Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Protool Anleitungen
Mixer
MXP 1602 E EF
Protool MXP 1602 E EF Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Protool MXP 1602 E EF. Wir haben
1
Protool MXP 1602 E EF Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
Protool MXP 1602 E EF Originalbetriebsanleitung (88 Seiten)
Rührwerk
Marke:
Protool
| Kategorie:
Mixer
| Dateigröße: 11.8 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
1 Technische Daten
4
2 Symbole
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
3 Bedienelemente
4
Inhaltsverzeichnis
4
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Informationen über Lärm und Vibrationen
5
Restliche Sicherheitsrisiken
5
5 Sicherheitshinweise
5
Sicherheitswarnungen
5
Einschalten und Ausschalten
6
6 Inbetriebnahme und Verwendung
6
Regelelektronik
6
Spannen des Rührers
6
Gangwahlschalter
7
Rührer
7
Schnittstelle Ergofix
7
Absaugung
8
Netzanschluss
8
Stationärer Einsatz
8
7 Wartung und Instandhaltung
8
8 Kundendienst
9
9 Umweltschutz / Entsorgung
9
10 Gewährleistung
9
11 Konformitätserklärung
9
English
10
1 Technical Specifi Cations
10
General Safety Instructions
11
Information about Noise and Vibrations
11
Other Safety Risks
11
2 Symbols
10
3 Operating Equipment
10
4 Intended Use
10
5 Safety Instructions
11
Safety Warnings
11
Control Electronics
12
6 Starting up and Using the Machine
12
Switching the Machine on and off
12
Tightening the Stirrer
12
Ergofix Interface
13
Speed Selector Switch
13
Stirrer
13
Mains Connection
14
7 Service and Maintenance
14
Stationary Use
14
Suction
14
8 Service
15
9 Environmental Protection / Disposal
15
10 Warranty
15
11 Declaration of Conformity
15
Français
16
1 Caractéristiques Techniques
16
2 Symboles
16
3 Éléments de Commande
16
Autres Risques pour la Sécurité
17
Avertissements de Sécurité
17
4 Utilisation Conforme
17
Fixation du Mélangeur
18
Mise en Marche et Arrêt
18
5 Consignes de Sécurité
17
Consignes Générales de Sécurité
17
Informations Concernant le Bruit et les Vibrations
17
6 Mise en Service et Utilisation
18
Régulation Électronique
18
Interface Ergofix
19
Mélangeur
19
Sélecteur de Vitesse
19
Aspiration
20
7 Entretien et Réparation
20
Raccordement au Secteur
20
Utilisation à Poste Fi Xe
20
8 Service Après-Vente
21
9 Instructions de Protec Tion de L'environnement / Elimination de Déchets
21
10 Garantie
21
11 Déclaration de Conformité
21
Español
22
1 Datos Técnicos
22
2 Símbolos
22
Advertencias de Seguridad
23
3 Elementos de la Máquina
22
4 Uso Conforme a lo Previsto
23
Conexión y Desconexión
24
Electrónica de Regulación
24
5 Indicaciones de Seguridad
23
Indicaciones Generales de Seguridad
23
Información sobre Ruidos y Vibraciones
23
Riesgos de Seguridad Residuales
23
6 Puesta en Marcha y Utilización
24
Sujeción del Mezclador
24
Interfaz Ergofix
25
Mezclador
25
Selector de Marchas
25
7 Mantenimiento y Reparación
26
Uso Estacionario
26
8 Asistencia al Cliente
26
Aspiración
26
Conexión a la Corriente
26
9 Protección del Medio Ambiente / Eliminación
27
10 Garantía
27
11 Declaracion de Conformidad
27
Italiano
28
1 Dati Tecnici
28
2 Simboli
28
Avvertimenti DI Sicurezza
29
Indicazioni Generali Sulla Sicurezza
29
3 Elementi DI Comando
28
4 Uso Conforme
29
Accensione E Spegnimento
30
Elettronica DI Regolazione
30
5 Indicazioni Sulla Sicurezza
29
Informazioni Sul Rumore E le Vibrazioni
29
Ulteriori Rischi Per la Sicurezza
29
6 Messa in Funzione E Utilizzo
30
Serraggio del Miscelatore
30
Interfaccia Ergofix
31
Miscelatore
31
Selettore Della Velocità
31
Aspirazione
32
Collegamento Alla Rete
32
7 Manutenzione
32
Uso Stazionario
32
8 Servizio DI Assistenza Clienti
33
9 Protezione Dell'ambiente / Smaltimento
33
10 Garanzia
33
11 Dichiarazione DI Conformità
33
Dutch
34
1 Technische Gegevens
34
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
35
2 Symbolen
34
3 Bedieningselementen
34
4 Doelgericht Gebruik
35
Informatie over Geluid en Vibraties
35
Overige Veiligheidsrisico's
35
5 Veiligheidsaanwijzingen
35
Veiligheidswaarschuwingen
35
Aanspannen Van de Roerder
36
6 Inbedrijfneming en Gebruik
36
Inschakelen en Uitschakelen
36
Regelelektronica
36
Interface Ergofix
37
Roerder
37
Versnellings Keuzeschakelaar
37
Afzuiging
38
7 Onderhoud en Service
38
Stationair Inzetten
38
Stroomnetaansluiting
38
8 Klantendienst
39
9 Milieubescherming / Afvalverwijdering
39
10 Garantie
39
11 Konformiteitsverklaring
39
Svenska
40
1 Tekniska Data
40
Maskinens Komponenter
40
Avsedd Användning
40
Allmänna Säkerhetsanvisningar
41
5 Säkerhetsanvisningar
41
Säkerhetsvarningar
41
Övriga Risker
41
Ergofix-Koppling
42
Fastspänning Av Omröraren
42
Hastighetsomkopplare
42
Slå På Och Av
42
Styrelektronik
42
Nätanslutning
43
Omrörare
43
Stationär Användning
43
Uppsugning
43
6 Idrifttagande Och Användning
41
Information Om Buller Och Vibrationer
41
7 Skötsel Och Underhåll
44
8 Kundtjänst
44
9 Miljöhänsyn / Avfallshantering
44
10 Garanti
44
11 Konformitetsförklaringen
44
Suomi
45
Koneen Osat
45
Määräystenmukainen Käyttö
45
Käyttöönotto Ja Käyttö
46
Melu- Ja Tärinäarvot
46
Muut Turvallisuusriskit
46
Sekoitinsauvan Kiinnitys
46
Turvallisuusvaroitukset
46
Turvaohjeet
46
Yleiset Turvaohjeet
46
Ergofix-Kiinnitys
47
Kytkeminen Päälle Ja Pois
47
Säätöelektroniikka
47
Vaihdekytkin
47
Kiinteäasenteinen Käyttö
48
Pölynpoisto
48
Sekoitinsauvat
48
Verkkoliitäntä
48
10 Takuu
49
Huolto
49
Huolto Ja Kunnossapito
49
Todistus Standardinmukaisuudesta
49
Ympäristönsuojelu / Hävitys
49
Dansk
50
Korrekt Anvendelse
50
Tekniske Data
50
Andre Sikkerhedsrisici
51
Generelle Sikkerhedsanvisninger
51
Ibrugtagning Og Anvendelse
51
Oplysninger Om Støj Og Vibrationer
51
Sikkerhedsadvarsler
51
Sikkerhedsanvisninger
51
Gearomskifter
52
Grænsefl Ade Ergofix
52
Reguleringselektronik
52
Start Og Standsning
52
Tilspænding Af Omrører
52
Nettilslutning
53
Omrører
53
Stationær Brug
53
Udsugning
53
10 Garanti
54
11 Konformitetserklæring
54
Kundeservice
54
Miljøbeskyttelse / Bortskaffelse
54
Service Og Vedligeholdelse
54
Norsk
55
Advarsler
56
Andre Farer
56
Generelle Sikkerhetsregler
56
Informasjon Om Støy Og Vibrasjoner
56
Sikkerhetsregler
56
Ergofix-Kobling
57
Girvelger
57
Innfesting Av Omrører
57
Oppstart Og Bruk
57
Skru Maskinen På Og Av
57
Styreelektronikk
57
Avsug
58
Omrører
58
Stasjonær Drift
58
Strømtilkobling
58
10 Garanti
59
11 Erklæring Av Konformitet
59
Miljøvern / Deponering
59
Service
59
Service Og Vedlikehold
59
Português
60
1 Dados Técnicos
60
2 Símbolos
60
Avisos de Segurança
61
3 Elementos de Comando
60
4 Utilização Conforme as Disposições
61
5 Indicações de Segurança
61
Indicações Gerais de Segurança
61
Informações sobre Ruído E Vibrações
61
Outros Riscos de Segurança
61
6 Colocação Em Funcionamento E Utilização
62
Electrónica de Regulação
62
Fixar O Misturador
62
Ligar E Desligar a Ferramenta
62
Interface Ergofix
63
Misturador
63
Selector de Marchas
63
Aspiração
64
Ligação à Rede
64
7 Manutenção E Reparação
64
Utilização Fi Xa
64
8 Serviço a Clientes
65
9 Protecção Do Meio-Ambiente / Eliminação
65
10 Garantia
65
11 Declaração de Conformidade
65
Русский
66
1 Технические Данные
66
2 Символы
66
3 Элементы Инструмента
66
Общие Указания По Технике Безопасности
67
4 Применение По Назначению
67
Прочие Опасности
67
Сведения О Шуме И Вибрации
67
Указания По Безопасности
67
5 Указания По Технике Безопасности
67
6 Ввод В Эксплуатацию И Использование
68
Включение И Выключение
68
Крепление Мешалки
68
Управляющая Электроника
68
Адаптер Ergofix
69
Мешалки
69
Переключатель Передачи
69
Подключение К Электросети
70
Пылеудаление
70
Стационарный Вариант
70
7 Техническое Обслуживание [1-5] Регулятор Частоты Вращения И Текущий Ремонт
70
8 Сервисная Служба
71
Утилизация
71
10 Гарантия
71
11 Заявление О Конформности
71
Čeština
72
Ovládací Prvky
72
Bezpečnostní Pokyny
73
Bezpečnostní Varování
73
Informace O Hlučnosti a Vibracích
73
Použití K Určenému Účelu
73
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
73
Zbytková Bezpečnostní Rizika
73
Regulační Elektronika
74
Rozhraní Ergofix
74
Upnutí Míchací Metly
74
Uvedení Do Provozu a Použití
74
Zapnutí a Vypnutí
74
Řazení Rychlostí
74
Míchací Metly
75
OdsáVání
75
Připojení K Elektrické Síti
75
Stacionární Použití
75
10 Záruka
76
Prohlášení O Shodnosti Provedení
76
Recyklovatelnost
76
Zákaznický Servis
76
Údržba a Opravy
76
Polski
77
1 Dane Techniczne
77
2 Symbole
77
Informacje Dotyczące Hałasu I Drgań
78
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Pozostałe Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
78
3 Elementy Urządzenia
77
4 Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
78
5 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Elektroniczne Układy Regulacji
79
6 Uruchomienie I Korzystanie Z Urządzenia
79
Włączanie I Wyłączanie
79
Zaciskanie Mieszadła
79
Mieszadło
80
Przełącznik Biegów
80
Złącze Ergofix
80
7 Obsługa Techniczna I Konserwacja
81
Odsysanie
81
Praca Stacjonarna
81
Przyłącze Sieciowe
81
8 Serwis
82
9 Ochrona Środowiska / Usuwanie Odpadów
82
10 Gwarancja
82
11 Oświadczenie O ZgodnośCI
82
Slovenčina
83
Ovládacie Prvky
83
5.1 Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
84
Bezpečnostné Pokyny
84
Bezpečnostné Varovania
84
Informácie O Hluku a VibráCIách
84
Použitie Na Určený Účel
84
Zvyškové Bezpečnostné Riziká
84
6.2 Zapnutie a Vypnutie
85
Radenie Rýchlostí
85
Regulačná Elektronika
85
Rozhranie Ergofix
85
Upnutie Miešacej Metly
85
Uvedenie Do Prevádzky a Používanie
85
Miešacie Metly
86
Odsávanie
86
Pripojenie Do Siete
86
Stacionárne Použitie
86
10 Záruka
87
11 Vyhlásenie O Konformite
87
Ochrana Životného Prostredia / Likvidácia
87
Zákaznícky Servis
87
Údržba
87
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Protool MXP 1000 E EF
Protool MXP 1002 E EF
Protool MXP 1200 E EF
Protool MXP 1202 E EF
Protool MXP 1000 EQ
Protool MXP 1602 E DUO
Protool MXP 1200 EQ
Protool MXP 1602 EQ
Protool MXP 1202 EQ
Protool MXP 1600 EQ
Protool Kategorien
Werkzeuge
Schleifmaschinen
Bohrmaschinen
Staubsauger
Kreissäge
Weitere Protool Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen