KERR ENDODONTICS Apex Connect Handbücher

Anleitungen und Benutzerhandbücher für KERR ENDODONTICS Apex Connect. Wir haben 1 KERR ENDODONTICS Apex Connect Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung

KERR ENDODONTICS Apex Connect Bedienungsanleitung (261 Seiten)

ELEKTRONISCHER APEX LOCATOR
Marke: KERR ENDODONTICS | Kategorie: Medizinische Ausstattung | Dateigröße: 65 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Lcd Screen
    4
  • Contraindications
    5
  • Symbol Description
    5
  • Getting Started
    5
  • Initial Setup
    6
  • Preparing the Device
    7
  • Using the Device
    7
  • Advanced Settings
    9
  • Non-Autoclavable Components
    11
  • Storage and Disposal
    11
  • Environmental Specifications
    12
  • Part Numbers
    13
  • Electromagnetic Compatibility
    13
  • Indications D'utilisation
    15
  • Contre-Indications
    15
  • Avertissements
    15
  • ÉVénements Indésirables
    15
  • Configuration Initiale
    16
  • Préparation de L'appareil
    17
  • Utilisation de L'appareil
    17
  • Paramètres Avancés
    19
  • Entreposage et Élimination
    22
  • Caractéristiques Techniques
    23
  • Clause de Non-Responsabilité
    23
  • Compatibilité Électromagnétique
    24
  • Pantalla Lcd
    25
  • Configuración Inicial
    27
  • Para Comenzar
    27
  • Encendido y Apagado del Dispositivo
    28
  • Montaje y Conexión
    30
  • Ajustes Avanzados
    30
  • Almacenamiento y Eliminación
    33
  • Compatibilidad Electromagnética
    35
  • Wartung
    43
  • Schermo Lcd
    47
  • Reazioni Avverse
    49
  • Impostazione Iniziale
    49
  • Istruzioni Preliminari
    49
  • Utilizzo del Dispositivo
    50
  • Impostazioni Avanzate
    52
  • Conservazione E Smaltimento
    55
  • Componenti Non Sterilizzabili in Autoclave
    55
  • Compatibilità Elettromagnetica
    57
  • Opladning Af Batteriet
    60
  • Første Opsætning
    60
  • Brug Af Enheden
    61
  • Klargøring Af Enheden
    61
  • Sikkerhedsforanstaltninger
    62
  • Avancerede Indstillinger
    63
  • Vedligeholdelse
    65
  • Komponenter, der Ikke er Autoklaverbare
    65
  • Opbevaring Og Bortskaffelse
    66
  • Specifikationer
    66
  • Elektromagnetisk Kompatibilitet
    67
  • Komma Igång
    70
  • Ladda Batteriet
    70
  • Använda Enheten
    71
  • Förbereda Enheten
    71
  • Avancerade Inställningar
    73
  • Ställa in Länkning
    74
  • Underhåll
    75
  • Byta Batteriet
    75
  • Elektromagnetisk Kompabilitet
    77
  • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
    79
  • Προειδοποιησεισ
    79
  • Προετοιμασια Τησ Συσκευησ
    81
  • Χρηση Τησ Συσκευησ
    81
  • Αντικατάσταση Της Μπαταρίας
    85
  • Ηλεκτρομαγνητικη Συμβατοτητα
    88
  • Het Apparaat Voorbereiden
    92
  • Het Apparaat in Gebruik Nemen
    92
  • Geavanceerde Instellingen
    94
  • Afvalverwerking
    97
  • Specificaties
    98
  • Elektromagnetische Compatibiliteit
    99
  • Laitteen Käyttäminen
    103
  • Laitteen Valmistelu
    103
  • Hyödyllisiä Vinkkejä Mittausvirheiden Välttämiseksi
    104
  • Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
    109
  • Indicações de Utilização
    111
  • Contraindicações
    111
  • Descrição Dos Símbolos
    112
  • Instruções Passo a Passo
    112
  • Configuração Inicial
    112
  • Utilizar O Dispositivo
    113
  • Configurações Avançadas
    115
  • Manutenção
    117
  • Especificações
    119
  • Compatibilidade Eletromagnética
    119
  • Ekran Lcd
    121
  • Rozpoczęcie Pracy
    123
  • Użytkowanie Urządzenia
    124
  • Środki OstrożnośCI
    125
  • Ustawienia Zaawansowane
    126
  • Konserwacja
    128
  • Wymiana Akumulatora
    128
  • Przechowywanie I Utylizacja
    129
  • Dane Techniczne Urządzenia
    130
  • Kompatybilność Elektromagnetyczna
    131
  • Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
    131
  • Descrierea Simbolurilor
    134
  • Utilizarea Dispozitivului
    135
  • Setări Avansate
    137
  • Măsuri de Precauție
    138
  • Compatibilitatea Electromagnetică
    142
  • Lcd-Kijelző
    143
  • Első Lépések
    145
  • Első Összeszerelés
    145
  • A Készülék Előkészítése
    146
  • A Készülék Használata
    146
  • Elektromágneses Kompatibilitás (Emc)
    153
  • Popis Symbolů
    156
  • Počáteční Nastavení
    156
  • Odmítnutí Odpovědnosti
    163
  • Elektromagnetická Kompatibilita
    163
  • Seadme Kasutamine
    168
  • Seadme Ettevalmistamine
    168
  • Tehnilised Andmed
    173
  • Elektromagnetiline Ühilduvus
    174
  • Bezpečnostné Opatrenia
    179
  • Pokročilé Nastavenia
    180
  • Darba Sākšana
    188
  • Sākotnējā Iestatīšana
    188
  • Ierīces Lietošana
    189
  • Piesardzības Pasākumi
    190
  • Pakuotės Turinys
    196
  • Darbo Pradžia
    198
  • Atsargumo Priemonės
    200
  • Baterijos Keitimas
    203
  • Sterilizuojami Autoklave Komponentai: Lūpos Kabliukas, a Failo Laikiklis Ir B Failo Laikiklis
    203
  • Nesterilizuojams Autoklave Sudedamosios Dalys
    204
  • Techniniai Duomenys
    205
  • Elektromagnetinis Suderinamumas
    205
  • Polnjenje Baterije
    209
  • Previdnostni Ukrepi
    211
  • Napredne Nastavitve
    212
  • Menjava Baterije
    214
  • Преглед На Съдържанието
    217
  • Предупреждения
    218
  • Предпазни Мерки
    218
  • Първоначална Настройка
    219
  • Lcd Zaslon
    228
  • Upute Korak Po Korak
    230
  • Punjenje Baterije
    230
  • Uključivanje/Isključivanje Uređaja
    231
  • Priprema Uređaja
    231
  • Mjere Opreza
    232
  • Napredne Postavke
    233
  • Zamjena Baterije
    235
  • Komme I Gang
    241
  • Lade Batteriet
    241
  • Montering Og Tilkobling
    244
  • Avanserte Innstillinger
    244
  • Spesifikasjoner
    247
  • Побочные Действия
    251
  • Описание Условных Обозначений
    251
  • Начало Работы
    251
  • Подготовка Устройства
    252
  • Эксплуатация Устройства
    252
  • Меры Предосторожности
    253
  • Расширенные Настройки
    254
  • Хранение И Утилизация
    258
  • Технические Характеристики
    258
  • Made in Korea
    260