Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Gesipa Anleitungen
Nietsetzgerät
863006.0100
Gesipa 863006.0100 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Gesipa 863006.0100. Wir haben
1
Gesipa 863006.0100 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
Gesipa 863006.0100 Betriebsanleitung (214 Seiten)
Akku-Blindnietmutternsetzgerät
Marke:
Gesipa
| Kategorie:
Nietsetzgerät
| Dateigröße: 3.16 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
8
Blindnietmuttern-Setzgerät Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
9
Arbeitsbereich
9
Ausrüstung / Zubehör
9
Technische Daten
10
Sicherheitshinweise
10
Inbetriebnahme
11
Beleuchtung
11
Wartung
11
Lagerung
11
Arbeitsweise
12
Wechsel des Gewindedornes (Abb. 3)
12
Einstellen der Gewindedornlänge „X" (Abb. 4)
12
Einstellen der Setzkraft
12
Speichern und Laden der Setzkraft
14
Aufdrillen der Blindnietmutter
15
Manuelles Abdrillen der Blindnietmutter
15
Setzen einer Blindnietmutter
16
Beheben von Störungen
17
Blindnietmutter wird nicht Aufgedrillt
17
Blindnietmutter wird nicht Abgedrillt
17
Gesetzte Blindnietmutter ist nicht Vollständig Gesetzt
17
Beleuchtungs-Leds Blinken
18
Reparatur
18
Garantie
19
Konformitätserklärung
20
Firebird ® Pro GE / Firebird ® Pro GE Blind Rivet Nut Setting Tool
22
Working Range
22
Equipment / Accessories
22
Technical Data
23
Safety Instructions
23
Start-Up
24
Lighting
24
Maintenance
24
Storage
24
Functional Principle
25
Replacement of the Threaded Mandrel (Fig. 3)
25
Adjusting the Threaded Mandrel Length "X
25
Adjusting the Setting Force
25
Saving and Loading the Setting Force
27
Screwing on the Blind Rivet Nut
27
Manual Unscrewing of the Blind Rivet Nut
28
Setting a Blind Rivet Nut
28
Troubleshooting
29
Blind Rivet Nut Is Not Screwed on
29
Blind Rivet Nut Is Not Unscrewed
29
Set Blind Rivet Nut Is Not Completely Set
29
LED Lights Flashing
29
Repairs
30
Warranty
31
Declaration of Conformity
31
Pistolet pour Pose D'écrous à Sertir Firebird
33
Pro & Firebird Pro GE
33
Champ D'application
33
Équipement / Accessoires
33
Caractéristiques Techniques
34
Consignes de Sécurité
34
Mise en Marche
35
Éclairage
35
Maintenance
35
Stockage
35
Mode de Fonctionnement
36
Remplacement du Mandrin Fileté (Fig. 3)
36
Réglage de la Longueur de Mandrin Fileté « X
36
Réglage de la Force de Traction
36
Enregistrement et Chargement de la Force de Traction
38
Vissage des Écrous à Sertir
38
Dévissage Manuel de L'écrou à Sertir
39
Poser un Écrou à Sertir
39
Dépannage
40
L'écrou à Sertir N'est Pas Vissé
40
L'écrou à Sertir N'est Pas Dévissé
40
L'écrou à Sertir Posé N'est Pas Entièrement Posé
41
Les Voyants D'éclairage Clignotent
41
Réparations
42
Garantie
42
Déclaration de Conformité
43
Remachadora de Tuercas Firebird ® Pro / Firebird® Pro GE
45
Campo de Aplicación
45
Equipamiento y Accesorios
45
Datos Técnicos
45
Indicaciones de Seguridad
46
Puesta en Servicio
46
Iluminación
47
Mantenimiento
47
Almacenamiento
47
Modo Operativo
48
Cambio del Mandril (Fig. 3)
48
Ajuste de la Longitud del Mandril «X
48
Ajuste de la Fuerza de Tracción
48
Guardar y Cargar la Fuerza de Tracción
50
Enroscado de la Tuerca Remachable
50
Desenroscado Manual de la Tuerca Remachable
51
Fijación de una Tuerca Remachable
51
Subsanación de Fallos
52
La Tuerca Remachable no Se Enrosca
52
La Tuerca Remachable no Se Desenrosca
52
La Tuerca no Queda Completamente Remachada
52
LEDES Intermitentes
53
Reparatur
53
Garantía
54
Declaración de Conformidad
55
Rivettatrice con Dadi Per Rivetti Ciechi Firebird
57
Pro / Firebird Pro GE
57
Ambito DI Utilizzo
57
Dotazione / Accessori
57
Dati Tecnici
57
Avvertenze DI Sicurezza
58
Messa in Funzione
58
Illuminazione
59
Manutenzione
59
Immagazzinaggio
59
Funzionamento
60
Sostituzione del Perno Filettato (Fig. 3)
60
Regolazione Della Lunghezza del Perno Filettato "X
60
Regolazione Della Forza Esercitata
60
Salvataggio E Caricamento Della Forza Necessaria
62
Fissaggio del Dado Per Rivetti Ciechi
62
Rimozione Manuale del Dado Per Rivetti Ciechi
63
Risoluzione Dei Guasti
64
Il Dado Per Rivetti Ciechi Non Viene Fissato
64
Il Dado Non Viene Rimosso
64
Il Dado Per Rivetti Ciechi Applicato Non È Completamente Inserito
65
Luce Lampeggiante Dei LED D'illuminazione
65
Riparazione
66
Garanzia
66
Dichiarazione DI Conformità
67
Blindklinkmoerpistool Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
69
Werkbereik
69
Uitrusting / Toebehoren
69
Technische Gegevens
70
Veiligheidsinstructies
70
Ingebruikname
71
Verlichting
71
Onderhoud
71
Opslag
71
Werkwijze
72
Verwisselen Van de Draadspil (Afb. 3)
72
Instellen Van de Draadspillengte 'X
72
Instellen Van de Klinkkracht
72
Opslaan en Oproepen Van de Klinkkracht
74
Opdraaien Van de Blindklinkmoer
74
Handmatig Afdraaien Van de Blindklinkmoer
75
Plaatsen Van Een Blindklinkmoer
75
Verhelpen Van Storingen
76
Blindklinkmoer Wordt Niet Opgedraaid
76
Blindklinkmoer Wordt Niet Afgedraaid
76
De Gezette Blindklinkmoer Is Niet Volledig Bevestigd
77
De Verlichtingsleds Knipperen
77
Reparatie
78
Garantie
78
Verklaring Van Overeenstemming
79
Isætningsapparat Til Blindnittemøtrikker Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
81
Arbejdsområde
81
Udstyr / Tilbehør
81
Tekniske Data
82
Sikkerhedsanvisninger
82
Ibrugtagning
83
Belysning
83
Vedligeholdelse
83
Opbevaring
83
Arbejdsmåde
84
Skift Af Gevinddorn (Fig. 3)
84
Indstilling Af Gevinddornlængde „X
84
Indstilling Af Momentet
84
Gem Og Hent Momentet
86
Påskruning Af Blindnittemøtrikken
86
Manuel Afskruning Af Blindnittemøtrikken
87
Isætning Af Blindnittemøtrik
87
Afhjælpning Af Fejl
88
Blindnittemøtrik Påskrues Ikke
88
Blindnittemøtrik Skrues Ikke Af
88
Isatte Blindnittemøtrik er Ikke Sat Fuldstændig I
88
Belysnings-Led'er Blinker
88
Reparation
89
Garanti
90
Overensstemmelseserklæring
90
Blindnitsmutterpistol Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
92
Arbetsområde
92
Utrustning/Tillbehör
92
Tekniska Data
93
Säkerhetsanvisningar
93
Idrifttagning
93
Belysning
94
Underhåll
94
Förvaring
94
Funktion
95
Byte Av Gängdorn (Bild 3)
95
Inställning Av Gängdornens Längd "X
95
Inställning Av Dragkraften
95
Spara Och Ladda Dragkraften
97
Pådrillning Av Blindnitmuttern
97
Manuell Avdrillning Av Blindnitmuttern
98
Sätta in en Blindnitmutter
98
Åtgärdande Av Störningar
99
Blindnitmuttern Drillas Inte På
99
Blindnitmuttern Drillas Inte Av
99
Åtdragen Blindnitmutter Har Inte Dragits Åt Helt
99
LED-Belysningen Blinkar
100
Reparation
100
Garanti
101
Försäkran Om Överensstämmelse
101
Pistol Til Setting Av Blindnaglemutre Firebird
103
Pro / Firebird Pro GE
103
Arbeidsområde
103
Utstyr/Tilbehør
103
Tekniske Data
104
Sikkerhetsinstrukser
104
Igangsetting
105
Belysning
105
Vedlikehold
105
Lagring
105
Arbeidsmåte
106
Skifte Av Gjengespindel (Illustr. 3)
106
Innstilling Av Gjengespindelens Lengde «X
106
Innstilling Av Arbeidstrykket
106
Lagring Og Lasting Av Arbeidstrykk
108
Pådrilling Av Blindnaglemutteren
108
Manuell Avdrilling Av Blindnaglemutteren
109
Setting Av en Blindnaglemutter
109
Feilretting
110
Blindnaglemutteren Drilles Ikke På
110
Blindnaglemutteren Drilles Ikke Av
110
Satt Blindnaglemutter er Ikke Fullstendig Satt
110
Belysnings-LED-Ene Blinker
111
Reparasjon
111
Garanti
112
Samsvarserklæring
112
Niittimutterityökalu Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
114
Käyttöalue
114
Varusteet Ja Tarvikkeet
114
Tekniset Tiedot
115
Turvaohjeet
115
Käyttöönotto
115
Valaisin
116
Huolto
116
Säilyttäminen
116
Käyttö
116
Vetokaran Vaihto (Kuva 3)
116
Vetokaran Pituuden X Säätäminen
117
Asetusvoiman Säätäminen
117
Asetusvoiman Tallentaminen Ja Lataaminen
118
Niittimutterin Paikalleen Kiertäminen
119
Niittimutterin Kiertäminen Pois Käsin
119
Niittimutterin Asentaminen
119
Häiriöiden Selvittäminen
120
Niittimutterin Kiertäminen Paikalleen Ei Onnistu
120
Mutterin Poiskiertäminen Ei Onnistu
120
Niittimutteri Ei Asettunut Täysin Oikein
121
Ledit Vilkkuvat
121
Korjaaminen
121
Takuu
122
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
123
Rebitador de Porcas de Rebites Cegos Firebird
125
Pro / Firebird Pro GE
125
Área de Trabalho
125
Equipamento / Acessórios
125
Dados Técnicos
126
Instruções de Segurança
126
Colocação Em Serviço
127
Iluminação
127
Manutenção
127
Armazenagem
127
Método de Trabalho
128
Troca da Espiga Roscada (Fig. 3)
128
Ajuste Do Comprimento da Espiga Roscada "X
128
Ajuste da Força de Rebitagem
128
Memorizar E Carregar a Força de Rebitagem
130
Enroscar a Porca de Rebites Cegos
130
Desenroscar Manualmente a Porca de Rebites Cegos
131
Rebitagem de Uma Porca de Rebites Cegos
131
Reparação de Avarias
132
Porca de Rebites Cegos Não É Enroscada
132
Porca de Rebites Cegos Não É Desenroscada
132
A Porca de Rebites Cegos Aplicada Não Está Completamente Rebitada
132
Leds de Iluminação Piscam
133
Reparação
133
Garantia
134
Declaração de Conformidade
135
Nýtovací Přístroj Na Slepé Nýty Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
137
Oblast Použití
137
Vybavení/Příslušenství
137
Technické Údaje
138
Bezpečnostní Pokyny
138
Uvedení Do Provozu
139
Osvětlení
139
Údržba
139
Uskladnění
139
Pracovní Postup
140
VýMěna Závitového Trnu (Obr. 3)
140
Nastavení Délky Závitového Trnu „X
140
Nastavení Nýtovací Síly
140
Uložení a Načtení Nýtovací Síly
141
Zakružování Slepé Nýtovací Hlavy
142
Ruční Odkroužení Nýtovací Matice
142
Nýtování Slepé Nýtovací Matice
143
Odstraňování Poruch
143
Nýtovací Matice Se Nezakrouží
143
Slepá Nýtovací Matice Se Nezakrouží
144
Slepá Nýtovací Matice Není Úplně Vsazená
144
Světelné Diody Blikají
144
Oprava
145
Záruka
145
Prohlášení O Shodě
146
Συσκευή Τοποθέτησης Παξιμαδιών Τυφλών Πριτσινιών
148
Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
148
Όριο Λειτουργίας
148
Εξοπλισμός/Αξεσουάρ
148
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
149
Υποδείξεις Ασφαλείας
149
Θέση Σε Λειτουργία
150
Φωτισμός
150
Συντήρηση
151
Αποθήκευση
151
Τρόπος Λειτουργίας
151
Αλλαγή Του Πείρου (Εικ. 3)
151
Ρύθμιση Του Μήκους Του Πείρου «Χ
151
Ρύθμιση Της Δύναμης Πριτσινώματος
152
Αποθήκευση Και Φόρτωση Της Δύναμης Πριτσινώματος
153
Συστροφή Του Παξιμαδιού Τυφλού Πριτσινιού
154
Χειροκίνητη Αποσυστροφή Του Παξιμαδιού Τυφλού Πριτσινιού
154
Τοποθέτηση (Πριτσίνωμα) Ενός Παξιμαδιού Τυφλού Πριτσινιού
155
Αποκατάσταση Βλαβών
156
Το Παξιμάδι Τυφλού Πριτσινιού Δεν Συστρέφεται
156
Το Παξιμάδι Τυφλού Πριτσινιού Δεν Αποσυστρέφεται
156
Αναβοσβήσιμο LED Φωτισμού
157
Επισκευή
157
Εγγύηση
158
Δήλωση Συμμόρφωσης
159
Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE Vakszegecsanya-Húzó Készülék
161
MűköDési Tartomány
161
Felszerelés / Tartozékok
161
Műszaki Adatok
162
Biztonsági Útmutatások
162
Üzembe Helyezés
163
Világítás
163
Karbantartás
163
Tárolás
163
MűköDés
164
A Menetes Tüske Cseréje (3. Ábra)
164
A Menetes Tüske „X" Hosszának Beállítása
164
Behúzó Erő Beállítása
164
A Behúzó Erő Mentése És Betöltése
166
A Vakszegecsanya Felcsavarása
166
A Vakszegecsanya Manuális Lecsavarása
167
Vakszegecsanya Behúzása
167
Zavarok Elhárítása
168
A Készülék Nem Csavarja Fel a Vakszegecsanyát
168
A Készülék Nem Csavarja le a Vakszegecsanyát
168
A Behúzott Vakszegecsanya Nincs Teljesen Behúzva
168
A Világító LED-Ek Villognak
169
Javítás
169
Garancia
170
Megfelelőségi Nyilatkozat
171
Nitownica Do Nitonakrętek Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
173
Zakres Roboczy
173
Wyposażenie / Akcesoria
173
Dane Techniczne
174
Zasady Bezpieczeństwa
174
Uruchomienie
175
Oświetlenie
175
Konserwacja
175
Przechowywanie
175
Sposób Pracy
176
Wymiana Trzpienia Gwintowanego (Rys. 3)
176
Regulacja DługośCI Trzpienia Gwintowanego „X
176
Regulacja Siły Osadzania
176
Zapisywanie I Wczytywanie Siły Osadzania
178
Ręczne Odkręcanie Nitonakrętki
178
Ręczne Odkręcanie Nitonakrętki
179
Osadzanie Nitonakrętki
179
Usuwanie Usterek
180
Nitonakrętka Nie Jest Wkręcana
180
Nitonakrętka Nie Jest Wykręcana
180
Nitonakrętka Nie Jest Całkowicie Osadzona
181
Diody LED Podświetlenia Migają
181
Naprawa
181
Gwarancja
182
Deklaracja ZgodnośCI
183
Pro GE
185
工作范围
185
配置/附件
185
技术参数
185
安全说明
186
照明灯
186
工作方式
187
更换铆杆(图 3
187
调节铆杆长度"X
187
设置工作拉力
188
保存并加载工作拉力
189
预先旋上拉铆螺母
189
手动旋出拉铆螺母
190
安装拉铆螺母
190
故障排除
191
拉铆螺母无法预旋
191
拉铆螺母无法旋出
191
设置的拉铆螺母设置未完全完成
191
照明 Led 闪烁
191
一致性声明
193
Заклепочник Для Заклепок-Гаек Firebird ® Pro / Firebird ® Pro GE
195
Рабочий Диапазон
195
Оборудование / Принадлежности
195
Технические Характеристики
196
Техника Безопасности
196
Ввод В Эксплуатацию
197
Подсветка
197
Техническое Обслуживание
197
Хранение
198
Принцип Работы
198
Смена Шпильки (Рис. 3)
198
Регулировка Длины Шпильки Х
198
Настройка Рабочего Хода «Y
198
Сохранение И Загрузка Значений Тягового Усилия
200
Вкручивание Резьбовых Заклепок
201
Установка Заклепки-Гайки
201
Установка Заклепки-Гайки
202
Устранение Неисправностей
203
Гайка Не Навинчивается
203
Гайка Не Отвинчивается
203
Установленная Заклепка-Гайка Не Установлена Полностью
203
Светодиоды Подсветки Мигают
204
Ремонт
204
Гарантия
206
Декларация О Соответствии
206
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Gesipa GAV-electronic 8000
Gesipa GAV-electronic 8000 eco
Gesipa AccuBird Pro AV
Gesipa FireBird
Gesipa FireBird Gold Edition
Gesipa FireBird Pro S
Gesipa FireBird Pro S GE
Gesipa FireFox
Gesipa FireFox 1 F
Gesipa FireFox 2
Gesipa Kategorien
Nietsetzgerät
Werkzeuge
Elektrowerkzeuge
Akkusatz
Akkuwerkzeuge
Weitere Gesipa Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen