Inhaltsverzeichnis
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
32
Hot & Filter Kitchen Mixer Tap
34
Hot & Filter Control Unit
35
LED Control Unit for Hot Water
39
Safety Mode after Hot Water
40
Changing the Filter Cartridge
41
Changing the Filter Head
43
Setting the Filter Capacity
44
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
56
Mitigeur de Cuisine Hot & Filter
58
Unité de Commande Hot & Filter
59
Eau du Robinet Froide et Chaude
60
Unité de Commande LED pour L'eau Bouillante
63
Mode de Sécurité après Eau Bouillante
64
Remplacement de la Cartouche Filtrante
65
Remplacement de la Tête de Filtre
67
Réglage de la Capacité du Filtre
68
Recyclage/Environnement
73
Veiligheidsinstructies
78
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
80
Hot & Filter Keukenmengkraan
82
Hot & Filter Bedieningseenheid
83
Koud & Warm Leidingwater
84
LED-Bedieningseenheid Voor Warm Water
87
Veiligheidsmodus Na Warm Water
88
Filterpatroon Vervangen
89
Filtercapaciteit Instellen
92
Istruzioni Sulla Sicurezza
102
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
104
Miscelatore da Cucina Hot & Filter
106
Unità DI Controllo Hot & Filter
107
Acqua Calda E Fredda Dell'impianto Domestico
108
Unità DI Controllo LED Per L'acqua Bollente
111
Modalità DI Sicurezza in Seguito All'erogazione DI Acqua Bollente
112
Sostituzione Della Cartuccia del Filtro
113
Sostituzione Della Testata DI Fissaggio del Filtro
115
Impostazione Della Capacità del Filtro
116
Instrukcje Bezpieczeństwa
126
Bateria BLANCO EVOL-S Pro Z Funkcją Wody Gorącej I Filtrowanej
128
Bateria Z Funkcją Wody Gorącej I Filtrowanej
130
Jednostka Sterująca Funkcją Wody Gorącej I Filtrowanej
131
Zimna I Ciepła Woda Z Wodociągu
132
Kontrolka LED Wody Gorącej
135
Tryb Bezpieczeństwa Po Puszczeniu Wody Gorącej
136
Wymiana Wkładu Filtra
137
Wymiana Głowicy Filtra
139
Ustawianie WydajnośCI Filtra
140
Utylizacja/Środowisko
145
Служба Поддержки Клиентов
148
Правила Техники Безопасности
150
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
152
Кухонный Смеситель Горячей И Фильтрованной Воды
154
Блок Управления Горячей И Фильтрованной Водой
155
Холодная И Теплая Водопроводная Вода
156
Светодиодный Блок Управления Горячей Водой
159
Безопасный Режим После Нагрева Воды
160
Замена Картриджа Фильтра
161
Замена Головки Фильтра
163
Установка Ресурса Фильтра
164
Утилизация/Окружающая Среда
169
Соблюдение Нормативных Требований
169
Instrucciones de Seguridad
174
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
176
Grifería de Cocina Hot & Filter
178
Unidad de Control Hot & Filter
179
Agua del Grifo Fría y Caliente
180
Unidad de Control con LED para Agua Caliente
183
Modo de Seguridad Después del Agua Caliente
184
Cambio del Cartucho de Filtro
185
Cambio del Cabezal del Filtro
187
Ajuste de la Capacidad del Filtro
188
Hervidor de Agua Caliente
189
Fallos de Funcionamiento
190
Eliminación/Medio Ambiente
193
BLANCO Drink.hot EVOL-S Pro
200
Inhaltsverzeichnis
BLANCO EVOL-S Pro Hot & Filter
32
Hot & Filter Kitchen Mixer Tap
34
Hot & Filter Control Unit
35
LED Control Unit for Hot Water
39
Safety Mode after Hot Water
40
Changing the Filter Cartridge
41
Changing the Filter Head
43
Setting the Filter Capacity
44
BLANCO EVOL-S Pro Hot & Filter
56
Mitigeur de Cuisine Hot & Filter
58
Unité de Commande Hot & Filter
59
Eau du Robinet Froide et Chaude
60
Unité de Commande LED pour L'eau Bouillante
63
Mode de Sécurité après Eau Bouillante
64
Remplacement de la Cartouche Filtrante
65
Remplacement de la Tête de Filtre
67
Réglage de la Capacité du Filtre
68
Recyclage/Environnement
73
Veiligheidsinstructies
78
BLANCO EVOL-S Pro Hot & Filter
80
Hot & Filter Keukenmengkraan
82
Hot & Filter Bedieningseenheid
83
Koud & Warm Leidingwater
84
LED-Bedieningseenheid Voor Warm Water
87
Veiligheidsmodus Na Warm Water
88
Filterpatroon Vervangen
89
Filtercapaciteit Instellen
92
Istruzioni Sulla Sicurezza
102
BLANCO EVOL-S Pro Hot & Filter
104
Miscelatore da Cucina Hot & Filter
106
Unità DI Controllo Hot & Filter
107
Acqua Calda E Fredda Dell'impianto Domestico
108
Unità DI Controllo LED Per L'acqua Bollente
111
Modalità DI Sicurezza in Seguito All'erogazione DI Acqua Bollente
112
Sostituzione Della Cartuccia del Filtro
113
Sostituzione Della Testata DI Fissaggio del Filtro
115
Impostazione Della Capacità del Filtro
116
Instrukcje Bezpieczeństwa
126
Bateria BLANCO EVOL-S Pro Z Funkcją Wody Gorącej I Filtrowanej
128
Bateria Z Funkcją Wody Gorącej I Filtrowanej
130
Jednostka Sterująca Funkcją Wody Gorącej I Filtrowanej
131
Zimna I Ciepła Woda Z Wodociągu
132
Kontrolka LED Wody Gorącej
135
Tryb Bezpieczeństwa Po Puszczeniu Wody Gorącej
136
Wymiana Wkładu Filtra
137
Wymiana Głowicy Filtra
139
Ustawianie WydajnośCI Filtra
140
Utylizacja/Środowisko
145
Служба Поддержки Клиентов
148
Правила Техники Безопасности
150
BLANCO EVOL-S Pro Hot & Filter
152
Кухонный Смеситель Горячей И Фильтрованной Воды
154
Блок Управления Горячей И Фильтрованной Водой
155
Холодная И Теплая Водопроводная Вода
156
Светодиодный Блок Управления Горячей Водой
159
Безопасный Режим После Нагрева Воды
160
Замена Картриджа Фильтра
161
Замена Головки Фильтра
163
Установка Ресурса Фильтра
164
Утилизация/Окружающая Среда
169
Соблюдение Нормативных Требований
169
Instrucciones de Seguridad
174
BLANCO EVOL-S Pro Hot & Filter
176
Grifería de Cocina Hot & Filter
178
Unidad de Control Hot & Filter
179
Agua del Grifo Fría y Caliente
180
Unidad de Control con LED para Agua Caliente
183
Modo de Seguridad Después del Agua Caliente
184
Cambio del Cartucho de Filtro
185
Cambio del Cabezal del Filtro
187
Ajuste de la Capacidad del Filtro
188
Hervidor de Agua Caliente
189
Fallos de Funcionamiento
190
Eliminación/Medio Ambiente
193
Inhaltsverzeichnis
Safety-Relevant Information
26
Informations Relatives à la Sécurité
28
Informazioni DI Rilievo Per la Sicurezza
32