Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Gaspardo Anleitungen
Landwirtschafts-Ausrüstung
PRIMAVERA 600
Gaspardo PRIMAVERA 600 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Gaspardo PRIMAVERA 600. Wir haben
1
Gaspardo PRIMAVERA 600 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauch Und Wartung
Gaspardo PRIMAVERA 600 Gebrauch Und Wartung (196 Seiten)
Marke:
Gaspardo
| Kategorie:
Landwirtschafts-Ausrüstung
| Dateigröße: 15.23 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Premessa
4
Generalità
4
Garanzia
7
Scadenza Garanzia
7
Targhetta D'identificazione
7
Indicazioni Generali DI Sicurezza
8
Segnali DI Sicurezza E Indicazione
8
Segnali DI Avvertenza
8
Segnali DI Pericolo
8
Uso E Manutenzione
9
Norme DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni
9
Norme Generali
9
Albero Cardanico
10
Manutenzione in Sicurezza
12
Descrizione Della Seminatrice
12
Versione Meccanica
12
Dati Tecnici
13
Caratteristiche Richieste Della Trattrice
13
Disegno Complessivo
14
Norme D'uso
16
Applicazione al Trattore
16
Adattamento Albero Cardanico
17
Dalla Trattrice
18
Regolazione Della Profondità DI Semina
28
Telaio Pieghevole
32
Limiti DI Utilizzo
33
Barra Livellatrice
34
Trasporto Stradale
35
Durante Il Lavoro
36
Inizio del Lavoro
36
Prima DI Iniziare Il Lavoro
36
Fine Lavoro
37
Manutenzione
38
Lubrificanti Consigliati
38
Demolizione E Smaltimento
41
Suggerimenti in Caso D'inconvenienti
41
Introduction
42
General
42
Use and Maintenance
45
Guarantee
45
Expiry of Guarantee
45
General Safety Rules
46
Danger and Indicator Signals
46
Segnali DI Avvertenza
46
Danger Signals
46
Safety Regulations and Accident Prevention
47
General Norms
47
Cardan Shaft
48
Transport on Road
49
Maintenance in Safety
50
Description of the Machine
50
Technical Data
51
Assembly Drawing
52
Handling
53
Rules of Use
54
Attachment the Tractor
54
Adapting the Cardan Shaft
55
Stability of Planting Unit and Tractor During Transport
56
Oil Cooling
65
Adjusting the Seeding Depth
66
Hydraulic System
67
Row Marker
67
Loading Platform
69
Folding Frame
70
Limits of Use
71
Transport
73
Before Starting Work
74
During Work
74
Operation Start
74
Emptying the Hopper
75
The End of Operation
75
Maintenance
76
Demolition and Disposal
79
Vorwort
80
Allgemeines
80
Schutzabdeckung
81
Garantie
83
Identifizierung
83
Verfall des Garantieanspruchs
83
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
84
Warnsignale und Anzeigesignale
84
Warnsignale
84
Gefahrsignale
84
Anzeigesignale
84
Sicherheits- und Unfallverhütungs- Bestimmungen
85
Allgemeine Vorschriften
85
Gelenkwelle
86
Sicherheitsmassnahmen Bezüglich des Hydrau- Liksystems
87
Teilnahme am Strassenverkehr
87
Beschreibung der Sämaschine
88
Gebrauch und Wartung
89
Technisce Daten
89
Zusammenfassend
90
Fortbewegung
91
Betriebs-Anleitungen
92
Ankuppeln
92
Einbau am Schlepper
92
Anpassen der Kardanwelle
93
Abkuppeln der Säemaschine vom Schlepper
94
Schlepper
94
Dosiervorrichtung
95
Wechseln der Reinigungsfedern
97
Streuung Feines Saatgut
98
Dosierprüfung
99
Anschluss an die Schlepperhydraulik
102
Druckeinstellung
103
Ölkühlung
103
Einstellung der Aussaattiefe
104
Position der Sämaschine
104
Befüllen der Behälter und Trichter
107
Zusammenklappbarer Rahmen
108
Drosseleinheit Saat
109
Gebrauchseinschränkungen
109
Manueller Reihenausschluss
109
Nivellierstange
110
Transport
111
Achtung Maximal Ausbringbare Düngermenge
112
Vor Arbeitsbeginn
112
Während des Betriebs
112
Ablassen des Saatgutes aus dem Trichter
113
Wartung
114
Am Ende der Aussaat
113
Reinigung
114
Bei Beginn der Aussaatsai- Son
115
Tätigkeit
115
Technische Daten
116
Ratschläge bei Störungen
117
Verstopfung der Rohre
117
Zerlegen und Entsorgen der Maschine
117
Généralités
118
Introduction
118
Expiration de la Garantie
121
Garantie
121
Indications Générales de Sécurité
122
Signaux de Danger
122
Signaux de Recommandation
122
Signaux de Securite D'indication
122
Normes de Securite et de Prevention des Accidents
123
Normes Générales
123
Arbre a Cardans
124
Emploi et Entretien
125
Description de la Machine
126
Donnes Techniques
127
Dessin Global
128
Attelage au Tracteur
130
Normes D'emploi
130
Adaptation Arbre a Cardans
131
Du Tracteur
132
Stabilite pendant le Transport Semoir-Tracteur
132
Réglage de la Pression
141
Herse Arriere
144
Châssis Pliant
146
Limites D'utilisation
147
Barre Niveleuse
148
Avant de Commencer le Travail
150
Debut du Travail
150
Durant le Travail
150
Fin de Travail
151
Entretien
152
Toutes les 50 Heures de Travail
153
Demantelement et Elimination
155
Generalidades
156
Premisa
156
Garantía
159
Vencimiento de la Garantía
159
Indicaciones Generales de Seguridad
160
Señales de Advertencia
160
Señales de Peligro
160
Normas de Seguridad y Prevención contra Los Accidentes
161
Normas Generales
161
Circulación por Carretera
163
Descripción de la Sembradora
164
Datos Tecnicos
165
Diseño General
166
Aplicación al Tractor
168
Enganche
168
Adaptación del Árbol Cardán
169
Estabilidad Durante el Transporte de la Sembradora -Tractor
170
Límites de Uso
185
Antes de Iniciar el Trabajo
188
Durante el Trabajo
188
Inicio del Trabajo
188
Final del Trabajo
189
Normas de Manejo
168
Mantenimiento
190
Cada 50 Horas de Trabajo
191
Desguace y Eliminación
193
Declaración de Conformidad
194
Eesti Keel
195
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Gaspardo PRIMAVERA Serie
Gaspardo PRIMAVERA 400
Gaspardo PRIMAVERA 500
Gaspardo PRIMA PI
Gaspardo PENTA PE
Gaspardo PENTA PE 300
Gaspardo PA2
Gaspardo PINTA-Serie
Gaspardo PINTA 400
Gaspardo PINTA 500
Gaspardo Kategorien
Landwirtschafts-Ausrüstung
Sämaschinen
Garten und Gartentechnik
Messgeräte
Rasenmäher
Weitere Gaspardo Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen