Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Clatronic Anleitungen
Küchengeräte
KM 3421
Clatronic KM 3421 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Clatronic KM 3421. Wir haben
1
Clatronic KM 3421 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Clatronic KM 3421 Bedienungsanleitung (76 Seiten)
Knetmaschine mit Fleischwolf
Marke:
Clatronic
| Kategorie:
Küchengeräte
| Dateigröße: 7 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
2
Übersicht der Bedienelemente
3
Location of Controls
3
Sicherheitshinweise
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bedienfeld
5
Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang
5
Ein-/Ausschalten
5
Vor dem 1. Gebrauch
5
Elektrischer Anschluss
6
Die Knetmaschine
6
Montage und Bedienung
6
Tabelle Teigarten und Werkzeuge
6
Betrieb Unterbrechen
6
Betrieb Beenden und die Schüssel Entnehmen
6
Der Fleischwolf
7
Vorbereitung
7
Montage des Fleischwolfes
7
Montage des Wurstaufsatzes
7
Montage des „Kebbe" Aufsatzes
7
Montage des Plätzchenaufsatzes
7
Vormontiertes Wendelgehäuse Befestigen
7
Bedienung und Anwendungshinweise
8
Betrieb Beenden
8
Reinigung
8
Motorgehäuse
8
Rührschüssel mit Spritzschutz, Knet- / Rührwerkzeuge und Bauteile des Fleischwolfes
8
Technische Daten
9
Garantie
9
Rezeptvorschläge
9
Geräuschentwicklung
9
Hinweis zur Richtlinienkonformität
9
Garantiebedingungen
9
Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne
10
Garantieabwicklung
10
Entsorgung - Bedeutung des Symbols „Mülltonne
10
Dutch
11
Veiligheidsinstructies
11
Algemene Veiligheidsinstructies
11
Speciale Veiligheidsmaatregelen Voor Dit Apparaat
12
Gebruiksdoel
12
De Kneedmachine
12
In Elkaar Zetten en Bediening
12
Tabel Deegsoorten en Hulpstukken
13
Onderbreken Van de Werking
13
Stop Gebruik en Verwijderen Kom
13
Beschrijving Van de Bedieningselementen/Geleverde Onderdelen
12
Voorbereiding
12
Elektrische Aansluiting
12
Aan/Uitzetten
12
De Gehaktmolen
14
Voorbereiding
14
De Gehaktmolen in Elkaar Zetten
14
Het Worsthulpstuk in Elkaar Zetten
14
Het Hulpstuk Voor Oosterse Deegzakjes in Elkaar Zetten
14
De Koekjesmaker in Elkaar Zetten
14
Het Vastzetten Van Het Vooraf Geassembleerde Spriraalhuis
14
Bediening en Gebruiksaanwijzingen
14
Einde Van de Werkzaamheden
15
Reinigen
15
Motorbehuizin
15
Mengkom Met Spatbeveiliger, Kneed/Mixer Hulpstukken en Gehaktmolen
15
Aanbevolen Recepten
15
Verwijdering - Betekenis Van Het Vuilnisbak-Symbool
16
Technische Speciicaties
16
Français
17
Consignes de Sécurité
17
Conseils Généraux de Sécurité
17
Mode D'emploi
17
Précautions de Sécurité Spéciales pour Cet Appareil
18
Utilisation Prévue
18
Description des Commandes/Pièces Fournies
18
Allumer/Éteindre
18
Avant Première Utilisation
18
Branchement Électrique
18
Le Pétrin
19
Montage et Fonctionnement
19
Tableau Sur les Types de Pâte et Sur les Accessoires
19
Mode Pause
19
Terminer L'utilisation de L'appareil et Enlever le Bol
19
Le Hachoir
20
Préparation
20
Monter le Hachoir
20
Monter L'accessoire à Faire des Saucisses
20
Monter L'accessoire pour Pâtisserie Orientale
20
Monter L'accessoire à Faire des Biscuits
20
Fixer le Logement de la Vis Sans Fin Pré Assemblé
20
Fonctionnement et Consignes D'utilisation
21
Arrêter le Fonctionnement
21
Nettoyage
21
Boîtier du Moteur
21
Bol à Mélanger Avec Pare-Éclaboussures, Accessoires de Pétrissage/Malaxage et Pièces du Hachoir
21
Caractéristiques Techniques
22
Recettes Recommandées
22
Élimination - Signification du Symbole "Elimination
23
Elimination- Signification du Symbole "Elimination
23
Español
24
Instrucciones de Seguridad
24
Indicaciones Generales de Seguridad
24
Instrucciones de Servicio
24
Precauciones Especiales de Seguridad para Este Dispositivo
25
Uso para el que Está Destinado
25
Encendido/Apagado
25
La Máquina de Amasado
25
Montaje y Funcionamiento
25
Cuadro de Tipos de Masa y Accesorios
26
Operación de Pausa
26
Fin del Funcionamiento y Extracción del Recipiente
26
Descripción de Los Controles/Piezas Suministradas
25
Antes del Uso Inicial
25
Conexión Eléctrica
25
La Picadora
27
Preparación
27
Montaje de la Picadora
27
Montaje del Accesorio para Salchichas
27
Montaje del Accesorio para Saquitos de Masa Orientales
27
Montaje del Accesorio para Hacer Galletas
27
Fijar Carcasa de Espiral Premontada
27
Funcionamiento E Instrucciones de Uso
27
Finalizar Funcionamiento
28
Recetas Recomendadas
28
Crema de Chocolate
29
Limpieza
28
Carcasa del Motor
28
Recipiente de Mezclado con Tapa de Protección contra Salpicaduras, Accesorios de Amasado/Mezclado y Piezas de la Picadora
28
Especificaciones Técnicas
29
Del Símbolo del "Cubo de Basura
29
Eliminación - Significado del Símbolo "Cubo de Basura
29
Italiano
30
Istruzioni DI Sicurezza
30
Istruzioni Per L'uso
30
Norme DI Sicurezza Generali
30
Precauzioni DI Sicurezza Speciali Per Questo Apparecchio
31
Uso Previsto
31
Primo Utilizzo
31
Collegamento Elettrico
31
Accensione/Spegnimento
31
Impastatrice
31
Assemblaggio E Funzionamento
31
Tabella Tipi DI Impasti E Utensili
32
Funzionamento con Pausa
32
Fine del Funzionamento E Rimozione Della Scodella
32
Descrizione Dei Controlli / Parti Fornite
31
Tritacarne
33
Preparazione
33
Assemblaggio del Tritacarne
33
Come Assemblare L'accessorio Salsicce
33
Come Assemblare L'accessorio Per Sacche Impasto
33
Come Assemblare L'unità Per Biscotti
33
Come Montare L'alloggiamento Vite Pre-Assemblata
33
Funzionamento E Istruzioni Per L'uso
33
Terminare Il Funzionamento
34
Pulizia
34
Alloggiamento del Motore
34
Scodella con Protezione Schizzi, Accessorio Per Impastare/Miscelare E Parti del Tritacarne
34
Ricette Consigliate
34
Specifiche Tecniche
35
Del Simbolo "Eliminazione
35
Smaltimento - Significato del Simbolo "Eliminazione
35
English
36
Safety Instructions
36
General Safety Instructions
36
Instruction Manual
36
Intended Use
37
Special Safety Precautions for this Device
37
Description of the Controls / Supplied Parts
37
Turn On/Off
37
The Kneading Machine
37
Assembly and Operation
37
Table Dough Types and Tools
38
Pulse Operation
38
End Operation and Remove Bowl
38
Before Initial Use
37
Electrical Connection
37
The Mincer
38
Preparation
38
Assembling the Mincer
39
Assembling the Sausage Attachment
39
Assembling the Attachment for Oriental Dough Pouches
39
Assembling the Cookie Maker
39
Attach Preassembled Worm Housing
39
Operation and Instructions for Use
39
End Operation
40
Cleaning
40
Motor Housing
40
Mixing Bowl with Splash Guard, Kneading/Mixing Attachments, and Mincer Parts
40
Recommended Recipes
40
Technical Specifications
41
Disposal - Meaning of the "Wheelie Bin" Symbol
41
Noise Emission
41
Polski
42
Instrukcje Bezpieczeństwa
42
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
42
Specjalne Środki OstrożnośCI Związane Z Urządzeniem
43
Zastosowanie Zgodne Z Zamierzeniem
43
Opis Kontrolek / Dostarczonych CzęśCI
43
Włączanie/Wyłączanie
43
Przed Pierwszym Użyciem
43
Elektryczne Połączenia
43
Urządzenie Do Wyrabiania Ciasta
44
Montaż I Praca
44
Tabela: Rodzaje Ciasta I Nasadki
44
Przerwij Pracę
44
Koniec Pracy I Demontaż Misy
44
Maszynka Do MIęsa
45
Przygotowanie
45
Montaż Maszynki
45
Montaż KońCówki Do Kiełbasy
45
Montowanie KońCówek Do Kulek Z Ciasta Orientalnego
45
Montaż KońCówki Do Ciastek
45
Mocowanie Wstępnie Złożonej Obudowy Ślimakowej
45
Praca I Instrukcje Użytkowania
46
Końcowa Praca
46
Czyszczenie
46
Obudowa Silnika
46
Misa Mieszająca Z Osłoną Przed Rozpryskami, KońCówkami Do Wyrabiania Ciasta/Mieszania I Częściami Maszynki Do MIęsa
46
Proponowane Przepisy
47
Krem Czekoladowy
47
Techniczne Specyfikacje
47
Warunki Gwarancji
47
Usuwanie- Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
48
Magyar
49
Biztonsági Tudnivalók
49
Általános Biztonsági Rendszabályok
49
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
50
Rendeltetésszerű Használat
50
Első Használat Előtt
50
Elektromos Csatlakozás
50
A Kezelőszervek / Tartozékok Leírása
50
Be-/Kikapcsolás
50
Dagasztógép
50
Összeszerelés És Használat
50
Táblázat: Tésztatípusok És Eszközök
51
A Használat Szüneteltetése
51
A Használat Befejezése És a Tál Eltávolítása
51
Húsdaráló
51
Előkészületek
51
A Húsdaráló Összeszerelése
52
A Kolbászfeltét Összeszerelése
52
A Keleti Tésztazacskók Elkészítésére Szolgáló Feltét Összeszerelése
52
A Süteménykészítő Összeszerelése
52
Előszerelt Csiga Ház Felszerelése
52
Használat És Kezelés
52
A Használat Befejezése
53
Tisztítás
53
A Motor Burkolata
53
Keverőtál Fröccsenésgátlóval, Dagasztó- / Keverőtartozékok És Húsdaráló Részei
53
Ajánlott Receptek
53
Műszaki Adatok
54
Selejtezés - a „Kuka" Piktogram Jelentése
54
Українська
55
Вказівки Щодо Безпеки
55
Загальні Вказівки Щодо Безпеки
55
Посібник Користувача
55
Використання За Призначенням
56
Корпус Двигуна
56
Під'єднання До Електромережі
56
Спеціальні Заходи Безпеки Для Цього Пристрою
56
Увімкнення/Вимкнення
56
Перед Першим Використанням
56
Опис Елементів Керування / Частин, Які Додаються
56
Пристрій Для Замішування
57
Монтування І Експлуатація
57
Таблиця З Відомостями Про Тип Тіста І Приладдя
57
Зупинка Приладу
57
Закінчення Роботи І Виймання Ємності
57
М'ясорубка
58
Підготовка
58
Монтування М'ясорубки
58
Монтування Насадки Для Ковбасок
58
Монтування Насадки Для Завиванців По-Східному
58
Монтування Насадки Для Печива
58
Прикріплення Попередньо Змонтованого Корпусу
58
Для Черв'ячного Приводу
58
Експлуатація Та Інструкції З Використання
59
Завершення Роботи
59
Попередження
59
Увага
59
Чищення
59
Корпус Двигуна
59
Ємність Для Змішування Із Захистом Від Бризок
59
М'ясорубки
59
Рекомендовані Рецепти
60
Технічні Характеристики
60
Русский
61
Инструкции По Технике Безопасности
61
Общие Указания По Технике Безопасности
61
Руководство По Эксплуатации
61
Предназначение
62
Устройства
62
Включение/Выключение
62
Описание Элементов Управления / Компонентов
62
Перед Первым Использованием
63
Электрические Соединения
63
Тестомешалка
63
Сборка И Эксплуатация
63
Таблица Типов Теста И Инструментов
63
Импульсный Режим
64
Смешивания
64
Мясорубка
64
Подготовка
64
Сборка Мясорубки
64
Сборка Насадки Для Колбасок
64
Сборка Насадки Для Клецок
64
Сборка Насадки Для Печенья
64
Установка Собранного Кожуха Червячной Ности Обозначены По Особенному. Обязательно Следуйте Передачи
64
Инструкции По Использованию Устройства
65
Завершение Работы
65
Предупреждение
65
Очистка
66
Корпус Двигателя
66
Емкость Для Смешивания С Приспособлением Для Защиты От Брызг, Насадками Для Взбивания/ Смешивания И Деталями Мясорубки
66
Рекомендуемые Рецепты
66
Технические Характеристики
67
Figures C - F
74
Elimination- Signification du Symbole “Elimination”
74
Figure C - F
74
Afbeeldingen C - F
74
Рисунки C - F
74
Figuras C - F
74
Ábrák C - F
74
Rysunki C - F
74
Disposal - Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol
74
Usuwanie- Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci“
74
Smaltimento - Significato del Simbolo “Eliminazione”
74
Illustrations C - F
74
Selejtezés - a „Kuka” Piktogram Jelentése
74
?Cubo de Basura”
74
Малюнки C - F
74
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Clatronic KM 3632
Clatronic KM 3323
Clatronic KM 3674
Clatronic KM 3663
Clatronic KA 3459 T
Clatronic KS 3218
Clatronic KK 3679
Clatronic KR 3165
Clatronic KK 3786
Clatronic KM 3400
Clatronic Kategorien
Küchengeräte
Kaffeemaschinen
Staubsauger
Wasserkocher
Mikrowellen
Weitere Clatronic Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen