Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Caso Anleitungen
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
1392
Caso 1392 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Caso 1392. Wir haben
2
Caso 1392 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Original Bedienungsanleitung, Bedienungsanleitung
Caso 1392 Original Bedienungsanleitung (164 Seiten)
Vakuumiersystem
Marke:
Caso
| Kategorie:
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
| Dateigröße: 1.31 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
1 Bedienungsanleitung
12
2 Allgemeines
12
Informationen zu dieser Anleitung
12
Warnhinweise
13
Haftungsbeschränkung
14
Urheberschutz
14
3 Sicherheit
15
Bestimmungsgemäße Verwendung
15
Allgemeine Sicherheitshinweise
15
Gefahrenquellen
16
Verbrennungsgefahr
16
Brandgefahr
16
Gefahr durch Elektrischen Strom
17
4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
18
5 Inbetriebnahme
19
Sicherheitshinweise
19
Lieferumfang und Transportinspektion
19
Einsatzbereich
20
Auspacken
20
Entsorgung der Verpackung
21
Aufstellung
21
Anforderungen an den Aufstellort
21
Elektrischer Anschluss
22
Verlängerungskabel
22
6 Aufbau und Funktion
23
Gesamtübersicht
23
Bedienelemente
24
Typenschild
25
7 Bedienung und Betrieb
26
Inbetriebnahme
26
Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer
26
Beutel und Rollen
27
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
27
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
29
Gebrauch der Funktion „Regulierbare Vakuumierstärke
29
Gebrauch der Funktion „Wählbare Schweißzeit
30
Öffnen eines Verschweißten Beutels
30
Nutzen der Folienbox
31
Nutzen des Cutters
31
Wieder- Verschweißen
31
Aufbewahrung des Vakuumierers VC300 PRO
32
8 Reinigung und Pflege
32
Sicherheitshinweise
32
Reinigung
33
9 Störungsbehebung
34
Sicherheitshinweise
34
Störungsursachen und -Behebung
34
10 Entsorgung des Altgerätes
35
11 Garantie
36
12 Technische Daten
36
Instruction Manual
38
General
38
Information on this Manual
38
Warning Notices
39
Limitation of Liability
40
Copyright Protection
40
13 Safety
41
Intended Use
41
General Safety Information
41
Sources of Danger
42
Danger of Burns
42
Danger of Fire
42
Dangers Due to Electrical Power
43
Food Storage Safety Information
44
14 Getting Started
45
Packaging Safety Information
45
What's Included
45
Uses and Advantages of Vacuum Sealing
46
Unpacking
46
Disposal of the Packaging
46
Setup
47
Setup Location Requirements
47
Electrical Connection
48
Extension Cords
48
15 Complete Overview
49
Appliance Diagram
49
Control Panel
50
Rating Plate
51
16 Operation
52
Basics of Sealing
52
Removing the Vacuum Chamber
52
Bags and Rolls
53
Cutting a New Bag
53
Sealing a New Bag
54
Vacuuming and Sealing
54
Use of the Function "Adjustable Vacuum Strength
56
Use of the Function "Selectable Welding Time
56
Opening a Sealed Bag
57
Resealing Store-Bought Bags
57
Storage
58
17 Cleaning and Maintenance
58
Safety Information
58
Cleaning
59
18 Troubleshooting
60
Safety Notices
60
Troubleshooting Table
60
19 Disposal of the Old Device
61
20 Guarantee
61
21 Technical Data
62
22 Mode D´emploi
64
Généralités
64
Informations Relatives à Ce Manuel
64
Avertissements de Danger
65
Limite de Responsabilités
66
Protection Intellectuelle
66
23 Sécurité
67
Utilisation Conforme
67
Consignes de Sécurités Générales
67
Sources de Danger
68
Danger de Brulures
68
Danger D'incendie
68
Dangers du Courant Électrique
69
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
70
24 Mise en Service
71
Consignes de Sécurité
71
Inventaire et Contrôle de Transport
71
Fonctions
72
Déballage
72
Elimination des Emballages
73
Mise en Place
73
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
73
Raccordement Électrique
74
Les Cordons de Rallonge
74
25 Structure et Fonctionnement
75
Vue D'ensemble
75
Panneau de Commande
76
Plaque Signalétique
77
26 Commande et Fonctionnement
77
Démontage de la Chambre à Vide
78
Sachets et Rouleaux
78
Conservation D'aliments Sous Vide
78
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
80
Utilisation de la Fonction "Réglage du Dégré de Vide
80
Utilisation de la Fonction "Temps de Soudage Sélectionnable
81
Ouverture D'un Sac Scellé
81
Utilisation de la Boîte à Feuilles
81
Utilisation du Cutter
82
Re-Scellage
82
Rangement de Votre Appareil D'emballage Sous Vide
82
27 Nettoyage et Entretien
83
Consignes de Sécurité
83
Nettoyage
84
28 Réparation des Pannes
85
Consignes de Sécurité
85
Origine et Remède des Incidents
85
29 Elimination des Appareils Usés
86
30 Garantie
87
31 Caractéristiques Techniques
88
32 Istruzione D´uso
90
In Generale
90
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
90
Indicazioni D'avvertenza
91
Limitazione Della Responsabilità
92
Tutela Dei Diritti D'autore
92
33 Sicurezza
93
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
93
Indicazioni Generali DI Sicurezza
93
Fonti DI Pericolo
94
Pericolo DI Ustioni
94
Pericolo D'incendio
94
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
95
Informazioni DI Sicurezza Per la Conservazione del Cibo
96
34 Messa in Funzione
97
Indicazioni DI Sicurezza
97
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
97
Funzioni
98
Disimballaggio
98
Smaltimento Dell'involucro
98
Posizionamento
99
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
99
Connessione Elettrica
100
35 Costruzione E Funzione
101
Panoramica Complessiva
101
Elementi DI Comando
102
Targhetta DI Omologazione
103
36 Utilizzo E Funzionamento
103
Istruzioni Per L'estrazione Della Camera Sottovuoto
104
Sacchetti in Rotoli
104
Conservazione del Cibo Sotto Vuoto
104
Creare un Sacchetto a Partire da un Rotolo
106
Uso Della Funzione „Potenza Regolabile del Vuoto
106
Uso Della Funzione „Tempo DI Saldatura Selezionabile
107
Apertura DI un Sacchetto Sigillato
107
Utilizzo Della Scatola Che Contiene Il Rotolo DI Pellicola107
107
Utilizzo del Cutter
108
Risigillare
108
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
108
37 Pulizia E Cura
109
Indicazioni DI Sicurezza
109
La Pulizia
109
38 Eliminazione Malfunzionamenti
111
Indicazioni DI Sicurezza
111
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
111
39 Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
112
40 Garanzia
113
41 Dati Tecnici
113
42 Manual del Usuario
115
Generalidades
115
Información Acerca de Este Manual
115
Advertencias
116
Limitación de Responsabilidad
117
Derechos de Autor (Copyright)
117
43 Seguridad
118
Uso Previsto
118
Instrucciones Generales de Seguridad
119
Fuentes de Peligro
120
Peligro de Quemaduras
120
Peligro de Fuego
120
Peligro de Electrocución
120
44 Indicaciones de Seguridad para la Conservación de Alimentos
121
45 Puesta en Marcha
122
Instrucciones de Seguridad
122
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
122
Funciones
123
Desembalaje
123
Eliminación del Embalaje
124
Colocación
124
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
124
Conexión Eléctrica
125
Los Cables de Extensión
125
46 Estructura y Funciones
126
Descripción General
126
Elementos de Operación
127
Placa de Especificaciones
128
47 Operación y Funcionamiento
128
Puesta en Servicio
128
Instrucciones para Sacar la Cámara de Vacío
129
Bolsas y Rollos
129
Envasado al Vacío en Bolsa
129
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
131
Uso de la Función "Intensidad de Vacío Regulable
131
Uso de la Función "Tiempo de Sellado Seleccionable
132
Apertura de las Bolsas Selladas
132
Uso de la Caja del Rollo de Láminas
132
Utilización del Cúter
133
Resellado
133
Almacenamiento de la Envasadora VC300 PRO
133
48 Limpieza y Conservación
134
Instrucciones de Seguridad
134
Limpieza
135
49 Resolución de Fallos
136
Instrucciones de Seguridad
136
Problemas, Causas y Remedios
136
50 Eliminación del Aparato Usado
137
51 Garantía
137
52 Datos Técnicos
138
53 Gebruiksaanwijzing
140
Algemeen
140
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
140
Waarschuwingsinstructies
141
Aansprakelijkheid
142
Auteurswet
142
54 Veiligheid
143
Gebruik Volgens de Voorschriften
143
Bronnen Van Gevaar
144
Verbrandingsgevaar
144
Brandgevaar
144
Gevaar Door Elektrische Stroom
145
55 Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen
146
56 Ingebruikname
147
Veiligheidsvoorschriften
147
Leveringsomvang en Transportinspectie
147
Toepassingen
148
Uitpakken
148
Verwijderen Van de Verpakking
148
Plaatsen
149
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
149
Elektrische Aansluiting
150
57 Opbouw en Functie
151
Algemeen Overzicht
151
Bedieningselementen
152
Typeplaatje
153
59 Bediening en Gebruik
154
Ingebruikname
154
De Handleiding Voor Het Verwijderen Van de Vacuümkamer
154
Zakjes en Rollen
155
VacuüM Verpakken in Een Zak
155
VacuüM Verpakken in Een Van de Rol Afkomstige Zak157
157
Gebruik Van de Functie "Instelbare Vacuümsterkte
157
Gebruik Van de Functie "Instelbare Lastijd
158
Openen Van Een Geseald Zakje
158
Gebruiken Van de Foliebox
158
Gebruik Van de Cutter
159
Opnieuw - Sealen
159
Opbergen Van de Vakuumierer VC300 PRO
159
60 Reiniging en Onderhoud
160
Veiligheidsvoorschriften
160
Reiniging
161
62 Storingen Verhelpen
162
Veiligheidsvoorschriften
162
Storingsoorzaken en -Oplossingen
162
63 Afvoer Van Het Oude Apparaat
163
64 Garantie
164
65 Technische Gegevens
164
Werbung
Caso 1392 Bedienungsanleitung (125 Seiten)
Vakuumiersystem
Marke:
Caso
| Kategorie:
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
| Dateigröße: 1.55 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
1 Bedienungsanleitung
12
2 Allgemeines
12
Informationen zu dieser Anleitung
12
Warnhinweise
12
Haftungsbeschränkung
13
Urheberschutz
13
3 Sicherheit
14
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Allgemeine Sicherheitshinweise
14
Gefahrenquellen
15
Verbrennungsgefahr
15
Brandgefahr
15
Gefahr durch Elektrischen Strom
15
4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
16
5 Inbetriebnahme
17
Sicherheitshinweise
17
Lieferumfang und Transportinspektion
17
Einsatzbereich
18
Auspacken
18
Entsorgung der Verpackung
18
Aufstellung
19
Anforderungen an den Aufstellort
19
Elektrischer Anschluss
19
Verlängerungskabel
20
6 Aufbau und Funktion
20
Gesamtübersicht
20
Bedienelemente
21
Typenschild
22
7 Bedienung und Betrieb
22
Inbetriebnahme
22
Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer
22
Beutel und Rollen
22
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
23
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
24
Gebrauch der Funktion „Regulierbare Vakuumierstärke
24
Gebrauch der Funktion „Wählbare Schweißzeit
25
Öffnen eines Verschweißten Beutels
25
Nutzen der Folienbox
25
Nutzen des Cutters
25
Aufbewahrung des Vakuumierers VC300 PRO
25
8 Reinigung und Pflege
26
Sicherheitshinweise
26
Reinigung
27
9 Störungsbehebung
27
Sicherheitshinweise
27
Störungsursachen und -Behebung
28
10 Entsorgung des Altgerätes
29
11 Garantie
29
12 Technische Daten
29
13 Instruction Manual
31
General
31
Information on this Manual
31
Warning Notices
31
Limitation of Liability
32
Copyright Protection
32
14 Safety
33
Intended Use
33
General Safety Information
33
Sources of Danger
34
Danger of Burns
34
Danger of Fire
34
Dangers Due to Electrical Power
34
Food Storage Safety Information
35
15 Getting Started
35
Packaging Safety Information
35
What's Included
35
Uses and Advantages of Vacuum Sealing
36
Unpacking
36
Disposal of the Packaging
37
Setup
37
Setup Location Requirements
37
Electrical Connection
37
Extension Cords
38
16 Complete Overview
38
Appliance Diagram
38
Control Panel
39
Rating Plate
40
17 Operation
40
Basics of Sealing
40
Removing the Vacuum Chamber
41
Bags and Rolls
41
Cutting a New Bag
41
Sealing a New Bag
41
Vacuuming and Sealing
42
Use of the Function "Adjustable Vacuum Strength
43
Use of the Function "Selectable Welding Time
43
Opening a Sealed Bag
44
Storage
44
18 Cleaning and Maintenance
44
Safety Information
45
Cleaning
45
19 Troubleshooting
46
Safety Notices
46
Troubleshooting Table
46
20 Disposal of the Old Device
47
21 Guarantee
47
22 Technical Data
47
23 Mode D´emploi
49
Généralités
49
Informations Relatives à Ce Manuel
49
Avertissements de Danger
49
Limite de Responsabilités
50
Protection Intellectuelle
50
24 Sécurité
50
Utilisation Conforme
51
Consignes de Sécurités Générales
51
Sources de Danger
52
Danger de Brulures
52
Danger D'incendie
52
Dangers du Courant Électrique
52
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
53
25 Mise en Service
53
Consignes de Sécurité
53
Inventaire et Contrôle de Transport
54
Fonctions
54
Déballage
55
Elimination des Emballages
55
Mise en Place
55
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
55
Raccordement Électrique
56
Les Cordons de Rallonge
56
26 Structure et Fonctionnement
57
Vue D'ensemble
57
Panneau de Commande
58
Plaque Signalétique
59
27 Commande et Fonctionnement
59
Démontage de la Chambre à Vide
59
Sachets et Rouleaux
59
Conservation D'aliments Sous Vide
60
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
61
Utilisation de la Fonction "Réglage du Dégré de Vide
61
Utilisation de la Fonction "Temps de Soudage Sélectionnable
62
Ouverture D'un Sac Scellé
62
Utilisation de la Boîte à Feuilles
62
Utilisation du Cutter
62
Rangement de Votre Appareil D'emballage Sous Vide
63
28 Nettoyage et Entretien
63
Consignes de Sécurité
63
Nettoyage
63
29 Réparation des Pannes
64
Consignes de Sécurité
64
Origine et Remède des Incidents
64
30 Elimination des Appareils Usés
65
31 Garantie
66
32 Caractéristiques Techniques
66
33 Istruzione D´uso
68
In Generale
68
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
68
Indicazioni D'avvertenza
68
Limitazione Della Responsabilità
69
Tutela Dei Diritti D'autore
69
34 Sicurezza
70
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
70
Indicazioni Generali DI Sicurezza
70
Fonti DI Pericolo
71
Pericolo DI Ustioni
71
Pericolo D'incendio
71
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
71
Informazioni DI Sicurezza Per la Conservazione del Cibo
72
35 Messa in Funzione
72
Indicazioni DI Sicurezza
73
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
73
Funzioni
73
Disimballaggio
74
Smaltimento Dell'involucro
74
Posizionamento
74
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
74
Connessione Elettrica
75
36 Costruzione E Funzione
75
Panoramica Complessiva
76
Elementi DI Comando
76
Targhetta DI Omologazione
77
37 Utilizzo E Funzionamento
77
Istruzioni Per L'estrazione Della Camera Sottovuoto
78
Sacchetti in Rotoli
78
Conservazione del Cibo Sotto Vuoto
78
Creare un Sacchetto a Partire da un Rotolo
80
Uso Della Funzione „Potenza Regolabile del Vuoto
80
Uso Della Funzione „Tempo DI Saldatura Selezionabile
81
Apertura DI un Sacchetto Sigillato
81
Utilizzo Della Scatola Che Contiene Il Rotolo DI Pellicola
81
Utilizzo del Cutter
81
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
81
38 Pulizia E Cura
81
Indicazioni DI Sicurezza
82
La Pulizia
82
39 Eliminazione Malfunzionamenti
83
Indicazioni DI Sicurezza
83
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
83
40 Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
84
41 Garanzia
85
42 Dati Tecnici
85
43 Manual del Usuario
87
Generalidades
87
Información Acerca de Este Manual
87
Advertencias
87
Limitación de Responsabilidad
88
Derechos de Autor (Copyright)
88
44 Seguridad
88
Uso Previsto
89
Instrucciones Generales de Seguridad
89
Fuentes de Peligro
90
Peligro de Quemaduras
90
Peligro de Fuego
90
Peligro de Electrocución
90
45 Indicaciones de Seguridad para la Conservación de Alimentos
91
46 Puesta en Marcha
92
Instrucciones de Seguridad
92
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
92
Funciones
93
Desembalaje
93
Eliminación del Embalaje
93
Colocación
93
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
93
Conexión Eléctrica
94
Los Cables de Extensión
95
47 Estructura y Funciones
95
Descripción General
95
Elementos de Operación
96
Placa de Especificaciones
97
48 Operación y Funcionamiento
97
Puesta en Servicio
97
Instrucciones para Sacar la Cámara de Vacío
97
Bolsas y Rollos
97
Envasado al Vacío en Bolsa
98
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
99
Uso de la Función "Intensidad de Vacío Regulable
99
Uso de la Función "Tiempo de Sellado Seleccionable
100
Apertura de las Bolsas Selladas
100
Uso de la Caja del Rollo de Láminas
100
Utilización del Cúter
100
Almacenamiento de la Envasadora VC300 PRO
100
49 Limpieza y Conservación
101
Instrucciones de Seguridad
101
Limpieza
101
50 Resolución de Fallas
102
Instrucciones de Seguridad
102
Problemas, Causas y Remedios
102
51 Eliminación del Aparato Usado
103
52 Garantía
103
53 Datos Técnicos
104
54 Gebruiksaanwijzing
106
Algemeen
106
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
106
Waarschuwingsinstructies
106
Aansprakelijkheid
107
Auteurswet
107
55 Veiligheid
108
Gebruik Volgens de Voorschriften
108
Algemene Veiligheidsinstructies
108
Bronnen Van Gevaar
109
Verbrandingsgevaar
109
Brandgevaar
109
Gevaar Door Elektrische Stroom
110
56 Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen
110
57 Ingebruikname
111
Veiligheidsvoorschriften
111
Leveringsomvang en Transportinspectie
111
Toepassingen
112
Uitpakken
113
Verwijderen Van de Verpakking
113
Plaatsen
113
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
113
Elektrische Aansluiting
114
58 Opbouw en Functie
115
Algemeen Overzicht
115
Bedieningselementen
116
Typeplaatje
117
59 Bediening en Gebruik
117
Ingebruikname
117
De Handleiding Voor Het Verwijderen Van de Vacuümkamer
117
Zakjes en Rollen
118
VacuüM Verpakken in Een Zak
118
VacuüM Verpakken in Een Van de Rol Afkomstige Zak
119
Gebruik Van de Functie "Instelbare Vacuümsterkte
120
Gebruik Van de Functie "Instelbare Lastijd
120
Openen Van Een Geseald Zakje
120
Gebruiken Van de Foliebox
121
Gebruik Van de Cutter
121
Opbergen Van de Vakuumierer VC300 PRO
121
60 Reiniging en Onderhoud
121
Veiligheidsvoorschriften
121
Reiniging
122
61 Storingen Verhelpen
123
Veiligheidsvoorschriften
123
Storingsoorzaken en -Oplossingen
123
62 Afvoer Van Het Oude Apparaat
124
63 Garantie
125
64 Technische Gegevens
125
Werbung
Verwandte Produkte
Caso 1340
Caso 1380
Caso 1305
Caso 1320
Caso 1339
Caso 1341
Caso 1390
Caso 1358
Caso 1405
Caso FastVAC 1200
Caso Kategorien
Mikrowellen
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
Kochfelder
Weinkühlschränke
Küchengeräte
Weitere Caso Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen