Inhaltsverzeichnis
Important Safety Instructions
2
Input Signal Connections and
8
Phono Input Selector Switch
8
12V Trigger Connections
9
Bass and Treble Controls
10
Listening Selector Buttons
10
Recording Selector Buttons
10
Controlling Other Components
11
Standby Power Indicator Is Not Lit
11
Remarques Importantes Concernant la Sécurité
12
La Télécommande RR-AT97
14
Capteur de Télécommande
14
Alimentation Secteur et Mise Sous Tension
14
Prise D'alimentation Secteur
14
Indicateur de Mise en Veille STANDBY
15
Interrupteur Marche/Arrêt Télécommande
15
Branchement des Signaux en Entrée et
15
Sélecteur Entrée Phono
15
Branchements de L'enregistreur
15
Mode By-Pass (Court-Circuit) Theater
16
Entrées et Sorties IR (Infrarouge)
16
Entrée Télécommande Externe
16
Prise de Commutation TRIGGER 12 V
16
Prise Ordinateur Computer I/O
16
Mise En/Hors Service des Correcteurs de Timbre Tone
17
Correcteurs Grave et Aigu
17
Touches de Sélection de Source en Écoute
17
Touches de Sélection de Source en Enregistrement Record
17
Commande des Autres Maillons
18
Problèmes de Fonctionnement
18
L'indicateur Power de Mise Sous Tension Ne S'allume Pas
18
Remplacement du Fusible
18
Remise à Zéro du Code IR
18
Instrucciones de Seguridad Importantes
26
Mando a Distancia RR-AT97
28
Sensor de Control Remoto
29
Conmutador de Selección de la Entrada de Fono
30
Alimentación y Control
29
Entrada de Corriente Eléctrica Alterna
29
Conmutador De Posición De Espera ("Standby")
29
Conmutador de PUESTA en MARCHA/DESACTIVACION a Distancia
29
Indicador Luminoso de POSICIÓN de ESPERA ("STANDBY")
29
Conexiones para Grabación
30
Modo By-Pass para Conexión a Sistemas de Cine en Casa
30
Entrada para Reproductor Multimedia
31
Conector de Entrada/Salida para Ordenador
31
Conexiones para Señal de Disparo de 12 Voltios
31
Entradas y Salidas de Rayos Infrarrojos (IR)
31
Entrada para Control Remoto Externo
31
Salida de Rayos Infrarrojos
31
Controles del Nivel de Volumen
32
Botón De Silenciamiento ("Mute")
32
Conmutador de Activación/Desactivación de Los Controles de Tono
32
Controles de Graves y Agudos
32
Botones de Selección de la Fuente a Escuchar
32
Botones de Selección de la Fuente a Grabar
32
Control de Otros Componentes
32
Funciones Correspondientes a un Reproductor de CD
32
Funciones Correspondientes a un Reproductor de DVD
33
Funciones Correspondientes a un Sintonizador de Radio
33
Problemas y Posibles Soluciones
33
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha no Se Activa
33
Sustitución del Fusible
33
Reinicialización del Código de Infrarrojos (IR)
33
Características Técnicas
33
Belangrijke Veiligheidsinstructies
34
Het Aansluiten Op Het Lichtnet
36
Het Aansluiten Van de Ingangen
37
Het Aansluiten Van de Uitgangen
37
Wat te Doen Bij Problemen
40
Importanti Informazioni DI Sicurezza
41
Alcune Informazioni Su Rotel
42
Alimentazione AC E Comandi
43
Interruttore ON/OFF del Telecomando
44
Collegamenti DI Segnale in Ingresso
44
Ingressi a Livello DI Linea
44
Selettore Dell'ingresso Phono
44
Collegamenti del Registratore
44
Connessioni Delle Uscite
44
Connettore Computer I/O
45
Ingresso del Controllo Esterno
45
Connettori Trigger 12V
45
Modalità Theater By-Pass
45
Controlli Bass E Treble
46
Tasti DI Selezione Listening
46
Tasti DI Selezione Recording
46
Caratteristiche Tecniche
47
Viktig Säkerhetsinformation
48
StröM Och Strömfunktioner
50
Anslutningar För Insignaler
51
In- Och Utgångar För IR-Signaler
52
Styra Andra Komponenter
54
LJÊì˚â ËìòúÛíˆëë Ôó ·Âáóô‡Òìóòúë
55
Controllo DI Altri Componenti
47
Risoluzione Dei Problemi
47
L'indicatore Standby Power Non Sia Accende
47
Sostituzione del Fusibile
47