Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Parkside Performance Anleitungen
Pumpen
422498 2210
Parkside Performance 422498 2210 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Parkside Performance 422498 2210. Wir haben
1
Parkside Performance 422498 2210 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance 422498 2210 Originalbetriebsanleitung (214 Seiten)
Marke:
Parkside Performance
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 3 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Einleitung
5
Besondere Anweisungen zum Sicheren Betrieb
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Übersicht
7
Funktionsbeschreibung
7
Technische Daten
7
Leistungsdaten
7
Sicherheitshinweise
8
Bildzeichen auf dem Gerät
8
Bildzeichen in der Betriebsanleitung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Elektrische Sicherheit
10
Inbetriebnahme
11
Prüfungen vor Inbetriebnahme
11
Aufstellen/Aufhängen
11
Netzanschluss
11
Anschluss der Leitung
11
Ein- und Ausschalten
12
Automatischer Betrieb
12
Manueller Betrieb
12
Reinigung/Wartung/Lagerung
13
Allgemeine Reinigungsarbeiten
13
Pumpenfuß Reinigen
13
Lagerung
13
Entsorgung/Umweltschutz
14
Garantie
14
Garantiebedingungen
14
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
14
Abwicklung IM Garantiefall
15
Reparatur-Service
16
Ersatzteile/Zubehör
16
Bezeichnung
16
Service-Center
16
Importeur
16
Fehlersuche
17
Mögliche Ursache
17
Introduction
18
Special Instructions for Safe Operating
18
Areas of Application
19
General Description
19
Scope of Delivery
19
Functional Description
19
Overview
20
Technical Data
20
Performance Data
20
Notes on Safety
20
Symbols in the Manual
20
Symbols on the Equipment
21
General Notes on Safety
21
Electrical Safety
22
Initial Operation
23
Operational Start-Up
23
Positioning/Hanging
23
Mains Connection
23
Connecting the Pressure Line
23
Switching on and off
24
Automatic Operation
24
Manual Mode
24
Cleaning/Maintenance/Storage
25
General Cleaning Instructions
25
Clean Foot Part
25
Storage
25
Waste Disposal/ Environmental Protection
25
Guarantee
26
Repair Service
27
Service-Center
27
Importer
27
Replacement Parts/Accessories
28
Troubleshooting
28
Consignes Particulières pour une Utilisation en Toute Sécurité
29
Introduction
29
Fins D'utilisation
30
Description Générale
30
Volume de la Livraison
30
Vue Synoptique
31
Description des Fonctions
31
Détails Techniques
31
Performances
31
Instructions de Sécurité
31
Explication des Symboles et des Avis de Sécurité
32
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
32
Consignes Générales de Sécurité
32
Sécurité Électrique
33
Mise en Service
34
La Mise en Marche
34
Mise en Place/Accrochage
34
Raccord au Réseau
35
Raccordement de la Conduite
35
Mise en Marche et Arrêt
36
Mode Automatique
36
Mode Manuel
36
Nettoyage/Entretien/ Rangement
36
Travaux de Nettoyage Généraux
37
Nettoyage du Pied de la Pompe
37
Rangement
37
Protection de L'environnement
37
Garantie - France
38
Garantie - Belgique
40
Service Réparations
41
Service-Center
41
Importeur
41
Pièces de Rechange/Accessoires
42
Dépannage
42
Inleiding
43
Bijzondere Aanwijzingen Voor Een Veilig Bedrijf
