6-PORT FLASCHENDRUCKREGLER
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
Information about this Instructions Manual
6
-
Information about this Cylinder Regulator
6
-
-
Limitations of Liability
8
-
-
-
-
-
-
-
Structural Changes at the Cylinder Regulator
9
-
-
Operator's Responsibility
10
-
Personnel Requirements
11
-
-
Unauthorized Personnel
11
-
-
Personal Protective Equipment
12
-
Behavior in Case of Fire or Accident
13
-
Environmental Protection
13
-
-
Signs that Give Orders
13
-
-
-
Technical Specifications
14
-
Flow Scheme - Single Stage Versions
14
-
Flow Scheme - Dual Stage Versions
16
-
Flow Scheme - Dual Stage Versions
17
-
-
-
-
-
-
Brass Chrome Plated Version
20
-
-
Transport, Packaging and Storage
21
-
Safety Information for Transportation
21
-
-
-
-
Installation and Initial Start-Up
22
-
Safety Notes for Installation and Initial Start-Up
22
-
-
-
Conneting of Gas Cylinder
23
-
Required Qualifications for Initial Start-Up and Cylinder Changing
23
-
-
Fill the Process Gas Tubing with Process Gas
24
-
-
Taking Gas Supply out of Operation
25
-
-
-
-
Safety Notes for Maintenance
25
-
-
-
-
Requirements for Maintenance
26
-
-
Measures Following Maintenance
26
-
-
Safety Notes for Troubleshooting
27
-
Dismantling and Disposal
29
-
Safety Notes for Dismantling and Disposal
29
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informations Sur Ce Mode D'emploi
62
-
Informations Sur le Régulateur de Pression Bouteille
62
-
Explication des Symboles
63
-
Limitation de la Responsabilité
64
-
Propriété Intellectuelle
64
-
-
Conditions de Garantie
65
-
-
-
-
Modification Structurelle du Régulateur de Pression de Bouteille
65
-
-
Responsabilité de L'exploitant
67
-
-
-
Personnel Non Habilité
68
-
-
Équipement de Protection Individuelle
68
-
Procédure en cas D'incendie et D' a Ccidents
69
-
Protection de L'environnement
69
-
-
-
-
Signal D'avertissement
70
-
Caractéristiques Techniques
71
-
Schema - Version Simple Etage
71
-
Schema - Version Double Etage
73
-
-
Informations Générales
76
-
-
Valeurs de Performance
76
-
Conditions Environnementales D'utilisation
76
-
Structure et Fonctionnement
77
-
Version en Laiton Chromé
77
-
-
Transport, Emballage et Stockage
77
-
Consignes de Sécurité pour le Transport
77
-
-
-
-
Installation et Première Mise en Service
78
-
Consignes de Sécurité pour L'installation et
78
-
Première Mise en Service
78
-
-
-
-
Raccordement de la Bouteille de Gaz
79
-
Conditions Préalables à la Mise en Service Initiale
80
-
Mise en Service Initiale
80
-
Remplissage de la Conduite de Gaz de ProcéDé Avec du Gaz
80
-
Changement de Bouteille
81
-
-
-
-
-
Consignes de Sécurité pour L'entretien
82
-
-
-
-
Conditions Préalables à L'entretien
83
-
Performances D'entretien Nécessaires
83
-
Mesures après la Réalisation de L'entretien
84
-
-
Instructions de Sécurité pour le Dépannage
84
-
Démontage et Mise au Rebut
86
-
Consignes de Sécurité pour le Démontage et la Mise au Rebut
86
-
-
-
-
InformáCIók a Jelen Útmutatóhoz
90
-
A Palacknyomás-Szabályozóval Kapcsolatos InformáCIók
90
-
Szimbólumok Magyarázata
92
-
A Felelősség Korlátozása
92
-
-
-
-
-
-
Rendeltetésszerű Használat
93
-
A Palacknyomásszabályzó Szerkezeti Módosításai
94
-
-
Az Üzemeltető Felelősség
95
-
A Személyzetre Vonatkozó Követelmények
96
-
-
Illetéktelen Személyek
96
-
-
Egyéni VéDőfelszerelés
96
-
Viselkedés Tűz Esetén És Balesetnél
97
-
-
-
-
-
-
-
Folyamatábra - Egyfokozatú Változat
99
-
Folyamatábra - Kétfokozatú Változat
101
-
-
-
Csatlakoztatási Értékek
104
-
-
Üzemeltetési Feltételek - Környezet
105
-
-
Sárgaréz Krómozott Változat
105
-
-
Szállítás, Csomagolás És Tárolás
106
-
Biztonsági Utasítások a Szállításhoz
106
-
Szállítási Ellenőrzés
106
-
-
-
Telepítés És Első Üzembe Helyezés
107
-
Biztonsági Utasítások a Telepítéshez És Az Első Üzembe Helyezéshez
107
-
-
-
-
A Gázpalack Csatlakoztatása
108
-
Az Első Üzembe Helyezés Előfeltétele
108
-
-
A Termékgáz-Vezeték Feltöltése Termékgázzals
109
-
-
Üzemen KíVül Helyezés
110
-
-
-
-
Biztonsági Utasítások a Karbantartáshoz
110
-
-
-
-
A Karbantartás Előfeltétele
111
-
Szükséges Karbantartási Munka
111
-
Intézkedések a Karbantartás Befejezése Után
111
-
-
Biztonsági Utasítások a Zavarelhárításhoz
112
-
Szétszerelés És Ártalmatlanítás
115
-
Biztonsági Utasítások a Szétszereléshez És Ártalmatlanításhoz
115
-
-
-
-
Información Acerca de Este Manual
120
-
Información sobre el Regulador de Presión de la Bombona
120
-
Explicación de Símbolos
121
-
Limitación de Responsabilidad
122
-
Protección de Derechos de Autor
122
-
-
Disposiciones de la Garantía
123
-
Servicio de Atención al Cliente
123
-
-
-
Cambios Estructurales en el Regulador de Presión para Bombonas
123
-
-
Responsabilidad del Operador
125
-
Requisitos del Personal
125
-
-
Personas no Autorizadas
126
-
-
Equipo de Protección Individual
126
-
Comportamiento en Caso de Incendio y Accidente
127
-
Protección del Medio Ambiente
127
-
-
Símbolos de Obligación
127
-
Símbolos de Prohibición
127
-
Símbolos de Advertencia
127
-
-
Diagrama de Flujo - Versión de una Fase
128
-
Diagrama de Flujo - Versión de Dos Fases
130
-
-
-
-
-
Condiciones Operativas del Entorno
133
-
Estructura y Funcionamiento
134
-
Versión de Latón Cromado
134
-
-
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
134
-
Indicaciones de Seguridad para el Transporte
134
-
Inspección de Transporte
135
-
-
-
Instalación y Primera Puesta en Marcha
135
-
Indicaciones de Seguridad para la Instalación y Primera Puesta en Marcha
135
-
-
-
-
Conectar la Bombona de Gas
136
-
Requisitos para la Primera Puesta en Marcha
137
-
Primera Puesta en Marcha
137
-
Llenar el Conducto de Gas de Proceso con Gas del Proceso
138
-
-
Puesta Fuera de Servicio
139
-
-
-
-
Indicaciones de Seguridad para el Mantenimiento
139
-
Plan de Mantenimiento
139
-
Trabajos de Mantenimiento
140
-
-
Requisito para el Mantenimiento
140
-
Mantenimiento Necesario
140
-
Medidas Después del Mantenimiento
141
-
-
Indicaciones de Seguridad para Solucionar Averías
141
-
Demontaje y Eliminación
144
-
Indicaciones de Segurida para el Desmontaje y la Eliminación
144
-
-
-
-
Information Vedrørende Denne Vejledning
148
-
Informationer Vedrørende Flasketrykregulatoren
148
-
-
-
Ophavsretsbeskyttelse
150
-
-
-
-
-
-
Konstruktionsmæssige Forandringer På Flasketrykregulatoren
151
-
-
-
-
-
Advarsel Om Ubeføjede
153
-
-
Personligt Beskyttelsesudstyr
154
-
Adfærd Ved Ildebrand Og Ulykker
155
-
-
-
-
-
-
-
Flydeskema - Et-Trinsversion
156
-
Flydeskema - To-Trinsversion
158
-
-
Generelle Oplysninger
161
-
-
-
Driftsbetingelser Omgivelser
161
-
Konstruktion Og Funktion
162
-
Messing-Forkromet Version
162
-
-
Transport, Emballering Og Opbevaring
162
-
Sikkerhedshenvisninger for Transporten
162
-
-
-
-
Installation Og Første Ibrugtagning
163
-
Sikkerhedsinstruktioner for Installationen Og den Første Ibrugtagning
163
-
-
-
-
Tilslutning Af Gasflasken
164
-
Forudsætninger for den Første Ibrugtagning
165
-
-
Fyldning Af Procesgasledningen Med Procesgas
165
-
Udskiftning Af Flasker
166
-
At Tage Apparatet Ud Af Drift
166
-
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger for Vedligeholdelsen
167
-
-
Vedligeholdelsesarbejde
168
-
-
Forudsætning for Vedligehold
168
-
Nødvendig Vedligeholdelse
168
-
Forholdsregler Efter Gennemført Vedligeholdelse
168
-
-
Sikkerhedshenvisninger for Rettelsen Af Fejl
169
-
Afmontering Og Bortskaffelse
171
-
Sikkerhedshenvisninger for Demontering Og Bortskaffelse
171
-
-
-
-
Informação sobre Este Manual
176
-
Informações sobre O Regulador de Pressão de Garrafas
176
-
Explicação Dos Símbolos
177
-
Limitação da Responsabilidade
178
-
-
-
-
-
-
-
Alterações Estruturais no Reguçador da Pressão
179
-
-
-
Responsabiliadde Do Proprietário
181
-
Requisitos de Pessoal
181
-
-
Pessoas Não Autorizadas
182
-
-
Equipamento de Proteção Individual
182
-
Comportamento Em Caso de Incêndio E Acidentes
183
-
Indicação sobre Proteção
183
-
-
-
-
-
-
Fluxograma - Versão de um Estágio
184
-
Xograma - Versão de Dois Estágios
186
-
-
-
-
-
Condições de Funcionamento Ambiente
189
-
Estrutura E Funcionamento
190
-
-
-
Transporte, Embalagem E Armazenamento
190
-
Indicações de Segurança para a Nota de Transporte
190
-
Inspeção no Transporte
191
-
-
-
Instalação E Primeira Colocação Em Funcionamento
191
-
Indicações de Segurança für die Instalação E Primeira Colocação Em Funcionamento
191
-
-
-
-
Ligar a Garrafa de Gás
192
-
Condições para a Primeira Colocação Em Funcionamento
193
-
Primeira Colocação Em Funcionamento
193
-
Enchimento de Gás de Processo Na Respetiva Tubagem
194
-
-
Colocar Fora de Serviço
195
-
-
-
-
Indicações de Segurança para a Manutenção
195
-
-
Trabalhos de Manutenção
196
-
-
Condições da Manutenção
196
-
Necessário Serviço de Manutenção
196
-
Medidas Após Manutenção
197
-
-
Indicações de Segurança para a Resolução de Avarias
197
-
-
Desmontagem E Eliminação
200
-
Indicações de Segurança para Desmontagem Eeliminação
200
-
-
-
Informatie over Deze Handleiding
204
-
Informatie over de Flesdrukregelaar
204
-
Verklaring Van de Symbolen
205
-
Beperking Van de Aansprakelijkheid
206
-
Auteursrechtelijke Bescherming
206
-
-
-
-
-
Gebruik in Overeenstemming Met Het Beoogde Doel
207
-
Structurele Verandering Aan de Flesdrukregelaar
207
-
-
Verantwoordelijkheid Van de Exploitant
209
-
Vereisten Aan Het Personeel
209
-
-
-
-
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
210
-
Wat te Doen Bij Brand of Ongeval
211
-
-
-
-
-
-
-
Stroomdiagram - Eentraps Versie
213
-
Stroomdiagram - Tweetrapsversie
215
-
-
-
-
-
Bedrijfsomstandigheden Omgeving
218
-
-
Messing Verchroomde Versie
219
-
-
Transport, Verpakking en Opslag
219
-
Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Transport
219
-
-
-
-
Installatie en Eerste Ingebruikname
220
-
Veiligheidsinstructies Voor de Installatie en Eerste Inbedrijfstelling
220
-
-
-
-
Aansluiten Van de Gasfles
221
-
Voorwaarde Voorwaarden Voor Eerste Inbedrijfstelling
222
-
-
Vullen Van de Procesgasleiding Met Procesgas
223
-
-
Buitengebruikstelling
223
-
-
-
-
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud
224
-
-
Onderhoudswerkzaamheden
225
-
-
Voorwaarde Voor Onderhoud
225
-
Noodzakelijke Onderhoudsbeurt
225
-
Maatregelen Na Uitvoering Van Het Onderhoud
225
-
-
Veiligheidsinstructies Voor de Probleemoplossing
226
-
Demontage en Afvoeren
228
-
Veiligheidsinstructies Voor de Demontage en Verwijdering
228
-
-
-
-
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji
232
-
Informacje Dotyczące Regulatora CIśnienia W Butli
232
-
-
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
234
-
-
-
-
-
-
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
235
-
Zmiany Konstrukcyjne Regulatorów CIśnienia W Butli
235
-
Podstawowe Zagrożenia
236
-
Odpowiedzialność Użytkownika
237
-
Wymagania Dotyczące Personelu
237
-
-
-
-
Środki Ochrony Osobistej
238
-
Zachowanie W Przypadku Pożaru I Wypadków
239
-
-
-
-
-
-
-
Schemat Orurowania I Oprzyrządowania - Wersja Jednostopniowa
241
-
Flow Scheme - Dual Stage Versions
243
-
-
-
WartośCI Przyłączeniowe
246
-
-
Warunki Pracy - Otoczenie
247
-
Konstrukcja I Działanie
247
-
Wersja Z Chromowanego Mosiądzu
247
-
-
Transport, Pakowanie I Przechowywanie
248
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Transportu
248
-
-
-
-
Montaż I Pierwsze Uruchomienie
249
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu Ipierwszego Uruchomienia
249
-
CzynnośCI Przygotowawcze
249
-
-
CzynnośCI Przygotowawcze
250
-
Podłączanie Butli Gazowej
250
-
Wymagania Dotyczące Pierwszego Uruchomienia
251
-
Pierwsze Uruchomienie
251
-
Napełnianie Rurociągu Gazu Technologicznego Gazem Technologicznym
251
-
-
Wyłączenie Z Eksploatacji
252
-
-
-
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
253
-
-
-
-
Warunki Wstępne Dotyczące Konserwacji
254
-
Niezbędny Serwis Konserwacyjny
254
-
Działania Po Konserwacji
254
-
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Usuwania Usterek
254
-
Demontaż I Utylizacja
257
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Demontażu Iutylizacji
257
-
-
-
-
Informace O Návodu K Použití
262
-
Informace O LahvovéM RedukčníM Ventilu
262
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Konstrukční Změny Lahvového Redukčního Ventilu
265
-
-
Odpovědnost Provozovatele
266
-
Požadavky Na Personál
267
-
-
-
-
Osobní Ochranné Pracovní Pomůcky
268
-
Chování V Případě Požáru Nebo Nehody
268
-
Ochrana Životního Prostředí
269
-
-
-
-
-
-
Schéma Průtoku - Jednostupňové Verze
270
-
Schéma Průtoku - Dvoustupňové Verze
272
-
-
-
-
Průtok RedukčníM Ventilem
275
-
-
-
Přehled - Mosazná Chromovaná Verze
276
-
-
Doprava, Balení a Skladování
276
-
Bezpečnostní Informace Pro Přepravu
276
-
Kontrola PřI Přepravě
276
-
-
-
Instalace a První Uvedení Do Provozu
277
-
Bezpečnostní Poznámky Pro Instalaci a První Uvedení Do Provozu
277
-
-
-
-
Připojení Plynové Lahve
278
-
Požadovaná Kvalifikace Pro První Uvedení Do Provozua VýMěnu Lahví
279
-
První Uvedení Do Provozu
279
-
Naplňte Potrubí ProcesníM Plynem
279
-
-
Vyřazení Přívodu Plynu Z Provozu
280
-
-
-
-
Bezpečnost Práce PřI Údržbě
281
-
-
-
-
-
-
-
Bezpečnost Práce PřI Odstraňování Závad
282
-
-
Bezpečnost Práce PřI DemontážI a Likvidaci
284
-
-
-
-
Tietoa Tästä Ohjeesta
288
-
Tietoa Pullopaineensäätimestä
288
-
-
Vastuuvelvollisuuden Rajoittaminen
290
-
-
-
-
-
-
Tarkoituksenmukainen Käyttö
291
-
Pullopaineensäätimen Rakenteelliset Muutokset
291
-
-
-
Henkilökuntavaatimukset
293
-
-
Valtuuttamattomat Henkilöt
293
-
-
Henkilökohtainen Suojavarustus
294
-
Käyttäytyminen Tulipalo- Ja Onnettomuustilanteissa
295
-
-
-
-
-
-
-
Virtauskaavio - Yksivaiheinen Versio
296
-
Virtauskaavio - Kaksivaiheinen Versio
298
-
-
-
-
-
Ympäristön Käyttöolosuhteet
301
-
-
Kromipinnoitetusta Messingistä Valmistettu Versio
302
-
-
Kuljetus, Pakkaus Ja Säilytys
302
-
Kuljetukseen Liittyvät Varotoimet
302
-
-
-
-
Asentaminen Ja Ensimmäinen Käyttöönotto
303
-
Asennuksen Ja Ensimmäisen Käyttöönoton Varotoimet
303
-
-
-
-
Kaasupullon Liittäminen
304
-
Ensimmäistä Käyttöönottoa Koskevat Ehdot
305
-
Ensimmäinen Käyttöönotto
305
-
Prosessiputkiston Täyttäminen Prosessoitavalla Kaasulla
305
-
-
-
-
-
-
Huoltoa Koskevat Varotoimet
307
-
-
-
-
-
Tarpeelliset Huoltotoimet
308
-
Huollon Jälkeiset Toimet
308
-
-
Purkamista Ja Hävittämistä Koskevat Varotoimet
308
-
Purkaminen Ja Hävittäminen
310
-
Purkamista Ja Hävittämistä Koskevat Varotoimet
310
-
-
-
-
Information Om Denna Bruksanvisning
314
-
Information Om Flaskregulator
314
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ombyggnad Av Flaskregulator
317
-
-
Driftsansvarigs Ansvar
318
-
-
-
-
-
Personlig Skyddsutrustning
320
-
Vad Bör man Göra VID Brand Och Olyckor
320
-
-
-
-
-
-
Tekniska Specifikationer
322
-
Flödesschema - Enstegsversion
322
-
Flödesschema - Tvåstegsversion
324
-
-
-
-
-
Driftsvillkor Omgivning
327
-
Konstruktion Och Funktion
328
-
Förkromad Mässingsversion
328
-
-
Transport, Förpackning Och Lagring
328
-
Säkerhetsinstruktioner För Transporten
328
-
-
-
-
Installation Och Första Idrifttagande
329
-
Säkerhetsanvisningar För Installationen Och Första Idrifttagande
329
-
-
-
-
Anslutning Av Gasflaskan
330
-
Förutsättningar För Första Idrifttagande
331
-
-
Fyllning Av Processgasledning Med Processgas
331
-
-
-
-
-
-
Säkerhetsinstruktioner För Underhåll
333
-
-
-
-
Underhållsförutsättning
333
-
-
Åtgärder Efter Underhåll
334
-
-
Säkerhetsinstruktioner För Felsökning
334
-
Demontering Och Bortskaffande
336
-
Säkerhetsinstruktioner För Demontering Och Kassering
336
-
-
-
-
Informazioni Su Queste Istruzioni
340
-
Informazioni Sul Riduttore DI Pressione da Bombola
340
-
Spiegazione Dei Simboli
341
-
Limitazione DI Responsabilità
342
-
Protezione del Copyright
342
-
-
Modifiche Costruttive al Riduttore DI Pressione da Bombola
343
-
Disposizioni DI Garanzia
343
-
-
-
-
-
Responsabilità Dell'operatore
344
-
Requisiti del Personale
345
-
-
Persone Non Autorizzate
345
-
-
Dispositivi DI Protezione Individuale
346
-
Comportamento in Caso DI Incendio E Incidenti
347
-
Protezione Ambientale
347
-
-
-
-
Segnali DI Avvertenza - Rischio O Pericolo
347
-
-
Diagramma DI Flusso - Versione Monostadio
348
-
Diagramma DI Flusso - Versione Bistadio
350
-
-
Informazioni Generali
353
-
Valori DI Collegamento
353
-
Valori DI Prestazioni
353
-
Condizioni Operative Dell'ambiente
353
-
-
Versione Cromata in Ottone
354
-
-
Trasporto, L'imballaggio E Stoccaggio
354
-
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Trasporto
354
-
Ispezione Dopo Il Trasporto
355
-
-
-
Installazione E Messa in Funzione Iniziale
355
-
Istruzioni DI Sicurezza Per L'installazione E Prima Messa in Servizio
355
-
-
-
-
Collegamento Della Bombola del Gas
356
-
Prerequisito Per la Prima Messa in Servizio
357
-
Prima Messa in Servizio
357
-
Riempire Il Tubo del Gas DI Processo con Il Gas DI Processo
358
-
-
-
-
-
Smontaggio E Smaltimento
364
-
-
Informasjon Om Denne Anvisningen
368
-
Informasjon Om Flasketrykkregulatoren
368
-
-
-
Opphavsrettsbeskyttelse
370
-
-
-
-
-
-
Konstruksjonsendringer På Flasketrykkregulator
371
-
Prinsipielle Risikoer
371
-
-
-
-
Uautoriserte Personer
373
-
-
Personlig Verneutstyr
374
-
Tiltak Ved Brannutbrudd Og Ulykker
374
-
-
-
-
-
-
-
Flytskjema - Ettrinns Versjon
376
-
Flytskjema - Totrinns Versjon
378
-
-
Generelle Opplysninger
381
-
-
-
Driftsbetingelser Omgivelse
381
-
Konstruksjon Og Funksjon
382
-
Forkrommet Messing Versjon
382
-
-
Transport, Emballasje Og Lagring
382
-
Sikkerhetshenvisninger for Transport
382
-
-
-
-
Installasjon Og Første Idriftsettelse
383
-
Sikkerhetshenvisninger for Installasjonen Og Første Idriftsettelse
383
-
-
-
-
Tilkobling Av Gassflaske
384
-
Forutsetning for Første Idriftsettelse
385
-
Første Idriftsettelse
385
-
Fylle Prosessgassledningen Med Prosessgass
385
-
-
-
-
-
-
Sikkerhetshenvisninger for Vedlikeholdet
387
-
-
-
-
Forutsetning for Vedlikehold
387
-
Nødvendig Vedlikeholdsytelse
387
-
Tiltak Etter Vellykket Vedlikehold
388
-
-
Sikkerhetshenvisninger for Retting Av Feil
388
-
Demontering Og Avhending
390
-
Sikkerhetshenvisninger for Demontering Og Avhending
390
-
-