Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Guide to Using this Manual
27
-
-
Warning Notices in Text
27
-
-
-
-
-
-
Requirements for the User
30
-
Clothing and Equipment
30
-
Work Area and Surroundings
30
-
-
Preparing the Lawn Mower for Operation
35
-
Charging the Battery, Leds
35
-
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
36
-
Assembling the Lawn Mower
36
-
Assembling the Grass Catcher Box
36
-
Adjusting the Lawn Mower for the User
37
-
Adjusting the Handlebar
37
-
Removing and Fitting the Battery
37
-
-
Inserting and Removing the Activation Key
38
-
Switching the Lawn Mower on and off
38
-
Checking the Lawn Mower and Battery
39
-
-
-
-
Operating the Lawn Mower
40
-
Adjusting the Cutting Height
40
-
Emptying the Grass Catcher Box
41
-
-
-
Transporting the Battery
42
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spare Parts and Accessories
47
-
-
EC Declaration of Conformity
48
-
UKCA Declaration of Conformity
48
-
Safety Information for Lawn Mowers
49
-
-
-
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
51
-
-
Marquage des Avertissements Dans le Texte
51
-
Symboles Employés Dans le Texte
51
-
-
Prescriptions de Sécurité
53
-
Symboles D'avertissement
53
-
Utilisation Conforme du Produit
53
-
Vêtements et Équipement
54
-
Aire de Travail et Voisinage
55
-
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
55
-
Nettoyage, Entretien et Réparation
59
-
Préparation de la Tondeuse
59
-
Recharge de la Batterie et del
60
-
Affichage du Niveau de Charge
60
-
Voyants Sur la Batterie
60
-
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
60
-
Assemblage de la Tondeuse à Gazon
60
-
-
Assemblage du Bac de Ramassage
61
-
Réglage de la Tondeuse pour L'utilisateur
61
-
-
-
Introduction et Extraction de la Batterie
62
-
Mise en Place de la Batterie
62
-
Retrait de la Batterie
62
-
Insertion et Retrait de la Clé de Sécurité
62
-
Mise en Marche et Arrêt de la Tondeuse à Gazon
63
-
Contrôle de la Tondeuse et de la Batterie
63
-
Contrôle des Éléments de Commande
63
-
Contrôle de la Batterie
64
-
Utilisation de la Tondeuse
65
-
Réglage de la Hauteur de Coupe
65
-
Vidage du Bac de Ramassage
65
-
-
-
Transport de la Tondeuse
66
-
Transport de la Batterie
66
-
-
Remisage de la Tondeuse
67
-
Entreposage de la Batterie
67
-
-
Nettoyage de la Tondeuse
67
-
-
-
-
Caractéristiques Techniques
71
-
-
Pièces de Rechange et Accessoires
72
-
-
Déclaration de Conformité UE
73
-
-
-
Prescriptions de Sécurité pour les Tondeuses
74
-
-
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
76
-
Documentación Aplicable
76
-
-
-
Indicaciones Relativas a la Seguridad
78
-
Símbolos de Advertencia
78
-
-
Obligaciones del Usuario
79
-
Ropa y Equipamiento de Trabajo
79
-
Sector de Trabajo y Entorno
80
-
-
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
83
-
Preparar el Cortacésped para el Trabajo
84
-
Cargar el Acumulador y Leds
85
-
-
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
85
-
Ensamblar el Cortacésped
85
-
-
Ensamblar el Recogedor de Hierba
86
-
Ajustar el Cortacésped para el Usuario
86
-
-
Colocar y Sacar el Acumulador
87
-
-
Insertar la Llave de Seguridad y Retirarla
87
-
Conectar y Desconectar el Cortacésped
88
-
Comprobar el Cortacésped y el Acumulador
88
-
Comprobar Los Elementos de Mando
88
-
Comprobar el Acumulador
89
-
Trabajar con el Cortacésped
90
-
Ajustar la Altura de Corte
90
-
Vaciar el Recogedor de Hierba
90
-
-
-
-
-
-
-
Subsanar las Perturbaciones
94
-
-
-
Piezas de Repuesto y Accesorios
97
-
-
Declaración de Conformidad Ue
98
-
-
Information Bruksanvisningen
101
-
-
-
-
-
-
Klädsel Och Utrustning
104
-
Arbetsområde Och Omgivning
104
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
108
-
Göra Gräsklippare Klar Att Användas
108
-
Ladda Batteriet Och Lampor
109
-
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
109
-
Sätta Ihop Gräsklippare
109
-
Ställa in Gräsklippare För Användaren
110
-
Ställa in Styrhandtag
110
-
Fälla Ned Styrhandtag
111
-
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
111
-
-
Sätta I Och Dra Ut Säkerhetsnyckel
111
-
Starta Och Stänga Av Gräsklippare
112
-
Kontrollera Gräsklippare Och Batteri
112
-
Kontrollera Batteriet
113
-
Arbeta Med Gräsklipparen
113
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
120
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
121
-
UKCA-Konformitetsdeklaration
121
-
Säkerhetstekniska Anvisningar För Gräsklip- Pare
122
-
Förberedande Åtgärder
122
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
124
-
Voimassa Olevat Asiakirjat
124
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
124
-
Tekstissä Käytetyt Symbolit
124
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
126
-
Vaatetus ja Varusteet
127
-
Työskentelyalue ja Ympäristö
127
-
Turvallinen Toimintakunto
128
-
Ruohonleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
131
-
Akun Lataaminen ja LED-Valot
132
-
-
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön ja Poistaminen Käytöstä
132
-
Ruohonleikkurin Kokoaminen
133
-
Työntöaisan Kiinnitys
133
-
Ruohonleikkurin Säätäminen Käyttäjälle
134
-
-
Akun Asentaminen ja Irrottaminen
134
-
-
Turva-Avaimen Asettaminen Paikalleen ja Irrottaminen
135
-
Ruohonleikkurin Kytkeminen Päälle ja Pois
135
-
Ruohonleikkurin ja Akun Tarkastaminen
136
-
-
Ruohonleikkurilla Työskenteleminen
137
-
Leikkuukorkeuden Säätäminen
137
-
Ruohonkeruusäiliön Tyhjennys
137
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Häiriöiden Poistaminen
140
-
-
-
Varaosat ja Varusteet
143
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
144
-
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
144
-
Ruohonleikkurin Turvatekniset Ohjeet
145
-
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
147
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
149
-
Simboli DI Avvertenza
149
-
-
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
150
-
Zona DI Lavoro E Area Circostante
150
-
Condizioni DI Sicurezza
151
-
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
154
-
Preparazione Per L'uso del Tosaerba
155
-
Carica Della Batteria E LED
155
-
Visualizzazione Dello Stato DI Carica
155
-
-
Attivare E Disattivare L'interfaccia Bluetooth
156
-
Assemblaggio del Tosaerba
156
-
Montaggio del Manubrio
156
-
Regolazione del Tosaerba da Parte Dell'utente
157
-
-
Chiusura del Manubrio
157
-
Inserire E Togliere la Batteria
157
-
Inserimento Della Batteria
157
-
Estrazione Della Batteria
158
-
Inserimento E Rimozione Della Chiave DI Sicurezza
158
-
Accensione E Spegnimento del Tosaerba
158
-
Controllo DI Tosaerba E Batteria
159
-
Controllo Degli Elementi DI Comando
159
-
Controllare la Batteria
160
-
Lavoro con Il Tosaerba
160
-
Regolazione Dell'altezza DI Taglio
160
-
-
-
-
Trasporto Della Batteria
162
-
-
Conservazione Della Batteria
162
-
-
Pulizia Della Batteria
163
-
-
-
Eliminazione Dei Guasti
164
-
-
-
Valori Acustici E Vibratori
167
-
-
-
Smaltimento del Tosaerba
168
-
Dichiarazione DI Conformità UE
168
-
-
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Tosaerba
169
-
-
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
171
-
-
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
171
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger
173
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
173
-
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
174
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
178
-
Klargøring Af Plæneklipperen
179
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
179
-
LED-Lamper På Batteriet
179
-
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
179
-
Samling Af Plæneklipperen
180
-
Indstilling Af Plæneklipperen Til Brugeren
181
-
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
181
-
Isætning Og Udtagning Af Sikringsnøglen
182
-
Til- Og Frakobling Af Plæneklipperen
182
-
Kontrol Af Plæneklipper Og Batteri
183
-
Brug Af Plæneklipperen
184
-
Indstilling Af Klippehøjden
184
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reservedele Og Tilbehør
191
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
191
-
UKCA-Overensstemmelseserklæring
192
-
Sikkerhedstekniske Henvisninger Vedrø- Rende Plæneklipperen
192
-
Vedligeholdelse Og Opbevaring
193
-
-
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
194
-
Merking Av Advarslene I Teksten
194
-
-
Sikkerhetsforskrifter
196
-
Forskriftsmessig Bruk
196
-
-
-
Arbeidsområde Og Omgivelsen
197
-
-
Gjøre Gressklipperen Klar Til Bruk
202
-
Lade Batteriet Og Leder
202
-
Lysdioder På Batteriet
202
-
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
202
-
Sette Sammen Gressklipperen
203
-
-
Sette Sammen Oppsamleren
203
-
Stille Inn Gressklipperen for Brukeren
204
-
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
204
-
Sette Inn Og Trekke Ut Sikringsnøkkelen
205
-
Slå På Og Av Gressklipperen
205
-
Kontrollere Gressklipperen Og Batteriet
206
-
Kontrollere Betjeningselementene
206
-
Arbeide Med Gressklipperen
207
-
-
-
-
Transportere Batteriet
208
-
-
-
-
-
-
-
Reservedeler Og Tilbehør
213
-
-
-
Produsentens Samsvarserklæring for UKCA
214
-
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
215
-
-
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
217
-
Documentos Aplicáveis
217
-
Identificação das Advertências no Texto
217
-
-
-
Indicações de Segurança
219
-
-
Utilização Recomendada
219
-
Vestuário E Equipamento
220
-
Zona de Trabalho E Meio Circundante
221
-
Limpeza, Manutenção E Reparação
225
-
Colocar O Cortador de Relva Operacional
225
-
Carregamento da Bateria E Leds
226
-
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
226
-
Armar O Cortador de Relva
226
-
Armar a Cesta de Recolha de Relva
227
-
Ajustar O Cortador de Relva Ao Utilizador
227
-
Colocação E Remoção da Bateria
228
-
-
Inserir E Extrair a Chave de Segurança
229
-
Ligar E Desligar O Cortador de Relva
229
-
Verificar O Cortador de Relva E a Bateria
230
-
Verificar os Elementos de Comando
230
-
-
Trabalhar Com O Cortador de Relva
231
-
Ajustar a Altura de Corte
231
-
-
Esvaziar a Cesta de Recolha de Relva
232
-
-
-
Transportar a Bateria
233
-
-
-
-
-
-
Eliminação de Avarias
235
-
-
-
Peças de Reposição E Acessórios
239
-
Declaração de Conformidade Ce
239
-
Medidas Preparatórias
241
-
Por Motivos de Segurança, Substitua Todas
242
-
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handlei- Ding
243
-
-
Aanduiding van de Waarschuwingen in de Tekst
243
-
-
Veiligheidsinstructies
245
-
-
Kleding en Uitrusting
246
-
Werkgebied en -Omgeving
246
-
-
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
250
-
Grasmaaier Bedrijfsklaar Maken
251
-
-
Laadtoestand Weergeven
251
-
Bluetooth®-Interface Activeren en Deactive- Ren
252
-
Grasmaaier in Elkaar Zetten
252
-
-
Grasopvangbox in Elkaar Zetten, Vasthaken en Loshaken
252
-
Grasopvangbox in Elkaar Zetten
252
-
Grasmaaier Voor de Gebruiker Instellen
253
-
Accu Aanbrengen en Wegnemen
253
-
-
Veiligheidssleutel Insteken en Uittrekken
254
-
Grasmaaier Inschakelen en Uitschakelen
254
-
Grasmaaier en Accu Controleren
255
-
Accu Controleren/Testen
256
-
Met de Grasmaaier Werken
256
-
-
Grasopvangbox Ledigen
257
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Onderdelen en Toebehoren
263
-
Milieuverantwoord Afvoeren
264
-
EU-Conformiteitsverklaring
264
-
UKCA-Conformiteitsverklaring
264
-
Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaiers
265
-
Voorbereidende Maatregelen
265
-
Применяемые Документы
267
-
-
Информация К Данному Руководству По Эксплуа- Тации
267
-
-
-
Указания По Технике Безопасности
269
-
Предупредительные Символы
269
-
Требования К Пользователю
270
-
Использование По Назначе
270
-
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
271
-
-
-
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
275
-
Подготовка Газонокосилки К Работе
276
-
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
277
-
Активация И Деактивация Интерфейса
277
-
-
-
Пользовательская Настройка Газонокосилки
278
-
-
Складывание Ведущей Ручки
279
-
Установка И Извлечение Аккумулятора
279
-
Размещение И Извлечение Защитного
280
-
-
Проверка Газонокосилки И Аккумулятора
281
-
Проверить Аккумулятор
282
-
Работа С Газонокосилкой
282
-
-
Опустошение Травосборника
283
-
-
-
Хранение Аккумулятора
284
-
-
Техническое Обслуживание
285
-
-
-
Устранение Неисправностей
286
-
-
-
Запасные Части И Принадлежности
290
-
-
Сертификат Соответствия ЕС
291
-
-
-
Дочерние Компании STIHL
292
-
Представительства STIHL
292
-
Инструкции По Технике Безопасности Для Аккумулятора STIHL AP Газонокосилки
293
-
-
-
Χρήση Προειδοποιητικών Συμβόλων Στο Κείμενο
295
-
Πληροφορίες Σχετικά με αυτό το Εγχειρίδιο Οδηγιών
295
-
-
-
Προφυλάξεις Ασφαλείας
297
-
Προειδοποιητικά Σύμβολα
297
-
-
Περιοχή Εργασίας και Περιβάλλον
299
-
-
Καθαρισμός, Συντήρηση και Επισκευή
303
-
Προετοιμασία Χλοοκοπτικού Μηχανήματος για Χρήση
304
-
Φόρτιση Μπαταρίας Φόρτωση Λυχνίες
304
-
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση Bluetooth
305
-
Συναρμολόγηση Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
305
-
Ρύθμιση Του Χλοοκοπτικού Μηχανήματος για Τον Χρήστη
306
-
Τοποθέτηση και Αφαίρεση Μπαταρίας
306
-
-
Τοποθέτηση και Αφαίρεση Κλειδιού Ασφάλισης
307
-
Θέση Του Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Εντός Κι Εκτός Λειτουργίας
307
-
Έλεγχος Χλοοκοπτικού Μηχανήματος και Μπαταρίας
308
-
-
-
Εργασία με το Χλοοκοπτικό Μηχάνημα
310
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
317
-
-
Ανταλλακτικά και Παρελκόμενα
318
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
319
-
Πιστοποιητικό Συμβατότητας UKCA
319
-
Τεχνικές Υποδείξεις Ασφαλείας για Χλοοκοπτικά Μηχανήματα
320
-
Συντήρηση και Αποθήκευση
321