43
Gebruiksdoel
44
Algemene Beschrijving
44
Omvang van de Levering
44
Overzicht
45
Toepassingsgebieden
45
Technische Gegevens
45
Prestatievermogen
45
Veiligheidsvoorschriften
45
Opschriften Op Het Apparaat
46
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
46
Algemene Veiligheidsvoorschriften
46
Elektrische Veiligheid
47
Ingebruikname
48
Controles Voor Ingebruikname
48
Installeren/Ophangen
48
Netaansluiting
49
Aansluiting van de Leiding
49
In- en Uitschakelen
49
Automatisch Bedrijf
50
Handmatige Werking
50
Reiniging/Onderhoud/ Opbergen
50
Algemene Reinigings- en Onderhoudswerkzaamheden
50
Voetdeel Reinigen
51
Opslag
51
Afvalverwerking/ Milieubescherming
51
Garantie
51
Garantievoorwaarden
51
Omvang van de Garantie
52
Reparatieservice
53
Service-Center
53
Importeur
53
Reserveonderdelen/Accessoires
54
Foutopsporing
54
Spis Tresci Wstęp
55
Uwagi Specjalne
55
Przeznaczenie
56
Opis Ogólny
56
Zawartość Opakowania
56
PrzegląD
57
Opis Działania
57
Dane Techniczne
57
Dane Wydajnościowe
57
Zasady Bezpieczeństwa
58
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
58
Symbole W Instrukcji Obsługi
58
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
58
Bezpieczeństwo Elektryczne
59
Uruchamianie
60
Kontrole Przed Uruchomieniem
60
Ustawianie, Zawieszanie
61
Podłączanie Do Sieci
61
Podłączanie Przewodu
61
Włączanie I Wyłączanie
62
Tryb Automatyczny
62
Tryb Ręczny
62
Konserwacja/Oczyszczanie/ Przechowywanie Urządzenia
62
Ogólne Prace Z Zakresu Oczyszczania
63
Czyszczenie Podstawy Pompy
63
Przechowywanie Urządzenia
63
Usuwanie I Ochrona Środowiska
63
Warunki Gwarancji
64
Gwarancja
64
Serwis Naprawczy
65
Service-Center
66
Importer
66
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
66
Odszukiwanie BłęDów
67
Możliwa Przyczyna
67
Introducción
68
Indicaciones Especiales para un Funcionamiento Seguro
68
Uso Previsto
69
Descripción General
69
Volumen de Suministro
69
Piezas Funcionales
70
Descripción del Funcionamiento
70
Datos Técnicos
70
Datos de Rendimiento
70
Instrucciones de Seguridad
71
Símbolos en el Aparato
71
Símbolos en las Instrucciones
71
Indicaciones Generales de Seguridad
71
Seguridad Eléctrica
72
Puesta en Funcionamiento
73
Puesta en Marcha
73
Colocación/Colgar la Bomba
73
Conexión Eléctrica
74
Conexión de la Tubería
74
Encendido y Apagado
75
Funcionamiento Automático
75
Modo Manual
75
Limpieza/Mantenimiento/ Almacenaje
75
Trabajos Generales de Limpieza y Mantenimiento
76
Limpiar el Pie de la Bomba
76
Almacenaje
76
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
76
Garantía
76
Servicio de Reparación
78
Service-Center
78
Importador
78
Pedido de Piezas de Repuesto
79
Búsqueda de Fallos
79
Introduktion
80
Særlige Anvisninger Til Sikker Drift
80
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
81
Generel Beskrivelse
81
Leveringsomfang
81
Oversigt
81
Funktionsbeskrivelse
82
Tekniske Data
82
Ydelsesdata
82
Sikkerhedsinformationer
82
Symboler På Maskinen
82
Billedtegn I Vejledningen
83
Generelle Sikkerhedsinformationer
83
Elektrisk Sikkerhed
84
Ibrugtagning
85
Test Før Ibrugtagning
85
Opstilling/Ophængning
85
Strømtilslutning
85
Tilslutning Af Ledningen
85
Tænding Og Slukning
86
Automatisk Drift
86
Manuel Drift
86
Rengøring/Vedligeholdelse/ Opbevaring
86
Generelle Rengøringsarbejder
87
Rengøring Af Pumpefoden
87
Opbevaring
87
Bortskaffelse/Miljøbeskyttelse
87
Garanti
88
Garantiens Omfang
88
Reparations-Service
89
Service-Center
89
Importør
89
Reservedele/Tilbehør
90
Fejlsøgning
90
Introduzione
91
Indicazioni Specifiche Per un Funzionamento in Sicurezza
91
Uso Conforme
92
Descrizione Generale
92
Contenuto
92
Panoramica
93
Descrizione del Funzionamento
93
Dati Tecnici
93
Dati Prestazionali
93
Avvertenze DI Sicurezza
94
Simboli Sull'apparecchio
94
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
94
Indicazioni Generali DI Sicurezza
94
Sicurezza Elettrica
95
Messa in Funzione
96
Verifiche Prima Della Messa in Funzione
96
Fissaggio/Aggancio
96
Attacco
97
Collegamento del Cavo
97
Accensione E Spegnimento
98
Funzionamento Automatico
98
Funzionamento Manuale
98
Pulizia/Manutenzione/ Conservazione
98
Operazioni DI Pulizia Generali
98
Pulizia Dello Zoccolo Della Pompa
99
Conservazione
99
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
99
Garanzia
99
Condizioni DI Garanzia
100
Servizio DI Riparazione
101
Service-Center
101
Importatore
101
Ricambi/Accessori
102
Ricerca DI Guasti
102
Úvod
103
Zvláštní Pokyny K Bezpečnému Provozu
103
Účel Použití
104
Všeobecný Popis
104
Objem Dodávky
104
Popis Funkce
104
Přehled
105
Technická Data
105
Data Výkonů
105
Bezpečnostní Pokyny
105
Symboly V Návodu
105
Obrázkové Znaky Na Čerpadle
105
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
106
Elektrická Bezpečnost
107
Uvedení Do Provozu
108
Kontroly Před UvedeníM Do Provozu
108
Postavení/Zavěšení
108
Připojení Na Síť
108
Připojení Rozvodů
108
Zapnutí a Vypnutí
109
Automatický Provoz
109
Ruční Provoz
109
Údržba/ČIštění/Skladování
110
Všeobecné Čisticí Práce
110
ČIštění Patky Čerpadla
110
Skladování
110
Odklízení a Ochrana Okolí
110
Záruka
111
Rozsah Záruky
111
Opravna
112
Service-Center
112
Dovozce
112
Náhradní Díly/Příslušenství
113
Hledání Závad
113
Odstranění Závady
113
Úvod
114
Zvláštne Upozornenia Pre Bezpečnú Prevádzku
114
Účel Použitia
115
Všeobecný Popis
115
Objem Dodávky
115
Prehľad
115
Popis Funkcie
116
Technické Údaje
116
Výkonové Údaje
116
Bezpečnostné Pokyny
116
Obrázkové Znaky Na Prístroji
116
Symboly V Návode
117
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
117
Elektrická Bezpečnosť
118
Uvedenie Do Prevádzky
119
Kontrola Pred UvedeníM Do Prevádzky
119
Postavenie/Zavesenie
119
Pripojenie Na Sieť
119
Pripojenie Potrubia
119
Zapnutie a Vypnutie
120
Automatická Prevádzka
120
Manuálna Prevádzka
120
Údržba/Čistenie/Skladovanie
121
Všeobecné Čistiace Práce
121
Čistenie Základne Čerpadla
121
Skladovanie
121
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
121
Záruka
122
Záručné Podmienky
122
Servisná Oprava
123
Service-Center
123
Dovozca
123
Náhradné Diely/Príslušenstvo
124
Zisťovanie Závad
124
Bevezetö
125
Különleges Utasítások a Biztonságos Üzemeltetéshez
125
Rendeltetés
126
Általános Leírás
126
Szállítási Terjedelem
126
Áttekintés
126
MűköDésleírás
127
Műszaki Adatok
127
Teljesítményadatok
127
Biztonsági Utasítások
127
A Készüléken Található Képjelek
127
Szimbólumok az Utasításban
128
Általános Biztonsági Tudnivalók
128
Elektromos Biztonság
129
Üzembe Helyezés
130
Üzembe Helyezés Előtti Ellenőrzések
130
Beállítás/Felakasztás
130
Hálózati Csatlakozás
130
A Vezeték Csatlakoztatása
131
Be- és Kikapcsolás
131
Automata ÜzemmóD
131
Kézi ÜzemmóD
132
Tisztítás/Karbantartás/ Tárolás
132
Általános Tisztítási Munkák
132
Szivattyútalp Tisztítása
132
Tárolás
133
Eltávolítás és Környezetvédelem
133
Pótalkatrészek/Tartozékok
133
Hibakeresés
134
Hibaelhárítás
134
Hu Jótállási Tájékoztató
135
Predgovor
137
Posebna Navodila Za Varno Obratovanje
137
Namen Uporabe
138
Splošen Opis
138
Obseg Dobave
138
Funkcijski Opis
138
Pregled
139
Tehnični Podatki
139
Podatki O Zmogljivosti
139
Varnostna Navodila
139
Simboli V Navodilih
139
Simboli Na Napravi
139
Splošna Varnostna Navodila
140
Električna Varnost
141
Pred Uporabo
141
Preverjanje Pred Zagonom
141
Postavitev/Obešanje
142
Priklop Na Električno Omrežje
142
Priključitev Cevi
142
Vklop in Izklop
143
Samodejno Delovanje
143
Ročni Način Delovanja
143
ČIščenje/Vzdrževanje/ Shranjevanje
143
Splošna Čistilna Opravila
143
ČIščenje Podnožja Črpalke
144
Shranjevanje
144
Odstranjevanje/ Varstvo Okolja
144
Garancijski List
145
Nadomestni Deli/Pribor
147
Odpravljanje Napak
147
Uvod
148
Posebne Upute Za Siguran Rad
148
Svrha Primjene
149
OpćI Opis
149
Opseg Isporuke
149
Opis Funkcije
149
Pregled
150
Tehnički Podaci
150
Podaci O Snazi
150
Sigurnosne Upute
150
Simboli U Uputi
150
Slikovni Znakovi Na Uređaju
151
Opće Sigurnosne Upute
151
Rad S Uređajem
151
Električna Sigurnost
152
Puštanje U Pogon
153
Ispitivanja Prije Puštanja U Pogon
153
Postavljanje/Vješanje
153
Mrežni Priključak
153
Priključak Voda
153
Uključivanje I Isključivanje
154
Automatski Rad
154
Ručni Pogon
154
Održavanje/ČIšćenje/ Skladištenje
154
OpćI Radovi ČIšćenja
155
ČIšćenje Noge Pumpe
155
Skladištenje
155
Uklanjanje/Zaštita Okoliša
155
Garancija
156
Servis Za Popravke
157
Service-Center
157
Proizvođač
157
Rezervni Dijelovi/Pribor
158
Traženje Grešaka
158
Introducere
159
Instrucțiuni Speciale Pentru Siguranța Funcționării
159
Utilizare
160
Descriere Generală
160
Inventar de Livrare
160
Descrierea Modului de Funcţionare
161
Privire de Ansamblu
161
Date Tehnice
161
Caracteristici de Performanţă
161
Instrucţiuni de Siguranţă
161
Simboluri Înscrise Pe Aparat
161
Simboluri Folosite
162
Instrucţiuni Generale de Siguranţă
162
Lucrul Cu Aparatul
162
Siguranţă Electrică
163
Punere În Funcţiune
164
Teste Anterioare Punerii În Funcţiune
164
Amplasare/Suspendare
164
Conectarea la Reţea
165
Conectarea Cablului
165
Pornirea ŞI Oprirea
165
Funcționare Automată
166
Operare Manuală
166
Curăţire/Mentenanţă/Depozitare
166
Operaţiuni Generale de Curăţare
166
Curățarea Piciorului Pompei
166
Depozitare
167
Reciclare/Protecţia Mediului Înconjurător
167
Piese de Schimb/Accesorii
167
Garanţie
168
ReparaţII-Service
169
Service-Center
169
Importator
170
Identificare Defecţiuni
170
Увод
171
Cпециални Бележки На Вашия Нов Уред. По Такъв Начин Вие Сте Избрали Един Висококачествен Предназначение
172
Общо Описание
172
Обем На Доставката
172
Преглед
173
Описание На Функцията
173
Технически Данни
173
Данни За Мощността
173
Инструкции За Безопасност
174
Символи В Упътването
174
Надписи Върху Уреда
174
Общи Инструкции За Безопасност
174
Пуск
176
Проверки Преди Пуска
176
Инсталиране/Окачване
176
Свързване С Мрежата
177
Свързване На Кабела
177
Включване И Изключване
177
Автоматичен Режим На Работа
178
Ръчен Режим На Работа
178
Почистване/Поддръжка/ Съхранение
178
Общи Дейности По Почистването
178
Помпената Основа
179
Съхранение
179
Изхвърляне/Защита На Околната Среда
179
Гаранция
180
Ако Във Водата Има Хора, Уре- Извънгаранционно Обслужване
181
Ремонтен Сервиз
181
Сервизно Обслужване
182
Вносител
182
Резервни Части/Принадлежности
182
Търсене На Неизправности
183
Εισαγωγή
184
Για Την Ασφαλή Λειτουργία
184
Σκοπός Χρήσης
185
Λειτουργικά Εξαρτήματα
185
Παραδοτέα Υλικά
185
Περιγραφή Λειτουργίας
186
Σύvoφη
186
Τεχνικά Στοιχεία
186
Χαρακτηριστιστικά Απόδoσης
186
Υποδείξεις Ασφαλείας
187
Επιγραφές Πάνω Στη Συσκευή
187
Σύμβολα Στις Οδηγίες
187
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
187
Ηλεκτρική Ασφάλεια
188
Η Εγκατάσταση
189
H Θέση σε Λειτουργία
189
Τοποθέτηση/Ανάρτηση
190
Σύνδεση Δικτύου Ηλεκτρικού Ρεύματος
190
Σύνδεση Του Αγωγού
190
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση
191
Αυτόματη Λειτουργία
191
Χειροκίνητη Λειτουργία
191
Καθαρισμός/Συντήρηση/ να Τις Παραδώσετε σε Τρίτους Μαζί με το Αποθήκευση
191
Γενικές Εργασίες Καθαρισμού και Συντήρησης
192
Καθαρισμός Βάσης Αντλίας
192
Αποθήκευση
192
Απόσυρση/Προστασία Του Περιβάλλοντος
192
Εγγύηση
193
Σέρβις Επισκευής
194
Service-Center
195
Εισαγωγέας
195
Ανταλλακτικά/Αξεσουάρ
195
Ανίχνευση Βλαβών
196
Original-EG- Konformitätserklärung
198
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
199
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
200
Vertaling van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
201
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
202
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
203
Oversættelse Af den Originale CE-Konformitetserklæring
204
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
205
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
206
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
207
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
208
Prevod Originalne Izjave O Skladnosti CE
209
Prijevod Originalne CE Izjave O Podudarnosti
210
Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE
211
Превод На Оригиналната CE- Нимум 6 A. Декларация За Съответствие
212
Μετάφραση Της Πρωτότυπης Ξεπερνά τα 30 Ma. Ασφάλεια Δήλωσης Συμμόρφωσης CE
213
Verwandte Produkte
Parkside Performance 420317 2207
Parkside Performance 426020 2301
Parkside Performance 426008 2301
Parkside Performance 426004 2301
Parkside Performance 426015 2301
Parkside Performance 426041 2301
Parkside Performance 426037 2301
Parkside Performance 426017 2301
Parkside Performance 426026 2301
Parkside Performance 420303 2207
Parkside Performance Kategorien
Bohrmaschinen
Schleifmaschinen
Akkusatz
Akku Bohrschrauber
Elektrowerkzeuge
Weitere Parkside Performance Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen