Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Wisniowski Anleitungen
Industrielle Ausrüstung
V-KING
Wisniowski V-KING Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Wisniowski V-KING. Wir haben
1
Wisniowski V-KING Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Montage- Und Bedienungsanleitung
Wisniowski V-KING Montage- Und Bedienungsanleitung (168 Seiten)
Schnellfalttor
Marke:
Wisniowski
| Kategorie:
Industrielle Ausrüstung
| Dateigröße: 12.41 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
1 Overview
2
2 Standard Terms and Definitions
2
3 Description of Symbols
2
Inhaltsverzeichnis
2
4 Description of Design and Technical Data
3
5 Applications and Intended Use
3
6 Wymagane Warunki Montażu
3
7 Environmental Protection
3
8 Installation Instructions
3
Preparation Activities
3
Installation Sequence
3
Painting
4
Manual Control Buttons
4
Gate Adjustment
4
Finishing Tasks
4
Disassembly
4
9 Operating Instruction
4
Opening and Closing
5
10 Routine Maintenance Instructions
5
The Following Activities Can be Performed by the User after Careful Reading the Whole Manual Delivered with this Gate
5
Service Inspection
5
Activities to be Performed by a Professional Installer Only
5
Actions Restricted to Authorised Service Agents of the Manufacturer
6
11 Minimal Safety Levels Required by en 13241
7
12 Foundation
9
13 Reinforcement
9
Electrical Connection Diagram
16
Accessories
16
14 Wiring Diagrams
16
Deutsch
17
1 Allgemeine Informationen
17
2 Begriffe und Definitionen nach Norm
17
3 Erklärung der Symbole
18
4 Beschreibung der Bauweise und Technische Daten
18
5 Anwendung und Bestimmung
18
6 Erforderliche Montagebedingungen
18
7 Umweltschutz
18
8 Montageanleitung
18
Vorbereitende Tätigkeiten
19
Installationsmaßnahme - Reihenfolge
19
Anstreichen
19
Manueller Bedientasten
19
Einstellen des Tors
19
Abschliessende Montagearbeiten
19
Demontage des Tores
20
9 Bedienungsanleitung
20
Öffnen und Schließen
20
10 Anleitung für die Regelmässige Wartung
20
Die Maßnahmen Dürfen Ausgeführt Werden, Nachdem sich der Torbesitzer mit der Mitgelieferten Bedienungsanweisung Aufs Genauste Vertraut Gemacht hatte
21
Serviceübersicht
21
Arbeiten, die nur von dem Professionellen Monteur Abgewickelt werden Dürfen
21
Von der Fachwerkstatt des Herstellers Durchzuführende Maßnahmen
21
11 Minimale von der Norm Pn-En 13241-1 Geforderte Sicherheitsniveaus
22
Art der Verwendung
22
12 Fundamentierung
24
13 Säulenbewehrung
24
Einflügeliges Tor
31
14 Schemata der Elektroanschlüsse
31
Français
32
1 Informations Générales
32
2 Termes et Définitions Normatives
32
3 Explications des Symboles
32
4 Description de la Structure et Données Techniques
33
5 Destination et Application
33
6 Conditions de Montage Requises
33
7 Protection de L'environnement
33
8 Instructions D'installation
33
Travaux Préparatoires
33
Ordre D'installation
34
Peinture
34
Les Boutons de Commande Manuelle
34
Églage de la Porte
34
Opérations Finales
34
Demontage de la Porte
35
9 Instruction D'utilisation
35
Ouverture et Fermeture
35
10 Manuel des Entretiens Courants
35
Opérations Réalisables Par le Propriétaire après Lecture Attentive du Manuel Fourni
35
Opérations à Effectuer Par un Installateur Professionnel
36
Opérations à Effectuer Exclusivement Par un Service Autorisé du Fabricant
36
11 Minimal Safety Levels Required by en 13241
37
Modes D'utilisation
37
12 Fondation
39
13 Armature
39
14 Schémas de Branchements Électriques
46
Русский
47
1 Общая Информация
47
2 Термины И Определения В Соответствии Со Стандартом
47
3 Дефиниция Символов
48
[A000145] Если Изделие Является Результатом Монтажа Компонентов
48
5 Применение И Назначение
48
[A000115] Монтаж И Установка Осуществляются В Соответствии
48
8 Инструкция По Установке
48
Подготовительные Работы
49
Порядок Установки
49
Покраска
49
[A000122] Производитель Не Несет Ответственности За Любые Поврежде
49
Ручные Кнопки Управления
50
Регулировка Ворот
50
Заключительные Действия
50
Демонтаж Ворот
50
9 Инструкция По Эксплуатации
50
Открывание И Закрывание
50
10 Руководство По Текущему Техобслуживанию
51
Эти Операции Может Выполнить Владелец После [B000129] Упаковка Предназначена Исключительно Для Предохране- Тщательного Изучения Прилагаемого Руководства
51
Действия, Которые Требуют Профессионального Подвергать Воздействию Неблагоприятных Погодных Условий. Их Сле- Монтажника
51
Операции, Которые Могут Выполняться Только Не Изменяющая Своих Свойств Под Влиянием Внутренних Факторов По- Авторизованным Сервисным Центром Производителя
52
11 Минимальные Уровни Защиты, Требуемые Стандартом Где Они Не Будут Подвергаться Воздействию Каких-Либо Других Внешних en 13241-1
53
12 Закладка Фундамента
55
13 Армирование
55
14 Схемы Электрических Соединений
62
Čeština
63
1 Všeobecné Informace
63
2 Termíny a Definice Podle Standardu
63
3 Vysvětlení Symbolů
63
4 Popis Konstrukce a Technické Údaje
63
5 Použití a Účel
64
6 Žádané Montážní Podmínky
64
7 Ochrana Životního Prostředí
64
8 Návod K MontážI
64
Přípravné Práce
64
Pořadí Montáže
64
Natírání
65
Ruční Ovládací Tlačítka
65
Seřízení Vrat
65
Dokončovací Práce
65
Demontáž Vrat
65
9 Návod K Obsluze
65
Otevírání a Zavírání
66
10 Pokyny K Běžné Údržbě
66
Úkony Které Může ProváDět Majitel Po DůkladnéM Prostudování Přiloženého Návodu
66
Servisní Prohlídka
66
Úkony, Které Může Provést Odborný Instalatér
66
Úkony Které Smí ProváDět Výhradně Autorizovaný Servis Výrobce
67
11 Minimální Úrovně Ochrany Podle en 13241-1
68
12 PokláDání Základů
70
13 Zesílení Sloupků
70
Příslušenství
77
14 Schémata Elektrických Zapojení
77
Italiano
78
Informazioni Generali
78
Significati Dei Simboli
78
Applicazione Ed Uso Previsto
79
Condizioni DI Montaggio Richieste
79
Descrizione Della Struttura E Dati Tecnici
79
Istruzione DI Montaggio
79
Lavori Preparatori
79
Ordine DI Montaggio
80
Verniciatura
80
I Tasti Manuali DI Comando
80
Regolazione del Cancello
80
Operazioni Finali
80
Smontaggio del Cancello
80
Protezione Ambientale
79
Istruzioni Per le Operazioni DI Manutenzione
81
Operazioni Che Potranno Essere Eseguite Dal Proprietario Previa Attenta Lettura Delle Istruzioni Allegate
81
Operazioni Possibili da Eseguire da un Installatore Professionista
82
Operazioni Che Possono Essere Eseguite Esclusivamente da Un'officina Autorizzata Dal Produttore
82
Manuale D'istruzione
81
Apertura E Chiusura
81
Livelli DI Sicurezza Minimi Imposti da en 13241
83
Armatura
85
Esecuzione Delle Fondamenta
85
Schemi Dei Collegamenti Elettrici
92
Dansk
93
1 Oversigt
93
2 Standardbetingelser Og Definitioner
93
3 Beskrivelse Af Symboler
93
4 Beskrivelse Af Design Og Tekniske Data
94
5 Anvendelse Og Tilsigtet Brug
94
6 Krav Til Monteringsforhold
94
7 Miljøbeskyttelse
94
8 Installations Instruktioner
94
Klargøring
94
Monteringsrækkefølge
94
Maling
95
Manuelle Styreknapper
95
Portjustering
95
Afsluttende Opgaver
95
Afmontering Af Port
95
9 Betjeningsvejledning
95
Åbning Og Lukning
96
10 Vejledning Til Rutinevedligeholdelse
96
Følgende Handlinger Kan Udføres Af Brugeren Efter Omhyggelig Læsning Af Hele den Vejledning, der Leveres Sammen Med Porten
96
Disse Aktiviteter Må Kun Udføres Af en Professionel Montør
96
Operazioni Che Possono Essere Eseguite Esclusivamente da Un'officina Autorizzata Dal Produttore
97
11 Livelli DI Sicurezza Minimi Imposti da en 13241
98
12 Fundament
100
13 Forstærkning Af Stolper
100
14 Eltilslutningsdiagram
107
Suomi
108
1 Yleistä
108
2 Standardinmukaiset Termit Ja Määritelmät
108
3 Merkkien Selitykset
108
4 Rakennekuvaus Ja Tekniset Tiedot
108
5 Käyttökohteet Ja Käyttötarkoitus
109
6 Tarvittavat Asennusolosuhteet
109
7 Ympäristönsuojelu
109
8 Asennusohjeet
109
Valmistelutoimet
109
Asennusjärjestys
109
Maalaaminen
110
Manuaaliset Ohjauspainikkeet
110
Portin Säätö
110
Viimeistelytyöt
110
Portin Purkaminen
110
9 Käyttöohje
110
Avaaminen Ja Sulkeminen
110
10 Määräaikaishuollon Ohjeet
111
Käyttäjä Voi Itse Tehdä Seuraavat Toimet, Kun Hän on Lukenut TäMän Portin Mukana Toimitetut Ohjeet Kokonaisuudessaan
111
Vain Ammattiasentajalle Kuuluvat TehtäVät
111
Valmistajan Valtuuttamalle Huoltoteknikolle Kuuluvat TehtäVät
111
11 Normin en 13241-1 Mukaiset Vähimmäisturvatasot
112
12 Perustus
114
13 Pylväiden Vahvistus
114
14 Kytkentäkaavio
121
Dutch
122
1 Algemene Informatie
122
2 Termen en Definities Volgens de Normen
122
3 Verklaring Van de Symbolen
122
4 Omschrijving Van de Constructie en Technische Gegevens
123
5 Toepassing en Gebruik
123
6 Vereiste Montagevoorwaarden
123
7 Bescherming Van Het Milieu
123
8 Installatiehandleiding
123
Voorbereidende Werken
123
Installatievolgorde
124
Schilderen
124
Handmatige Bedieningsknoppen
124
Afstellen Van de Poort
124
Eindhandelingen
124
Demontage Van de Poort
125
9 Gebruikshandleiding
125
Openen en Sluiten
125
10 Instructie M.b.t. Lopende Onderhouden
125
Handelingen die Door de Eigenaar Kunnen Worden Uitgevoerd Na Het Zorgvuldig Lezen Van de Bijgevoegde Instructie
125
Handelingen die Uitgevoerd Dienen te Worden Door Een Professionele Installateur
126
Handelingen die Uitsluitend Door Een Erkend Servicecenter Van de Producent Dienen Uitgevoerd te Worden
126
11 Minimale Beveiligingsniveaus Vereist Door en 13241
127
12 Fundering
129
13 Paalversterking
129
14 Schema's Van de Elektrische Verbindingen
136
Norsk
137
Bruksområde Og Tiltenkt Bruk
138
Krav Til Monteringsforhold
138
Miljøbeskyttelse
138
Monteringsanvisning
138
Klargjøring
138
Monteringsrekkefølge
138
Maling
139
Manuell Styring Av Knappene
139
Portjustering
139
Avsluttende Oppgaver
139
Demontering Av Port
139
Instruksjoner for Bruk
139
Åpne Og Lukke
139
Rutinemessige Vedlikeholdsinstruksjoner
140
Følgende Aktiviteter Kan Utføres Av Brukeren Etter at Vedkommende Har Lest Hele Anvisningen Som Følger Med Denne Porten, Nøye
140
Serviceinspeksjon
140
Handlinger Som Kun Skal Utføres Av en Faginstallatør
140
Tiltak Som Kun Skal Foretas Av Produsentens Autoriserte Serviceagent
140
Minste Sikkerhetsnivåer Påkrevd Iht. en 13241-1
141
Fundament
143
Koblingsdiagram for Elektronikk
150
Svenska
151
Användningsområde Och Avsett Bruk
137
Beskrivning Av Symboler
151
Miljöskydd
152
Monteringsanvisningar
152
Förberedande Åtgärder
152
Monteringsordning
152
Målning
153
Manuella Styrknappar
153
Portjusteringar
153
Avslutande Uppgifter
153
Portdemontering
153
Obligatoriska Monteringsförutsättningar
152
Instruktioner För Användande
153
Öppna Och Stänga
153
Instruktioner För Rutinunderhåll
154
Följande Aktiviteter Kan Utföras Av Användaren Efter Noggrann
154
Serviceinspektion
154
Åtgärder Får Endast Utföras Av en Professionell Installatör
154
Åtgärder Som Endast Får Utföras Av Tillverkarens Auktoriserade
154
Förstärkning
157
Grund
157
Elektrisk Kopplingsschema
164
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Wisniowski Kategorien
Torantriebe
Rolltore
Toröffner
Sicherheitstechnik
Controller
Weitere Wisniowski Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen