Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Flex Anleitungen
Akkusatz
AP 10.8
Flex AP 10.8 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Flex AP 10.8. Wir haben
1
Flex AP 10.8 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung
Flex AP 10.8 Originalbetriebsanleitung (692 Seiten)
Marke:
Flex
| Kategorie:
Akkusatz
| Dateigröße: 26 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
85
Inhaltsverzeichnis
85
Verwendete Symbole
85
Symbole am Gerät
85
Zu Ihrer Sicherheit
85
Sicherheitshinweise für das Ladegerät
86
Auf einen Blick
86
Technische Daten
86
Gebrauchsanweisung
87
Wartung und Pflege
87
Reparaturen
88
Konformität
88
Entsorgungshinweise
88
Haftungsausschluss
88
English
89
For Your Safety
89
Symbols on the Power Tool
89
Symbols Used in this Manual
89
Intended Use
90
Overview
90
Technical Specifications
90
Charging Process
91
Instructions for Use
91
Declaration of Conformity
92
Maintenance and Care
92
Disposal Information
93
Exemption from Liability
93
Warning
93
Français
94
Pour Votre Sécurité
94
Symboles Apposés Sur L'appareil
94
Symboles Utilisés
94
Consignes de Sécurité pour le Chargeur
95
Données Techniques
95
Vue D'ensemble
95
Instructions D'utilisation
96
Avertissement
97
Conformité
97
Consignes pour la Mise au Rebut
97
Exclusion de Responsabilité
97
Maintenance et Nettoyage
97
Per la Vostra Sicurezza
98
Simboli Utilizzati
98
Dati Tecnici
99
Guida Rapida
99
Uso Regolare
99
Esclusione Della Responsabilità
101
Istruzioni Per la Rottamazione E lo Smaltimento
101
Manutenzione E Cura
101
Español
102
Para Su Seguridad
102
Símbolos en el Aparato
102
Datos Técnicos
103
De un Vistazo
103
Indicaciones para el Uso
104
Proceso de Carga
104
Advertencia
105
Conformidad
105
Exclusión de la Garantía
105
Indicaciones para la Depolución
105
Mantenimiento y Cuidado
105
Características Técnicas
107
Panorâmica da Máquina
107
Utilização de Acordo Com as Disposições Legais
107
Instruções de Utilização
108
Dutch
110
Gebruikte Symbolen
110
Symbolen Op Het Gereedschap
110
Voor Uw Veiligheid
110
Gebruik Volgens Bestemming
111
In Één Oogopslag
111
Technische Gegevens
111
Gebruiksaanwijzing
112
Afvoeren Van Verpakking en Machine
113
Conformiteit
113
Onderhoud en Verzorging
113
Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
113
Waarschuwing
113
Dansk
114
Anvendte Symboler
114
For Din Egen Sikkerheds Skyld
114
Symboler På Apparatet
114
Bestemmelsesmæssig Brug
115
Oversigt
115
Tekniske Data
115
Brugsanvisning
116
Advarsel
117
Ansvarsudelukkelse
117
Bortskaffelseshenvisninger
117
Overensstemmelse
117
Vedligeholdelse Og Pleje
117
Norsk
118
Anvendte Symboler
118
For Din Egen Sikkerhet
118
Symbolene På Apparatet
118
Et Overblikk
119
Forskriftsmessig Bruk
119
Tekniske Data
119
Bruksanvisning
120
Advarsel
121
Henvisninger Om Skroting
121
Konformitet
121
Utelukkelse Av Ansvar
121
Vedlikehold Og Pleie
121
Svenska
122
Använda Symboler
122
För Din Säkerhet
122
Symboler På Maskinen
122
Avsedd Användning
123
Tekniska Data
123
Översikt
123
Bruksanvisning
124
Försäkran Om Överensstämmelse
125
Skrotningsanvisningar
125
Underhåll Och Skötsel
125
Uteslutning Av Ansvar
125
Varning
125
Suomi
126
Käytetyt Symbolit
126
Symbolit Laitteessa
126
Turvallisuusasiaa
126
Kuva Laitteesta
127
Määräystenmukainen Käyttö
127
Tekniset Tiedot
127
Käyttöohjeet
128
Huolto Ja Hoito
129
Kierrätysohjeita
129
Vaatimustenmukaisuus
129
Vastuun Poissulkeminen
129
Ελληνικά
130
Για Την Ασφάλειά Σας
130
Σύμβολα Στο Μηχάνημα
130
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
130
Αρμόζουσα Χρήση
131
Με Μια Ματιά
131
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
131
Οδηγίες Χρήσης
132
Αποκλεισμός Ευθύνης
133
Δήλωση Πιστότητας
133
Προειδοποιηση
133
Συντήρηση Και Φροντίδα
133
Υποδείξεις Απόσυρσης
133
Genel Bakış
135
Teknik Özellikler
135
BakıM Ve Muhafaza
136
Kullanma Kılavuzu
136
Mesuliyet Kabul Edilmemesi Durumları
137
İmha Bilgileri
137
Polski
138
Dla Własnego Bezpieczeństwa
138
Symbole Na Urządzeniu
138
Zastosowane Symbole
138
Opis Urządzenia
139
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
139
Dane Techniczne
140
Instrukcja Obsługi
140
Proces Ładowania
140
PrzegląD, Konserwacja I Pielęgnacja
141
Zgodność
141
Ostrzeżenie
142
Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia
142
Wyłączenie Z OdpowiedzialnośCI
142
Magyar
143
Az Ön Biztonsága Érdekében
143
Használt Szimbólumok
143
Szimbólumok a Készüléken
143
Az Első Pillantásra
144
Műszaki Adatok
144
Rendeltetésszerű Használat
144
Használati Útmutató
145
Töltési Folyamat
145
Felelősség Kizárása
146
Figyelmeztetés
146
Karbantartás És Ápolás
146
Megfelelőség
146
Ártalmatlanítási Tudnivalók
146
Čeština
147
Použité Symboly
147
Pro VašI Bezpečnost
147
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječku
148
Na První Pohled
148
Stanovené Použití
148
Technické Údaje
148
Nabíjecí Proces
149
Návod K Použití
149
Pokyny Pro Likvidaci
150
Prohlášení O Shodě
150
Vyloučení Odpovědnosti
150
Údržba a Ošetřování
150
Slovenčina
151
Použité Symboly
151
Pre Vašu Bezpečnosť
151
Symboly Na Náradí
151
Na Prvý Pohl'ad
152
Stanovené Použitie
152
Technické Údaje
152
Nabíjací Proces
153
Návod Na Použitie
153
Pokyny Pre Likvidáciu
154
Prehlásenie O Zhode
154
Varovanie
154
Vylúčenie Zodpovednosti
154
Údržba a Ošetrovanie
154
Hrvatski
155
Korišteni Simboli
155
Simboli Na Aparatu
155
Za Vašu Sigurnost
155
Na Jedan Pogled
156
Sigurnosne Napomene Za Punjač
156
Tehnički Podaci
156
Postupak Punjenja
157
Upute Za Uporabu
157
Isključenje Iz Jamstva
158
Održavanje I Njega
158
Suglasnost
158
Zbrinjavanje
158
Slovenščina
159
Simboli Na Električnem Orodju
159
Simboli, Ki Se Uporabljajo V Teh Navodilih
159
Za Vašo Varnost
159
Predvidena Uporaba
160
Pregled
160
Tehnične Specifikacije
160
Navodila Za Uporabo
161
Izjava O Omejitvi Odgovornosti
162
Izjava O Skladnosti
162
Podatki O Odlaganju
162
Vzdrževanje in Nega
162
Română
163
Pentru Siguranţa Dumneavoastră
163
Simboluri Folosite
163
Simboluri Pe Aparat
163
Date Tehnice
164
Privire de Ansamblu
164
Instrucţiune de Utilizare
165
Procesul de Încărcare
165
Avertizare
166
Conformitatea
166
Excluderea Răspunderii
166
IndicaţII de Eliminare
166
Întreţinere Curentă ŞI Îngrijire
166
Български
167
За Вашата Сигурност
167
Използвани Символи
167
Символи На Уреда
167
Използване По Предназначение
168
С Един Поглед
168
Процес На Зареждане
169
Технически Данни
169
Упътване За Експлоатация
169
Декларация За Съответствие
170
Обслужване И Поддръжка
170
Предупреждение
170
Указания За Изхвърляне
170
Изключване На Отговорност
171
Русский
172
Для Вашей Безопасности
172
Используемые Символы
172
Символы На Приборе
172
Использование По Назначению
173
Технические Данные
173
Инструкция По Эксплуатации
174
Краткий Обзор
174
Процесс Зарядки
174
Предупреждеhие
175
Ремонтные Работы
175
Соответствие Нормам
175
Техобслуживание И Уход
175
Исключение Ответственности
176
Предупреждеhие
176
Указания По Утилизации
176
Eesti
177
Kasutatud Sümbolid
177
Sümbolid Seadmel
177
Teie Ohutuse Heaks
177
Otstarbekohane Kasutamine
178
Tehnilised Andmed
178
Ülevaade
178
Hooldus Ja Korrashoid
179
Kasutusjuhend
179
Jäätmekäitlus
180
Vastavus
180
Vastutuse Välistamine
180
Lietuvių
181
Jūsų Saugumui
181
Naudojami Simboliai
181
Simboliai Ant Įrankio
181
Bendras Įrankio Vaizdas
182
Naudojimas Pagal Paskirtį
182
Techniniai Duomenys
182
Nurodymai Dirbant
183
Įkrovimo Procesas
183
Atitikimo Deklaracija
184
Atsakomybės Pašalinimas
184
Nurodymai Utilizuoti
184
Techninis Aptarnavimas Ir PriežIūra
184
Izmantotie Simboli
185
Noteikumiem Atbilstoša Izmantošana
186
Tehniskā Informācija
186
Īss Apskats
186
Lietošanas Noteikumi
187
Uzlādes Process
187
Hänvisar Till Användningstips Och Viktig Information
233
Läs Bruksanvisningen Före Idrifttagning
233
Om Varningen Ej Beaktas Kan Person- Eller Sakskador Uppstå
233
Risk För Liv Och Lem Eller Svåra Personskador Om Varningen Ej Beaktas
233
Symboler På Maskinen
233
Var Försiktig
233
Varnar För en Möjlig Farlig Situation
233
Käytetyt Symbolit
236
Ohjeen Noudattamatta Jättäminen Saattaa
236
Ohjeen Noudattamatta Jättäminen Saattaa Johtaa Kuolemaan Tai Vakaviin Loukkantumisiin
236
Viittaa Mahdollisesti Vaaralliseen
236
Viittaa VälittöMästi Uhkaavaan Vaaraan
236
Juhise Eiramine Võib Lõppeda Surmavalt VõI Tekitada Raskeid Vigastusi
260
Kasutatud Sümbolid
260
Tähistab Otsest Ähvardavat Ohtu
260
Arba Materialinių Nuostolių Pavojus
263
Arba Sunkūs Sužalojimai
263
Atsargiai
263
Naudojami Simboliai
263
Nesilaikant Nurodymų, Gresia Susižeidimo
263
Nesilaikant Nurodymų, Gresia Žūtis
263
Nurodo Betarpiškai Gresiantį Pavojų
263
Nurodo Potencialiai Pavojingą Situaciją
263
Bestimmungsgemäße Verwendung
283
In diesem Handbuch Verwendete Symbole
283
Zu Ihrer Sicherheit
283
Geräuschpegel und Schwingungen
284
Sicherheitshinweise bei Verwendung von Langbohrern
284
Technische Daten
285
Abnehmbarer Gürtelclip und Bithalterung
286
Bits Installieren und Entfernen
286
Übersicht (Siehe Abbildung A)
286
Richtungsvorwahl (Siehe Abbildung I)
287
Zweifacher Drehzahlschalter (Siehe Abbildung J)
287
Elektrowerkzeug Einschalten (Siehe Abbildung N)
288
LED-Licht (Siehe Abbildung M)
288
In Metall Bohren
289
Schrauben Montieren (Siehe Abbildung Q)
289
Ersatzteile und Zubehör
290
Reinigung
290
Wartung und Pflege
290
Haftungsausschluss
291
Konformitätserklärung
291
Hammer Drill
293
Noise and Vibration
293
Inserting/Replacing the Battery
294
Technical Data
294
Drilling Metal
297
Disposal Information
298
Maintenance and Care
298
Declaration of Conformity
299
Exemption from Liability
299
Pour Votre Sécurité
300
Utilisation Prévue
300
Bruit et Vibration
301
Spécifications Techniques
302
Consignes D'utilisation
303
Perçage du Métal
306
Maintenance et Entretien
307
Déclaration de Conformité
308
Avvertenze DI Sicurezza
309
Simboli Sull'apparecchio
309
Simboli Utilizzati in Questo Manuale
309
Emissione Acustiche E Vibrazioni
310
Technical Data
311
Inserimento/Sostituzione Della Batteria
312
Pulizia E Manutenzione
315
Dichiarazione DI Conformità
316
Informazioni Sullo Smaltimento
316
Por Su Seguridad
317
Símbolos Utilizados en Este Manual
317
Ruido y Vibración
318
Datos Técnicos
319
Declaración de Conformidad
324
Exención de Responsabilidad
325
Ruído E Vibração
327
Dados Técnicos
328
Instruções de Funcionamento
329
Cuidados E Manutenção
333
Symbolen Op Het Elektrisch Gereedschap
334
Boorhamer
335
Geluid en Trillingen
335
Overzicht (Zie Afbeelding A)
336
Technische Gegevens
336
Het Elektrisch Gereedschap Inschakelen (Zie Afbeelding N)
339
Conformiteitsverklaring
341
Onderhoud en Verzorging
341
Af Hensyn Til Din Sikkerhed
342
Tiltænkt Formål
342
Tekniske Data
344
Ring Til Valg Af Funktion (Kun PD 2G 18.0-EC LD) Og Ring Til Justering Af Drejningsmoment
346
Oplysninger Om Bortskaffelse
348
Vedligeholdelse Og Pleje
348
Overensstemmelseserklæring
349
For Din Sikkerhet
350
Vedlikehold Og Pleie
356
Buller Och Vibration
359
Tekniska Data
360
Underhåll Och Skötsel
364
Melu Ja Tärinä
367
Tekniset Tiedot
368
Huolto Ja Hoito
372
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
373
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
376
Οδηγίες Χρήσης
377
Δήλωση Συμμόρφωσης
383
Güvenliğiniz Için
384
Darbeli Matkap
385
Teknik Veriler
386
Çalıştırma Talimatları
386
Uygunluk Beyanı
391
Hałas I Wibracje
393
Dane Techniczne
394
Instrukcja Obsługi
395
Informacje Dotyczące Utylizacji
399
Konserwacja I Utrzymanie
399
Deklaracja ZgodnośCI
400
Műszaki Adatok
403
Karbantartás És Ápolás
408
Megfelelőségi Nyilatkozat
408
Symboly Použité V Tomto Návodu
409
Technické Údaje
411
Informace O Likvidaci
415
Údržba a Péče
415
Prohlášení O Shodě
416
Vyloučení Odpovědnosti
416
Symboly Použité V Tomto Návode
417
Hluk a Vibrácie
418
Informácie O LikvidáCII
423
Údržba a Starostlivosť
423
Vyhlásenie O Zhode
424
Vylúčenie Zodpovednosti
424
Tehnički Podaci
427
Upute Za Rukovanje
428
Održavanje I Njega
431
Izjava O Sukladnosti
432
Hrup in Vibracije
434
Tehnični Podatki
435
Vzdrževanje in Nega
439
Izjava O Skladnosti
440
Date Tehnice
443
Instrucțiuni de Utilizare
444
Шум И Вибрации
450
Технически Данни
451
Меры Безопасности
459
Шум И Вибрация
460
Технические Характеристики
461
Обслуживание И Уход
467
Отказ От Ответственности
468
Müra- Ja Vibratsioon
470
Tehnilised Andmed
471
Jūsų Saugumui
477
Triukšmas Ir Vibracija
478
Darbo Instrukcijos
479
Techniniai Duomenys
479
Techninė PriežIūra
483
Atitikties Deklaracija
484
Troksnis un Vibrācija
486
Tehniskie Dati
487
Ekspluatācijas Instrukcija
488
Apkope un Tīrīšana
491
Rezerves Daļas un Piederumi
491
Atbilstības Deklarācija
492
Symbole auf dem Elektrowerkzeug
506
Bedienung
508
Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs
508
Anwendung
509
Modusauswahl (Siehe Abbildung H)
509
Elektrowerkzeug Einschalten (Siehe Abbildung I)
511
Schrauben und Muttern Festziehen und Lösen (Siehe Abbildung K)
511
Declaration of Conformity
519
Pièces de Rechange et Accessoires
526
Specifiche Tecniche
529
Parti DI Ricambio E Accessori
533
Piezas de Recambio y Accesorios
540
Declaração de Conformidade
548
Støy Og Vibrasjon
563
Συντήρηση Και Φροντίδα
590
Dla Własnego Bezpieczeństwa
598
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora
600
Pótalkatrészek És Tartozékok
611
Technická Data
614
Întreținere ȘI Îngrijire
645
Declarație de Conformitate
646
Декларация За Съответствие
654
Декларация Соответствия
662
Lietošanas Instrukcija
677
Verwandte Produkte
Flex AP 18.0
Flex AP 10.8 Serie
Flex AP 18.0 Serie
Flex ALC 2/1
Flex ADL 30
Flex ADM 30 smart
Flex ALC 1-G
Flex ALC 512
Flex ADL 120-P
FLEX ALC 8
Flex Kategorien
Schleifmaschinen
Elektrowerkzeuge
Staubsauger
Bohrmaschinen
Werkzeuge
Weitere Flex Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen