Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Brugg Anleitungen
Sicherheitsgeräte
Geobrugg RXE-500 V2
Brugg Geobrugg RXE-500 V2 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Brugg Geobrugg RXE-500 V2. Wir haben
1
Brugg Geobrugg RXE-500 V2 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Handbuch
Brugg Geobrugg RXE-500 V2 Handbuch (72 Seiten)
Steinschlagbarriere
Marke:
Brugg
| Kategorie:
Sicherheitsgeräte
| Dateigröße: 7 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
5
Wichtige Hinweise / Remarques Importantes / Indicazioni Importanti
8
Qualifikation des Gruppenleiters / Qualifications du Chef de Groupe / Qualifica del Capo Cantiere
8
Seile unter Spannung / Câbles Sous Tension / Funi Sotto Tensione
8
Generelle Hinweise / Remarques Générales / Indicazioni Generali
9
Legende / Légende / Legenda
9
Systemzeichnungen / Schéma du Système / Disegno DI Sistema
9
Ansicht der Zeichnungen / Vue des Dessins / Punta DI Vista del Disegno
9
Werkzeuge / Outils de Montage / Strumenti Per L'installazione
11
Abstecken / Implantation / Tracciamento
11
Montage / Installation / Installazione
11
Drahtseilklemmen und Schäkel / Serre-Câbles et Manilles / Morsetti E Grilli
12
Gewinde und Auflageflächen Schmieren / Lubrification des Filetages et Surfaces D'appui / Lubrificazione DI Filettatura E Superficie DI Appoggio
12
Drahtseilklemmen Montieren / Positionnement des Serre-Câbles / Montare I Morsetti
12
Drahtseilklemmen Anziehen / Serrage des Serre-Câbles / Serrare I Morsetti
13
Schäkel Anziehen / Serrage des Manilles / Serrare I Grilli
13
U-Bremsen / Freins Type U / Freni Tipo U
14
Zu Beachten bei der Montage / a Prendre en Compte Lors de L'installation / si Prega DI Notare Che Durante L'installazione
14
Identifikation der U-Bremsen / Identification des Freins Type U / Identificazione Dei Freni Tipo U
15
Absteckung / Implantation / Tracciamento
16
Ideale Verbauungslinie / Implantation IDéale / Ideale Linea DI Riparo
16
Höhenunterschiede in der Verbauungslinie / Différences de Hauteur entre les Modules / Differenze DI Quote Nella Linea Della Barriera
17
Ausrichtung der Fundamente und Grundplatten / Orientation des Fondations et des Plaques de Base / Posizionamento Della Fondazione E Delle Piastre DI Base
18
Stützenneigung / Inclinaison des Poteaux / Inclinazione Montante
18
Definition Verbauungslinie / Définition Ligne D'ouvrage / Definizione Allineamento
19
Gerade Verbauungslinie / Ligne D'ouvrage Rectiligne / Allineamento Rettilineo
19
Werkknick gegen das tal Mit: / Coude D'ouvrage Vers L'aval Quand: / Cambio DI Inclinazione a Valle Con: Φ: 30° - 40
20
Werkknick gegen den Berg Mit: / Coude D'ouvrage Vers L'amont Quand: / Cambio DI Inclinazione a Monte Con: Φ: 5° - 15
20
Werkknick gegen den Berg Mit: / Coude D'ouvrage Vers L'amont Quand: / Cambio DI Inclinazione a Monte Con: Φ: 15° - 25
21
Absteckmasse / Masse D'implantation / Massa DI Picchettamento
21
Tragseiltrennung / Sectionnement des Rives / Separazione Fune DI Supporto
22
Tragseiltrennung mit Werkknick gegen den Berg / Sectionnement des Rives Avec un Changement de Direction / Separazione Fune DI Supporto con Inclinazione a Monte
23
Grundplatten / Plaque de Base / Piastra DI Base
24
Ausrichtung Grundplatte zu Stütze / Alignement entre Plaque de Base et Poteau / Allineamento Piastra DI
24
Base a Montante
24
Verankerung / Ancrage / Ancoraggio
25
Bohrung / Forage / Perforazione
26
Einbau Seilanker / Installation Ancrages Câbles / Installazione Ancoraggio Fune
29
Vorbereitung Netze / Préparation Filets / Preparazione Reti
30
Standardseite des Netzbündels / Côté Standard du Paquet de Filets / Disposizione Standard DI Pacchetti DI
30
Reti
30
Richtige Seite des Netzbündels / Côté Correct du Paquet de Filets / Disposizione Corretto DI Pacchetti DI Reti
30
Reihennummerierung / Numérotations des Rangées / Numeri Delle File
31
Netzmarkierung / Marquage des Filets / Marcatura Anelli
33
Vorbereitung Stützen / Préparation Poteaux / Preparazione Montante
35
Standardmontage / Installation Standard / Installazione Standard
35
Richtige Höhe des Netzes / Hauteur Correcte des Filets / Altezza Corretta Della Rete
36
Kran- oder Helikoptermontage / Montage Par Grue ou Hélicoptère / Installazione Mediante Gru O Elicottero
37
Steighilfe / Plaquette D'appui / Gancio Per Arrampicata
38
Oberbau / Superstructure / Sovrastruttura
39
Symbole für Seile / Symbole pour les Câbles de Rives / Simboli Per le Funi
39
Stützen (mit Netzbündel) Setzen / Poser les Poteaux (Avec Filet Prémontés) / Sollevare Montanti (Preassemblati con la Rete)
39
Abspannungen und Vertikalseil / Haubans et Câble Vertical / Controvento E Verticale
39
Oberes Tragseil / Rive Supérieure / Funi DI Supporto Superiore
40
Oberes U-Seil / Câble U Supérieur / Fune U Superiore
40
Unteres Tragseil / Rive Inférieure / Funi DI Supporto Inferiore
41
Unteres U-Seil / Câble U Inférieur / Fune U Inferiore
41
Fangseile / Câbles de Transmission / Funi DI Trasmissione
41
Öffnen der Ringnetzbündel / Ouvrir les Nappes de Filets / Aprire le Matasse DI Rete
42
Restliche Seile Spannen / Mise en Tension des Câbles Restants / Tendere le Funi Restante
42
Sekundärgeflecht Bergseitig Befestigen / Fixer le Grillage de Doublage Côté Montagne / Fissare le Fascette DI
43
Rete Secondaria a Monte
43
Fertige Barriere / Écran Terminé / Barriera Montata
43
Montagedetails / Détails D'assemblage / Dettagli DI Assemblaggio
44
Stützen Sicher Aufstellen / Installation des Poteaux en Sécurité / Installazione Dei Montanti in Sicurezza
44
Stützen: Sicherung und Neigung / Poteaux: Sécurité et Inclinaison / Montanti: Sicurezza E Inclinazione
45
Randstütze / Poteau D'extrémité / Montante Laterale
46
Vertikalseil F1 / Câble Vertical F1 / Funi Verticali F1
47
Mittelstütze / Poteau Intermédiaire / Montante Centrale
48
Rückhalteseile am Anker / Haubans Amonts Sur Ancrages / Funi DI Monte Sull'ancoraggio
49
Oberes Trag-, U-, Fangseil / Câbles de Rive, -U et de Transmission Supérieurs / Funi Superiore DI Supporto, U
50
E DI Trasmissione
50
Seitenabspannung, Unteres Trag-, U-, Fangseil / Haubans Latéraux, Câbles de Rive, -U et de Transmission
51
Inférieurs / Controvento Laterale, Funi Inferiore DI Supporto, U E DI Trasmissione
51
Netz an Randstütze / Filet au Poteau Latéral / Rete al Montanti Laterali
52
Funi DI Trasmissione al Montante Laterale
53
Fangseil Führung an Mittelstütze / Passage des Câbles a de Transmission au Poteau Intermédiaire / Posizione Delle Funi DI Trasmissione al Montante Centrale
53
Montanti Centrali: Rete Su Funi DI Supporto E U
54
Verbindung der Ringnetze Untereinander / Connexion des Nappes Entre-Elles / Connessione Sovrapposta Delle Reti Ad Anello
56
Sekundärgeflecht (Optional) / Treillis Secondaire (Optionnel) / Rete Secondaria (Opzionale)
57
Talseitige Abspannung mit einem Seil / Hauban Aval Avec un Câble / Controventi DI Valle con una Fune
58
Talseitige Abspannung mit Zwei Seilen / Hauban Aval Avec Deux Câbles / Controventi DI Valle con Due Funi
59
Tragseiltrennung (TST) / Sectionnement des Câbles de Rives (SR) / Separazione Funi Portante (SF)
60
Stütze / Poteau / Montante
60
DI Corsa E Trasmissione
61
Detail Stützenkopf / Détail Tête de Poteau / Dettaglio Testa del Montante
62
Detail Stützenkopf Links/ Détail Tête de Poteau Gauche / Dettaglio Della Testa del Montante Sinistra
62
Detail Stützenkopf Rechts/ Détail Tête de Poteau Droite / Dettaglio Testa del Montante Destra
63
Detail Stützenfuss / Détail Pied de Poteau / Dettaglio Base del Montante
63
Zwischenabspannung, Unteres Trag-, U-, Fangseil / Haubans Intermédiaire, Câbles de Rive, -U et de
64
Transmission Inférieurs / Controvento Intermedio, Funi Inferiore DI Supporto, U E DI Trasmissione
64
Installation Geobrugg GUARD / Installation de Geobrugg GUARD / Installazione Geobrugg GUARD
65
Ideale Montageposition / Position de Montage IDéale / Posizione DI Montaggio Ideale
65
Endkontrolle / Contrôle Final / Ispezione Finale
66
Unterhalt / Entretien / Manutenzione
69
Systemzeichnungen / Dessins du Système / Disegno del Sistema
70
Tragseilführung / Plan de Câblage / Schema Delle Funi
70
Tragseiltrennung (TST) / Sectionnement des Câbles de Rives (SR) / Separazione Funi Portante (SF)
71
Legende / Légende / Legenda
72
Verwandte Produkte
Brugg Geobrugg RXE-500-LA V2
Brugg Geobrugg RXE-500
Brugg Kategorien
Badausstattung und Badeinrichtung
Kabel und Steckverbinder
Überwachungssysteme
Sicherheitsgeräte
Lecksuchgerät
Weitere Brugg Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen