Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Femi Anleitungen
Sägen
N266DA
Femi N266DA Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Femi N266DA. Wir haben
1
Femi N266DA Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchs- Und Wartungsanleitung
Femi N266DA Gebrauchs- Und Wartungsanleitung (114 Seiten)
Marke:
Femi
| Kategorie:
Sägen
| Dateigröße: 1.62 MB
Inhaltsverzeichnis
Anmerkung
2
Inhaltsverzeichnis
5
Introduzione All'uso
6
Consultazione del Manuale E Simbologia Utilizzata
6
Tipo DI Impiego E Controindicazioni
7
Condizioni Ambientali Ammesse
8
Caratteristiche Tecniche
8
Norme DI Sicurezza Generali
8
Precauzioni DI Sicurezza Per L'utilizzo
11
Rischi Residui
11
Informazioni Relative a Rumorosità E Vibrazioni
12
Informazioni Sulla Compatibilita' Elettromagnetica
12
Componenti Principali Della Macchina (Fig. 1)
13
Descrizione Della Macchina (Fig. 1)
13
Installazione
13
Contenuto Dell'imballo
13
Rimozione Dell'imballo
13
Movimentazione
14
Trasporto
14
Posizionamento/Posto DI Lavoro
14
Collegamento Elettrico
15
Regolazioni
15
MONTAGGIO GRUPPO BILANCIATORE (Fig. 9)
16
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI TAGLIO-ROTAZIONE TESTA (Fig. 4-5)
16
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE del GUIDALAMA SCORREVOLE (Fig. 3)
16
REGOLAZIONE MODALITA' DI TAGLIO (Fig. 7B)
16
REGOLAZIONE VELOCITA' DI TAGLIO (Fig. 7A)
17
REGOLAZIONE VELOCITA' DI AVANZAMENTO VERSIONE TAGLIO AUTONOMO (Fig. 7B)
17
Posizionamento Corretto del Pezzo in Morsa
17
REGOLAZIONE DELLA MORSA (Fig. 5)
17
MONTAGGIO E REGOLAZIONE del FERMO BARRA (OPTIONAL) (Fig. 4)
18
IMPIANTO LUBROREFRIGERANTE (Fig. 6)
18
Utilizzazione
18
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA LAMA (Fig. 3)
18
USO COME SEGATRICE MANUALE (Fig. 3 - 5)
19
Uso Come Segatrice Versione Taglio Autonomo (Fig. 3-5-7A)
19
Manutenzione - Rimessaggio - Assistenza - Smaltimento
19
ISTRUZIONI PER la SOSTITUZIONE DELLA LAMA DELLA SEGATRICE (Fig. 3-8)
20
Lubrificazione
21
Pulizia - Interventi da Effettuare
21
Verifiche
21
Rimessaggio Macchina Quando Inutilizzata
21
Assistenza
21
Smaltimento Macchina, Imballaggio, Materiali DI Risulta Della Manutenzione
21
Guida Alla Localizzazione Dei Guasti
22
Introduction to Use
24
How to Consult this Manual and the Symbols Adopted
24
Type of Use and Contraindications
25
Technical Characteristics
26
General Safety Regulations
26
Safety Precautions During Use
29
Residual Risks
29
Information Concerning Noise and Vibrations
30
Information on Electromagnetic Compatibility
30
Main Machine Components (Fig. 1)
31
Machine Description (Fig. 1)
31
Installation
31
Contents of the Packaging
31
Removing the Packaging
31
Handling
32
Transport
32
Positioning/Work Station
32
Electrical Connection
33
Adjustments
33
INSTALLATION of the BALANCER UNIT (Fig. 9)
34
CUTTING ANGLE-HEAD ROTATION ADJUSTMENT (Fig. 4-5)
34
ADJUSTING the SLIDING BLADE GUIDE POSITION (Fig. 3)
34
CUTTING MODE ADJUSTMENT (Fig. 7B)
34
CUTTING SPEED ADJUSTMENT (Fig. 7A)
35
ADJUSTING the FEED SPEED for the AUTONOMOUS CUTTING VERSION (Fig. 7B)
35
Correct Positioning of the Workpiece in the Clamp
35
CLAMP ADJUSTMENT (Fig. 5)
35
INSTALLATION and ADJUSTMENT of BAR HOLDER (OPTIONAL Fig. 4)
36
CUTTING FLUID SYSTEM (Fig. 6)
36
Use
36
ADJUSTING BLADE TENSION (Fig. 3)
36
USE as a MANUAL BANDSAW (Fig. 3 - 5)
37
USE as an AUTONOMOUS CUTTING SAW VERSION (Fig. 3-5-7A)
37
Maintenance - Storage - Assistance - Disposal
37
INSTRUCTIONS for REPLACING the SAW BLADE (Fig. 3-8)
38
Lubrication
39
Cleaning - Tasks to be Performed
39
Checks
39
Storage of the Machine When Not in Use
39
Service
39
Disposal of the Machine, Packaging and Materials Produced by Maintenance Operations
39
Troubleshooting
40
Einführung zum Gebrauch
42
Lektüre der Gebrauchs- und Wartungsanleitung und Verwendete Symbole
42
Verwendungsweise und Gegenanzeigen
43
Verbotene Verwendung
43
Zulässige Umgebungsbedingungen
44
Gefahr - Achtung
44
Technische Eigenschaften
44
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
44
Gefahr-Vorsicht
46
Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch
47
Restrisiken
47
Informationen zum Geräuschpegel und zu den Vibrationen
48
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
48
Hauptkomponenten der Maschine (Abb. 1)
49
Beschreibung der Maschine (Abb. 1)
49
Installation
49
Verpackungsinhalt
49
Auspacken
49
Handhabung
50
Transport
50
Aufstellung/Arbeitsplatz
50
GEFAHR- ORSICHT MANUELLE Bandsfgemaschinen
50
Gefahr-Vorsicht Bandsäge mit Automatischem Schnitt
50
Elektrischer Anschluss
51
Einstellungen
51
EINBAU des AUSGLEICHERS (Abb. 9)
52
EINSTELLUNG des SCHNITTWINKELS - DREHUNG des SÄGEKOPFS (Abb. 4-5)
52
POSITIONSEINSTELLUNG der VERSTELLBAREN SÄGEBANDFÜHRUNG (Abb. 3)
52
EINSTELLUNG des SCHNITTMODUS (Abb. 7B)
52
EINSTELLUNG der SCHNITTGESCHWINDIGKEIT (Abb. 7A)
53
EINSTELLUNG der VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT in der VERSION mit AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb. 7B)
53
Einspannen des Werkstücks IM Schraubstock
53
EINSTELLUNG der SCHRAUBSTOCKS (Abb. 5)
53
MONTAGE und EINSTELLUNG des ANSCHLAGSTABS (OPTIONAL) (Abb. 4)
54
SCHMIER-/KÜHLANLAGE (Abb. 6)
54
Gebrauch
54
EINSTELLUNG der SÄGEBANDSPANNUNG (Abb. 3)
54
VERWENDUNG als MANUELLE SÄGEMASCHINE (Abb. 3 - 5)
55
VERWENDUNG als SÄGEMASCHINE mit AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb. 3-5-7A)
55
VERWENDUNG als SÄGEMASCHINE mit AUTOMATISCHEM SCHNITT (Abb. 3-5-7A) Art. N266DA XL
55
Wartung - Lagerung - Kundendienst - Entsorgung
55
ANWEISUNGEN für den AUSTAUSCH des SÄGEBANDS (Abb. 3-8)
56
