Horizontale Feuerung
Inhaltsverzeichnis
Bruciatore a Fiamma Blu Herrmann HLZ 45 Per Il Riscaldamento a Brûleur Flamme Bleue Herrmann HLZ 45 pour Chauffage Horizontal Fiamma Orizzontale Efficiente, Ecologico E Silenzioso Efficace, Propre et Silencieux L'aumento Dei Prezzi Dell'energia Fornisce lo Stimolo a Risparmiare Energia E Fa Crescere al Avec la Hausse des Prix de L'énergie, la Motivation pour Économiser L'énergie Augmente Tempo Stesso Anche la Disponibilità Dei Consumatori a Contribuire Personalmente Alla Tutela Aussi. en Même Temps Croît la Volonté du Consommateur de S'investir de façon Personnelle Dell'ambiente. Questa Nuova Consapevolezza si Riflette Anche Nei Nostri Prodotti. I Nostri pour la Protection de L'environnement. Cette Prise de Conscience Se Reflète Aussi Dans Nos Produits. Ainsi, Nos Systèmes de Brûleurs Modernes Permettent une Combustion Extrê- Moderni Bruciatori Permettono una Combustione con Livelli DI Inquinanti Estremamente Bassi E un Minimo DI Eccesso D'aria. CIò Incide Positivamente Sulla Qualità Dell'aria, Sull'efficienza Mement Pauvre en Polluants pour un Excès D'air Minimal. la Qualité de L'air en Profite, Ainsi que L'efficacité du Système de Chauffage et la Rentabilité de L'installation. un Certificat Degli Impianti DI Riscaldamento E Dunque Anche Sulla Loro Economicità. L'ennesima Dimostrazione del Nostro Impegno Nel Campo Dell'efficienza Energetica E Della Riduzione Récompense Nos Efforts en Termes D'efficacité Énergétique et de Minimisation de Polluants; Notre Brûleur à Flamme Bleue HLZ 45 Obtient D'excellents Résultats Selon en 267:2009 Delle Emissioni È L'ottimo Risultato Ottenuto Dal Nostro Bruciatore a Fiamma Blu HLZ 45 Nel Classe 3. Collaudo DI Omologazione Secondo la Norma en 267:2009 Classe 3. Il Bruciatore a Gasolio HLZ 45 È un Bruciatore a Fiamma Blu a Funzionamento Bistadio Apposita- le Brûleur au Fioul HLZ 45 Est un Brûleur Flamme Bleue à 2 Niveaux, Qui a Été Développé Mente Progettato Per L'impiego in Caldaie a Condensazione. Pertanto Nell'esercizio a Carico Par- Spécifiquement pour L'utilisation des Chaudières à Condensation. on Arrive Ainsi à Atteindre Ziale È Possibile Ottenere Temperature Inferiori Dei Gas Combusti E un Grado DI Separazione DI en Régime Partiel, une Plus Basse Température de Gaz D'échappement et des Températures Condensa Più Elevato Rispetto Ai Bruciatori a Funzionamento Monostadio. Il Guadagno Che Ne D'évacuation de Condensat Plus Élevées, Comparé aux Brûleurs à 1 Niveau. le Bénéfice Deriva in Termini DI Energia Determina un Notevole Aumento Dell'efficienza Della Caldaia E Quindi D'énergie Qui en Résulte, Mène à une Hausse Importante D'efficacité du Système de Chauffage un Risparmio DI Combustibile. Il Ventilatore Estremamente Resistente Alla Pressione E la Possibilità et Ainsi à une Économie de Combustible. pendant la Phase de Démarrage, la Ventilation Ex- DI Influenzare la Composizione Della Miscela Nello Stadio DI Avvio Consentono un Avvio del Bru- Trêmement Résistant à la Pression Ainsi que la Possibilité à L'influence de la Composition du Mélange, Permettent un Démarrage Extrêmement Doux et Exempt de Pulsations. le Boîtier Ciatore Delicato E Privo DI Pulsazioni. L'involucro del Bruciatore È a Chiusura Quasi Ermetica E Impedisce L'infiltrazione DI Odori Dalla Camera DI Combustione al Locale in Cui si Trova Il Bruciatore. du Brûleur Fermé de façon Presque Hermétique Empêche que les Odeurs du Brûleur Prove- Nant de la Chambre de Combustion Ne Se Propagent Dans la Pièce où Se Trouve L'installation. L'innovativa Costruzione Della Presa D'aria Permette L'uso DI Vari Bocchettoni Per L'aspirazione la Construction Innovante des Prises D'air Permet Différentes Entrées pour L'air de Combus- Dell'aria Comburente. a Complemento È Disponibile uno Speciale Silenziatore DI Aspirazione Tion. en Outre, les Silencieux D'air D'aspiration Sont Spécialement Adaptés pour Convenir à Dell'aria Per Il Funzionamento Sia Dipendente, Sia Indipendente Dall'aria Ambiente. L'ottima Ac- une Exploitation Dans L'air Ambiant ou Non. L'excellente Accessibilité à Tous les Composants, Cessibilità DI Tutti I Componenti E la Pratica Posizione DI Servizio Per la Rapida Sostituzione Dell'ugello con Gruppo Portaugello Orientato Verso L'alto Introducono Nuovi Standard in Materia Ainsi que la Position Pratique du Service pour le Changement du Gicleur Dont le Corps Est DI Facilità DI Manutenzione. Tutti I Componenti Sono Progettati in Modo da Rendere Molto Più Orienté de façon Ascendante Établissent de Nouveaux Standards en Termes de Facilité D'en- Facile E Pratica Ogni Operazione DI Montaggio E Smontaggio. Qualsiasi Componente Può Così Tretien. de Plus, L'installation et le Retrait de Tous les Composants Sont D'une Simplicité et Essere Sostituito Velocemente Grazie al Collegamento a Spina Delle Connessioni Elettriche E D'une Praticité Comparables. Ainsi, un Échange Rapide de N'importe Quel Composant Est Pos- Sible Grâce à la Faculté de Brancher Toutes les Connexions Électriques, Ainsi que Par L'utili- All'uso DI Chiavi Per Viti Brugola Unificate Per Quasi Tutti I Collegamenti a Vite. Sation D'une Seule Clé à Six Pans pour Presque Toutes les Connexions Boulonnées. Bruciatori Herrmann: Riscaldamento a Gasolio con Tradizione E Futuro Il Gasolio Come Combustibile Avrà Anche in Futuro un Ruolo Importante Nella Modernizzazione Avec un Brûleur Herrmann, le Chauffage au Fioul Est une Tradition Qui a de L'avenir. en tant que Combustible, le Fioul Continuera à Jouer un Rôle Important Dans la Modernisation Dei Sistemi DI Riscaldamento. in Particolare, le Nuove Qualità DI Olio Combustibile, Come L'olio du Chauffage. en Particulier les Nouvelles Qualités de Fioul comme le Fioul el Pauvre en Combustibile el a Basso Contenuto DI Zolfo, O I Componenti Biologici in Forma Liquida Che Vengono Aggiunti Sempre Più Spesso Indicano Nuove Prospettive Per Il Futuro. E Il Nostro Soufre ou les Mélanges Contenant des Additifs Biologiques Liquides Qui Sont de Plus en Bruciatore a Fiamma Blu HLZ 45 È Stato Predisposto al Meglio Per Soddisfare Queste Esigenze. Plus Présents; Ils Offrent un Fort Potentiel pour L'avenir. Notre Brûleur Flamme Bleue HLZ 45 y Est Parfaitement Préparé. en Effet, pour un Mélange Allant Jusqu'à 10% (DIN 51603- Infatti, Fino a Un'aggiunta in Miscela del 10% (DIN 51603-6 EL-A Bio 10) Non È Necessario Il 6 EL-A Bio 10), Aucune Modernisation des Composants du Brûleur N'est Nécessaire. Montaggio DI Componenti Supplementari del Bruciatore. Chaque Brûleur Subira un Contrôle Final Rigoureux Dans des Conditions de Service. la Pé- Ogni Bruciatore È Collaudato alle Condizioni DI Esercizio in un Accurato Controllo Finale. la Garanzia Ha una Validità DI 2 Anni Dalla Data DI Acquisto (Data DI Fatturazione). Il Montaggio, Riode de Garantie Est de 2 Ans à Partir de la Date D'achat (Date de la Facture). Nous Vous la Messa in Funzione E la Manutenzione Devono Essere Eseguiti da Un'impresa Specializzata. Informons que le Montage, la Mise en Service et la Maintenance Devront Être Effectués le Presenti Istruzioni D'uso E DI Montaggio Contengono Informazioni Importanti al Riguardo. Par une Entreprise Spécialisée. les Présentes Instructions de Montage et D'utilisation Con- Per Garantire a Lungo Termine L'esercizio Dell'impianto con Il Massimo Sfruttamento Dell'ener- Tiennent D'importantes Informations à Ce Sujet. pour Garantir un Fonctionnement de L'in- Stallation Économe en Énergie et Propre Sur le Long Terme, Nous Recommandons une In- Gia E Il Minimo Impatto Ambientale, si Consiglia DI Fare Eseguire Annualmente L'ispezione del Bruciatore a Un'impresa Specializzata. Spection Annuelle du Brûleur Par un Spécialiste. Cordialmente, Cordialement Herrmann Gmbh U. Co. KG Herrmann Gmbh U. Co. KG
36