Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
KNF Anleitungen
Pumpen
LABOPORT N840.18
KNF LABOPORT N840.18 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für KNF LABOPORT N840.18. Wir haben
1
KNF LABOPORT N840.18 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
KNF LABOPORT N840.18 Originalbetriebsanleitung (388 Seiten)
Marke:
KNF
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 4.91 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Lieferumfang
4
Zu diesem Dokument
5
Umgang mit der Betriebsanleitung
5
Haftungsausschluss
5
Symbole und Kennzeichnungen
6
Abkürzungsverzeichnis
9
Sicherheit
10
Personal und Zielgruppe
10
Verantwortung des Betreibers
11
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
11
Betriebsbedingungen
12
Medien
12
Verwendung
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Vorhersehbare Fehlanwendung
14
Richtlinien und Normen
15
Kundendienst und Reparatur
16
Entsorgung
16
Explosionsschutz
17
Verwendung zur Förderung von Explosionsfähiger Atmosphäre
17
Hinweise zur EX-Kennzeichnung
18
Erläuterungen zur Explosionsschutzkennzeichnung
19
Gerätekategorien für Gas
19
Zündschutzart
22
Besondere Einsatzbedingungen
24
Technische Daten
25
Produktbeschreibung
28
Gasballast
30
Transport
32
Allgemein
32
Aufstellen und Anschließen
34
Inbetriebnahme Vorbereiten
35
Inbetriebnahme Durchführen
36
Betrieb
40
Informationen zum Ein- und Ausschalten der Pumpe
40
Instandhaltung
43
Instandhaltungsplan
44
Reinigung
45
Pumpe Spülen
45
Pumpe Reinigen
46
Membrane, Ventilplatten/Dichtungen und O-Ringe Wechseln
46
Ersatzteile und Zubehör
54
Ersatzteile
54
Zubehör
55
Störung Beheben
56
Rücksendung
60
Stichwortverzeichnis
61
Scope of Delivery
68
About this Document
69
Using the Operating Instructions
69
Exclusion of Liability
69
Symbols and Markings
70
List of Abbreviations
72
Safety
73
Personnel and Target Group
73
Responsibility of the Operator
74
Working in a Safety Conscious Manner
74
Operating Conditions
75
Media
75
Use
76
Proper Use
76
Foreseeable Misuse
76
Directives and Standards
77
Customer Service and Repair
78
Disposal
78
Explosion Protection
80
Using for Transferring Explosive Atmospheres
80
Information on the Ex-Designation
81
Explanations of the Explosion Protection Designation
82
Special Operating Conditions
86
Technical Data
88
Product Description
91
Gas Ballast
93
Transport
95
General
95
Setup and Connection
97
Preparing for Commissioning
98
Perform Commissioning
99
Operation
103
Information on Switching the Pump on and off
103
Servicing
106
Servicing Schedule
106
Cleaning
108
Flushing the Pump
108
Cleaning the Pump
108
Replace Diaphragm, Valve Plates/Seals and O-Rings
109
Spare Parts and Accessories
116
Spare Parts
116
Accessories
117
Troubleshooting
118
Returns
122
Index
123
Matériel Fourni
132
Propos de Ce Document
133
À Propos de Ce Document
133
Bon Usage de la Notice D'utilisation
133
Exclusion de la Responsabilité
133
Symboles et Marquages
134
Liste des Abréviations Utilisées
137
Sécurité
138
Personnel et Groupe Ciblé
138
Responsabilité de L'exploitant
139
Travail Dans le Respect de la Sécurité
139
Conditions de Service
140
Fluides
140
Utilisation
142
Utilisation Conforme
142
Directives et Normes
143
Service Après-Vente et Réparations
144
Élimination
144
Protection Contre les Explosions
145
Utilisation pour le Transport D'atmosphères Explosives
145
Consignes Relatives au Marquage EX
146
Explications Sur le Marquage de Protection Antidéflagrante
147
Caractéristiques Techniques
154
Description du Produit
157
Lest de Gaz
159
Transport
161
Généralités
161
Installation et Raccordement
163
Préparatifs de la Mise en Service
164
Mise en Service
165
Fonctionnement
169
Informations Sur la Mise en Marche et Arrêt de la Pompe
169
Entretien
172
Plan D'entretien
173
Nettoyage
174
Rinçage de la Pompe
174
Nettoyage de la Pompe
175
Remplacer la Membrane, les Plaques de Soupapes/Joints et les Joints Toriques
175
Pièces de Rechange et Accessoires
183
Pièces de Rechange
183
Accessoires
184
Dépannage
185
Renvoi
189
Index
190
Volumen de Suministro
196
Sobre Este Documento
197
Uso de las Instrucciones de Servicio
197
Exención de Responsabilidad
197
Símbolos E Identificaciones
198
Índice de Abreviaturas
202
Seguridad
203
Personal y Grupo Destinatario
203
Responsabilidad de la Empresa Explotadora
204
Trabajar de Forma Segura
204
Condiciones de Servicio
205
Sustancias
206
Utilización
207
Uso Conforme a lo Previsto
207
Mal Uso Previsible
207
Directivas y Normas
208
Servicio de Atención al Cliente y Reparación
209
Eliminación
209
Protección contra Explosión
210
Bombeo en Atmósferas Explosivas
210
Indicaciones sobre el Marcado ATEX
211
Explicación sobre el Marcado de Protección contra Explosiones
212
Datos Técnicos
218
Descripción del Producto
222
Lastre de Gas
224
Transporte
226
Aspectos Generales
226
Instalación y Conexión
228
Preparación de la Puesta en Marcha
229
Realización de la Puesta en Marcha
230
Funcionamiento
234
Información sobre la Conexión y Desconexión de la Bomba
234
Mantenimiento
237
Plan de Mantenimiento
238
Limpieza
239
Limpieza de la Bomba
240
Sustitución de la Membrana, las Placas de Válvula/Juntas y las Juntas Tóricas
240
Piezas de Recambio y Accesorios
248
Piezas de Recambio
248
Accesorios
249
Solución de Anomalías
250
Devolución
255
Índice de Palabras Clave
256
Ambito DI Fornitura
264
Informazioni Sul Presente Documento
265
Utilizzo Delle Istruzioni D'uso
265
Esclusione DI Responsabilità
265
Simboli E Contrassegni
266
Elenco Delle Abbreviazioni
269
Sicurezza
270
Personale E Gruppo Target
270
Responsabilità del Gestore
271
Operare Nel Rispetto Delle Norme DI Sicurezza
271
Condizioni D'esercizio
272
Fluidi
272
Utilizzo
274
Utilizzo Conforme
274
Direttive E Normative
275
Servizio Assistenza Clienti E Riparazioni
276
Smaltimento
276
Protezione Antiesplosione
277
Utilizzo Per Convogliamento DI Atmosfere Potenzialmente Esplosive
277
Avvertenze Sul Contrassegno EX
278
Spiegazioni Relative al Contrassegno DI Protezione Antiesplosione
279
Dati Tecnici
285
Descrizione del Prodotto
288
Gas Ballast
290
Trasporto
292
Informazioni Generali
292
Installazione E Collegamento
294
Preparazione Della Messa in Servizio
295
Esecuzione Della Messa in Servizio
296
Funzionamento
300
Informazioni Sull'attivazione E la Disattivazione Della Pompa
300
Manutenzione
303
Piano DI Manutenzione
304
Pulizia
305
Pulizia Della Pompa
306
Sostituzione Della Membrana, Delle Piastre Portavalvola/Delle Guarnizioni E Degli O-Ring
306
Parti DI Ricambio E Accessori
314
Parti DI Ricambio
314
Accessori
315
Eliminazione Delle Anomalie
316
Spedizione DI Ritorno
321
Leveringsomvang
328
Over Dit Document
329
Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
329
Symbolen en Markeringen
330
Lijst Met Afkortingen
333
Veiligheid
334
Personeel en Doelgroep
334
Verantwoordelijkheid Van de Operator
335
Veiligheidsbewust Werken
335
Bedrijfsomstandigheden
336
Media
336
Gebruik
337
Correct Gebruik
337
Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
338
Richtlijnen en Normen
338
Klantenservice en Reparatie
339
Afvoer
340
Explosiebescherming
341
Gebruik Voor Het Transport Van Explosieve Gasmengsels
341
Opmerkingen over Het EX-Keurmerk
342
Uitleg Van de Explosiebeveiligingsmarkering
343
Technische Gegevens
349
Productbeschrijving
352
Gasballast
354
Transport
356
Algemeen
356
Opstellen en Aansluiten
358
Ingebruikname Voorbereiden
359
Ingebruikname Uitvoeren
360
Gebruik
364
Informatie over Het In- en Uitschakelen Van de Pomp
364
Onderhoud
367
Onderhoudsplan
368
Reiniging
369
Membraan, Ventielplaten/Dichtingen en O-Ringen Vervangen
370
Reserveonderdelen en Accessoires
378
Reserveonderdelen
378
Accessoires
379
Storing Verhelpen
380
Retourzending
384
Trefwoordenregister
385
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
KNF N 84 Series
KNF N 84.3
KNF N 84.3 ANDC
KNF N 84.4 ANDC
KNF N 84.4 ANDC-B
KNF N 813.3 ANE
KNF N 85.3 KTE
KNF N 814 Series
KNF LABOPORT N86.18
KNF LABOPORT N820.18
KNF Kategorien
Pumpen
Laborzubehör & Laborgeräte
Luftkompressoren
Tiefkühlschränke
Verdampfer
Weitere KNF Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen