Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
WAGNER Anleitungen
Werkzeuge
WallPerfectW 995
WAGNER WallPerfectW 995 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für WAGNER WallPerfectW 995. Wir haben
2
WAGNER WallPerfectW 995 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
WAGNER WallPerfectW 995 Originalbetriebsanleitung (96 Seiten)
Marke:
WAGNER
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 20.88 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Erklärung der Verwendeten Symbole
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Arbeitsplatzsicherheit
4
Elektrische Sicherheit
5
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
6
Sicherheitshinweise für Farbauftragsgeräte
7
Lieferumfang
8
Anwendungsbereich
9
Verarbeitbare Beschichtungsstofe
9
Nichtverarbeitbare Beschichtungsstofe
9
Vorbereitung des Beschichtungstofes
10
Vorbereitung des Arbeitsplatzes
10
Montage der Sprühlanze (Abb. 2)
11
Anschließen der Schläuche (Abb. 3)
12
Einstellungen am Multifunktionsschalter (Abb. 4, A)
13
Einstellung der Materialmenge (Abb. 4, B)
13
Einstellung der Sprühstrahlbreite an der Sprühlanze (Abb. 5)
13
Inbetriebnahme
14
Spritztechnik
14
Arbeitsunterbrechung
15
Außerbetriebnahme und Reinigung
15
Wiederzusammenbau
18
Behebung von Störungen
19
Wartung
21
Lagerung
21
Ersatzteile
22
Ersatzteilliste Sprühlanze (Abb. A1)
22
Ersatzteilliste W 995 (Abb. A2)
22
Technische Daten
22
Umweltschutz
23
English
25
Many Thanks for Placing Your Trust in Us
25
Explanation of Symbols Used
26
General Safety Instructions
26
Electrical Safety
27
Safety Instructions for Colour Application Devices
29
Coating Materials Suitable for Use
30
Field of Application
30
Scope of Delivery
30
Coating Materials Not Suitable for Use
31
Preparation of the Coating Material
31
Preparation of the Workplace
31
Assembling the Spray Lance (Ig. 2)
32
Connecting the Hoses (Ig.3)
33
Multifunction Switch Settings (Ig. 4, A)
34
Setting the Low Rate (Ig. 4, B)
34
Setting the Width of the Spray Jet on the Spray Lance (Fig. 5)
34
Spraying Technique
35
Starting Your Work
35
Interruption of Work
36
Switching of and Cleaning
36
Correction of Malfunctions
40
Maintenance
42
Storage
42
Spare Parts
43
Technical Data
43
Environmental Protection
44
Years Guarantee
45
Français
46
Consignes Générales de Sécurité
47
Sécurité Électrique
48
Explication des Symboles Utilisés
47
Consignes de Sécurité pour Applicateurs de Peinture
51
Domaine D'utilisation
52
Produits de Revêtement Applicables
52
Étendue de la Fourniture
52
Produits de Revêtement Non Applicables
53
Préparation de la Zone de Travail
53
Préparation des Produits de Revêtement
53
Montage de la Lance de Pulvérisation (Ig.2)
54
Raccordement des Tuyaux (Fig. 3)
55
Réglage de la Largeur du Jet de Pulvérisation Sur la Lance (Fig. 5)
56
Réglage du Débit (Ig. 4, B)
56
Réglages du Commutateur Multifonctions (Ig. 4, A)
56
Mise en Service
57
Technique de Pulvérisation
57
Interruption de Travail
58
Mise Hors Service et Nettoyage
58
Élimination des Défauts
62
Entretien
64
Pièces de Rechange
65
Stockage
65
Caractéristiques Techniques
66
Protection de L'environnement
66
Indication Importante de Responsabilité de Produit
67
Durée de Garantie: 2 Ans
67
Dutch
68
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
69
Elektrische Veiligheid
70
Veiligheid Van Personen
70
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
71
Uitleg Van de Gebruikte Symbolen
69
Veiligheidsinstructie Voor Verfaanbrengtoestellen
73
Leveringsomvang
74
Toepassingsbereik
74
Verwerkbare Materialen
74
Niet-Verwerkbare Materialen
75
Voorbereiden Van Het Materiaal
75
Voorbereiding Van de Werkplek
75
Montage Spuitlans (Afb. 2)
76
Aansluiten Van de Slangen (Afb.3)
77
Instelling Van de Materiaalhoeveelheid (Afb. 4, B)
78
Instelling Van de Spuitstraalbreedte Op de Spuitlans (Afb. 5)
78
Instellingen Op de Multifunctionele Schakelaar (Afb.4,A)
78
Inbedrijfname
79
Spuittechniek
79
Buitenbedrijfstelling en Reiniging
80
Werkonderbreking
80
Verhelpen Van Storingen
84
Onderhoud
86
Opslag
86
Reserveonderdelenlijst
87
Technische Gegevens
87
Belangrijke Aanwijzing M.b.t. Productaansprakelijkheid
88
Jaar Garantie
89
Ce-Konformitätserklärung
90
CE Declaration of Conformity
90
CE Déclaration de Conformité
90
Ce-Conformiteitsverklaring
90
Werbung
WAGNER WallPerfectW 995 Originalbetriebsanleitung (74 Seiten)
Wandfarben-Sprühsystem
Marke:
WAGNER
| Kategorie:
Werkzeuge
| Dateigröße: 20.76 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Erklärung der Verwendeten Symbole
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Arbeitsplatzsicherheit
4
Elektrische Sicherheit
5
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
6
Sicherheitshinweise für Farbauftragsgeräte
7
Lieferumfang
8
Anwendungsbereich
9
Verarbeitbare Beschichtungsstoffe
9
Nichtverarbeitbare Beschichtungsstoffe
9
Vorbereitung des Beschichtungstoffes
10
Vorbereitung des Arbeitsplatzes
10
Montage der Sprühlanze (Abb. 2)
11
Anschließen der Schläuche (Abb. 3)
12
Einstellungen am Multifunktionsschalter (Abb. 4, A)
13
Einstellung der Materialmenge (Abb. 4, B)
13
Einstellung der Sprühstrahlbreite an der Sprühlanze (Abb. 5)
13
Inbetriebnahme
14
Spritztechnik
14
Arbeitsunterbrechung
15
Außerbetriebnahme und Reinigung
15
Wiederzusammenbau
18
Behebung von Störungen
19
Wartung
21
Lagerung
21
Ersatzteile
22
Ersatzteilliste Sprühlanze (Abb. A1)
22
Ersatzteilliste W 995 (Abb. A2)
22
Technische Daten
22
Information zum Schwingungspegel
23
Umweltschutz
23
Français
25
Consignes Générales de Sécurité
26
Sécurité Électrique
27
Explication des Symboles Utilisés
26
Consignes de Sécurité pour Applicateurs de Peinture
29
Étendue de la Fourniture
30
Domaine D'utilisation
31
Produits de Revêtement Applicables
31
Produits de Revêtement Non Applicables
31
Préparation de la Zone de Travail
32
Préparation des Produits de Revêtement
32
Montage de la Lance de Pulvérisation (Fig.2)
33
Raccordement des Tuyaux (Fig. 3)
34
Réglage de la Largeur du Jet de Pulvérisation Sur la Lance (Fig. 5)
35
Réglage du Débit (Fig. 4, B)
35
Réglages du Commutateur Multifonctions (Fig. 4, A)
35
Mise en Service
36
Technique de Pulvérisation
36
Interruption de Travail
37
Mise Hors Service et Nettoyage
37
Élimination des Défauts
41
Entretien
43
Pièces de Rechange
44
Stockage
44
Caractéristiques Techniques
45
Protection de L'environnement
45
Indication Importante de Responsabilité de Produit
46
Durée de Garantie: 2 Ans
46
Italiano
47
Norme DI Sicurezza Generali
48
Sicurezza Elettrica
49
Spiegazione Dei Simboli Utilizzati
48
Norme DI Sicurezza Riguardanti Gli Apparecchi Per L'applicazione DI Vernici
51
Dotazione
52
Campo DI Utilizzo
53
Materiali DI Copertura Lavorabili
53
Materiali DI Copertura Non Lavorabili
53
Preparazione del Luogo DI Lavoro
54
Preparazione del Materiale DI Copertura
54
Montaggio Della Lancia (Fig. 2)
55
Collegamento Dei Tubi (Fig. 3)
56
Impostazioni Sul Tasto Multifunzione (Fig. 4, A)
57
Regolazione Dell'ampiezza del Getto Sulla Lancia a Spruzzo (Fig. 5)
57
Regolazione Della Quantità DI Materiale (Fig. 4, B)
57
Messa in Funzione
58
Tecnica DI Applicazione
58
Interruzione del Lavoro
59
Messa Fuori Servizio E Pulizia
59
Eliminazione Delle Anomalie
63
Manutenzione
66
Stoccaggio
66
Elenco Dei Ricambi
67
Dati Tecnici
68
Indicazione Per lo Smaltimento
68
Avvertenza Importante Sulla Responsabilità Sul Prodotto
69
Anni DI Garanzia
69
Ce-Konformitätserklärung
70
CE Déclaration de Conformité
70
Dichiarazione DI Conformità CE
70
Werbung
Verwandte Produkte
WAGNER WallPerfect Flexio 990
WAGNER WallPerfect
WAGNER WallPerfect DecoRoll 300
Wagner FineCoat 9900
WAGNER FINECOAT 9900 PLUS
WAGNER FineCoat 9800
WAGNER PROTEC 95-150
WAGNER HEAVYCOAT HC 950 230V
WAGNER HEAVYCOAT HC 970 400V
WAGNER HeavyCoat 950 E SSP
WAGNER Kategorien
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Lampen & Licht
Spritzgeräte
Werkzeuge
Pumpen
Weitere WAGNER Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen