschmittelschublade: Drücken Sie auf den Hebel. Ziehen Sie die Waschmittelschubla- de heraus. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. Reinigen Sie das leere Einschub- fach mit einer Bürste. Schieben Sie die Waschmittel- schublade wieder in das Einschub- fach ein.
  • Seite 26 So reinigen Sie die Ablaufpumpe: Öffnen Sie die Ablaufpumpenklap- Ziehen Sie die Klappe zum Entfer- nen heraus. Stellen Sie einen Behälter unter die Ablaufpumpe, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drücken Sie die zwei Hebel und ziehen Sie den Ablaufkanal nach vorn, um das Wasser auslaufen zu lassen.
  • Seite 27 DEUTSCH Reinigen Sie den Filter unter fließ- endem Wasser und setzen Sie ihn wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein. Achten Sie darauf, dass Sie den Fil- ter richtig fest anziehen, um Was- serlecks zu vermeiden. Bringen Sie die Ablaufpumpen- klappe wieder an und schließen Sie diese.
  • Seite 28 Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in Schließen Sie den Wasserhahn. seine ursprüngliche Position und schlie- Entfernen Sie den Wasserzulauf- ßen Sie die Ablaufpumpenklappe. schlauch. Wenn Sie das Wasser über das Noten- Stecken Sie die beiden Enden des tleerungsverfahren abpumpen, müssen Zulaufschlauchs in einen Behälter Sie das Abpumpsystem wieder aktivie- und lassen Sie das Wasser aus dem...
  • Seite 29 DEUTSCH FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt • - Das Gerät pumpt das Wasser während des Betriebs. nicht ab. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für • - Die Gerätetür steht offen das Problem zu finden (siehe Tabelle). oder ist nicht richtig geschlossen. Wenn Sie keine Lösung finden, wenden •...
  • Seite 30 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetür Schließen Sie die Tür richtig. steht offen oder ist nicht richtig ge- schlossen. Die Aquasafe-Ein- • Schalten Sie das Gerät aus. richtung ist aktiv. • Schließen Sie den Wasser- hahn. • Wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Seite 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät verur- Das Gerät ist nicht aus- Richten Sie das Gerät waagrecht sacht ein unge- gerichtet. aus. Siehe hierzu „Montage“. wöhnliches Ge- räusch. Sie haben die Verpa- Entfernen Sie die Verpackungs- ckungsmaterialien und/ materialien und/oder die Trans- oder die Transport- portschrauben.
  • Seite 32 MONTAGE AUSPACKEN Verwenden Sie Handschuhe. Ent- fernen Sie die äußere Folie. Benut- zen Sie, falls erforderlich, ein Tep- pichmesser. Nehmen Sie die Karton-Abde- ckung ab. Entfernen Sie die Styropor-Verpa- ckungsteile. Entfernen Sie die innere Folie. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdich- tung und alle Teile aus der Trom- mel.
  • Seite 33 DEUTSCH Legen Sie eines der Styroporverpa- ckungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, nicht die Schläuche zu beschädigen. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht.
  • Seite 34 Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen fin- den Sie im Beutel mit der Ge- brauchsanleitung. WARNUNG! Wir empfehlen, Verpackungs- Entfernen Sie vor der Montage material und Transportschrau- des Geräts alle Verpackungsma- ben für einen späteren Trans- terialien und Transportschrau- port aufzubewahren.
  • Seite 35 DEUTSCH VORSICHT! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Ge- rät auszurichten. WASSERZULAUFSCHLAUCH • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulauf- schlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewe- gen.
  • Seite 36 Aquastopp-Einrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit wer- den Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten könnten, verhindert. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
  • Seite 37 DEUTSCH Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbil- dung. Stecken Sie den Ablauf- schlauch in den Siphon und befesti- gen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Ge- rät gelangen kann.
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 132932940-A-332011...