Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Proper Use of the Product
7
-
-
-
-
-
-
-
Using the Charger Adapter
9
-
-
Connecting a Vehicle Starter Battery with the Pole Clamp Adapter
9
-
Connecting a Mobile Home/Camper Comfort Battery with the Eyelet Adapter
9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Notes Regarding Environmental Protection
11
-
-
-
-
-
-
Explication des Symboles
13
-
-
-
Utilisation de L'adaptateur du Câble de Chargement
14
-
Raccordement de L'appareil de Recharge
14
-
Branchement D'une Batterie du Démarreur du Véhicule à L'adaptateur de Pince
14
-
Branchement D'une Batterie de Confort pour Caravane/Camping-Car Avec L'adaptateur D'œillet à Anneau
14
-
-
-
-
Retirer L'appareil de Recharge
16
-
Maintenance et Nettoyage
16
-
-
-
Remplacement du Fusible
16
-
Remarques Relatives à la Protection de L'environnement
16
-
-
-
-
-
Veiligheidsinstructies
18
-
Uitleg Bij de Symbolen
18
-
-
-
Gebruik Van de Laadkabeladapter
19
-
De Acculader Aansluiten
19
-
Een Startaccu Van Een Voertuig Aansluiten Met de Pooltangadapter
19
-
Een Comfortaccu Van Een Camper/Caravan Aansluiten Met de Ringoogadapter
19
-
-
-
-
De Acculader Verwijderen
21
-
Onderhoud en Verzorging
21
-
-
-
-
Informatie M.b.t. Het Milieu
21
-
-
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
23
-
Spiegazione Dei Simboli
23
-
-
-
Uso Degli Adattatori Per Cavo DI Ricarica
24
-
Collegamento del Caricabatterie
24
-
Collegamento Della Batteria D'avviamento DI un Veicolo con L'adattatore Dei Morsetti
24
-
Collegamento Della Batteria Comfort DI una Ruolotte O DI un Camper con L'adattatore Dei Terminali Ad Anello
24
-
-
-
Rimozione del Caricabatterie
26
-
Manutenzione E Pulizia
26
-
-
-
Sostituzione del Fusibile
26
-
Avvertenze Sulla Tutela Ambientale
26
-