Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-OS 1520 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-OS 1520 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-OS 1520 Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-OS 1520:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
GB
Original operating instructions
Orbital sander
F
Instructions d'origine
Ponceuse oscillante
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice orbitale
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Rystepudser
S
Original-bruksanvisning
Planslip
CZ
Originální návod k obsluze
Vibrační bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Vibračná brúska
NL
Originele handleiding
Vlakschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora orbital
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Tasohiomakone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Vibracijski brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Rezgőcsiszoló
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de şlefuit cu ax oscilant
13
Art.-Nr.: 44.606.40
Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 1
Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 1
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Παλμικό τριβείο
P
Manual de instruções original
Lixadora vibratória
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Vibracijska brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Vibraciona brusilica
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Titreşim Zımpara
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka oscylacyjna
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Плоскошлифовальная машина
EE
Originaalkasutusjuhend
Taldlihvija
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Orbitālā slīpmašīna
LT
Originali naudojimo instrukcija
Vibracinis šlifuoklis
BG
Оригинално упътване за
употреба
Вибрационен шлайф
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Oрбітальна шліфмашина
TC-OS 1520
I.-Nr.: 21052
22.02.2023 08:10:06
22.02.2023 08:10:06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-OS 1520

  • Seite 1 TC-OS 1520 Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Schwingschleifer Παλμικό τριβείο Original operating instructions Manual de instruções original Orbital sander Lixadora vibratória Instructions d’origine Originalne upute za uporabu Ponceuse oscillante Vibracijska brusilica Istruzioni per l’uso originali Originalna uputstva za upotrebu Levigatrice orbitale...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 2 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 2 22.02.2023 08:10:16 22.02.2023 08:10:16...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 3 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 3 22.02.2023 08:10:18 22.02.2023 08:10:18...
  • Seite 4 2. Gerätebeschreibung und Achtung! Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Zusatzhandgriff weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Schwingungsemissionswert a = 9,427 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s Verwendung Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, die angegebenen Geräuschemissionswerte sind Metall, Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en nach einem genormten Prüfverfahren gemessen unter Verwendung des entsprechenden Schleif- worden und können zum Vergleich eines Elektro- papiers geeignet.
  • Seite 6 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass 6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 7/Pos. 2) die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Einschalten: Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Betriebsschalter (2) nach vorne schieben. Einstellungen am Gerät vornehmen. Ausschalten: 5.1 Montage des Staubabsaugadapters Betriebsschalter wieder in Ausgangsstellung zu-...
  • Seite 7 • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.einhell-service.com - 7 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 7 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 7 22.02.2023 08:10:23 22.02.2023 08:10:23...
  • Seite 8 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 8 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 8...
  • Seite 9 Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 10 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 11 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 12 2.2 Items supplied Important! Please check that the article is complete as spe- When using the equipment, a few safety pre- cifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, cautions must be observed to avoid injuries and please contact our service center or the nearest damage.
  • Seite 13 4. Technical data Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Only use appliances which are in perfect wor- Mains voltage: ......220-240 V ~ 50 Hz king order. Power input: ..........150 W • Service and clean the appliance regularly. Idling speed: ........11500 min •...
  • Seite 14 Replacement part number of the part required the workplace must wear a dust mask. For our latest prices and information please go to • Do not eat, drink or smoke at the workplace. www.einhell-service.com - 14 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 14 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 14 22.02.2023 08:10:39...
  • Seite 15 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Seite 16 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 16 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 16...
  • Seite 17 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 18 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Seite 19 2. Description de l’appareil et Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Seite 20 lisation allant au-delà de cette aff ectation est mesurées selon une méthode d’essai normée et considérée comme non conforme. Pour les peuvent être utilisées pour comparer diff érents dommages en résultant ou les blessures de tout outils électriques entre eux. genre, le producteur décline toute responsabilité...
  • Seite 21 • 5.1 Montage de l’adaptateur pour aspirateur Mettez la machine en circuit et effectuez une (fi g. 2/pos. 5) pression modérée sur la pièce en effectuant Enfi chez l’adaptateur pour aspirateur (5) comme des mouvements en longueur et rotatifs. • indiqué...
  • Seite 22 • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.einhell-service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Seite 23 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 23 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 23...
  • Seite 24 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 25 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 26 2. Descrizione dell’apparecchio ed Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Impugnatura addizionale Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Seite 27 L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo emissione dei rumori indicati possono essere che ne risultino. usati anche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
  • Seite 28 indicato in Fig. 2 e bloccatelo ruotandolo. Colle- grana grossa, per la finitura invece una grana gate l’adattatore per aspirapolvere ad un impianto più fine. Eseguite delle prove per vedere qual adatto. è la grana migliore. Attenzione! Attenzione! Per motivi di salute è assolutamente necessario Le polveri prodotte dall’utensile durante usare un dispositivo aspirapolvere.
  • Seite 29 • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.einhell-service.com 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 30 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 30 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 30...
  • Seite 31 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 32 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 33 DK/N 2.2 Leveringsomfang Vigtigt! Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter skader på...
  • Seite 34 DK/N • 4. Tekniske data Overbelast ikke maskinen. • Lad i givet fald maskinen underkaste et efter- syn. Netspænding: ......220-240 V~ 50 Hz • Sluk maskinen, når den ikke benyttes. Optagen eff ekt: ......... 150 W • Bær handsker. Omdrejningstal, ubelastet: ....11500 min Svingninger: ........23000 min Tilbageværende risici Slibefl...
  • Seite 35 Nummeret på den nødvendige reservedel. støvmaske. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på • Indtag af mad og drikke eller rygning er ikke internetadressen www.einhell-service.com tilladt på arbejdspladsen. • Blyholdige farver må ikke bearbejdes! 7. Udskiftning af nettilslutningsledning...
  • Seite 36 DK/N 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin- deligt husholdningsaff...
  • Seite 37 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 37 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 37...
  • Seite 38 Slibepapir Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 39 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 40 2.2 Leveransomfattning Obs! Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av Innan maskinen kan användas måste särskilda beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom byggmarknaden där du köpte produkten inom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- fem dagar efter att du köpte artikeln.
  • Seite 41 4. Tekniska data Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner. Nätspänning ......220-240 V ~ 50 Hz • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Upptagen eff ekt ........150 W • Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. Tomgångs-varvtal ......11500 min •...
  • Seite 42 Alla personer som använder maskinen eller Reservdelsnummer för erforderlig reservdel befinner sig vid arbetsplatsen måste bära Aktuella priser och ytterligare information fi nns på dammfiltermask. www.einhell-service.com • Ät inte, drick inte och rök inte på arbetsplat- sen. • Ytor som har målats med blyhaltiga färger får inte bearbetas! 7.
  • Seite 43 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor- na.
  • Seite 44 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 44 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 44...
  • Seite 45 Slippapper Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 46 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 47 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Noste ochranné...
  • Seite 48 2. Popis přístroje a rozsah dodávky Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 2.1 Popis přístroje (obr. 1) bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 1. Přídavná rukojeť a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 2. Hlavní vypínač k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv 3.
  • Seite 49 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu podle svého účelu určení konstruovány pro používání elektrického nářadí, zejména na tom, živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové jaký druh obrobku se zpracovává. použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! •...
  • Seite 50 Číslo požadovaného náhradního dílu • Na pracovišti se nesmí jíst, pít nebo kouřit. Aktuální ceny a informace naleznete na • Barvy obsahující olovo nesmí být zpracovává- www.einhell-service.com - 50 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 50 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 50 22.02.2023 08:10:57 22.02.2023 08:10:57...
  • Seite 51 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 52 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 52 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 52...
  • Seite 53 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 54 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 55 Pozor! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte do 5 pra- škodám.
  • Seite 56 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové napätie: ..... 220 -240 V ~ 50 Hz • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Príkon: ............150 W prístroja. Otáčky pri voľnobehu: .......11500 min •...
  • Seite 57 Číslo potrebného náhradného dielu • Na pracovisku sa nesmie jesť, piť alebo fajčiť. Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke • Farby obsahujúce olovo sa nesmú www.einhell-service.com opracovávať! - 57 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 57 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 57 22.02.2023 08:11:01 22.02.2023 08:11:01...
  • Seite 58 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Seite 59 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 59 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 59...
  • Seite 60 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 61 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 62 2. Beschrijving van het gereedschap Let op! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies (fi g. 1) zorgvuldig door.
  • Seite 63 3. Reglementair gebruik Trillingsemissiewaarde a = 9,427 m/s Onzekerheid K = 1,5 m/s De machine is bedoeld om hout, metaal, plastic De opgegeven totale trillingsemissiewaarden en en soortgelijke materialen te schuren mits gebru- de vermelde geluidsemissiewaarden zijn geme- ikmaking van het overeenkomstige schuurpapier. ten volgens een genormaliseerde testprocedure De machine is niet geschikt voor het natschuren.
  • Seite 64 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening Controleer of de gegevens vermeld op het ken- 6.1 In-/uitschakelen (fi g. 7, pos. 2) plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvorens het gereedschap aan te Inschakelen: sluiten. Bedrijfsschakelaar (2) naar voren schuiven. Verwijder altijd de netstekker uit het stop- contact voordat u het gereedschap anders Uitschakelen:...
  • Seite 65 Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.einhell-service.com - 65 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 65 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 65 22.02.2023 08:11:04 22.02.2023 08:11:04...
  • Seite 66 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 66 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 66...
  • Seite 67 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 68 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 69 2. Descripción del aparato y ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Seite 70 quier otro uso no será adecuado. En caso de uso Dichos valores se pueden utilizar también para inadecuado, el fabricante no se hace responsable valorar provisionalmente la carga. de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- Aviso: sable es el usuario u operario de la máquina. Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real Tener en consideración que nuestro aparato no...
  • Seite 71 ¡Por motivos de salud, es imprescindible utilizar ¡Atención! un equipo de aspiración de polvo! El polvo que se genera al trabajar con la herrami- enta puede ser nocivo para la salud: • 5.2 Fijación del papel abrasivo mediante un llevar siempre unas gafas protectoras y una dispositivo de sujeción (fi...
  • Seite 72 No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.einhell-service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Seite 73 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 73 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 73...
  • Seite 74 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 75 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 76 2.2 Toimituksen sisältö Huomio! Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä avulla, että valmiste on täysimääräinen. Jos osia turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai lähim- nämä...
  • Seite 77 • 4. Tekniset tiedot Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi. • Älä ylikuormita laitetta. • Tarkastuta laite aina tarvittaessa. Verkkojännite: ......220-240 V ~ 50 Hz • Sammuta laite, kun sitä ei käytetä. Virranotto: ........... 150 wattia • Käytä suojakäsineitä. Joutokäyntikierrosluku: .....11500 min Hivellysliikkeet: ........23000 min Jäämäriskit Hiomapinta: ........
  • Seite 78 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 5.3 Hiomapaperin kiinnitys tarranauhan avul- la (kuva 6) • Käytä vain hiomapaperia, jonka koko ja kiinni- Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia tysreiät ovat oikeat! puhdistusstoimia. • Aseta hiomapaperi kuvan 6 mukaisesti hivel- lyslevylle (6). Huolehdi siitä, että reiät tulevat 8.1 Puhdistus •...
  • Seite 79 10. Säilytys Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk- sissaan. - 79 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 79 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 79 22.02.2023 08:11:11 22.02.2023 08:11:11...
  • Seite 80 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 80 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 80 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 80...
  • Seite 81 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 82 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 83 2.2 Obseg dobave Pozor! S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 84 • 4. Tehnični podatki Vaš način dela prilagodite napravi. • Ne preobremenjujte naprave. • Po potrebi dajte napravo v preverjanje. Omrežna električna napetost: ..220-240 V~ 50 Hz • Izključite napravo, ko je ne uporabljate. Sprejem moči: ..........150 W • Uporabljajte rokavice.
  • Seite 85 • Ident- številko naprave • Barve, ki vsebujejo svinec, ne smete obdelo- • Številka potrebnega nadomestnega dela vati! Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.einhell-service.com - 85 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 85 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 85 22.02.2023 08:11:13 22.02.2023 08:11:13...
  • Seite 86 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 87 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 87 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 87...
  • Seite 88 Brusilni papir Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 89 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 90 2. A készülék leírása és a szállítás Figyelem! terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1) a használati utasítást / biztonsági utasításokat 1.
  • Seite 91 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelmeztetés! A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési folyamat szerint lett mérve és az A megfelelő csiszolópapír használatával a gép fa, elektromos szerszám használatának a fajtájától vas, műanyag és hasonló munkaanyagok csis- és módjától függően, megváltozhat és kivételes zolására alkalmas.
  • Seite 92 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy 6.1 Be-/kikapcsolni (7-es kép/poz. 2) a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal. Bekapcsolni: Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, Előre tolni az üzemkapcsolót (2). mielőtt beállításokat végezne el a készüléken. Kikapcsolni: 5.1 A porelszívóadapter felszerelése (2-es Ismét visszatolni az üzemkapcsolót a kiindulóál-...
  • Seite 93 • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.einhell-service. com alatt találhatóak. - 93 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 93 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 93 22.02.2023 08:11:16 22.02.2023 08:11:16...
  • Seite 94 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 94 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 94...
  • Seite 95 Csiszolópapír Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 96 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 97 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Atenţie! livrării La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1) de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 1. Mâner suplimentar te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste 2.
  • Seite 98 neconformă. Pentru eventualele daune sau acci- Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării menţionate pot fi utilizate pentru şi la o estimare neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ provizorie a solicitării aparatului. operatorul şi nu producătorul.
  • Seite 99 a prafului Atenţie! Praful rezultat în timpul lucrului cu această Atenţie! maşină poate periclita sănătatea: • Din motive de sănătate, folosirea instalaţiei de Purtaţi în timpul lucrărilor de şlefuire întot- aspirare a prafului este absolut necesară. deauna ochelari de protecţie şi mască de protecţie împotriva prafului.
  • Seite 100 • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.einhell-service.com 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă...
  • Seite 101 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 101 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 101...
  • Seite 102 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 103 5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 104 2. Περιγραφή της συσκευής και Προσοχή! συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Πρόσθετη χειρολαβή Οδηγίες...
  • Seite 105 πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο δοκιμής και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες τη σύγκριση μίας ηλεκτρικής συσκευής με μία που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για άλλη. τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής. Οι...
  • Seite 106 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία 6.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του (εικ. 7/αρ. 2) δικτύου. Πριν κάνετε ρυθμίσεις στη συσκευή να Ενεργοποίηση: βγάζετε πάντα το βύσμα από την πρίζα. Σπρώξτε...
  • Seite 107 αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.einhell-service.com - 107 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 107 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 107 22.02.2023 08:11:22 22.02.2023 08:11:22...
  • Seite 108 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 108 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 108...
  • Seite 109 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 110 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 111 2. Descrição do aparelho e material Atenção! a fornecer Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1) atentamente este manual de instruções / estas 1.
  • Seite 112 é considerado inadequado. Os danos ou feri- utilizados para um cálculo provisório da carga. mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do Aviso: fabricante. As emissões de vibração e de ruído podem di- vergir dos valores indicados durante a utilização Chamamos a atenção para o facto de os nossos efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo aparelhos não terem sido concebidos para uso...
  • Seite 113 como ilustrado na fi gura 2. Ligue o adaptador de para a lixagem fina. A granulação mais propí- aspiração de pó a um dispositivo de extracção de cia poderá ser determinada através de várias poeiras adequado. tentativas de lixagem. Atenção! Atenção! Por razões de saúde deverá...
  • Seite 114 Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.einhell-service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Seite 115 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 115 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 115 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 115...
  • Seite 116 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 117 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 118 HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute se našem servisnom centru ili najbližoj nadležnoj za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 119 HR/BIH • 4. Tehnički podaci Isključite uređaj kad ga ne koristite. • Nosite zaštitne rukavice. Mrežni napon: ......220 -240V ~ 50 Hz Ostali rizici Potrošnja snage: ........150 W Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Broj okretaja u praznom hodu: ..11500 min no, uvijek postoje neki drugi rizici.
  • Seite 120 • Sve osobe koje rade s ovim uređajem ili do- Aktualne cijene nalaze se na web stranici laze na radno mjesto moraju nositi zaštitnu www.einhell-service.com masku za nos i usta. • Na radnom mjestu ne smije se jesti, piti ni pušiti.
  • Seite 121 HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 122 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 122 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 122 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 122...
  • Seite 123 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 124 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 125 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja isporu- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati ke proverite potpunost artikla. Ako neki delovi ne- bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede dostaju, nakon kupovine artikla obratite se našem i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva servisnom centru ili najbližoj nadležnoj prodavnici za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 126 • 4. Tehnički podaci Prema potrebi pošaljite uređaj na kontrolu. • Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga isključite. Mrežni napon: ......220-240 V ~ 50 Hz • Nosite zaštitne rukavice. Potrošnja snage: ........150 W Broj obrtaja u praznom hodu: ....11500 min Ostali rizici Vibracije: ..........23000 min Čak i kada se ovi električni alati koriste...
  • Seite 127 7. Zamena mrežnog priključnog 5.3 Pričvršćenje brusne hartije pomoću čička (slika 6) voda • Upotrebljavajte samo brusni papir odgovarajućih dimenzija i s odgovarajućim Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, perforacijama! mora da ga zameni proizvođač ili njegova servis- •...
  • Seite 128 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 129 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 129 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 129...
  • Seite 130 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 131 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 132 2.2 Sevkiyatın içeriği Dikkat! Kullanma talimatının sevkiyatın içeriği bölümünde Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- yazılı olan parçaların tamamının ambalaj için- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- den çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Herhangi bir nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma parçanın eksik olması...
  • Seite 133 zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler 4. Teknik özellkler kullanın. • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- mizleyin. Şebeke gerilimi: .......220-240 V~ 50 Hz •...
  • Seite 134 5.2 Zımpara kağının sıkıştırma tertibatı ile Dikkat! bağlanması (Şekil 3-6) Zımpara makinesi ile yapılan çalışmada oluşan Sadece uygun boyutlu ve uygun delikli zımpara tozlar sağlığa zarar verebilir: • kağıdı kullanın! Zımparalama işleminde daima gözlük ve • Titreşim tablasının ön tarafdındaki kolu (7) maske kullanın.
  • Seite 135 • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.einhell-service.com 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir.
  • Seite 136 Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak- sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 136 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 136...
  • Seite 137 Zımpara kağıdı Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 138 Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 139 2. Opis urządzenia i zakres dostawy Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy 2.1 Opis urządzenia (rys. 1) przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 1. Uchwyt dodatkowy uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 2. Przełącznik roboczy proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 140 Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- mogą również być wykorzystywane do wstępnej ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- oceny obciążeń. naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia Ostrzeżenie: odpowiedzialność...
  • Seite 141 dokręcenie. Podłączyć adapter do odsysania pyłu wyznaczyć przez próby szlifowania. z odpowiednim urządzeniem do odsysania pyłu. Uwaga! Uwaga! Powstające w trakcie pracy z narzędziem pyły Ze względów zdrowotnych wymagane jest użycie mogą być niebezpieczne dla zdrowia: • urządzenia do odsysania pyłu. W trakcie szlifowania nosić...
  • Seite 142 • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.einhell-service.com 9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu.
  • Seite 143 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 143 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 143...
  • Seite 144 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 145 Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 146 искры или выделяющиеся из устройства Внимание! обломки, опилки и пыль могут повредить При использовании устройств необходимо органы зрения. соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее 2. Состав устройства и состав руководство...
  • Seite 147 4. Технические данные Внимание! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям Напряжение сети: ....220-240 в ~ 50 Гц играть с пластиковыми пакетами, Мощность: ..........150 Вт пленками и мелкими деталями! Опасность Скорость вращения заключается в том, что они могут холостого...
  • Seite 148 отличаться от приведенных значений в зафиксируйте его вращением. Соедините зависимости от способа использования переходник для пылесоса с соответствующим устройства, в частности от вида устройством отсоса пыли. обрабатываемого изделия. Внимание! Сведите образование шумов и вибрации к Для сохранения здоровья необходимо минимуму! непременно...
  • Seite 149 • Номер необходимой запасной детали 7. Замена кабеля питания Актуальные цены и информация находятся на электросети странице www.einhell-service.com Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его 9. Утилизация и вторичное служба сервиса или другое лицо с подобной...
  • Seite 150 10. Хранение Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке. - 150 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 150 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 150 22.02.2023 08:11:36 22.02.2023 08:11:36...
  • Seite 151 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 151 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 151 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 151...
  • Seite 152 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 153 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Seite 154 2.2 Tarnekomplekt Tähelepanu! Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu- seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä- / ohutusjuhised hoolikalt läbi.
  • Seite 155 4. Tehnilised andmed Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- mini! • Kasutage ainult täiesti korras seadmeid. Võrgupinge: ......220-240 V ~ 50 Hz • Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt. Võimsuse registreerimine: ......150 W • Kohandage oma töömeetodid seadmega. Koormuseta pöörlemissagedus: ..11500 min •...
  • Seite 156 Kandke lihvimistööde juures alati kaitseprille Vajamineva varuosa varuosanumber ja tolmukaitsemaski. Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt • Kõik inimesed, kes seadmega töötavad või www.einhell-service.com. töökohal viibivad, peavad kandma tolmukaits- emaski. • Töökohal ei tohi süüa, juua ega suitsetada. 9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus •...
  • Seite 157 10. Hoiustamine Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa- kendis. - 157 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 157 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 157 22.02.2023 08:11:39 22.02.2023 08:11:39...
  • Seite 158 Asjasse ei puutu va- nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 158 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 158...
  • Seite 159 Lihvpaber Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Seite 160 See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Seite 161 7. Sprostsvira Uzmanību! Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības 2.2 Piegādes komplekts pasākumi, lai novērstu savainojumus un Lūdzu, pārbaudiet, vai prece ir piegādāta pilnībā bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas atbilstoši piegādes komplektam. Ja preces kom- instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo plekts nav pilnīgs, lūdzu, piecu darba dienu laikā...
  • Seite 162 4. Tehniskie rādītāji kārtībā. • Regulāri apkopiet un tīriet ierīci. • Savu darba veidu pielāgojiet ierīcei. Tīkla spriegums: ......220-240 V~ 50 Hz • Nepārslogojiet ierīci. Jaudas patēriņš: ........150 W • Nepieciešamības gadījumā lieciet veikt Apgriezienu skaits tukšgaitā: .....11500 min ierīces pārbaudi.
  • Seite 163 • Ēšana, dzeršana vai smēķēšana darba vietā • nepieciešamās rezerves daļas numurs. ir aizliegta. Pašreizējās cenas un informācija ir pieejama • Neapstrādājiet svinu saturošas krāsas! tīmekļa vietnē www.einhell-service.com - 163 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 163 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 163 22.02.2023 08:11:40 22.02.2023 08:11:40...
  • Seite 164 9. Utilizācija un otrreizējā izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojums ir izejmateriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem, piemēram, metāla un plastmasas. Bojātas detaļas nav sadzīves atkri- tumi.
  • Seite 165 Tas neattiecas uz nolietotajām ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļām. Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana, arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru Einhell Germany AG piekrišanu. Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas - 165 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 165...
  • Seite 166 Trūkstošas detaļas * Nav noteikti jābūt piegādes komplektā! Ja atklājat defektus vai kļūmes, lūdzam pieteikt kļūmes gadījumu interneta vietnē www.Einhell-Service.com. Lūdzam ņemt vērā, ka kļūmi nepieciešams precīzi aprakstīt un ir jāatbild uz šādiem jautājumiem: • Vai ierīce jau vienreiz ir darbojusies vai arī jau sākotnēji tai ir bijis kāds defekts? •...
  • Seite 167 Tas pats ir spēkā arī, veicot apkalpošanu uz vietas. 5. Lai izmantotu tiesības uz garantiju, piesakiet bojāto ierīci vietnē www.Einhell-Service.com. Atro- diet pirkuma dokumentu vai citus jaunas ierīces pirkuma pierādījumus. Ierīcēm, kas tiek nosūtītas bez atbilstīgiem pierādījumiem vai datu plāksnītes, netiek piemērotas tiesības uz garantiju, jo...
  • Seite 168 2.2 Tiekimo apimtis Dėmesio! Pagal pristatomos prekės aprašymą patikrinkite, Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių ar gavote visą komplektą. Jeigu trūksta detalių, saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite ne vėliau nei per 5 darbo dienas nuo prekės pir- nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji- kimo kreipkitės į...
  • Seite 169 • 4. Techniniai duomenys Savo darbo pobūdį pritaikykite prie prietaiso. • Neperkraukite prietaiso. • Jei reikia, leiskite prietaisui atvėsti. Tinklo įtampa: ......220-240 V ~ 50 Hz • Išjunkite prietaisą, kai jis nebenaudojamas. Galia: ............150 W • Mūvėkite pirštines. Tuščiosios eigos apsukų...
  • Seite 170 8. Valymas, techninė priežiūra ir 5.3 Šlifavimo popieriaus pritvirtinimas lipniai prikabinant (6 pav.) atsarginių dalių užsakymas • Naudokite tik atitinkamų matmenų ir kiaurymių šlifavimo popierių! Prieš pradėdami bet kokius valymo darbus iš tink- • Šlifavimo popierių, kaip parodyta 6 pav., lo ištraukite kištuką.
  • Seite 171 9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta- isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negali- ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
  • Seite 172 Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms, kurių sudėtyje nėra elektros dalių. Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų Einhell Germany AG leidimą. Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau - 172 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 172...
  • Seite 173 Šlifavimo popierius Detalių trūkumas * netiekiamos kartu su prietaisu! Esant defektui arba trūkumui, prašome gedimo atvejį registruoti internetu www.Einhell-Service.com. Prašome gedimą aprašyti tiksliai ir atsakyti į bet kokiu atveju pateikiamus klausimus: • Ar prietaisas veikė, ar jau iš pradžių buvo sugedęs? •...
  • Seite 174 Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje. 5. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, užregistruokite sugedusį prietaisą svetainėje: www.Einhell-Service.com. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą. Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl klasifi...
  • Seite 175 2. Описание на уреда и обем на Внимание! При използването на уредите трябва се доставка спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят 2.1 Описание на уреда (фиг. 1) наранявания и щети. За целта внимателно 1. Допълнителна ръчка прочетете...
  • Seite 176 3. Употреба по предназначение Общите стойности на трептения (векторна сума на трите посоки) получени съгласно EN 62841. Машината е подходяща за шлифоването на дърво, метал, пластмаса и подобни Стойност на емисия на трептения материали, като се използва подходящата = 9,427 м/с шлифовъчна...
  • Seite 177 3. Увреждания на здравето, резултиращи от вибрационната плоча (6). Обърнете вибрациите върху ръката, ако уредът се внимание на това перфорациите да използва продължително време и не се съвпадат с вибрационната плоча. води и поддържа както трябва. 6. Обслужване 5. Преди пускане в експлоатация 6.1 Включване/Изключване...
  • Seite 178 се посочат следните данни: • Тип уред • Артикулен номер на уред • Идентификационен номер на уред • Номер на необходимата резервна част Актуални цени и информация ще откриете на www.einhell-service.com - 178 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 178 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 178 22.02.2023 08:11:44 22.02.2023 08:11:44...
  • Seite 179 отделни части от принадлежностите и помощни средства без електрически компоненти. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени...
  • Seite 180 * Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
  • Seite 181 обслужване на място. 5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на www.Einhell-Service.com. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно...
  • Seite 182 2. Опис приладу та об’єм Увага! поставки При користуванні приладами слід дотримуватися певних заходів безпеки, щоб запобігти травмуванню і пошкодженням. 2.1 Опис приладу (рисунок 1) Тому уважно прочитайте цю інструкцію з 1. Додаткова рукоятка експлуатації / вказівки з техніки безпеки. 2.
  • Seite 183 Машину слід використовувати тільки згідно Величина емісії коливань a = 9,427 м/сек з її призначенням. Жодне інше використання Похибка К = 1,5 м/сек машини, що виходить за вказані межі, не відповідає її призначенню. За несправності Вказані загальні значення вібрації і або...
  • Seite 184 5. Перед запуском в експлуатацію 6. Технічне обслуговування Перед під’єднанням електрорубанка до 6.1 Вимикач УВІМКНЕНО/ВИМКНЕНО електромережі переконайтеся в тому, що (рисунок 7/поз. 2) параметри на шильдику прилада співпадають з параметрами електромережі. Вмикання: Перш ніж проводити настроювання Головний вимикач (2) слід пересунути вперед. приладу, завжди...
  • Seite 185 зазначити такі дані: • Тип пристрою • Номер артикулу пристрою • Ідентифікаційний номер пристрою • Номер необхідної запасної частини Актуальні ціни та інформацію Ви можете знайти на веб-сторінці www.einhell-service.com - 185 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 185 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 185 22.02.2023 08:11:46 22.02.2023 08:11:46...
  • Seite 186 електричних складових. Передрук або інше розмноження документації та супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із документів, допускаються лише після отримання однозначного дозволу від фірми «Einhell Germany AG» Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін. - 186 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 186...
  • Seite 187 Відсутні деталі * Не обов’язково входять в комплект поставки! За умови виникнення недоліків або хиб, просимо заявити про це через Інтернет за адресою www.Einhell-Service.com. Зверніть увагу на якомога детальніший опис хиби та обов’язково надайте для цього відповіді на наступні питання: •...
  • Seite 188 запчастин. Це є чинним також за умови використання сервісу на місці. 5. Щоб мати можливість скористатися своїм правом по гарантії, зареєструйте несправний пристрій за адресою: www.Einhell-Service.com. Приготуйте чек з крамниці про купівлю пристрою чи інші докази купівлі нового пристрою. На пристрої, які надсилаються без...
  • Seite 189 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-4; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 22.12.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR029086 Art.-No.: 44.606.40...
  • Seite 190 UKTE Certifi cate No.: Standards: BS EN 62841-1; BS EN 62841-2-4; BS EN 55014-1; BS EN 55014-2; BS EN 61000-3-2; BS EN 61000-3-3 Wirral, 2022.12.22 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR029086 Article Number: 44.606.40 I.-No.: 21052 Documents registrar: Georg Riedel...
  • Seite 191 - 191 - Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 191 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 191 22.02.2023 08:11:48 22.02.2023 08:11:48...
  • Seite 192 EH 02/2023 (01) Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 192 Anl_TC_OS_1520_SPK13.indb 192 22.02.2023 08:11:48 22.02.2023 08:11:48...

Diese Anleitung auch für:

44.606.40