Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Tintometer Anleitungen
Messgeräte
Lovibond MD 110
Tintometer Lovibond MD 110 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Tintometer Lovibond MD 110. Wir haben
3
Tintometer Lovibond MD 110 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Tintometer Lovibond MD 110 Bedienungsanleitung (180 Seiten)
Marke:
Tintometer
| Kategorie:
Messgeräte
| Dateigröße: 2 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Wichtige Informationen
4
Wichtige Information für Verbraucher in der EU
4
Sicherheit - Allgemeine Hinweise
4
Allgemeine Hinweise
5
Hinweise zur Arbeitstechnik
5
Hinweise zu den Methoden
5
Aufsetzen des Dichtrings
6
Aufsetzen der Abdeckkappe
6
Positionierung des Adapters
6
Positionierung der Küvetten
6
Richtiges Befüllen der Küvette
6
Richtige Handhabung der Reagenzien
6
Batteriewechsel
7
Funktionsbeschreibung
8
Inbetriebnahme
8
Scroll Memory (SM)
8
Nullabgleich Durchführen
8
OTZ (One Time Zero)
9
Ablauf einer Messung
9
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
9
Countdown / Reaktionszeit
10
Auslesen von Gespeicherten Daten
10
Menü-Optionen
11
Menü-Aufrufen
11
Menü-Wahl
11
Auslesen von Gespeicherten Daten
11
Übertragen von Gespeicherten Daten - Bluetooth ® - Beim MD 110
13
Einstellen von Datum und Zeit
14
Anwenderjustierung
15
Anzeige der Aktuellen Justierungseinstellung
15
Justiermodus Fluorid
17
Rückkehr zur Fabrikationsjustierung
18
Überprüfung des Gerätes
19
Verwendung eines Referenzstandard-Kits
19
Bestätigung des Nullabgleichs
19
Verwendung eines Verifikationsstandard-Kits
20
Technische Daten
22
Fehlermeldungen
24
Bedienerhinweise
24
Important Information
26
General Notes
27
Guidelines for Photometric Measurements
27
Method Notes
27
Placing the Seal Ring
28
Placing the Seal Cap
28
Positioning the Adapter
28
Positioning the Vials
28
Correct Filling of the Vial
28
Correct Handling of the Reagents
28
Replacement of Batteries
29
Functional Description
30
Operation
30
Scroll Memory
30
Performing Zero
30
Otz
31
Performing Test Procedure
31
Display Backlight
31
Countdown / Reaction Period
32
Recall of Stored Data
32
Menu Options
33
Retrieve Menu
33
Menu Selections
33
Recall of Stored Data
33
At the MD 100 and MD 200
34
At the MD 110
35
Setting Date and Time
36
User Calibration
37
Display of Current Calibration Setting
37
The Display Shows the Following in Alternating Mode
38
Calibration Mode for Fluoride
39
Factory Calibration Reset
40
Checking the Device
41
Use a Reference Standard Kit
41
Use of a Verification Standard Kit
42
Technical Data
44
Operating Messages
46
Error Codes
46
Notice Importante
48
Informations Générales
49
Informations Sur la Technique de Travail
49
Consignes Relatives aux Méthodes
49
Pose du Joint D'étanchéité
50
Pose du Capuchon
50
Positionnement de L'adaptateur
50
Positionnement des Cuves
50
Remplissage Correct de la Cuvette
50
Comment Manipuler les Réactifs
50
Remplacement des Piles
51
Fonctionnalités
52
Mise en Service
52
Scroll Memory (SM)
52
Procéder au Calage du Zéro
52
OTZ (One Time Zero)
53
Effectuer la Procédure de Test
53
Affichage Rétro-Éclairé
53
Compte à Rebours / Durée de Réaction
54
Lecture de Données Mémorisées
54
Menu Options
55
Sélection Menu
55
Lecture de Données Mémorisées
55
Transmettre des Données Mémorisées - Vers une Imprimante ou un PC - pour le MD 100 et MD 200
56
Transmettre des Données Mémorisées - Bluetooth® - pour le MD 110
57
Réglage de la Date et de L'heure (Format 24 Heures)
58
Réglage Par L'utilisateur
59
Affichage de L'ajustage Actuel
59
Mode de Réglage pour le Fluorure
61
Retour au Réglage Usine
62
Contrôle de L'appareil
63
Utilisation D'un Kit Étalon de Référence
63
Utilisation D'un Kit D'étalons de Vérification
64
Caractéristiques Techniques
67
Informations à L'utilisateur
68
Messages D'erreur
68
Informazioni Importanti
70
Indicazioni Generali
71
Indicazioni Tecniche Operative
71
Indicazioni Relative Ai Metodi
71
Applicazione Dell'anello DI Chiusura a Tenuta
72
Applicazione del Cappuccio
72
Posizionamento Dell'adattatore
72
Posizionamento Delle Cuvette
72
Corretto Riempimento Della Cuvetta
72
Corretta Manipolazione Dei Reagenti
72
Indicazioni Generali
73
Sostituzione Della Batteria
73
Descrizione Funzionale
74
Funzionamento
74
Scroll Memory (SM)
74
Esecuzione DI un Azzeramento
74
Svolgimento Della Misurazione
75
OTZ (One Time Zero)
75
Retroilluminazione del Display
75
Funzione Countdown / Tempo DI Reazione
76
Lettura Dei Dati Memorizzati
76
Menù Opzioni
77
Richiamo Menu
77
Selezione Menù
77
Lettura Dei Dati Memorizzati
77
Trasmissione Dei Dati Memorizzati - Alla Stampante O al PC - al MD 100 E MD
78
Al MD 110
79
Impostazione DI Data E Ora (Formato 24H)
80
Regolazione Dell'utente
81
Visualizzazione Dell'ultima Impostazione DI Regolazione
81
Modalità DI Regolazione Per Il Fluoruro
83
Ripristino Della Regolazione del Produttore
84
Controllo Dell'apparecchio
85
Utilizzo DI un Kit Standard DI Riferimento
85
Utilizzo DI un Kit Standard DI Verifica
86
Dati Tecnici
89
Indicazioni Per L'utente
90
Messaggi DI Errore
90
Información Importante
92
Observaciones Generales
93
Observaciones sobre la Técnica de Trabajo
93
Observaciones sobre Los Métodos
93
Colocación de la Junta
94
Colocación de la Tapa de Cubierta
94
Posicionamiento del Adaptador
94
Posicionamiento de las Cubetas
94
Llenado Correcto de la Cubeta
94
Manipulación Correcta de Los Reactivos
94
Recambio de Batería
95
Descripción de Funciónes
96
Puesta en Funcionamiento
96
Scroll Memory (SM)
96
Realizar una Calibración a Cero
96
OTZ (One Time Zero)
97
Vencimiento de la Determinación
97
Iluminación de Fondo de la Indicación
97
Función Countdown / Tiempo de Reacción
98
Lectura de Datos Memorizados
98
Menú Opciónes
99
Menú-Abrir
99
Selección de Menú
99
Lectura de Datos Memorizados
99
Transmisión de Datos Almacenados - Bluetooth ® - para MD 110
101
Ajuste de Fecha y Hora (en el Formato de 24 Horas)
102
Ajuste por el Usuario
103
Visualización de la Configuración de Calibración Actual
103
Modo de Ajuste para el Fluoruro
105
Retorno al Ajuste de Fabricación
106
Inspección del Instrumento
107
Uso de un Kit de Estándares de Referencia
107
Uso de un Kit de Verificación Estándar
108
Datos Técnicos
111
Observaciónes al el Usuario
112
Mensajes de Error
112
Informação Importante
114
Indicações Gerais
115
Indicações sobre a Técnica de Trabalho
115
Indicações sobre os Métodos
115
Colocação Do Anel de Vedação
116
Colocação da Tampa de Cobertura
116
Posicionamento Do Adaptador
116
Posicionamento da Célula
116
Enchimento Correcto Do Tubo
116
Manuseamento Correto Dos Reagentes
116
Substituição das Pilhas
117
Descrição Do Funcionamento
118
Colocação Em Funcionamento
118
Scroll Memory (SM)
118
Executar um Balanço Zero
118
OTZ (One Time Zero)
119
Sequência de Uma Medição
119
Iluminação de Fundo Do Visor
119
Contagem Decrescente / Tempo de Reacção
120
Leitura de Dados Guardados
120
Opções Do Menu
121
Aceder Ao Menu
121
Selecção Do Menu
121
Leitura de Dados Guardados
121
Transmissão de Dados Guardados - Bluetooth ® - Com MD 110
123
Acerto da Data E da Hora (Formato de 24 Horas)
124
Calibração Do Utilizador
125
Apresentação da Calibração Atual
125
Modo de Ajuste de Fluoreto
127
Reposição da Calibração de Fábrica
128
Verificação Do Aparelho
129
Utilização de um Kit Padrão de Referência
129
Utilização de um Kit Padrão de Verificação
130
Dados Técnicos
132
Indicações Ao Utilizador
134
Mensagens de Erro
134
Belangrijke Informatie
136
Algemene Aanwijzingen
137
Opmerkingen over de Manier van Werken Met Het Apparaat
137
Opmerkingen over de Methoden
137
De Cuvet Correct Vullen
138
Wisselen van de Batterijen
139
Functiebeschrijving
140
Ingebruikneming
140
Scroll Memory (SM)
140
Stel de Nulwaarde in
140
OTZ (One Time Zero)
141
Scroll Memory (SM)
141
Verloop van Een Meting
141
Achtergrondverlichting van Het Display
141
Countdown / Reactietijd
142
Het Uitlezen van Opgeslagen Gegevens
142
Menu Openen
143
Menukeuze
143
Het Uitlezen van Opgeslagen Gegevens
143
Menu-Opties
144
Verzenden van Opgeslagen Gegevens - Bluetooth - Bij de MD110
145
Instellen van Datum en Tijd (24 H-Formaat)
146
Gebruikersinstelling
147
Weergave van de Actuele Kalibratie Instellingen
147
Kalibratiemodus Fluoride
149
Terugkeren Naar de Fabrieksinstelling
150
Controle van de Meter
151
Gebruik van Een Referentiestandaard Set
151
Gebruik van Een Verificatiestandaard Set
152
Technische Gegevens
154
Instructies Voor de Gebruiker
156
Foutmeldingen
156
重要信息
158
一般注意事项
159
光度计测试使用指南
159
安装定位环
160
安装密封盖
160
定位适配器
160
定位比色管
160
水样的正确装填方式
160
试剂的正确操作方式
160
更换电池
161
功能说明
162
自动记忆(Sm)
162
Otz (一次调零)
163
试剂操作
163
显示背光
163
倒计时/反应时间
164
查阅存贮的数据
164
菜单描述
165
进入菜单
165
菜单选择
165
查阅存贮的数据
165
把存贮的数据传送到: - 电脑或打印机 - MD 100 , MD 200的屏幕上
166
传送存贮的数据(MD 110
167
设置时间和日期 (24-小时 格式)
168
用户自定义校正
169
显示当前的校正数据
169
氟离子测试的校正模式
171
复位工厂校正
172
检测仪器性能
173
请选购专门针对Md100, Md110和Md200仪器开发的标样套装来检测仪器的性能
173
用标样来检测仪器的性能
174
技术参数
176
故障代码
178
Tintometer Lovibond MD 110 Bedienungsanleitung (160 Seiten)
Photometer-System Cl, Br, pH, CyA, TA, CaH
Marke:
Tintometer
| Kategorie:
Messgeräte
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Allgemeine Hinweise
6
Hinweise zur Arbeitstechnik
6
Hinweise zu den Methoden
6
Richtiges Befüllen der Küvette
7
Batteriewechsel
7
Funktionsbeschreibung
8
Inbetriebnahme
8
OTZ (One Time Zero)
8
Hintergrundbeleuchtung
9
Auslesen von Gespeicherten Daten
9
Countdown
9
Methoden
10
Chlor mit Tablette
10
Chlor mit Flüssigreagenz
12
Chlor HR mit DPD Tablette
14
Brom mit Tablette
16
Ph-Wert mit Tablette
18
Ph-Wert mit Flüssigreagenz
19
Cya-TEST (Cyanursäure) mit Tablette
20
Cya-TEST (Cyanursäure) mit Tablette 0 - 160 Mg/L
20
Alkalität-M mit Tablette
21
Härte Calcium mit Tablette
22
Menü-Optionen
24
Menü-Wahl
24
Auslesen von Gespeicherten Daten
24
Übertragen von Gespeicherten Daten - Bluetooth
24
Einstellen von Datum und Zeit
25
Justierung
26
Anwenderjustierung
26
Rückkehr zur Fabrikationsjustierung
27
Technische Daten
28
Bedienerhinweise
29
Fehlermeldungen
29
Copyright und Markenzeichen
29
English
31
Français
57
Italiano
83
Español
109
Português
135
Tintometer Lovibond MD 110 Bedienungsanleitung (76 Seiten)
Photometer-System
Marke:
Tintometer
| Kategorie:
Musikanlagen
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Sonderfunktionen
6
Hintergrundbeleuchtung
6
Auslesen von Gespeicherten Daten
6
Batteriewechsel
6
Allgemeine Hinweise
7
Hinweise zu den Methoden
7
Hinweise zur Chemischen Methode
7
Methoden
8
COD Vario
8
Probenvorbereitung
8
Messung
8
Hinweise zur Arbeitstechnik
9
Menü-Optionen
10
Menü-Wahl
10
Auslesen von Gespeicherten Daten
10
Übertragen von Gespeicherten Daten - Bluetooth
10
Einstellen von Datum und Zeit
11
Justierung
12
Anwenderjustierung
12
Rückkehr zur Fabrikationsjustierung
13
Technische Daten
14
Bedienerhinweise
15
Fehlermeldungen
15
Copyright und Markenzeichen
15
Special Functions
18
Display Backlight
18
Recall of Stored Data
18
General Notes
18
Replacement of Batteries
18
Method Notes
19
Chemical Method Notes
19
Methods
19
COD Vario
20
Preparing the Sample
20
Measurement
20
Guidelines for Photometric Measurements
21
Menu Options
22
Menu Selections
22
Recall of Stored Data
22
Transmitting Stored Data - Bluetooth
22
Setting Date and Time
23
Calibration Mode
24
User Calibration
24
The Display Shows the Following in Alternating Mode
24
Factory Calibration Reset
25
Technical Data
26
Operating Messages
27
Error Codes
27
Copyright and Trademark Notice
27
Fonctions Spéciales
30
Affichage Rétro-Éclairé
30
Lecture de Données Mémorisées
30
Informations Générales
30
Remplacement des Piles
30
Consignes Relatives aux Méthodes
31
Méthodes Chimiques
31
Méthodes
31
COD Vario
32
Préparation de L'échantillon
32
Mesure
32
Informations Sur la Technique de Travail
33
Menu Options
34
Sélection Menu
34
Lecture de Données Mémorisées
34
Transmettre des Données Mémorisées - Bluetooth
34
Réglage de la Date et de L'heure
35
Réglage
36
Réglage Par L'utilisateur
36
Retour au Réglage Usine
37
Caractéristiques Techniques
38
Informations à L'utilisateur
39
Messages D'erreur
39
Copyright et Avis de Marque
39
Funzioni Speciali
42
Retroilluminazione del Display
42
Lettura Dei Dati Memorizzati
42
Indicazioni Generali
42
Sostituzione Della Batteria
42
Indicazioni Relative Ai Metodi
43
Metodi Chimici
43
Mètodi
44
COD Vario
44
Preparazione del Campione
44
Misurazione
44
Indicazioni Tecniche Operative
45
Menù Opzioni
46
Selezione Menù
46
Lettura Dei Dati Memorizzati
46
Trasmissione Dei Dati Memorizzati - Bluetooth
46
Impostazione DI Data E Ora
47
Regolazione
48
Regolazione Dell'utente
48
Ripristino Della Regolazione del Produttore
49
Dati Tecnici
50
Indicazioni Per L'utente
51
Messaggi DI Errore
51
Copyright È Marchio Avvisi
51
Funciónes Especiales
54
Iluminación de Fondo de la Indicación
54
Lectura de Datos Memorizados
54
Observaciones Generales
54
Recambio de Batería
54
Observaciones sobre Los Métodos
55
Métodos Químicos
55
Métodos
56
COD Vario
56
Preparación de Muestras
56
Medición
56
Observaciones sobre la Técnica de Trabajo
57
Menú Opciónes
58
Selección de Menú
58
Lectura de Datos Memorizados
58
Transmisión de Datos Almacenados - Bluetooth
58
Ajuste de Fecha y Hora
59
Ajuste
60
Ajuste por el Usuario
60
Retorno al Ajuste de Fabricación
61
Datos Técnicos
62
Observaciónes al el Usuario
63
Mensajes de Error
63
Copyright y Aviso de Marca Registrada
63
Informação Importante
64
Funções Especiais
66
Iluminação de Fundo Do Visor
66
Leitura de Dados Guardados
66
Indicações Gerais
66
Substituição das Pilhas
66
Indicações sobre os Métodos
67
Indicações sobre O Método Químico
67
Métodos
68
COD Vario
68
Preparação da Amostra
68
Medição
68
Indicações sobre a Técnica de Trabalho
69
Opções Do Menu
70
Selecção Do Menu
70
Leitura de Dados Guardados
70
Transmissão de Dados Guardados - Bluetooth
70
Acerto da Data E da Hora
71
Calibração
72
Calibração Do Utilizador
72
Reposição da Calibração de Fábrica
73
Dados Técnicos
74
Indicações Ao Utilizador
75
Mensagens de Erro
75
Direitos de Autor E Marca Registada
75
Verwandte Produkte
Tintometer Lovibond MD100
Tintometer Lovibond MD200
Tintometer Lovibond CheckitDirect
Tintometer Lovibond BD 600
Tintometer Lovibond TB 250 WL
Tintometer Lovibond XD 7500
Tintometer Lovibond TB 350
Tintometer Lovibond SD 400 Oxi L
Tintometer Lovibond ET830
Tintometer Lovibond ET840
Tintometer Kategorien
Messgeräte
Laborzubehör & Laborgeräte
Prüfgeräte
Sensoren
Musikanlagen
Weitere Tintometer Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen