Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
GMC Anleitungen
Gehrungssäge
DB250SMS
GMC DB250SMS Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für GMC DB250SMS. Wir haben
3
GMC DB250SMS Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung, Anleitung
GMC DB250SMS Anleitung (120 Seiten)
Marke:
GMC
| Kategorie:
Sägen
| Dateigröße: 9.15 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Environmental Protection
3
Description of Symbols
3
Declaration of Conformity
3
Specifications
3
General Safety Instructions
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
4
Safety Rules for Laser Lights
5
Additional Safety Rules for Mitre Saws
5
Accessories
7
Know Your Product
8
Unpacking
9
Transportation
9
Bench Mounting
9
Stabiliser Bar
9
Release Knob
9
Slide Lock
9
Mitre Table Lock
10
Bevel Lock
10
Bevel Adjuster
10
Clamp Assembly
10
Spindle Lock Button
10
Rotating Lower Blade Guard
10
Dust Bag
11
Attaching the Side Bars
11
Trench Depth Adjustment
11
Turning on and off
11
Turning on the Laser Line Generator
11
Setting the Table Square with the Blade
12
Setting the Fence Square with the Table
13
Changing a Blade
13
Cross-Cutting (Without Slide Action)
15
Cross-Cutting (with Slide Action)
15
Bevel Cut
16
Compound Mitre Cut
16
Adjusting the Laser Lines
17
Using the Laserguide System
17
Maintenance
18
Power Cord Maintenance
18
Cleaning
18
General Inspection
18
Dutch
20
Beschrijving Symbolen
21
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
21
Milieubescherming
21
Specificaties
21
Algemene Veiligheidsregels
22
Elektrische Veiligheid
22
Persoonlijke Veiligheid
22
Algemene Veiligheidsinstructies
22
Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
23
Veiligheidsregels Voor Laserlicht
23
Aanvullende Veiligheidsregels Voor Verstekzagen
24
Accessoires
26
Ken Uw Product
27
Monteren Op Een Werkbank
28
Schuifvergrendeling
28
Stabilisatorstang
28
Transport
28
Uitpakken
28
Vrijgaveknop
28
Afschuiningsvergrendeling
29
Klemconstructie
29
Spilvergrendelingsknop
29
Stelknop Afschuining
29
Vergrendeling Verstektafel
29
Aan- en Uitschakelen
30
De Zijstangen Bevestigen
30
Instelling Gleufdiepte
30
Roterende Onderste Zaagkap
30
Stofzak
30
De Laserlijngenerator Inschakelen
31
De Tafel Haaks Op Het Zaagblad Zetten
31
De Geleider Haaks Op de Tafel Zetten
32
Zaagblad Vervangen
32
Doorsnede Zagen (Zonder Schuiven)
34
Afschuiningssnede
35
Doorsnede Zagen (Met Schuiven)
35
De Laserlijnen Instellen
36
Gecombineerde Versteksnede
36
Het Laserlijnsysteem Gebruiken
37
Waarschuwingen
37
Algemene Inspectie
38
Onderhoud
38
Onderhoud Elektriciteitssnoer
38
Reinigen
38
Français
40
Caractéristiques Techniques
41
Déclaration de Conformité Ce
41
Consignes Générales de Sécurité
42
Zone de Travail
42
Sécurité Électrique
42
Sécurité des Personnes
42
Description des Symboles
41
Protection de L'environnement
41
Instructions Générales de Sécurité
42
Utilisation et Entretien des Outils Électriques
43
Consignes de Sécurité pour les Lumières Laser
43
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Scies à Onglets
44
Accessoires
46
Connaissez Votre Produit
47
Présentation du Produit
47
Barre de Stabilisation
48
Déballage
48
Molette de Déblocage
48
Montage Sur Établi
48
Transport
48
Blocage Anti-Coulissant de la Tête de Coupe
49
Blocage de L'angle de Biseautage
49
Blocage de la Table à Onglets
49
Dispositif de Serrage
49
Régleur de L'angle de Biseautage
49
Bouton de Blocage de L'arbre
50
Fixation des Extensions Latérales
50
Protection Inférieure Rotative de Lame
50
Réglage de la Profondeur de Rainurage
50
Sac à Poussière
50
Mise en Marche du Système de Ligne de Guidage Laser
51
Mise en Marche et Arrêt
51
Réglage à L'équerre de la Table Avec la Lame
51
Réglage à L'équerre du Guide Avec la Table
52
Mise en Place D'une Nouvelle Lame
53
Coupe Transversale (Sans Mécanisme Coulissant)
54
Coupe Transversale (Avec Mécanisme Coulissant)
55
Coupe Biseautée
56
Coupe Combinée D'onglets
56
Réglage des Lignes de Guidage Laser
57
Utilisation du Système de Guidage Laser
57
Entretien
58
Entretien du Cordon Électrique
58
Nettoyage
58
Vérification Générale
58
Deutsch
60
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
61
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
62
Arbeitsbereich
62
Elektrische Sicherheit
62
Persönliche Sicherheit
62
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
63
Wartung
63
Sicherheitsvorschriften für Lasergeräte
63
Beschreibung der Symbole
61
Konformitätserklärung
61
Sicherheitsregeln für Laser
61
Umweltschutz
61
Technische Daten
61
Zusätzliche Sicherheitsregeln für Gehrungssägen
64
Zubehör
66
Machen Sie sich mit dem Produkt Vertraut
67
Anbringen auf einer Werkbank
68
Auspacken
68
Entriegelungsknopf
68
Kippsicherung
68
Schlittenverriegelung
68
Transport
68
Gehrungstischverriegelung
69
Neigungseinstellung
69
Neigungsverriegelung
69
Spannvorrichtung
69
Spindelverriegelungstaste
69
Anbringen der Seitenauflagen
70
Drehende Untere Sägeblattabdeckung
70
Nutentiefeneinstellung
70
Staubbeutel
70
Den Tisch Rechtwinklig zum Sägeblatt Einstellen
71
Ein- und Ausschalten
71
Einschalten des Laserliniengenerators
71
Einschalten der Laserschnittführung
71
Den Anschlag Rechtwinklig zum Tisch Einstellen
72
Wechseln des Sägeblatts
73
Ausführen von Querschnitten (ohne Zugfunktion)
74
Ausführen von Querschnitten (mit Zugfunktion)
75
Doppelter Gehrungsschnitt
76
Schrägschnitt
76
Einstellen der Laserlinien
77
Reinigung
78
Verwenden des Laserführungssystems
78
Wartung
78
Wartung des Netzkabels
78
Instandhaltung des Stromkabels
78
Allgemeine Inspektion
79
Italiano
80
Dati Tecnici
81
Descrizione Dei Simboli
81
EC Dechiarazione DI Confirmitá
81
Protezione Ambientale
81
Norme Generali DI Sicurezza
82
Area DI Lavoro
82
Sicurezza Elettrica
82
Sicurezza Personale
82
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Luci Laser
83
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Troncatrici
84
Accessori
86
Descrizione del Prodotto
87
Barra Stabilizzatrice
88
Disimballaggio
88
Manopola DI Sblocco
88
Montaggio Su Banco
88
Trasporto
88
Blocco Inclinazione
89
Blocco Slitta
89
Blocco Tavolo DI Taglio
89
Gruppo Morsa
89
Regolatore Inclinazione
89
Collegamento Delle Barre Laterali
90
Protezione Retrattile Della Lama
90
Regolazione Della Profondità Delle Scanalature
90
Sacchetto Per la Polvere
90
Tasto DI Blocco Dell'alberino
90
Accensione E Spegnimento
91
Attivazione del Generatore DI Linea Laser
91
Impostazione del Tavolo a Squadra con la Lama
91
Impostazione Della Guida a Squadra con la Lama
92
Cambio Della Lama
93
Taglio Trasversale (Senza Il Movimento Della Slitta)
94
Taglio Trasversale (con Il Movimento Della Slitta)
95
Taglio Composto
96
Taglio Inclinato
96
Regolazione Delle Linee Laser
97
Utilizzo del Sistema Laser
97
Utilización del Sistema de Línea de Láser
97
Ispezione Generale
98
Manutenzione
98
Manutenzione del Cavo DI Alimentazione
98
Pulizia
98
Español
100
Datos Técnicos
101
Normas Generales de Seguridad
102
Área de Trabajo
102
Seguridad Eléctrica
102
Seguridad Personal
102
Descripción de Los Símbolos
101
Declaración de Conformidad CE
101
Protección Medioambiental
101
Normas de Seguridad para las Luces Láser
102
Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
103
Instrucciones Generales de Seguridad
103
Normas de Seguridad Adicionales para
104
Accesorios
106
Conozca Su Producto
107
Presentación del Producto
107
Barra Estabilizadora
108
Desembalaje
108
Montaje de Banco
108
Perilla de Liberación
108
Transporte
108
Ajustador del Biselado
109
Botón de Bloqueo Anti-Deslizamiento
109
Conjunto de Sargento
109
Mango de Bloqueo del Inglete
109
Palanca de Bloqueo del Biselado
109
Acoplamiento de las Barras Laterales
110
Ajuste de la Profundidad de Canal
110
Bolsa para el Polvo
110
Botón de Botón de Bloqueo del Husillo
110
Protección Inferior Basculante de la Hoja
110
Ajuste de la Mesa de Sierra Perpendicular a la Hoja
111
Encendido del Generador de Líneas de Láser
111
Encendido y Apagado
111
Ajuste de la Guía Perpendicular al Banco
112
Cambio de una Hoja
113
Corte Transversal (sin Acción Deslizante)
114
Corte Transversal (con Acción Deslizante)
115
Corte de Bisel
116
Corte de Inglete Compuesto
116
Ajuste de las Líneas de Láser
117
Utilización del Sistema de Línea de Láser
117
Inspección General
118
Limpieza
118
Mantenimiento
118
Mantenimiento del Cable de Alimentación
118
Werbung
GMC DB250SMS Bedienungsanleitung (120 Seiten)
Marke:
GMC
| Kategorie:
Sägen
| Dateigröße: 14.36 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Environmental Protection
3
Description of Symbols
3
Declaration of Conformity
3
Specifications
3
General Safety Instructions
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
4
Safety Rules for Laser Lights
5
GB Additional Safety Rules for Mitre Saws
5
Accessories
7
Know Your Product
8
Unpacking
9
Transportation
9
Bench Mounting
9
Stabiliser Bar
9
Release Knob
9
Slide Lock
9
Mitre Table Lock
10
Bevel Lock
10
Bevel Adjuster
10
Clamp Assembly
10
Spindle Lock Button
10
Rotating Lower Blade Guard
10
Dust Bag
11
Attaching the Side Bars
11
Trench Depth Adjustment
11
Turning on and off
11
Turning on the Laser Line Generator
11
Setting the Table Square with the Blade
12
Setting the Fence Square with the Table
13
Changing a Blade
13
Cross-Cutting (Without Slide Action)
15
Cross-Cutting (with Slide Action)
15
Bevel Cut
16
Compound Mitre Cut
16
Adjusting the Laser Lines
17
Using the Laserguide System
17
Maintenance
18
Power Cord Maintenance
18
Cleaning
18
General Inspection
18
Dutch
20
Bescherming Van Het Milieu
21
Beschrijving Symbolen
21
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
21
Specificaties
21
Algemene Veiligheidsregels
22
Persoonlijke Veiligheid
22
Algemene Veiligheidsinstructies
22
Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
23
Veiligheidsregels Voor Laserlicht
23
Aanvullende Veiligheidsregels Voor Verstekzagen
24
Accessoires
26
NL Ken Uw Product Uitpakken
27
Monteren Op Een Werkbank
28
Schuifvergrendeling
28
Stabilisatorstang
28
Transport
28
Vrijgaveknop
28
Afschuiningsvergrendeling
29
Klemconstructie
29
Spilvergrendelingsknop
29
Stelknop Afschuining
29
Vergrendeling Verstektafel
29
Aan- en Uitschakelen
30
De Zijstangen Bevestigen
30
Instelling Gleufdiepte
30
Roterende Onderste Zaagkap
30
Stofzak
30
De Laserlijngenerator Inschakelen
31
De Tafel Haaks Op Het Zaagblad Zetten
31
De Geleider Haaks Op de Tafel Zetten
32
Zaagblad Vervangen
32
Doorsnede Zagen (Zonder Schuiven)
34
Afschuiningssnede
35
Doorsnede Zagen (Met Schuiven)
35
De Laserlijnen Instellen
36
Gecombineerde Versteksnede
36
Het Laserlijnsysteem Gebruiken
37
Waarschuwingen
37
Algemene Inspectie
38
Onderhoud
38
Onderhoud Elektriciteitssnoer
38
Reinigen
38
Français
40
Description des Symboles
41
Déclaration de Conformité Ce
41
Protection de L'environnement
41
Spécifications
41
Consignes Générales de Sécurité
42
Zone de Travail
42
Sécurité Électrique
42
Sécurité des Personnes
42
Instructions Générales de Sécurité
42
UTILISATION et ENTRETIEN des OUTILS Électriques
43
Consignes de Sécurité pour les Lumières Laser
43
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Scies à Onglets
44
Accessoires
46
Connaissez Votre Produit
47
Barre de Stabilisation
48
Déballage
48
F Transport
48
Molette de Déblocage
48
Montage Sur Établi
48
Blocage Anti-Coulissant de la Tête de Coupe
49
Blocage de L'angle de Biseautage
49
Blocage de la Table à Onglets
49
Dispositif de Serrage
49
Régleur de L'angle de Biseautage
49
Bouton de Blocage de L'arbre
50
Dispositif de Sûreté Inférieur Rotatif de la Lame
50
Fixation des Extensions Latérales
50
Réglage de la Profondeur de Rainurage
50
Sac à Poussière
50
Mise en Marche du Système de Ligne de Guidage Laser
51
Mise en Marche et Arrêt
51
Réglage à L'équerre de la Table Avec la Lame
51
Réglage à L'équerre du Guide Avec la Table
52
Mise en Place D'une Nouvelle Lame
53
Coupe Transversale (Sans Mécanisme Coulissant)
54
Coupe Transversale (Avec Mécanisme Coulissant)
55
Coupe Biseautée
56
Coupe Combinée D'onglets
56
Réglage des Lignes de Guidage Laser
57
Utilisation du Système de Guidage Laser
57
Entretien
58
Maintenance du Cordon Électrique
58
Nettoyage
58
Vérification Générale
58
Deutsch
60
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
61
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
62
Arbeitsbereich
62
Elektrische Sicherheit
62
Persönliche Sicherheit
62
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
63
Wartung
63
Beschreibung der Symbole
61
Konformitätserklärung
61
Sicherheitsregeln für Laser
61
Umweltschutz
61
Technische Daten
61
Zusätzliche Sicherheitsregeln für Gehrungssägen
64
Zubehör
66
Machen Sie sich mit dem Produkt Vertraut
67
Anbringen auf einer Werkbank
68
Kippsicherung
68
Auspacken
68
Entriegelungsknopf
68
Schlittenverriegelung
68
Transport
68
Gehrungstischverriegelung
69
Neigungseinstellung
69
Neigungsverriegelung
69
Spannvorrichtung
69
Spindelverriegelungstaste
69
Anbringen der Seitenauflagen
70
Drehende Untere Sägeblattabdeckung
70
Nutentiefeneinstellung
70
Staubbeutel
70
Den Tisch Rechtwinklig zum Sägeblatt Einstellen
71
Ein- und Ausschalten
71
Einschalten des Laserliniengenerators
71
Den Anschlag Rechtwinklig zum Tisch Einstellen
72
Wechseln des Sägeblatts
73
Ausführen von Querschnitten (ohne Zugfunktion)
74
Ausführen von Querschnitten (mit Zugfunktion)
75
Doppelter Gehrungsschnitt
76
Schrägschnitt
76
Einstellen der Laserlinien
77
Reinigung
78
Verwenden des Laserführungssystems
78
Wartung
78
Wartung des Netzkabels
78
Instandhaltung des Stromkabels
78
Allgemeine Inspektion
79
Italiano
80
Caratteristiche Tecniche
80
Protezione Ambientale
81
Descrizione Dei Simboli
81
EC Dechiarazione DI Confirmitá
81
Dati Tecnici
81
Norme Generali DI Sicurezza
82
Area DI Lavoro
82
Sicurezza Elettrica
82
Sicurezza Personale
82
Normas de Seguridad para las Luces Láser
83
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Luci Laser
83
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Troncatrici
84
Accessori
86
Descrizione del Prodotto
87
Barra Stabilizzatrice
88
Disimballaggio
88
Manopola DI Sblocco
88
Montaggio Su Banco
88
Trasporto
88
Blocco Inclinazione
89
Blocco Tavolo DI Taglio
89
Gruppo Morsa
89
I Blocco Slitta
89
Regolatore Inclinazione
89
Collegamento Delle Barre Laterali
90
Protezione Retrattile Della Lama
90
Regolazione Della Profondità Delle Scanalature
90
Sacchetto Per la Polvere
90
Tasto DI Blocco Dell'alberino
90
Accensione E Spegnimento
91
Attivazione del Generatore DI Linea Laser
91
Impostazione del Tavolo a Squadra con la Lama
91
Impostazione Della Guida a Squadra con la Lama
92
Cambio Della Lama
93
Taglio Trasversale (Senza Il Movimento Della Slitta)
94
Taglio Trasversale (con Il Movimento Della Slitta)
95
Taglio Inclinato
96
Taglio Obliquo Inclinato
96
Regolazione Delle Linee Laser
97
Utilización del Sistema de Línea de Láser
97
Ispezione Generale
98
Manutenzione
98
Manutenzione del Cavo DI Alimentazione
98
Pulizia
98
Español
100
Descripción de Los Símbolos
101
Declaración Ce de Conformidad
101
Especificaciones
101
Normas Generales de Seguridad
102
Área de Trabajo
102
Seguridad Eléctrica
102
Seguridad Personal
102
Protección Medioambiental
101
Normas de Seguridad para las Luces Láser
102
USO y CUIDADO de la HERRAMIENTA Eléctrica
103
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Luci Laser
103
Instrucciones Generales de Seguridad
103
Normas de Seguridad Adicionales para las Sierras para Cortar Ingletes
104
Accesorios
106
Conozca Su Producto
107
Barra Estabilizadora
108
Desembalaje
108
Mando de Liberación
108
Montaje de Banco
108
Transporte
108
Ajustador de Bisel
109
Bloqueo Anti-Deslizamiento
109
Bloqueo del Banco de Aserrado de Inglete
109
Conjunto de Abrazadera
109
E Bloqueo de Bisel
109
Acoplamiento de las Barras Laterales
110
Ajuste de la Profundidad de Canal
110
Bolsa para el Polvo
110
Botón de Bloqueo del Husillo
110
Protección Inferior Basculante de la Hoja
110
Ajuste del Banco Perpendicular a la Hoja
111
Conexión del Generador de Líneas de Láser
111
Conexión y Desconexión
111
Ajuste de la Guía Perpendicular al Banco
112
Cambio de una Hoja
113
Corte Cruzado (sin Acción Deslizante)
114
Corte Cruzado (con Acción Deslizante)
115
Corte de Bisel
116
Corte de Inglete Compuesto
116
Ajuste de las Líneas de Láser
117
Utilización del Sistema de Línea de Láser
117
Inspección General
118
Limpieza
118
Mantenimiento
118
Mantenimiento del Cable de Alimentación
118
GMC DB250SMS Anleitung (100 Seiten)
1800W Doppel-Kapp- und Gehrungssäge
Marke:
GMC
| Kategorie:
Gehrungssäge
| Dateigröße: 8.6 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
Introduction
4
Guarantee
4
Environmental Protection
5
Description of Symbols
5
CE Declaration of Conformity
5
Specification
6
General Safety
6
Circular Saw Safety
8
Safety Rules for Laser Lights
9
Product Familiarisation
10
Accessories
10
Unpacking Your Tool
11
Bench Mounting
11
Depth Adjustment
13
Switching on and off
13
Changing a Blade
14
Bevel Cut
16
Maintenance
18
Disposal
18
Possible Cause
19
Dutch
20
Beschrijving Symbolen
21
EG-Verklaring Van Overeenstemming
21
Milieubescherming
21
Specificaties
22
Algemene Veiligheidsregels
22
Cirkelzaag Veiligheid
24
Productbeschrijving
26
Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
27
Transport
27
Gebruik
34
Onderhoud
34
Verwijdering
34
Mogelijke Oorzaak
35
Français
36
Garantie
36
Description des Symboles
37
Déclaration de Conformité
37
Protection de L'environnement
37
Caractéristiques Techniques
38
Consignes Générales de Sécurité
38
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Scies à Onglets
41
Consignes de Sécurité Relatives aux Lumières Laser
41
Se Familiariser Avec le Produit
42
Déballage
43
Transport
43
Sac à Poussière
44
Mise en Marche et Arrêt
45
Mise en Place D'une Nouvelle Lame
47
Utilisation du Système de Guidage Laser
50
Entretien
51
En cas de Problème
51
Recyclage
51
Deutsch
52
Beschreibung der Symbole
53
EU-Konformitätserklärung
53
Allgemeine Sicherheitshinweise
54
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen
56
Technische Daten
54
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Lasereinrichtungen
57
Produktübersicht
58
Auspacken des Gerätes
59
Wichtige Bedienelemente und Funktionen
59
Tiefeneinstellung
61
Ein- und Ausschalten
61
Den Tisch Rechtwinklig zum Sägeblatt Einstellen
61
Den Anschlag Rechtwinklig zum Tisch Einstellen
62
Wechseln des Sägeblatts
62
Ausführen von Querschnitten (mit Zugfunktion)
64
Einstellen der Laserlinien
66
Verwenden des Laserführungssystems
66
Instandhaltung
66
Reinigung
66
Entsorgung
67
Italiano
68
Descrizione Dei Simboli
69
Dichiarazione
69
Specifiche Tecniche
70
Norme DI Sicurezza
70
Sicurezza Della Sega Circolare
72
Prima Dell'uso
72
Accessori
74
Disimballaggio Dell'utensile
75
Importanti Controlli E Caratteristiche
75
Barra Stabilizzatrice
75
Accensione E Spegnimento
77
Cambio Della Lama
79
Manutenzione
82
Risoluzione Dei Problemi
83
Smaltimento
83
Español
84
Declaración de Conformidad
85
Descripción de Los Símbolos
85
Características Técnicas
86
Instrucciones de Seguridad
86
Instrucciones de Seguridad para Sierras Circulares
88
Características del Producto
90
Desembalaje
91
Encendido y Apagado
93
Funcionamiento
96
Mantenimiento
98
Cable de Alimentación
98
Inspección General
99
Eliminación
99
Solución de Problemas
99
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
GMC DB305SMS
GMC DEC003AC
GMC DLS2000MCF
GMC DEC007EN
GMC DEC002SD
GMC GM210S
GMC SYT210
GMC Kategorien
Schleifmaschinen
Bohrmaschinen
Bohrhammer
Elektrowerkzeuge
Werkzeuge
Weitere GMC Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen