Inhaltsverzeichnis
Doel Van Deze Gebruiksaanwijzing
5
Voor Uw Eigen Veiligheid
5
Toelichting Op de Laadkarakteristiek
6
Afstandsbedieningspaneel (BCRP)
7
Temperatuursensor (BCTS)
7
Explanation to the Charging Characteristic
10
Connection to Mains Voltage
11
Remote Control Panel (BCRP)
11
Selecting Charging Voltage
11
Temperature Sensor (BCTS)
11
Objectif de Ce Mode D'emploi
17
Informations pour L'utilisateur
17
Pour Votre Propre Sécurité
17
Branchements des Batteries
18
Explications Concernant la Caractéristique de Charge
18
Capteur de Température (BCTS)
19
Panneau de Commande à Distance (BCRP)
19
Raccordement au Courant
19
Réglage de la Tension de Charge
19
Vitesse du Ventilateur
20
Información al Usuario
21
Propósito de Este Manual
21
Conexiones de la Batería
22
Conexión al Voltaje de la Red Eléctrica
23
Especificaciones Técnicas
24
Scopo DI Questo Manuale
25
Informazioni Relative alle Caratteristiche DI Carica
26
Velocità del Ventilatore
28
Spécifications Techniques
20
Tableau de Selection de Fils
29
Wire Size Selection Table
29
Battery Charger Selection
29
Auswahl des Batterieladegeräts
29
Choix du Chargeur de Batterie
29
Esquemas de Conexiones
31
Grafici Dei Collegamenti
31
Schémas de Raccordement
31
13 Elektrische Schema's
32
Electrical Circuit Diagrams
32
Diagramas de Los Circuitos Eléctricos
33
Diagrammi Dei Circuiti Elettrici
33
Courbe de Charge de la Batterie
37
Réglages et Informations
37
14 .2 Laadstatusindicatie
38
14 .3 S1 (DIP Switch) Instellingen
38
14 .4 Aanbevolen Instellingen
38
Charging Status Indication
38
S1 (DIP Swich) Settings
38
S1 (DIP-Schalter)-Einstellungen . 38 14.4 Empfohlene Einstellungen
38
Pen Bezetting CN3, Tempera
43
Pen Bezetting CN4, Afstandsbediening
43
Pen Bezetting ESB Aansluiting
43
Pin Assigment of CN3, Tempe- Ratuur Sensor & Remote Control . 42 14.10 Pin Assigment ESB Connector
43
Pinbelegung CN4, Fernbedienung
43
Pinbelegung ESB-Anschluss
43
Compensazione Della Temperatura
45
Temperature Compensation
45
Temperatuurcompensatie
45
Batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis
Doel Van Deze Gebruiksaanwijzing
5
Voor Uw Eigen Veiligheid
5
Toelichting Op de Laadkarakteristiek
6
Afstandsbedieningspaneel (BCRP)
7
Temperatuursensor (BCTS)
7
Explanation to the Charging Characteristic
10
Connection to Mains Voltage
11
Remote Control Panel (BCRP)
11
Selecting Charging Voltage
11
Temperature Sensor (BCTS)
11
Objectif de Ce Mode D'emploi
17
Informations pour L'utilisateur
17
Pour Votre Propre Sécurité
17
Branchements des Batteries
18
Explications Concernant la Caractéristique de Charge
18
Capteur de Température (BCTS)
19
Panneau de Commande à Distance (BCRP)
19
Raccordement au Courant
19
Réglage de la Tension de Charge
19
Vitesse du Ventilateur
20
Información al Usuario
21
Propósito de Este Manual
21
Conexiones de la Batería
22
Conexión al Voltaje de la Red Eléctrica
23
Especificaciones Técnicas
24
Scopo DI Questo Manuale
25
Informazioni Relative alle Caratteristiche DI Carica
26
Velocità del Ventilatore
28
Spécifications Techniques
20
Tableau de Selection de Fils
29
Choix du Chargeur de Batterie
29
Wire Size Selection Table
29
Battery Charger Selection
29
Auswahl des Batterieladegeräts
29
Esquemas de Conexiones
31
Grafici Dei Collegamenti
31
Schémas de Raccordement
31
Electrical Circuit Diagrams
32
Diagramas de Los Circuitos Eléctricos
33
Diagrammi Dei Circuiti Elettrici
33
Courbe de Charge de la Batterie
37
Réglages et Informations
37
Aanbevolen Instellingen
38
Charging Status Indication
38
S1 (DIP Swich) Settings
38
S1 (DIP Switch) Instellingen
38
S1 (DIP-Schalter)-Einstellungen . 38 14.4 Empfohlene Einstellungen
38
Affectation de Borne CN4, Télécommande
43
Affectation de Borne con
43
Pen Bezetting CN3, Tempera- Tuur Sensor & Afstandsbediening 42 14.10 Pen Bezetting ESB Aansluiting
43
Pen Bezetting CN4, Afstandsbediening
43
Pin Assigment ESB Connector
43
Pin Assigment of CN4, Remote Control
43
Pinbelegung CN4, Fernbedienung
43
Pinbelegung ESB-Anschluss
43
Compensazione Della Temperatura
45
Temperature Compensation
45
Temperatuurcompensatie
45