Schmierung
57
Reinigung - Massnahmen
57
Kontrollen
57
Lagerung der Maschine
57
Kundendienst
57
Entsorgung der Maschine, der Verpackung und der Wartungsabfälle
57
Leitfaden zur Fehlersuche
58
Ratschläge zur Abhilfe
58
Index
59
Introduction à L'utilisation
60
Consultation du Manuel et Symboles Utilisés
60
Type D'usage et Contre-Indications
61
Usage Autorisé
61
Caractéristiques Techniques
62
Normes Générales de Sécurité
62
Précautions de Sécurité pour L'usage
65
Risques Résiduels
65
Informations Relatives au Niveau de Bruit et aux Vibrations
66
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
67
Principaux Composants de la Machine (Fig. 1)
67
Description de la Machine (Fig. 1)
67
Installation
67
Contenu de L'emballage
67
Élimination de L'emballage
68
Manutention
68
Transport
68
Positionnement/Poste de Travail
68
Raccordement Électrique
69
Réglages
69
MONTAGE GROUPE ÉGALISATRICE (Fig. 9)
70
RÉGLAGE de L'ANGLE de COUPE-ROTATION de la TÊTE (Fig. 4-5)
70
RÉGLAGE de la POSITION du GUIDE-LAME COULISSANT (Fig. 3)
70
RÉGLAGE du MODE de COUPE (Fig. 7B)
70
RÉGLAGE de la VITESSE de COUPE (Fig. 7A)
71
RÉGLAGE VITESSE D'AVANCEMENT VERSION COUPE AUTONOME (Fig. 7B)
71
Positionnement Correct de la Pièce Dans L'étau
71
RÉGLAGE de L'ÉTAU (Fig. 5)
71
MONTAGE et RÉGLAGE de L'ARRÊT BARRE (en OPTION) (Fig. 4)
72
CIRCUIT LUBRO-RÉFRIGÉRANT (Fig. 6)
72
Usage
72
RÉGLAGE de la TENSION de la LAME (Fig. 3)
72
USAGE comme SCIE MANUELLE (Fig. 3 - 5)
73
Usage comme Scie Version Coupe Autonome (Fig. 3-5-7A)
73
Entretien - Stockage - Assistance - Élimination
73
INSTRUCTIONS pour le REMPLACEMENT de la LAME de la SCIE (Fig. 3-8)
74
Lubrification
75
Nettoyage - Interventions à Effectuer
75
Vérifications
75
Stockage de la Machine en cas de Non-Utilisation
75
Assistance
75
Élimination Machine, Emballage, Matériaux Dérivant de L'entretien
75
Guide de Localisation des Pannes
76
Indice
77
Introducción al Uso
78
Cómo Consultar el Manual y la Simbología Utilizada
78
Tipo de Uso Permitido y no Permitido
79
Características Técnicas
80
Normas Generales de Seguridad
80
Precauciones de Seguridad para el Uso
83
Riesgos Residuales
83
Información sobre el Nivel de Ruido y las Vibraciones
84
Información sobre la Compatibilidad Electromagnética
84
Principales Componentes de la Máquina (Fig. 1)
85
Descripción de la Máquina (Fig. 1)
85
Instalación
85
Contenido del Embalaje
85
Desembalaje
85
Manutención
86
Transporte
86
Emplazamiento/Puesto de Trabajo
86
Conexión Eléctrica
87
Regulaciones
87
MONTAJE del GRUPO EQUILIBRADOR (Fig. 9)
88
REGULACIÓN del ÁNGULO de CORTE y ROTACIÓN del CABEZAL (Fig. 4-5)
88
REGULACIÓN de la POSICIÓN de la GUÍA DESLIZANTE de la CUCHILLA (Fig. 3)
88
REGULACIÓN de la MODALIDAD de CORTE (Fig. 7B)
88
REGULACIÓN de la VELOCIDAD de CORTE (Fig. 7A)
89
REGULACIÓN de la VELOCIDAD de AVANCE en la VERSIÓN de CORTE AUTÓNOMO (Fig. 7B)
89
Posición Correcta de la Pieza en la Mordaza
89
REGULACIÓN de la MORDAZA (Fig.) 5)
89
MONTAJE y REGULACIÓN del TOPE de la BARRA (OPCIONAL) (Fig. 4)
90
SISTEMA de LUBRICACIÓN y REFRIGERACIÓN (Fig. 6)
90
Uso
90
REGULACIÓN de la TENSIÓN de la CUCHILLA (Fig. 3)
90
USO como SIERRA MANUAL (Fig. 3 - 5)
91
USO como SIERRA de CORTE AUTÓNOMO (Fig. 3-5-7A)
91
Mantenimiento - Almacenamiento - Asistencia - Eliminación
91
INSTRUCCIONES para SUSTITUIR la CUCHILLA de la SIERRA (Fig. 3-8)
92
Lubrificación
93
Limpieza - Operaciones
93
Controles
93
Almacenamiento de la Máquina
93
Asistencia
93
Eliminación de la Máquina, Embalaje y Residuos Resultantes del Mantenimiento
93
Guía para la Localización de Averías
94
Introdução Ao Uso
96
Consulta Do Manual E Símbolos Utilizados
96
Tipo de Emprego E Contraindicações
97
Características Técnicas
98
Normas de Segurança Gerais
98
Precauções de Segurança para a Utilização
101
Riscos Residuais
101
Informações Relativas a Ruído E Vibrações
102
Informações sobre a Compatibilidade Eletromagnética
102
Componentes Principais da Máquina (Fig. 1)
103
DESCRIÇÃO da MÁQUINA (Fig. 1)
103
Instalação
103
Conteúdo da Embalagem
103
Remoção da Embalagem
103
Movimentação
104
Transporte
104
Posicionamento/Local de Trabalho
104
Ligação Elétrica
105
Regulações
105
MONTAGEM DO GRUPO EQUILIBRADOR (Fig. 9)
106
REGULAÇÃO DO ÂNGULO de CORTE - ROTAÇÃO da CABEÇA (Fig. 4-5)
106
REGULAÇÃO da POSIÇÃO da GUIA CORREDIÇA para LÂMINA (Fig. 3)
106
REGULAÇÃO DO MODO de CORTE (Fig. 7B)
106
REGULAÇÃO da VELOCIDADE de CORTE (Fig.7A)
107
REGULAÇÃO da VELOCIDADE de AVANÇO para a VERSÃO COM CORTE AUTÓNOMO (Fig. 7B)
107
Posicionamento Correto da Peça Na Morsa
107
REGULAÇÃO da MORSA (Fig. 5)
107
MONTAGEM E REGULAÇÃO da BARRA BATENTE (OPCIONAL) (Fig. 4)
108
SISTEMA de LUBRIFICAÇÃO/REFRIGERAÇÃO (Fig. 6)
108
Utilização
108
REGULAÇÃO da TENSÃO da LÂMINA (Fig. 3)
108
USO como SERRA MANUAL (Fig. 3 - 5)
109
USO como SERRA VERSÃO para CORTE AUTÓNOMO (Fig. 3-5-7A)
109
Manutenção - Armazenagem - Assistência - Eliminação
109
INSTRUÇÕES para a SUBSTITUIÇÃO da LÂMINA da SERRA (Fig. 3-8)
110
Lubrificação
111
Limpeza - Operações a Efetuar
111
Verificações
111
Armazenagem da Máquina Quando Não for Utilizada
111
Assistência
111
Eliminação da Máquina, Embalagem E Resíduos Gerados Durante Amanutenção
111
Guia para a Localização de Avarias
112
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Femi N310DA DG
Femi N250DA XL
Femi N 310 DA DG
Femi N280SAH
Femi N280 SAHX
Femi INDUSTRIA N265 XL
Femi INDUSTRIA N266 XL
Femi INDUSTRIA N266DA XL
Femi N215 XL
Femi N216 XL
Femi Kategorien
Bandsägen
Sägen
Werkzeuge
Schleifmaschinen
Kreissäge
Weitere Femi Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen